Bosch GCM 8 SDE Professional Manual Original
Bosch GCM 8 SDE Professional Manual Original

Bosch GCM 8 SDE Professional Manual Original

Ocultar thumbs Ver también para GCM 8 SDE Professional:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 51

Enlaces rápidos

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 6SL (2021.07) PS / 437
1 609 92A 6SL
GCM 8 SDE Professional
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch GCM 8 SDE Professional

  • Página 1 GCM 8 SDE Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 6SL (2021.07) PS / 437 1 609 92A 6SL de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Srpski ..........Strana 317 Slovenščina ..........Stran 330 Hrvatski ..........Stranica 342 Eesti..........Lehekülg 354 Latviešu ..........Lappuse 366 Lietuvių k..........Puslapis 380 한국어 ..........페이지 392 ‫504 الصفحة ..........عربي‬ ‫814 صفحه..........فارسی‬ ..........1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 3 (10) (11) (33) (12) (32) (31) (13) (30) (14) (29) (15) (28) (16) (17) (15) (14) (18) (19) (13) (20) (27) (26) (25) (24) (23) (22) (21) Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 4 (41) (42) (30) (40) (29) (43) (39) (38) (44) (37) (36) (35) (34) (26) (26) (26) (26) 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 5 (23) (34) (45) (11) (46) (47) (48) (49) (12) (50) (47) Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 6 (13) (37) (17) (52) (28) (35) (51) (15) (16) (20) (21) (22) (21) (25) (22) 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 7 (41) (42) (31) (44) (29) (44) (33) (14) Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 8 (40) (32) (53) (54) (36) (19) (55) 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 9 (40) (56) (41) (57) (42) (30) 90° (58) (44) Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 10 10 | (31) (30) (59) (29) 45° (41) (42) (30) (60) (29) (44) (18) (62) (61) (24) 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 11 | 11 (63) (27) (64) (64) Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 12: Deutsch

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 13: Sicherheitshinweise Für Gehrungskappsägen

    Stangen, Schrauben usw. verwendet werden. Ab- renden Blatt in Berührung kommen, können mit hoher rasiver Staub führt zum Blockieren von beweglichen Tei- Geschwindigkeit weggeschleudert werden. len wie der unteren Schutzhaube. Schneidfunken ver- Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 14 Kontrolle oder zu Beschädigungen der Gehrungs- Verwenden Sie keine optisch sammelnden Instrumen- kappsäge kommen. ten wie Fernglas usw. zur Betrachtung der Strahlungs- quelle. Sie können damit ihr Auge schädigen. 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 15: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    Bitte beachten Sie die Abbildungen im vorderen Teil der Be- Tragen Sie Gehörschutz. Die Einwir- triebsanleitung. kung von Lärm kann Gehörverlust bewir- ken. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Elektrowerkzeug ist bestimmt, als Standgerät Längs- und Querschnitte mit geradem Schnittverlauf in Holz auszu- Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 16: Abgebildete Komponenten

    (63) Klettband und 33,9° (vertikal) (64) Abdeckung der Laserlinse (30) Skala für Gehrungswinkel (vertikal) a) Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm. 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 17: Technische Daten

    Vermeiden Sie ein unabsichtliches Starten des Elek- – Ring- oder Gabelschlüssel (Größe: 10 mm) trowerkzeugs. Während der Montage und bei allen Ar- beiten an dem Elektrowerkzeug darf der Netzstecker nicht an die Stromversorgung angeschlossen sein. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 18: Stationäre Oder Flexible Montage

    Montage auf einen Bosch-Arbeitstisch Fremdabsaugung Die GTA-Arbeitstische von Bosch bieten dem Elektrowerk- Zur Absaugung können Sie an den Spanauswurf (2) auch zeug Halt auf jedem Untergrund durch höhenverstellbare Fü- einen Staubsaugerschlauch (Ø 35 mm) anschließen. ße. Die Werkstückauflagen der Arbeitstische dienen der Un- –...
  • Página 19: Elektrowerkzeug Sichern (Transportstellung)

    Halten Sie die Pendelschutzhaube in dieser Position. Anschlagschiene verschieben (siehe Bild F) Beim Sägen von horizontalen und/oder vertikalen Gehrungswinkeln müssen Sie je nach Schnittrichtung die linke oder rechte verstellbare Anschlagschiene (15) nach außen ziehen bzw. ganz entfernen. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 20: Horizontale Und Vertikale Gehrungswinkel Einstellen

    Dazu benötigen Sie Erfahrung und entsprechendes Spezial- Der horizontale Gehrungswinkel kann in einem Bereich von werkzeug. 52° (linksseitig) bis 60° (rechtsseitig) eingestellt werden. Eine Bosch-Kundendienststelle führt diese Arbeit schnell – Lösen Sie den Feststellknauf (21), falls dieser angezogen und zuverlässig aus. ist.
  • Página 21 Das Elektrowerkzeug muss umgehend an den Sägen mit Zugbewegung Kundendienst geschickt werden. – Für Schnitte mithilfe der Zugvorrichtung (1) (breite Werk- stücke) lösen Sie die Feststellschraube (33), falls diese die Zugvorrichtung klemmt. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 22 – Legen Sie die neue rechte Einlegeplatte ein. rungswinkel rungswinkel [mm] – Schrauben Sie die Einlegeplatte mit den Schrauben (55) 0° 0° 70 x 312 möglichst weit rechts an, sodass auf der ganzen Länge 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 23: Grundeinstellungen Prüfen Und Einstellen

    Dazu benötigen Sie Erfahrung und entsprechendes Spezial- – Ziehen Sie den Klemmhebel (41) wieder fest. werkzeug. – Danach ziehen Sie die Kontermutter der Anschlagschrau- Eine Bosch-Kundendienststelle führt diese Arbeit schnell be (58) wieder fest. und zuverlässig aus. Falls der Winkelanzeiger nach dem Einstellen nicht in einer Laser justieren Linie mit der 0°-Marke der Skala (30) ist, lösen Sie die...
  • Página 24: Wartung Und Service

    Sie die Einstellung des vertikalen 45°-Geh- Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann rungswinkels. ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- Skala für horizontale Gehrungswinkel ausrichten stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- – Bringen Sie das Elektrowerkzeug in Arbeitsstellung.
  • Página 25: Kundendienst Und Anwendungsberatung

    (grounded) power tools. Unmodified plugs and E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com matching outlets will reduce risk of electric shock. Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- Avoid body contact with earthed or grounded sur- stellen oder Reparaturen anmelden. faces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerat- Anwendungsberatung: ors.
  • Página 26: Safety Warnings For Mitre Saws

    If damaged, have the power blade to your hand may not be obvious and you may be tool repaired before use. Many accidents are caused by seriously injured. poorly maintained power tools. 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 27 After finishing the cut, release the switch, hold the to view the radiation source. Doing so can damage your saw head down and wait for the blade to stop before eye. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 28: Product Description And Specifications

    Danger area! Keep hands, fingers and board. arms away from this area. When using appropriate saw blades, sawing aluminium pro- files and plastic is also possible. 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 29: Product Features

    Article number 3 601 M19 2.. 3 601 M19 2B. Rated power input 1600 1400 No-load speed 3500–5300 3500–5300 Starting current limitation ● ● Laser type < 0.39 < 0.39 Laser class Divergence of laser line mrad (full angle) Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 30: Noise Information

    With the height-adjustable legs, Bosch GTA saw stands work on the power tool. provide firm support for the power tool on any surface. The...
  • Página 31: Dust/Chip Extraction

    EN 847-1. tective guard. Only use saw blades that are recommended by the power tool manufacturer and are suitable for use on the material Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 32: Transport Safety Lock (See Figure D)

    – Press the workpiece firmly against the fences (15) Experience and suitable special tools are required for this. and (14). A Bosch after-sales service point will handle this work – Insert the supplied screw clamp (28) into one of the cor- quickly and reliably.
  • Página 33: Switching Off

    The free end of long and heavy workpieces must have some- thing placed underneath it or be supported. – Retighten the clamping lever (41). Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 34: Practical Advice

    The length stop (36) (accessory) can be used for easily saw- screw (33) to lock the slide device in place. ing workpieces of the same length. 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 35: Checking And Adjusting The Basic Settings

    Experience and suitable special tools are required for this. ing a commercially available cross-headed screwdriver and A Bosch after-sales service point will handle this work align the angle indicator along the 0° mark. quickly and reliably.
  • Página 36: Maintenance And Service

    In order to avoid safety hazards, if the power supply cord – Then retighten the lock nut of the stop screw (60). needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an If the angle indicators (42) and (31) are not in line with the after-sales service centre that is authorised to repair Bosch 45°...
  • Página 37: After-Sales Service And Application Service

    énumérées ci-dessous peut provoquer un choc électrique, spare parts at: www.bosch-pt.com un incendie et/ou une blessure sérieuse. The Bosch product use advice team will be happy to help you Conserver tous les avertissements et toutes les instruc- with any questions about our products and their accessor- tions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.
  • Página 38 Une fraction de seconde d'inattention peut Les scies à onglets sont destinées à couper le bois ou provoquer une blessure grave. des produits assimilés, et ne peuvent pas être utili- 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 39 Il est tation peuvent être éjectés avec une vitesse élevée. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 40 Au cas où le faisceau laser frappe un œil, fermez im- médiatement les yeux et déplacez la tête pour l’éloi- Portez toujours des lunettes de protec- gner du faisceau. N’apportez jamais de modifications tion. au dispositif laser. 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 41: Symboles Et Leur Signification

    Encoches pour angles d’onglet standards (plan ho- instructions et consignes de sécurité peut pro- rizontal) voquer un choc électrique, un incendie et/ou (26) Orifices de fixation entraîner de graves blessures. (27) Poignées encastrées Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 42: Caractéristiques Techniques

    Les données indiquées sont valables pour une tension nominale [U] de 230 V. Elles peuvent varier lorsque la tension diffère de cette valeur et sur certaines versions destinées à certains pays. 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 43 Dotés de pieds réglables, les supports de travail GTA de Pour une estimation précise du niveau sonore, il faut aussi Bosch confèrent à l’outil électroportatif une bonne stabilité, quelle que soit la planéité du sol. Ils disposent par ailleurs de prendre en considération les périodes pendant lesquelles...
  • Página 44: Changement De La Lame De Scie

    – Dégagez le flasque de serrage (47). clenche et serrez la broche SDS dans le sens antihoraire. – Rabattez vers l'arrière le capot de protection à mouve- ment pendulaire (11) vers l'arrière jusqu'en butée. 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 45: Sécurité De Transport (Voir Figure D)

    Il est conseillé de confier ce travail à un centre de service sages prévus (35). après-vente Bosch agréé. Il effectuera ce travail rapidement – Ajustez la tige filetée (52) du serre-joint à la hauteur de la et de façon fiable.
  • Página 46: Mise En Marche

    (vers la gauche et vers la droite). – Tirez la butée réglable de droite (15) complètement vers l’extérieur ou retirez-la complètement . Pour pouvoir utiliser la totalité de la plage d’angles d’incli- 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 47 Dimensions de pièce maximales admissibles – Maintenez les mains, doigts ou bras éloignés de la lame de scie en rotation. Dimensions maximales des pièces : – Ne croisez pas vos bras devant le bras d’outil. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 48 Il est conseillé de confier ce travail à un centre de service peuvent être serrées au moyen du serre-joint (28) fourni, à après-vente Bosch agréé. Il effectuera ce travail rapidement gauche ou à droite de la lame) : 100 x 40 mm (longueur x lar- et de façon fiable.
  • Página 49 – Resserrez les vis. teurs d’angle. Réeffectuez ensuite le réglage de l’angle d’in- clinaison de 45°. Si l’indicateur d’angle (24) ne coïncide ensuite pas avec le marquage 0° de l’échelle graduée (18), desserrez la vis (62) Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 50: Entretien Et Service Après-Vente

    Débranchez le câble d’alimentation de la prise avant France d’effectuer des travaux quels qu’il soient sur l’outil Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en électroportatif. moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de Tenez toujours propres l’outil électroportatif ainsi que...
  • Página 51: Élimination Des Déchets

    Una distracción le puede hacer perder el control sobre la tor de conexión/desconexión, o si alimenta la herramien- herramienta eléctrica. ta eléctrica estando ésta conectada, ello puede dar lugar a un accidente. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 52: Indicaciones De Seguridad Para Sierras De Ingletes

    Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, los úti- 100 mm de cualquier lado de la hoja de sierra, para re- les, etc. de acuerdo a estas instrucciones, consideran- 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 53 Si hay poco sas similares del área de corte con la herramienta espacio, p. ej. al usar topes longitudinales, la pieza corta- eléctrica en funcionamiento. Antes de desconectar la Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 54: Simbología Y Su Significado

    1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 55: Descripción Del Producto Y Servicio

    Bloqueo de conexión para interruptor de cone- (46) Tornillo con hexágono interior para sujeción de la xión/desconexión hoja de sierra Interruptor de conexión/desconexión (47) Brida de apriete Empuñadura (48) Abertura de salida del rayo láser Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 56: Datos Técnicos

    Durante el montaje y al manipular en la he- do para las aplicaciones principales de la herramienta eléc- trica. Por ello, el valor de emisiones de ruidos puede ser di- 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 57: Material Que Se Adjunta

    Montaje sobre una mesa de trabajo Bosch de red de la toma de corriente. Las mesas de trabajo GTA de Bosch soportan perfectamente – Espere, a que se haya detenido completamente la hoja de la herramienta eléctrica incluso en firmes irregulares, gracias sierra.
  • Página 58: Cambio De La Hoja De Sierra

    – Coloque la nueva hoja de sierra en la brida tensora fácil de la herramienta eléctrica al transportarla a diferentes interior (49). lugares de aplicación. – Coloque la brida tensora (47) y el tornillo con hexágono interior (46). Presione el bloqueo del husillo (45) hasta 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 59: Preparativos Para El Trabajo

    Para obtener una seguridad máxima en el trabajo deberá su- herramienta especial. jetarse siempre firmemente la pieza. No sierre piezas tan pequeñas que no puedan sujetarse con- El servicio técnico Bosch realiza este trabajo rápida y con- venientemente. cienzudamente. – Presione la pieza de trabajo firmemente contra las regle- Apriete siempre firmemente el mango de tas topes (15) y (14).
  • Página 60: Puesta En Marcha

    – Gire el brazo de la herramienta por la empuñadura (9) ha- te, u otros elementos del aparato. Desmonte, si proce- cia la izquierda o la derecha, hasta que el indicador de án- 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 61: Instrucciones Para La Operación

    (15) y , de manera que la hoja de sierra 45° 45° (derecha) 20 x 225 quede frente a la pieza de trabajo. 45° (derecha/iz- 45° (izquierda con 30 x 225 – Conecte la herramienta eléctrica. quierda) perno SDS) Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 62: Comprobación Y Reajuste Del Ajuste Básico

    (28) sumi- herramienta especial. nistrado, a la izquierda o a la derecha de la hoja de sierra): El servicio técnico Bosch realiza este trabajo rápida y con- 100 x 40 mm (longitud x ancho) cienzudamente.
  • Página 63 – Suelte el tornillo de sujeción (33), si estaba apretada. Ti- – Tire el tope (44) totalmente hacia delante. re hacia delante del brazo de la herramienta, hasta el to- pe, y apriete el tornillo de fijación. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 64: Mantenimiento Y Servicio

    España Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces Robert Bosch España S.L.U. esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico Departamento de ventas Herramientas Eléctricas autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar C/Hermanos García Noblejas, 19 riesgos de seguridad.
  • Página 65: Português

    Se for possível montar dispositivos de aspiração ou de ligado à terra. recolha, assegure‑se de que estejam conectados e Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 66 A peça de trabalho deve estar pessoal especializado e qualificado e só com peças de livre de pregos e objetos estranhos. reposição originais. Desta forma é assegurado o funcionamento seguro do aparelho. 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 67 Espere até que imediatamente os olhos e desviar a cabeça do raio todas as partes móveis parem e desligue a ficha da laser. tomada e/ou retire o acumulador. Depois tente Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 68: Descrição Do Produto E Do Serviço

    Leia todas as instruções de segurança e instruções. A inobservância das instruções de segurança e das instruções pode causar choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves. Respeite as figuras na parte da frente do manual de instruções. 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 69: Utilização Adequada

    Entalhes para ângulos de meia-esquadria padrões esquadria (horizontal) (horizontal) (62) Parafuso para indicador de ângulo (horizontal) (26) Furos para montagem (63) Fita de fixação autoaderente (27) Cavidades de pega (28) Grampo Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 70: Dados Técnicos

    Verifique se as peças móveis funcionam perfeitamente e não emperram, ou se há peças danificadas. Todas as peças devem ser montadas corretamente e corresponder a todas exigências, para que 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 71: Substituir O Disco De Serra

    – Verifique a causa do bloqueio e elimine-a. Montagem numa mesa de trabalho Bosch Aspiração externa As mesas de trabalho GTA da Bosch oferecem firmeza à Para a aspiração também é possível ligar à remoção de ferramenta elétrica, sobre qualquer solo, devido aos pés de aparas (2) uma mangueira de aspirador (Ø...
  • Página 72: Proteção De Transporte (Ver Figura D)

    Deslocar o carril limitador (ver figura F) montadas. Ao serrar ângulos de meia-esquadria horizontais e/ou verticais, é necessário apertar o carril limitador (15) ajustável esquerdo ou direito para fora ou removê-lo completamente, consoante o sentido de corte. 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 73: Ajustar Ângulos De Meia-Esquadria Horizontais E Verticais

    52° (lado esquerdo) a 60° (lado direito). especiais. – Solte o manípulo de fixação (21), caso este esteja Uma oficina de serviço pós-venda Bosch executa este apertado. trabalho de forma rápida e fiável. – Puxe a alavanca (22) e pressione em simultâneo o Apertar sempre bem o manípulo de fixação (21) e a...
  • Página 74: Colocação Em Funcionamento

    Desta forma o seu corpo estará protegido contra um possível Nota: Se a ferramenta elétrica funcionar com pleno número contragolpe. de rotações, imediatamente após ser ligada, significa que a 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 75: Instruções De Trabalho

    Placas de alimentação defeituosas devem ser substituídas. indicada corretamente. O raio laser pode, p. ex., ser – Coloque a ferramenta elétrica na posição de trabalho. desajustado por vibrações devido a um uso intensivo. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 76: Verifique E Realize Os Ajustes Básicos

    – Enroscar ou desenroscar o parafuso batente, até que o Uma oficina de serviço pós-venda Bosch executa este lado do calibre angular fique alinhado no comprimento trabalho de forma rápida e fiável. completo com a lâmina de serra.
  • Página 77: Manutenção E Assistência Técnica

    Alinhar a escala para ângulos de meia-esquadria Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação horizontais deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço – Coloque a ferramenta elétrica na posição de trabalho. autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar –...
  • Página 78: Acessórios

    Sicurezza della postazione di lavoro A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer Conservare l'area di lavoro pulita e ben illuminata. Zo- todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e ne disordinate o buie possono essere causa di incidenti.
  • Página 79 Fare riparare l’elettroutensile da personale specializ- gli stessi siano collegati ed utilizzati in modo confor- zato ed utilizzando solo parti di ricambio identiche. In Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 80: Avvertenze Di Sicurezza Per Troncatrici

    “morda”, ta esterna verso la guida di battuta. Accertarsi sempre che non vi sia spazio fra pezzo in lavorazione, guida di 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 81 In caso di contatto con la lama, vi è sia raffreddata. Durante il lavoro, la lama raggiunge tem- rischio di lesioni. perature molto elevate. Non rendere in alcun caso illeggibili le targhette di pe- ricolo applicate all’elettroutensile. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 82: Descrizione Del Prodotto E Dei Servizi Forniti

    Pomello di fissaggio per angolo obliquo a scelta Levetta di serraggio aperta: (orizzontale) Non sarà possibile regolare angoli obliqui (22) Levetta di regolazione preliminare angolo obliquo verticali. (orizzontale) (23) Protezione antiribaltamento 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 83: Dati Tecnici

    Dimensioni ammesse del pezzo in lavorazione (vedi «Dimensioni ammesse del pezzo in lavorazione», Pagina 89) I dati sono validi per una tensione nominale [U] di 230 V. In caso di tensioni differenti e di versioni per Paesi specifici, tali dati potranno variare. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 84 Montaggio su un banco portatroncatrice Bosch trebbe ridurre sensibilmente l’emissione acustica per l’intero periodo di funzionamento. I banchi portatroncatrice GTA della Bosch offrono all’elet- troutensile un bloccaggio su ogni fondo grazie ai piedini re- golabili in altezza. I supporti per il pezzo in lavorazione dei...
  • Página 85: Sostituzione Della Lama

    Ciò impedirà che i denti della lama Montaggio della lama si surriscaldino durante il taglio. Durante il montaggio accertarsi che la direzione di ta- glio della dentatura (direzione della freccia sulla lama) Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 86: Dispositivo Di Sicurezza Per Il Trasporto (Vedere Fig. D)

    Per poter garantire una sicurezza ottimale sul posto di lavo- ro, il pezzo in lavorazione deve sempre essere bloccato in – Premere saldamente il pezzo in lavorazione contro le gui- posizione. de di battuta (15) e (14). 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 87: Regolazione Degli Angoli Di Inclinazione Orizzontali E Verticali

    Per eseguire tali operazioni, occorrono esperienza ed appo- siti attrezzi speciali. Impostazione dell’intero campo di angolo obliquo Un Punto di Servizio Clienti post-vendita Bosch eseguirà tale verticale (vedere Fig. J) operazione in modo veloce ed affidabile. L’angolo obliquo verticale si può regolare su un campo da Prima di eseguire il taglio, serrare sempre saldamente 47°...
  • Página 88 L’apposito regolatore (38) consente di regolare in modo rato. continuo il numero di giri dell’elettroutensile, anche durante – Accendere l’elettroutensile. il funzionamento. – Condurre lentamente verso il basso il braccio dell’utensi- le, agendo sull’impugnatura (9). 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 89: Indicazioni Operative

    Dimensioni minime dei pezzi in lavorazione (= tutti i pezzi in Un Punto di Servizio Clienti post-vendita Bosch eseguirà tale lavorazione che si possano fissare a sinistra o a destra della operazione in modo veloce ed affidabile.
  • Página 90 45° innesti sulla marcatura a freccia. dell’angolo obliquo verticale e gli indicatori di angolo. Ripete- – Allentare la levetta di serraggio (41). re quindi la regolazione dell’angolo obliquo verticale a 45°. 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 91: Manutenzione Ed Assistenza

    Italiano | 91 Allineamento della scala per angoli obliqui orizzontali Se fosse necessaria una sostituzione della linea di collega- mento, questa dovrà essere eseguita da Bosch oppure da un – Portare l’elettroutensile in posizione di lavoro. centro assistenza clienti autorizzato per elettroutensili –...
  • Página 92: Smaltimento

    Een instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van moet in het stopcontact passen. De stekker mag in het gereedschap kan tot verwondingen leiden. geen geval worden veranderd. Gebruik geen adapter- 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 93: Waarschuwingen Voor Verstekzagen

    Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 94 Het afgezaagde stuk mag absoluut niet tegen het trische gereedschap uit. draaiende zaagblad worden geklemd of gedrukt. Als het afgezaagde stuk ingesloten zit, d.w.z. bij het gebruik van lengteaanslagen, dan zou het tegen het zaagblad vast 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 95 DO NOT EXPOSE USERS OF TELESCOPIC OPTICS Niet rechtstreeks met telescoopoptie- CLASS 1M LASER PRODUCT (tegen de klok in) en voor het losdraaien ken bekijken van het zaagblad (met de klok mee). Laser klasse 1M Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 96: Beschrijving Van Product En Werking

    (14) Aanslagrail (56) Stelschroef voor laserpositionering (parallelliteit) Verstelbare aanslagrail (15) (57) Schroef voor hoekaanduiding (verticaal) (16) Zaagtafel (58) Aanslagschroef voor 0°-verstekhoek (verticaal) (17) Klemhendel van zaagtafelverlenging (18) Verdeelschaal voor verstekhoeken (horizontaal) 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 97: Technische Gegevens

    Dit kan de ge- Voordat u het elektrische gereedschap verder gebruikt, luidsemissies gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk dient u veiligheidsvoorzieningen en licht beschadigde onder- verminderen. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 98: Stationaire Of Flexibele Montage

    – Stel de oorzaak van de blokkering vast en maak deze on- Montage op een Bosch werktafel gedaan. De GTA-werktafels van Bosch bieden het elektrische gereed- Externe afzuiging schap houvast op elke ondergrond door in hoogte verstelba- re voeten. De werkstuksteunen van de werktafels dienen ter Voor de afzuiging kunt u op de spaanafvoer (2) ook een stof- ondersteuning van lange werkstukken.
  • Página 99: Elektrisch Gereedschap Vergrendelen (Transportstand)

    Bij het zagen van horizontale en/of verticale verstekhoeken moet u afhankelijk van zaagrichting de linker of rechter verstelbare aanslagrail (15) naar buiten trekken of helemaal verwijderen. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 100: Horizontale En Verticale Verstekhoeken Instellen

    Daardoor kan de zaagtafel vrij bewegen. Daarvoor is ervaring en speciaal gereedschap vereist. – Draai de zaagtafel (16) met de vastzetknop naar links of De Bosch klantenservice voert deze werkzaamheden snel en rechts tot de hoekaanduiding (24) de gewenste horizon- vakkundig uit.
  • Página 101: Ingebruikname

    – Beweeg de gereedschaparm met de handgreep (9) lang- dat het zaagblad op geen enkel moment de aansla- zaam omlaag. grail, lijmklemmen of andere onderdelen van het ge- reedschap kan raken. Verwijder eventueel gemon- Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 102: Aanwijzingen Voor Werkzaamheden

    20 x 312 te controleren en indien nodig in te stellen. Daarvoor is ervaring en speciaal gereedschap vereist. 45° 45° (links) 45 x 225 De Bosch klantenservice voert deze werkzaamheden snel en 45° 45° (rechts) 20 x 225 vakkundig uit. 45° (rechts/links) 45° (links met 30 x 225...
  • Página 103 – Draai de contramoer van de aanslagschroef (60) met een Als de hoekaanduiding  na het instellen niet op één lijn met gangbare ring- of steeksleutel (10 mm) los. de 0°-markering van de verdeelschaal (30) ligt, draait u de Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 104: Onderhoud En Service

    Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk (30) liggen, controleert u eerst nogmaals de 0°-instelling is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- voor de verticale verstekhoek en de hoekaanduidingen. Ver- service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden volgens herhaalt u de instelling van de verticale 45°-verstek-...
  • Página 105: Dansk

    ændres. Brug ikke Hvis støvudsugnings- og opsamlingsudstyr kan mon- adapterstik sammen med jordforbundet el‑værktøj. teres, er det vigtigt, at dette tilsluttes og benyttes korrekt. Brug af en støvopsugning kan reducere støv- Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 106: Sikkerhedsadvarsler For Geringssave

    Slibestøv får bevægelige dele så- sterbare anlægsflade er indstillet korrekt, så den støt- som den nederste skærm til at sætte sig fast. Gnister fra ter emnet og ikke berører savklingen eller afskærm- 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 107 <0.39mW, 650 nm LASER RADIATION af savklingen og tilbageslag, fordi savspalten er for DO NOT EXPOSE USERS OF Må ikke betragtes direkte med te- TELESCOPIC OPTICS CLASS 1M LASER PRODUCT smal. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 108: Produkt- Og Ydelsesbeskrivelse

    (17) Spændearm til savbordsforlængelsen Viser omdrejningsretningen for SDS-bol- (18) Skala til geringsvinkel (vandret) ten til fastspænding af savklingen (mod uret) og løsnelse af savklingen (med (19) Ilægningsplade uret). (20) Låseklemme 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 109: Tekniske Data

    Maks. skærebredde Boringsdiameter 25,4 Tilladte emnemål (se "Tilladte emnemål", Side 114) Angivelserne gælder for en nominel spænding [U] på 230 V. Ved afvigende spændinger og i landespecifikke udførelser kan disse angivelser varie- Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 110: Stationær Eller Fleksibel Montering

    Montering på et Bosch-arbejdsbord des til andre formål, med afvigende indsatsværktøj eller util- strækkelig vedligeholdelse, kan støjemissionsniveauet afvi- GTA-arbejdsbordene fra Bosch sikrer, at el-værktøjet står ge. Dette kan føre til en betydelig forøgelse af støjemissio- stabilt på ethvert underlag takket være de højdejusterbare fødder.
  • Página 111: Udskiftning Af Savklinge

    (45), indtil den går i indgreb, og spænd – For at låse savbordet (16) skal du også spænde låseknap- unbrakoskruen fast mod uret. pen (21). – Før langsomt pendulbeskyttelsesskærmen ned igen. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 112: Indstilling Af Vandrette Og Lodrette Geringsvinkler

    Indstilling af vilkårlige vandrette geringsvinkler (se Dette kræver erfaring og tilsvarende specialværktøj. billede I) Dette arbejde gennemføres hurtigt og pålideligt af en Bosch- Den vandrette geringsvinkel kan indstilles i et område fra 52° servicetekniker. (venstre side) til 60° (højre side).
  • Página 113 – Til savning ved hjælp af trækanordningen (1) (brede em- ydelsen, når el‑værktøjet tændes, og muliggør driften til en ner) skal du løsne låseskruen (33), hvis den klemmer 16 A‑sikring. trækanordningen. – Spænd emnet fast, så det passer til målene. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 114: Kontrol Og Indstilling Af Grundindstillinger

    0° 45° (højre) 20 x 312 Dette kræver erfaring og tilsvarende specialværktøj. 45° 45° (venstre) 45 x 225 Dette arbejde gennemføres hurtigt og pålideligt af en Bosch- 45° 45° (højre) 20 x 225 servicetekniker. 45° (højre/ven- 45° (venstre med 30 x 225...
  • Página 115 – Fjern den venstre justerbare anslagsskinne (15). skal falde mærkbart i hak. – Drej venstre anslag (29), indtil den lodrette standard- geringsvinkel på 45° går i indgreb på pilemarkeringen. – Løsn spændearmen (41). Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 116: Vedligeholdelse Og Service

    El‑værktøj, tilbehør og emballage skal genbruges på en miljø- bejde. venlig måde. Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- Smid ikke el-værktøj ud sammen med det al- mindelige husholdningsaffald! ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer.
  • Página 117: Svensk

    Under användning av elverktyg skadade delar repareras innan elverktyget tas i bruk. kan även en kort ouppmärksamhet leda till allvarliga Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg. kroppsskador. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 118: Säkerhetsvarningar För Geringsågar

    Bladet skall ha uppnått full arbetshastighet innan du eller av någon annan orsak med bladet roterar. Hur börjar såga. Det minskar risken för att arbetsstycket skall slungas iväg. 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 119 Använd inga optiskt samlande instrument såsom från detta område. kikare osv. för att betrakta strålningskällan. Dina ögon kan skadas. Rikta inte in laserstrålen på personer som ser genom en kikare eller liknande. Dina ögon kan skadas. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 120: Produkt- Och Prestandabeskrivning

    Elverktyget har konstruerats för sågning av hårt och mjukt (38) Varvtalsreglage trä, samt av spån- och fiberplattor. (39) Laservarningsskylt Med lämpliga sågklingor kan även aluminiumprofiler och (40) På-/av-strömbrytare för laser (laserlinje) plast sågas. (41) Klämspak för valfri geringsvinkel (vertikal) 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 121: Tekniska Data

    Den angivna bullernivån representerar den huvudsakliga stickproppen inte vara ansluten till nätströmmen. användningen av elverktyget. Om däremot elverktyget används för andra ändamål, med andra insatsverktyg eller Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 122: Leveransen Omfattar

    Använd en specialsug för att suga hälsovådligt och skruvtvingar. cancerframkallande eller torrt damm. Montering på ett Bosch-arbetsbord GTA-arbetsborden från Bosch håller elverktyget stadigt på Byte av sågklinga alla underlag med stödben som kan justeras i höjdled. Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbeten utförs Arbetsstyckets stöd på...
  • Página 123: Förberedande Arbeten

    Vid sågning av horisontella och/eller vertikala geringsvinklar måste du, beroende på sågningsriktningen, dra ut eller helt ta bort den vänstra eller högra justerbara anslagsskenan (15). Vertikal Horisontell geringsvinkel geringsvinkel 0°–47° ≤ 44° – Lossa arreteringsskruven (51). (vänster) (höger/vänster) – Dra den vänstra justerbara anslagsskenan (15) helt och hållet utåt. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 124: Ställa In Horisontell Och Vertikal Geringsvinkel

    – Dra åter fast låsknappen (21). För detta behövs erfarenhet och lämpliga specialverktyg. – För att åter lossa spaken (22) (för inställning av En auktoriserad Bosch-servicestation kan snabbt och standardgeringsvinklar) dra spaken uppåt. tillförlitligt utföra dessa arbeten. Vinkelspärren (20) återgår till sitt ursprungliga läge och Dra alltid åt låsknappen(21) och klämspaken(41) väl...
  • Página 125 Vid styrning av verktygsarmen nedåt ska – För verktygsarmen långsamt uppåt. pendelskyddskåpan öppnas. Vid styrning av verktygsarmen uppåt ska pendelskyddskåpan stänga sig över sågklingan igen och låsa fast sig i verktygsarmens översta position. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 126: Kontrollera Och Justera Grundinställningar

    För detta behövs erfarenhet och lämpliga specialverktyg. 0° 45° (vänster) 45 x 312 En auktoriserad Bosch-servicestation kan snabbt och 0° 45° (höger) 20 x 312 tillförlitligt utföra dessa arbeten. 45° 45° (vänster) 45 x 225 Laserns justering 45°...
  • Página 127: Ställ In Den Standardmässiga Vertikala Standardgeringsvinkeln 45° (Vänster)

    (4) passar genom ursparningen utan att röra vid djupanslaget när – Ta bort den högra justerbara anslagsskenan (15). verktygsarmen rörs. – Dra fram anslaget (44) helt och hållet. – Ställ elverktyget i transportläge. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 128: Underhåll Och Service

    Håll elverktyget och dess ventilationsöppningar rena för bra och säkert arbete. Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad serviceverkstad för Bosch elverktyg. Endast för EU‑länder: Pendlande klingskyddet måste alltid vara fritt rörligt och Enligt det europeiska direktivet 2012/19/EU om förbrukade...
  • Página 129: Sikkerhetsanvisninger For Gjæringssager

    Hold hår og klær unna deler som beveger seg. trelignende produkter. De kan ikke brukes med Løstsittende tøy, smykker eller langt hår kan komme inn i slipeskiver for saging av jernholdige materialer som deler som beveger seg. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 130 Ikke bruk sagblad av høylegert hurtigskjærende stål emnet og ikke berører bladet eller vernet. Slå på (HSS-stål). Slike sagblad kan lett brekke. verktøyet, og beveg sagbladet et helt, simulert kutt uten 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 131 <0.39mW, 650 nm LASER RADIATION urviseren) og for løsning av sagbladet DO NOT EXPOSE USERS OF Ikke se rett inn med optiske TELESCOPIC OPTICS CLASS 1M LASER PRODUCT (med urviseren). instrumenter Laserklasse 1M Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 132: Produktbeskrivelse Og Ytelsesspesifikasjoner

    Stoppskrue for venstre gjæringsvinkelområde (16) Sagbord (vertikal) (17) Klemspak på sagbordforlengelsen (60) Stoppskrue for høyre gjæringsvinkelområde (18) Skala for gjæringsvinkel (horisontal) (vertikal) (19) Innleggsplate (61) Stilleskruer for skala for gjæringsvinkel (20) Låseklemme (horisontal) 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 133: Informasjon Om Støy

    Skadede beskyttelsesinnretninger og deler må repareres eller skiftes ut på en sakkyndig måte av et godkjent Unngå en uvilkårlig starting av elektroverktøyet. I fagverksted. løpet av monteringen og ved alle arbeider på Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 134: Stasjonær Eller Fleksibel Montering

    Ved oppsuging av spesielt helsefarlig, kreftfremkallende Montering på et Bosch-arbeidsbord eller tørt støv må du bruke en spesialstøvsuger. GTA-arbeidsbordene fra Bosch har høydejusterbare ben, slik at elektroverktøyet holdes sikkert på plass uansett underlag. Utskifting av sagblad Arbeidsbordenes emneholdere fungerer som støtte for lange emner.
  • Página 135 – Fjern låseskruen (51). 0°–47° ≤ 44° – Løsne låseskruen (51). (høyre) (høyre/venstre) – Trekk den høyre justerbare anleggsskinnen (15) helt ut. 0°–47° ≥ 45° – Løft den justerbare anleggsskinnen opp og bort. (høyre) (høyre/venstre) Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 136 Hvis du ønsker å bruke hele gjæringsvinkelområdet, må Hertil trenger du erfaring og tilsvarende spesialverktøy. du også trekke den venstre justerbare anleggsskinnen Et Bosch-serviceverksted utfører disse arbeidene raskt og (15) helt ut. pålitelig. – Løsne klemspaken (41). Stram alltid låseknappen (21) og klemspaken (41) –...
  • Página 137 Stille inn dybdeanlegget (sage rille) (se bilde P) – Slå på elektroverktøyet. Dybdeanlegget må justeres hvis du skal sage en rille. – Før verktøyarmen langsomt ned med håndtaket (9). – Sving dybdeanlegget (32) utover. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 138: Kontrollere Og Justere De Grunnleggende Innstillingene

    0°-merket. Hertil trenger du erfaring og tilsvarende spesialverktøy. Stille inn vertikal standardgjæringsvinkel 45° (venstre) Et Bosch-serviceverksted utfører disse arbeidene raskt og – Sett elektroverktøyet i arbeidsstilling. pålitelig. – Drei sagbordet (16) til hakket (25) for 0°. Spaken (22) Justering av laseren må...
  • Página 139: Service Og Vedlikehold

    – Skru stoppskruen (60) inn eller ut til hele armen på Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må vinkelmåleren flukter med sagbladet. dette gjøres av Bosch eller godkjente Bosch- – Stram klemspaken (41) igjen. serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for –...
  • Página 140: Kundeservice Og Kundeveiledning

    Sähkötyökalun pistotulpan tulee sopia pistorasiaan. Pistotulppaa ei saa muuttaa millään tavalla. Älä käytä Norsk minkäänlaisia pistorasia-adaptereita maadoitettujen Robert Bosch AS sähkötyökalujen kanssa. Alkuperäisessä kunnossa ole- Postboks 350 vat pistotulpat ja sopivat pistorasiat vähentävät sähköis- 1402 Ski kun vaaraa.
  • Página 141: Katkaisu- Ja Jiirisahojen Turvallisuusohjeet

    Älä pidä kättä liian lähellä pyörivää terää, sesti huolletut leikkaustyökalut, joiden leikkausreunat koska terän kosketus voi johtaa vakaviin vammoihin. ovat teräviä, eivät jumitu herkästi ja niitä on helpompi hal- lita. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 142 Silmävaurioiden vaara. akku. Poista sen jälkeen jumittuma. Jos jatkat sahausta jumittuneesta työkappaleesta huolimatta, tämä voi ai- 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 143: Tuotteen Ja Ominaisuuksien Kuvaus

    Kuvattujen osien numerointi viittaa kuvasivulla olevaan säh- poissa tältä alueelta. kötyökalun kuvaan. Vetolaite Taulukko näyttää suositellun kierrosluku- Purunpoistoputki portaan, joka riippuu työstettävästä ma- teriaalista: alumiini, muovi, puu. Kuljetuskahva Syvyydenrajoittimen säätöruuvi Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 144: Tekniset Tiedot

    GCM 8 SDE Tuotenumero 3 601 M19 2.. 3 601 M19 2B. Nimellinen ottoteho 1 600 1 400 Tyhjäkäyntikierrosluku 3 500–5 300 3 500–5 300 Käynnistysvirran rajoitin ● ● Lasertyyppi < 0,39 < 0,39 Laserluokka Lasersäteen hajonta mrad (täysi kulma) 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 145: Kiinteä Tai Joustavakäyttöinen Asennus

    Jos sähkötyökalua ei voi joissakin poikkeustapauksissa asen- – SDS-pultti (50) taa tasaiselle ja tukevalle työpöydälle, sen voi asentaa tila- Huomautus: tarkasta sähkötyökalu mahdollisten vaurioiden päisesti kaatumissuojan avulla. varalta. Suojusten tai lievästi vaurioituneiden osien kunnollinen ja Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 146: Sahanterän Vaihto

    – Asenna uusi sahanterä sisempään kiristyslaippaan (49). teriaalille. Tämä estää sahanterien hampaiden ylikuumene- misen sahauksen aikana. – Ohjaa heilurisuojus hitaasti takaisin alas. 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 147: Työn Valmistelu

    Työkappaleen kiinnitys (katso kuva G) varmistamiseksi. Siihen tarvitaan kokemusta ja asianmukaista erikoistyökalua. Optimaalisen työturvallisuuden takaamiseksi työkappale pi- tää aina kiinnittää paikalleen. Valtuutetut Bosch-huoltopisteet suorittavat nämä tehtävät Älä työstä työkappaleita, jotka ovat liian pieniä kiinnitettä- nopeasti ja luotettavasti. viksi. Kiristä lukkonuppi (21)ja kiristysvipu (41) aina pitä- –...
  • Página 148 – Perusjiirikulma 0°: Kierroslukusäätimellä (38) voit säätää sähkötyökalun kier- käännä sahausvartta kahvan (9) avulla hieman vasem- roslukua portaattomasti myös käytön aikana. malle ja käännä ohjainta (44) taaksepäin ääriasentoonsa. Perusjiirikulmat 45°, 33,9° ja 22,5°: 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 149 – Sammuta sähkötyökalu ja odota, kunnes sahanterä on py- sähtynyt paikalleen. – Avaa lukitusruuvi (53) ja käännä pituusohjain (36) kiris- tysruuvin (54) yli. – Ohjaa sahausvartta hitaasti ylöspäin. – Kiristä lukitusruuvi (53). – Säädä sahapöydän pidennys (13) halutun pituiseksi. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 150: Perusasetusten Tarkistus Ja Säätö

    0°-merk- varmistamiseksi. kiin. Siihen tarvitaan kokemusta ja asianmukaista erikoistyökalua. Pystysuuntaisen 45° perusjiirikulman (vasemmalla) Valtuutetut Bosch-huoltopisteet suorittavat nämä tehtävät asetus nopeasti ja luotettavasti. – Aseta sähkötyökalu käyttöasentoon. Laserin säätö – Käännä sahapöytää (16) 0°-loveen (25) asti. Vivun (22) Huomautus: lasertoiminnon testaamiseksi sähkötyökalu on...
  • Página 151: Hoito Ja Huolto

    – Kierrä rajoitinruuvia (60) sisään- tai ulospäin, kunnes kul- Jos virtajohto täytyy vaihtaa, turvallisuussyistä tämän saa matulkin varsi on koko pituudeltaan kiinni sahanterässä. tehdä vain Bosch tai valtuutettu Bosch-sähkötyökalujen – Kiristä kiristysvipu (41). huoltopiste. – Kiristä tämän jälkeen rajoitinruuvin (60) vastamutteri.
  • Página 152: Ελληνικά

    τροφοδοτούνται από μπαταρία (χωρίς ηλεκτρικό καλώδιο). raosia koskeviin kysymyksiin. Räjäytyskuvat ja varaosatiedot Ασφάλεια στο χώρο εργασίας ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- Διατηρείτε τον χώρο εργασίας καθαρό και καλά vikkeita koskeviin kysymyksiin. φωτισμένο. Ρύπανση ή σκοτεινές περιοχές προκαλούν...
  • Página 153: Προειδοποιήσεις Ασφάλειας Για Φαλτσοπρίονα

    Χρησιμοποιείτε σφιγκτήρες, για την υποστήριξη του έχει χαλασμένο διακόπτη On/Off. Ένα ηλεκτρικό επεξεργαζόμενου κομματιού, όποτε είναι δυνατόν. Εάν εργαλείο που δεν μπορείτε πλέον να το θέσετε σε υποστηρίξετε το επεξεργαζόμενο κομμάτι με το χέρι, Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 154 ταχύτητα πριν την επαφή με το επεξεργαζόμενο κομμάτι. Μικρά υπολείμματα ή χαλαρά κομμάτια ξύλου ή κομμάτι. Αυτό θα μειώσει τον κίνδυνο, να πεταχτεί το άλλα αντικείμενα, τα οποία έρχονται σε επαφή με τον επεξεργαζόμενο κομμάτι. 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 155 DO NOT EXPOSE USERS OF TELESCOPIC OPTICS Μην κοιτάτε απευθείας με οπτικά CLASS 1M LASER PRODUCT πριονόδισκος ζεσταίνεται υπερβολικά. τηλεσκόπια Μην καταστρέψετε ποτέ τις προειδοποιητικές Κατηγορία λέιζερ 1M πινακίδες που βρίσκονται στο ηλεκτρικό εργαλείο. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 156: Περιγραφή Προϊόντος Και Ισχύος

    Δείχνει τη φορά περιστροφής του πείρου (15) Ρυθμιζόμενη ράγα οδήγησης SDS για το σφίξιμο του πριονόδισκου (αντίθετα στη φορά των δεικτών του (16) Τραπέζι πριονίσματος ρολογιού) και για το λύσιμο του 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 157 < 0,39 Κατηγορία λέιζερ Απόκλιση ακτίνας λέιζερ mrad (πλήρης γωνία) Βάρος κατά EPTA-Procedure 01:2014 18,9 18,9 Κατηγορία προστασίας / II / II Διαστάσεις για κατάλληλους πριονόδισκους Διάμετρος πριονόδισκου Πάχος στελέχους 1,3−1,8 1,3−1,8 Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 158: Πληροφορία Για Το Θόρυβο

    συνδεδεμένο με το ηλεκτρικό δίκτυο. Συναρμολόγηση πάνω σε τραπέζι εργασίας Bosch Περιεχόμενο συσκευασίας Τα GTA τραπέζια εργασίας της Bosch προσφέρουν στο ηλεκτρικό εργαλείο γερό κράτημα επάνω σε οποιαδήποτε Προσέξτε γι’ αυτό την παράσταση των υλικών επιφάνεια χάρη στα ρυθμιζόμενα πόδια τους. Τα στηρίγματα...
  • Página 159: Αναρρόφηση Σκόνης/Ροκανιδιών

    – Τοποθετήστε τη φλάντζα σύσφιγξης (47) και τη βίδα κεφαλής εσωτερικού εξαγώνου (46). Πατήστε το κλείδωμα Ο απορροφητήρας σκόνης πρέπει να είναι κατάλληλος για το του άξονα (45), μέχρι να ασφαλίσει και σφίξτε τη βίδα εκάστοτε επεξεργαζόμενο κομμάτι. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 160: Ασφάλεια Μεταφοράς (Βλέπε Εικόνα D)

    – Τραβήξτε την αριστερή ρυθμιζόμενη ράγα οδήγησης (15) εντελώς προς τα έξω. 0°–47° ≥ 45° – Λύστε τη βίδα ασφάλισης (51). (αριστερά) (δεξιά/αριστερά) – Τραβήξτε την αριστερή ρυθμιζόμενη ράγα οδήγησης (15) εντελώς προς τα έξω. 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 161: Ρύθμιση Της Οριζόντιας Και Κάθετης Φαλτσογωνιάς

    ρυθμίσεις του και, αν χρειαστεί, να ρυθμιστούν ξανά. Γι’ αυτό χρειάζεστε πείρα και ειδικά εργαλεία. – Γυρίστε το τραπέζι πριονίσματος (16) από τη λαβή Ένα κέντρο εξυπηρέτησης πελατών Bosch διεξάγει αυτήν την ακινητοποίησης προς τα αριστερά ή προς τα δεξιά, μέχρι ο εργασία γρήγορα και αξιόπιστα.
  • Página 162: Θέση Σε Λειτουργία

    μοχλό σύσφιγξης (41) πριν το πριόνισμα. Διαφορετικά ο ενδεχόμενη ανάκρουση. πριονόδισκος μπορεί να λοξεύσει μέσα στο – Κρατάτε τα χέρια σας, τα δάκτυλά σας και τα μπράτσα σας επεξεργαζόμενο κομμάτι. μακριά από τον περιστρεφόμενο πριονόδισκο. 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 163 δημιουργηθεί σχισμή ανάμεσα στο επεξεργαζόμενο κομμάτι, – Ευθυγραμμίστε το σημάδι επάνω στο επεξεργαζόμενο τη ράγα οδήγησης και το τραπέζι πριονίσματος. κομμάτι με τη δεξιά ακμή της γραμμής λέιζερ. Αν χρειαστεί, πρέπει να κατασκευάσετε ειδικά στηρίγματα. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 164: Έλεγχος Και Ρύθμιση Των Βασικών Ρυθμίσεων

    – Λύστε το παξιμάδι ασφαλείας της βίδας αναστολής (58) με Γι’ αυτό χρειάζεστε πείρα και ειδικά εργαλεία. ένα πολυγωνικό ή ένα γερμανικό κλειδί (10 mm) του Ένα κέντρο εξυπηρέτησης πελατών Bosch διεξάγει αυτήν την εμπορίου. εργασία γρήγορα και αξιόπιστα. – Βιδώστε ή ξεβιδώστε τη βίδα αναστολής τόσο, μέχρι το...
  • Página 165: Συντήρηση Και Σέρβις

    – Γυρίστε το τραπέζι πριονίσματος (16) μέχρι την εγκοπή Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου (25) για 0°. Ο μοχλός (22) πρέπει να ασφαλίσει αισθητά πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο στην εγκοπή. κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να...
  • Página 166: Türkçe

    συναρμολόγησης και πληροφορίες για τα ανταλλακτικα θα çalışan aletleri (akülü) kapsamaktadır. βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως Çalışma yeri güvenliği τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. Çalıştığınız yeri temiz tutun ve iyi aydınlatın. Dağınık Δώστε...
  • Página 167 Bu hareketli parçalarından uzak tutun. Bol giysiler, uzun sayede elektrikli el aletinin güvenliğini sürekli hale saçlar veya takılar aletin hareketli parçaları tarafından getirirsiniz. tutulabilir. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 168: Gönye Testereler Için Emniyet Uyarıları

    çok sayıda iş parçası yeterli şekilde sabitlenemeyeceği bırakmayın. Testere kafasını üst konuma geri her için kesim sırasında bıçağın düzgün çalışmasına engel zaman elle getirin. Testere kafası kontrolsüz hareket olabilir. ederse yaralanma riski vardır. 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 169 ölçülerinin yöntemler kullanıldığı takdirde, tehlikeli ışın testere bıçağı kalınlığına, delik çapına ve 3 601 M19 2B. yayılımına neden olunabilir. uç mili çapına uygun olmasına dikkat Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 170: Ürün Ve Performans Açıklaması

    Yerleştirme plakası vidaları (10) Koruyucu kapak (56) Lazer konumlandırma ayar vidası (paralellik) (11) Pandül koruma kapağı (57) Açı göstergesi vidası (dikey) (12) Testere bıçağı (58) 0° gönye açısı için dayama vidası (dikey) 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 171: Teknik Veriler

    Hareketli parçaların doğru işlev görüp görmediklerini ve sıkışıp sıkışmadığını veya parçaların hasarlı olup olmadığını kontrol edin. Bütün Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 172: Sabit Veya Esnek Montaj

    – Toz emme hortumunu talaş atma yerine (2) bağlayın. Bir Bosch çalışma tezgahına montaj Toz emme makinesi işlenen malzemeye uygun olmalıdır. Bosch GTA çalışma tezgahları yüksekliği ayarlanabilir Özellikle sağlığa zararlı, kanserojen veya kuru tozları ayakları sayesinde elektrikli al aletlerine her türlü zeminde emdirirken özel toz emme makinesi (sanayi tipi toz emme...
  • Página 173: Taşıma Emniyeti (Bakınız Resim D)

    – Ayarlanabilir sol dayama rayını (15) sonuna kadar dışarı çekin. 0°–47° ≥ 45° – Kilitleme vidasını gevşetin (51). (sol) (sağ/sol) – Ayarlanabilir sol dayama rayını (15) sonuna kadar dışarı çekin. – Ayarlanabilir dayama rayını yukarı doğru kaldırarak çıkarın. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 174: Yatay Ve Dikey Gönye Açısının Ayarlanması

    çekin. Bunun için deneyime ve özel aletlere ihtiyacınız vardır. Kilitleme kancası (20) başlangıç pozisyonuna geri döner Bosch Müşteri Servisi bu işlemi hızlı ve güvenilir biçimde ve kol (22) tekrar olukları (25) kavrayabilir. yapar. Komple dikey gönye açısı aralığının ayarlanması (bkz.
  • Página 175 üst pozisyonunda kilitlenmelidir. duruncaya kadar bekleyin. – Alet kolunu yavaşça yukarı kaldırın. Devir sayısının ayarlanması Devir sayısı regülatörü (38) yardımı ile elektrikli el aletinin devir sayısını kademesiz olarak işletme esnasında da ayarlayabilirsiniz. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 176: Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar

    45° (SDS 30 x 225 Bunun için deneyime ve özel aletlere ihtiyacınız vardır. cıvatasının solu) Bosch Müşteri Servisi bu işlemi hızlı ve güvenilir biçimde Minimum iş parçaları (= Aletle birlikte teslim edilen vidalı yapar. işkence (28) ile testere bıçağının soluna veya sağına sabitlenebilir bütün iş...
  • Página 177 0° işareti boyunca sıkın. doğrultun. Eğer açı göstergesi (42) ve (31) ayarlama işleminden sonra skalanın 45° işareti (30) ile aynı çizgide değilse, önce bir kez Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 178: Bakım Ve Servis

    üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka oluklarından (27) tutun. belirtin. Elektrikli el aletini taşırken sadece taşıma donanımını Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek kullanın ve hiçbir zaman koruyucu donanımlardan parçaları 7 yıl hazır tutar. tutarak aleti taşımayın.
  • Página 179: Polski

    Fax: +90 282 6521966 Fax: +90 446 2240132 E-mail: info@ustundagsogutma.com E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Elektrikli El Aletleri Merkez / ADANA Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 Küçükyalı...
  • Página 180 Nie przystępować do pracy elektronarzę- go i/lub usunąć akumulator. Ten środek ostrożności 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 181: Zasady Bezpieczeństwa Podczas Pracy Z Ukośnicami

    100 mm od każdej ze stron Przed przystąpieniem do użytkowania należy upewnić tarczy pilarskiej. Pilarki nie wolno stosować do cięcia się, czy ukośnica jest zamontowana lub umieszczona Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 182 świetlne, ty materiał. Zbliżanie ręki do obracającej się nadal tarczy takich jak na przykład lornetka i in. Można w ten spo- jest niebezpieczne. sób spowodować uszkodzenie wzroku. 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 183: Opis Urządzenia I Jego Zastosowania

    Należy stosować okulary ochronne. przestrzeganie wskazówek dotyczących bez- pieczeństwa i zaleceń może doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym, pożaru i/lub poważnych obrażeń ciała. Proszę zwrócić uwagę na rysunki zamieszczone na początku instrukcji obsługi. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 184: Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Osprzęt ukazany na rysunkach lub opisany w instrukcji użyt- kowania nie wchodzi w standardowy zakres dostawy. Kom- (28) Zacisk stolarski pletny asortyment wyposażenia dodatkowego można zna- leźć w naszym katalogu osprzętu. 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 185: Dane Techniczne

    Należy unikać niezamierzonego uruchomienia narzę- – Wkrętak krzyżowy dzia. Podczas montażu oraz podczas innych prac przy – Klucz oczkowy lub widełkowy (rozmiar: 10 mm) elektronarzędziu wtyczka urządzenia nie może być podłączona do zasilania. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 186: Montaż Stacjonarny Lub Ustawienie Bez Montażu

    – Znaleźć przyczynę blokady i usunąć ją. Dzięki stopkom z regulacją wysokości stoły robocze GTA fir- Zewnętrzny system odsysania pyłu my Bosch oferują stabilność elektronarzędzia na każdym W celu odsysania pyłu można podłączyć do wyrzutnika wió- podłożu. Blaty stołu zapewniają optymalne podparcie dłuż- rów (2) także wąż...
  • Página 187: Zabezpieczenie Transportowe (Zob. Rys. D)

    (15) na zewnątrz lub całkowicie ją zdjąć. Pionowy kąt cię- Poziomy kąt cię- 0°–47° ≤ 44° – Odkręcić śrubę blokującą (51). (po lewej stronie) (po prawej/lewej – Wysunąć lewą przestawną szynę oporową (15) całkiem na zewnątrz. stronie) Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 188 – Odkręcić gałkę nastawczą (21), jeśli była dokręcona. specjalistyczne narzędzia. – Pociągnąć dźwignię (22) i równocześnie nacisnąć klamrę Serwis firmy Bosch wykona te prace szybko i niezawodnie. mocującą (20), aż zaskoczy ona w przewidzianym zagłę- Przed rozpoczęciem cięcia należy zawsze mocno do- bieniu.
  • Página 189 – Unieruchomić obrabiany element, uwzględniając jego wy- Ogólne wskazówki dotyczące piłowania miary. Przed rozpoczęciem cięcia należy zawsze mocno do- – Ustawić żądany poziomy i/lub pionowy kąt cięcia. kręcić gałkę nastawczą (21) i dźwignę blokującą (41). Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 190: Wskazówki Dotyczące Pracy

    45° (po prawej 20 x 312 cza pilarska na całej długości posuwu nie zetknęła się z stronie) podkładką. 45° 45° (po lewej stro- 45 x 225 – Powtórzyć kroki montażu dla lewej podkładki. nie) 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 191: Kontrola I Modyfikacja Ustawień Podstawowych

    Niezbędne jest do tego doświadczenie oraz odpowiednie – Ponownie dociągnąć dźwignię zaciskową (41). specjalistyczne narzędzia. – Następnie ponownie mocno dokręcić przeciwnakrętkę Serwis firmy Bosch wykona te prace szybko i niezawodnie. śruby oporowej (58). Regulacja lasera Jeżeli wskaźnik kąta cięcia po zakończeniu regulacji nie znaj- Wskazówka: Aby móc przetestować...
  • Página 192: Konserwacja I Serwis

    Ustawianie skali dla poziomych kątów cięcia Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu ser- – Ustawić elektronarzędzie w pozycji roboczej. wisowi elektronarzędzi Bosch, co pozwoli uniknąć ryzyka za- –...
  • Página 193: Obsługa Klienta Oraz Doradztwo Dotyczące Użytkowania

    (bez síťového kabelu). Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie Bezpečnost pracoviště na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem. Udržujte pracoviště v čistotě a dobře osvětlené. Nepořádek nebo neosvětlené pracoviště mohou vést Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- k úrazům.
  • Página 194 Řez provedete tak, že nejprve zvednete Toto preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí hlavici pily a přetáhnete ji bez řezání přes obrobek. elektrického nářadí. Poté zapnete motor, stlačíte hlavici pily a obrobek tlačením rozříznete. Pokud byste prováděli řez tahem, 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 195 Může to Kulaté materiály jako tyče a roury vždy pečlivě způsobit oslnění osob, nehody nebo poškození upevněte. Tyče mají tendenci se při řezání otáčet, což zraku. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 196: Symboly A Jejich Význam

    Noste ochranné brýle. a/nebo těžká poranění. Řiďte se obrázky v přední části návodu k obsluze. Použití v souladu s určeným účelem Elektrické nářadí je určené jako stacionární stroj k provádění přímých podélných a příčných řezů do dřeva. Přitom jsou 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 197: Zobrazené Komponenty

    Kryt čočky laseru (29) Doraz standardních pokosových úhlů 45°, 22,5° a) Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří a 33,9° (vertikálních) k standardnímu obsahu dodávky. Kompletní příslušenství (30) Stupnice pro pokosový úhel (vertikální) naleznete v našem programu příslušenství. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 198: Technické Údaje

    – Křížový šroubovák – Očkový nebo stranový klíč (velikost: 10 mm) Stacionární nebo flexibilní montáž K zaručení bezpečné manipulace musíte elektrické nářadí před použitím namontovat na rovnou a stabilní pracovní plochu (např. pracovní stůl). 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 199: Výměna Pilového Kotouče

    Pro odsávání můžete k vyfukování třísek (2) připojit i hadici Montáž na pracovní stůl Bosch vysavače (Ø  35 mm). Pracovní stoly GTA od firmy Bosch poskytují pro elektrické – Připojte hadici vysavače k vyfukování třísek (2). nářadí oporu na každém podkladu díky výškově Vysavač musí být vhodný pro řezaný materiál.
  • Página 200: Příprava Práce

    – Odstraňte aretační šroub (51). 0°−47° ≤ 44° – Povolte aretační šroub (51). (vpravo) (vpravo/vlevo) – Vytáhněte úplně ven pravou nastavitelnou dorazovou lištu (15). 0°−47° ≥ 45° – Nastavitelnou dorazovou lištu odejměte směrem nahoru. (vpravo) (vpravo/vlevo) 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 201: Uvedení Do Provozu

    K tomu potřebujete zkušenosti a příslušný speciální nástroj. – Vytáhněte úplně ven pravou nastavitelnou dorazovou lištu (15), resp. ji zcela odstraňte. Servisní středisko Bosch provádí tyto práce rychle Když chcete používat celý rozsah pokosového úhlu, a spolehlivě. musíte zcela vytáhnout, příp. odstranit také levou Zajišťovací...
  • Página 202: Pracovní Pokyny

    0° 45° (vlevo) 45 × 312 – Nepřekřižujte své ruce před ramenem nářadí. 0° 45° (vpravo) 20 × 312 45° 45° (vlevo) 45 × 225 45° 45° (vpravo) 20 × 225 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 203 Vertikální úhel Výška × šířka K tomu potřebujete zkušenosti a příslušný speciální nástroj. pokosu sklonu [mm] Servisní středisko Bosch provádí tyto práce rychle 45° (vpravo/vlevo) 45° (vlevo s čepem 30 × 225 a spolehlivě. SDS) Minimální obrobky (= všechny obrobky, jež lze pomocí Seřízení laseru dodávané...
  • Página 204 (12). pily. Seřízení (viz obrázek V2) Při přepravování elektronářadí použijte pouze – Povolte pojistnou matici dorazového šroubu (60) běžným přepravní ústrojí a nikdy ochranná zařízení. očkovým nebo stranovým klíčem (10 mm). 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 205: Údržba A Servis

    Slovenčina | 205 K Vápence 1621/16 Údržba a servis 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Údržba a čištění stroje nebo náhradní díly online. Před každou prací na elektronářadí vytáhněte Tel.: +420 519 305700 zástrčku ze zásuvky. Fax: +420 519 305705 E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com...
  • Página 206 či je elektrické náradie vypnuté. Prenáša- Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté. Starostlivo nie elektrického náradia so zapnutým vypínačom alebo ošetrované rezné nástroje s ostrými reznými hranami 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 207 „zovretie“ kotúča a potiahnutie obrobku s vašou základni bližšie ako 100 mm od oboch strán pílového rukou na kotúč. kotúča, keď sa kotúč točí. Vzdialenosť točiaceho sa pílo- Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 208 (pozri tabuľku „Symboly a ich význam“). Používajte ochranné okuliare. Nesmerujte laserový lúč na osoby ani na zvieratá, ani sami nepozerajte do priameho či odrazeného laserového lúča. Môže to spô- sobiť oslepenie osôb, nehody alebo poškodenie zraku. 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 209: Opis Výrobku A Výkonu

    (26) Montážne otvory Prosím, všimnite si obrázky v prednej časti návodu na použí- (27) Priehlbiny na prenášanie vanie. (28) Skrutková zvierka (29) Doraz pre štandardný uhol zošikmenia 45°, 22,5° a 33,9° (vertikálne) Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 210: Informácie O Hlučnosti

    Údaje platia pre menovité napätie [U] 230 V. Pri odlišných napätiach a vo vyhotoveniach špecifických pre jednotlivé krajiny sa môžu tieto údaje lí- šiť. Úroveň hluku elektrického náradia pri použití váhového fil- Informácie o hlučnosti tra A je typicky: úroveň akustického tlaku 98 dB(A); úroveň Hodnoty emisií hluku zistené podľa EN 62841-3-9. akustického výkonu 108 dB(A). Neistota K = 3 dB. 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 211: Obsah Dodávky (Základná Výbava)

    To môže výrazne zvýšiť Montáž na pracovný stôl Bosch emisie hluku počas celého pracovného času. Pracovné stoly GTA značky Bosch poskytujú pre elektrické Na presný odhad zaťaženia emisiami hluku by sa mala zo- náradie spoľahlivé upevnenie na každom podklade – vďaka hľadniť...
  • Página 212 – Podržte výkyvný ochranný kryt v tejto polohe a vyberte pí- Pred všetkými prácami na elektrickom náradí vytiah- lový list (12). nite sieťovú zástrčku zo zásuvky. – Potom pomaly spúšťajte výkyvný ochranný kryt smerom dole. 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 213: Prepravná Poistka (Pozri Obrázok D)

    – Odsuňte prestaviteľnú dorazovú lištu nadvihnutím smerom hore. (vpravo) (vpravo/vľavo) Upevnenie obrobku (pozri obrázok G) Servisné stredisko Bosch vykonáva tieto práce rýchlo a spoľahlivo. Na zaručenie optimálnej bezpečnosti pri práci musí byť ob- robok vždy pevne upnutý. Aretačnú rukoväť (21) a zvieraciu páčku (41) pred Neobrábajte obrobky, ktoré...
  • Página 214: Uvedenie Do Prevádzky

    Štandardný uhol zošikmenia 45°, 33,9° a 22,5°: Pomocou regulátora otáčok (38) môžete otáčky elektrického Otáčajte ľavý alebo pravý doraz (29), kým požadovaný náradia plynule nastaviť aj počas prevádzky. vertikálny štandardný uhol zošikmenia nezaskočí do označenia so šípkou. 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 215: Upozornenia Týkajúce Sa Prác

    – Elektrické náradie vypnite a počkajte, kým sa pílový list úplne nezastaví. Zahnuté alebo okrúhle obrobky musíte pri pílení mimoriadne dobre zabezpečiť proti zošmyknutiu. Na čiare rezu nesmie – Pomaly posúvajte rameno nástroja smerom hore. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 216 Na takúto prácu potrebujete mať skúsenosti a špeciálne ná- – Potom znova utiahnite poistnú maticu dorazovej stroje. skrutky (58). Servisné stredisko Bosch vykonáva tieto práce rýchlo Ak sa ukazovateľ uhla  nenachádza po nastavení v jednej línii a spoľahlivo. so značkou 0° na stupnici (30), pomocou bežného krížového Nastavenie lasera skrutkovača povoľte skrutku (57) a nastavte ukazovateľ...
  • Página 217: Údržba A Čistenie

    45°. konať Bosch alebo niektoré autorizované stredisko služieb Nastavenie stupnice pre horizontálne uhly zošikmenia zákazníkom pre elektrické náradie Bosch, aby sa zabránilo – Dajte elektrické náradie do pracovnej polohy. ohrozeniam bezpečnosti. – Otočte rezací stôl (16) až po zárez (25) pre uhol 0°. Páč- Výkyvný...
  • Página 218: Magyar

    Tartsa távol a gyerekeket és a nézelődőket, ha az Slovakia elektromos kéziszerszámot használja. Ha elvonják a fi- Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja gyelmét, elvesztheti az uralmát a berendezés felett. alebo náhradné diely online. Tel.: +421 2 48 703 800 Elektromos biztonsági előírások...
  • Página 219 Biztonsági előírások gérvágó fűrészek számára használata A gérvágó fűrészek fa és fához hasonló anyagok vágá- Ne terhelje túl a berendezést. A munkájához csak az sára szolgálnak, ezeket csiszoló-daraboló tárcsákkal arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 220 A kisebb szilánkok vagy laza fadarabok vagy munkát, elvesztheti az uralmát a berendezés felett, vagy egyéb tárgyak, amelyek érintkezésbe juthatnak a forgó fű- megrongálhatja a gérvágó fűrészt. részlappal, nagy sebességgel kirepülhetnek. 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 221 Ne használjon optikai gyűjtőlencsével felszerelt esz- vesztéséhez vezethet. közöket, például távcsöveket a sugárzó forrás megte- kintésére. Ezzel saját magának szemsérüléseket okozhat. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 222: Rendeltetésszerű Használat

    Jobb oldali sarkalószög tartomány szögmérő (füg- gőleges) Az elektromos kéziszerszám fából készült munkadarabokban hosszanti és keresztirányú egyenes vágások végrehajtására (32) Mélységi ütköző szolgál. A berendezésen –52° és +60° közötti vízszintes sar- (33) Húzószerkezet rögzítőcsavar 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 223: Műszaki Adatok

    és az elektromos kéziszerszámok összehasonlítására Az elektromos kéziszerszám A-értékelésű zajszintjének tipi- ez az érték felhasználható. Ez az érték a zajkibocsátás ideig- kus értékei: hangnyomásszint 98 dB(A); hangteljesítmény- lenes becslésére is alkalmas. szint 108 dB(A). A szórás, K = 3 dB. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 224: Szállítmány Tartalma

    Felszerelés egy Bosch gyártmányú munkaasztalra állapotban van, vagy amikor be van ugyan kapcsolva, de nem kerül ténylegesen használatra. Ez az egész munkaidőre vo- A Bosch gyártmányú GTA-munkaasztalok szabályozható ma- gasságú lábaik révén bármilyen talajon vagy padlón biztos natkozó zajkibocsátást lényegesen csökkentheti.
  • Página 225 – Vezesse ismét lassan lefelé a lengő védőburkolatot. munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a A fűrészlap beszerelése dugaszolóaljzatból. A fűrészlap beszerelésekor ügyeljen arra, hogy a fo- gak vágási iránya (a fűrészlapon a nyíl által jelzett Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 226 Ehhez tapasztalatra és egy megfelelő célszerszámra van szükség. Az optimális munkahelyi biztonsághoz a megmunkálásra ke- rülő munkadarabot mindig be kell fogni. Egy Bosch vevőszolgálat ezt a munkát gyorsan és megbízha- Ne munkáljon meg olyan munkadarabokat, amelyek túl kicsik tóan elvégzi. ahhoz, hogy be lehessen azokat fogni.
  • Página 227: Üzembe Helyezés

    Óvja meg a fűrészlapot a lökésektől és ütésektől. Ne tegye ki függőleges sarkalószöget jelzi. a fűrészlapot oldalirányú nyomás hatásának. – Húzza meg ismét szorosra a (41) rögzítőkart. Csak olyan anyagokat fűrészeljen, amelyek a rendeltetéssze- rű használat leírásában engedélyezve vannak. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 228: Munkavégzési Tanácsok

    P ábrát) – Vezesse lassan felfelé a szerszámkart. A mélységi ütközőt át kell állítani, ha egy hornyot akar fűré- szelni. – Forgassa el kifelé a (32) mélységi ütközőt. 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 229 Ehhez tapasztalatra és egy megfelelő célszerszámra van – Ezután húzza meg ismét szorosra a (58) ütközőcsavar el- szükség. lenanyáját. Egy Bosch vevőszolgálat ezt a munkát gyorsan és megbízha- Ha a  szögmérő a beállítás után nincs egy vonalban tóan elvégzi. a (30) skála 0°-jelölésével, oldja ki egy a kereskedelemben A lézer beszabályozása...
  • Página 230 és sohase a védő- – Forgassa el annyira be vagy ki a (60) ütközőcsavart, hogy berendezéseket használja. a szögidomszer szára a teljes hossza mentén egy vonal- ban legyen a fűrészlappal. 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 231: Karbantartás És Szerviz

    Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével További szerviz-címek itt találhatók: csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- www.bosch-pt.com/serviceaddresses ziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, ne- hogy a biztonságra veszélyes szituáció lépjen fel.
  • Página 232: Общие Указания По Технике Безопасности Для Электроинструментов

    Общие указания по технике безопасности для извлечения вилки из штепсельной розетки. Защи- электроинструментов щайте шнур от воздействия высоких температур, Прочитайте все указания по тех- ПРЕДУПРЕ- масла, острых кромок или подвижных частей элек- нике безопасности, инструкции, ЖДЕНИЕ 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 233 цательно влияющих на функцию электроинстру- ваемую пылью. мента. Поврежденные части должны быть отре- Хорошее знание электроинструментов, полученное монтированы до использования электроинстру- в результате частого их использования, не должно мента. Плохое обслуживание электроинструментов Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 234: Указания По Технике Безопасности Для Тоцовочно-Усорезочных Пил

    пильному диску или системе защиты. Не включая Проталкивайте пильный диск сквозь обрабатывае- электроинструмент в положение «ВКЛ» и не помещая мую заготовку. Не протягивайте пильный диск обрабатываемую заготовку на стол, полностью прове- 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 235 ных очков. Очки для работы с лазерным инструмен- головкой самого нижнего положения. Всегда воз- том обеспечивают лучшее распознавание лазерного вращайте пильную головку в верхнее положение луча, но не защищают от лазерного излучения. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 236: Описание Продукта И Услуг

    до +60° и вертикальные углы распила от 47° (слева) до число оборотов в зависимости от обра- 47° (справа). батываемого материала: алюминий, пластмасса, древесина. Мощность электроинструмента рассчитана для пиления твердой и мягкой древесины, а также стружечных и дре- весноволокнистых плит. 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 237: Изображенные Составные Части

    дят в стандартный объем поставки. Полный ассортимент принадлежностей Вы найдете в нашей программе при- (33) Винт фиксирования тягового устройства надлежностей. Технические данные Панельная пила GCM 8 SDE GCM 8 SDE Товарный номер 3 601 M19 2.. 3 601 M19 2B. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 238: Данные О Шуме

    Стационарный или временный монтаж троинструмента. Во время монтажа и всех других Для обеспечения надежной работы электроинстру- работ с электроинструментом штепсельная вилка мент должен быть до начала эксплуатации установ- должна быть отключена от сети питания. 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 239: Удаление Пыли И Стружки

    к рабочей поверхности. стью. Монтаж на верстаке производства Bosch – Найдите причину заклинивания и устраните ее. Верстаки GTA производства Bosch обеспечивают устой- Внешняя система пылеудаления чивое положение электроинструмента на любой поверх- Для пылеудаления к патрубку для выброса опилок (2) ности благодаря регулируемым по высоте ножкам. Опо- можно...
  • Página 240: Работа С Инструментом

    Нажмите на фиксатор шпинделя (45), чтобы он вошел При распиливании под горизонтальными и/или вертикальными углами в зависимости от направления распила нужно вытянуть наружу или полностью убрать левую или правую регулируемую упорную планку (15). 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 241: Настройка Горизонтального И Вертикального Угла Распила

    Для этого у Вас должен быть опыт и специальный инстру- диапазоне от 52° (слева) до 60° (справа). мент. – Отпустите ручку фиксирования (21), если она затяну- Сервисная мастерская Bosch выполняет такую работу та. быстро и надежно. – Потяните рычаг (22) и одновременно прижмите фик- До...
  • Página 242: Включение Электроинструмента

    жении. Таким образом Вы можете защитить себя от возможного рикошета. Указание: Если электроинструмент сразу после включе- ния работает с полным числом оборотов, вышел из строя – Не подставляйте руки и пальцы под вращающийся пильный диск. 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 243: Указания По Применению

    ли указывается линия распила. При интенсивной эксплу- – Выкрутите винты (55) с помощью ключа-шестигранни- атации настройка лазерного луча может сбиться . ка (4 мм) (34) и снимите старые плиты-вкладыши. Допустимые размеры заготовки – Вложите новые исправные плиты-вкладыши. Максимальные заготовки: Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 244: Основные Настройки - Контроль И Коррекция

    Для этого у Вас должен быть опыт и специальный инстру- – После этого опять туго затяните контргайку упорного мент. винта (58). Сервисная мастерская Bosch выполняет такую работу Если после настройки указатель угла  не располагается в быстро и надежно. одну линию с насечкой 0° на шкале (30), отпустите...
  • Página 245: Техобслуживание И Сервис

    распила Если требуется поменять шнур, во избежание опасности – Приведите электроинструмент в рабочее положение. обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сер- – Поверните пильный стол (16) до насечки (25) 0°. Ры- висную мастерскую для электроинструментов Bosch. чаг (22) должен отчетливо войти в зацепление на на- Маятниковый...
  • Página 246: Сервис И Консультирование По Вопросам Применения

    частям. Изображения с пространственным разделением ция об этом. делатей и информацию по запчастям можно посмотреть В процессе реализации продукции должны выполняться также по адресу: www.bosch-pt.com следующие требования безопасности: Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий – Продавец обязан довести до сведения покупателя консультации на предмет использования продукции, с...
  • Página 247: Українська

    Не працюйте з електроінструментом у середовищі, засобів індивідуального захисту для відповідних умов, де існує небезпека вибуху внаслідок присутності напр., захисної маски, спецвзуття, що не ковзається, горючих рідин, газів або пилу. Електроінструменти каски та навушників, зменшує ризик травм. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 248: Вказівки З Техніки Безпеки Для Торцювальновусорізних Пилкок

    використовуйте цю пилку для різання заготовок, користуватися електроінструментом особам, що не що є занадто малими для надійного затискання або знайомі з його роботою або не читали ці вказівки. притримування рукою. Якщо рука знаходиться 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 249 Складені стопкою декілька оброблюваних заготовок зупиняться, і вийміть штепсель з розетки мережі не можна як слід закріпити або скріпити разом і вони живлення і/або вийміть батарею. Потім вивільніть затиснений матеріал. Якщо продовжувати різати Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 250 Не направляйте лазерний промінь на Вдягайте пилозахисну маску. людей або тварин, і самі не дивіться на прямий або відображуваний лазерний промінь. Він може засліпити інших людей, спричинити нещасні випадки або пошкодити очі. 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 251: Опис Продукту І Послуг

    Фіксаторна дужка Затискний важіль відпущений: (21) Ручка фіксації для вільного регулювання кута можливість настроювання розпилювання (горизонтального) вертикальних кутів розпилювання. (22) Важіль для попереднього настроювання кута розпилювання (горизонтального) (23) Захист від перекидання Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 252 Вага відповідно до EPTA-Procedure кг 18,9 18,9 01:2014 Клас захисту / II / II Розміри придатних пиляльних полотен Діаметр пиляльного полотна мм Товщина центрального полотна мм 1,3–1,8 1,3–1,8 Макс. ширина розпилювання мм 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 253: Інформація Щодо Шуму

    протягом робочого часу. електроприлад ніжками до робочої поверхні. Монтаж на верстаку виробництва Bosch Монтаж Робочі столи GTA виробництва Bosch забезпечують Уникайте ненавмисного запуску електроприладу. стійке положення електроінструмента на будь-якій Під час монтажних та інших робіт з поверхні завдяки можливості регулювання ніжок по...
  • Página 254: Відсмоктування Пилу/Тирси/Стружки

    Використовуйте лише пиляльні диски, що відповідають – Зніміть затискний фланець (47). характеристикам, зазначеним в цій інструкції, перевірені – Відкиньте маятниковий захисний кожух (11) до упору за EN 847‑1 та мають відповідне маркірування. назад. 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 255: Транспортний Фіксатор (Див. Мал. D)

    – Відпустіть фіксуючий гвинт (51). (праворуч) (праворуч/ – Витягніть праву пересувну упорну планку (15) до кінця назовні. ліворуч) – Підніміть пересувну упорну планку вгору і зніміть її. 0°–47° ≥ 45° (праворуч) (праворуч/ ліворуч) Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 256: Налаштування Горизонтального І Вертикального Кута Розпилювання

    – Витягніть упор (44) до кінця вперед. інструмент. Таким чином можна використовувати весь діапазон Майстерня Bosch виконує таку роботу швидко і надійно. кутів розпилювання (лівий і правий). Перед розпилюванням завжди міцно затягуйте – Витягніть праву пересувну упорну планку (15) до...
  • Página 257 – Повільно опустіть кронштейн за рукоятку (9). Ступінь кількості Кількість обертів Матеріал – Розпилюйте оброблювану заготовку з рівномірною обертів подачею. 3500 хвил. Алюміній – Вимкніть електроінструмент і зачекайте, поки 3800 хвил. пиляльне полотно повністю зупиниться. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 258: Вказівки Щодо Роботи

    Мінімальні заготовки(= всі заготовки, які можна інструмент. затискувати ліворуч та праворуч від пиляльного диска за допомогою доданої струбцини (28)): 100 x 40 мм Майстерня Bosch виконує таку роботу швидко і надійно. (довжина x ширина) Юстирування лазера Макс. глибина пропилювання (0°/0°): 70 мм...
  • Página 259 для вертикального кута розпилювання 45°. Перевірка (див. мал. U1) – Встановіть кутовий калібр на 45° і покладіть його на Вирівнювання шкали для горизонтальних кутів стіл (16). розпилювання – Встановіть електроприлад в робоче положення. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 260: Технічне Обслуговування І Сервіс

    ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Використання контрафактної продукції Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба небезпечне в експлуатації і може мати негативні наслідки робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для для здоров’я. Виготовлення і розповсюдження електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 261: Қазақ

    қаптамасында көрсетілген. Осы электр құралының ЕСКЕРТУ жинағындағы ескертулерді, Өнімді пайдалану мерзімі нұсқауларды, суреттерді және сипаттамаларды Өнімнің қызмет ету мерзімі 7 жыл. Өндірілген мерзімнен оқыңыз. Барлық техникалық қауіпсіздік бастап (өндіру күні зауыт тақтайшасында жазылған) Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 262 (RCD) арқылы қорғалған тоқ желісін пайдаланыңыз. RCD пайдалану тоқ соғу қауіпін Аталмыш пайдалану жөніндегі нұсқаулыққа сәйкес төмендетеді. білікті қызметкерлер құрамына электр құралын реттеу, монтаждау, қолданысқа енгізу және оған қызмет көрсету әрекеттерімен таныс тұлғалар жатады. 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 263: Бұрыштық Ара Үшін Қауіпсіздік Нұсқаулары

    Бұрылған немесе қисайған дайындамалар ширап, мен қармау беттері күтілмеген жағдайларда сенімді жылжып не айналып тұрған ара дискісін қысып қалуы қолдану мен бақылауға жол бермейді. мүмкін. Дайындамада шеге немесе басқа бөгде денелер болмауы тис. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 264 тұрған адамдарға бағыттамаңыз. Онымен көзін шығарыңыз. Дайындама тұрып қалған кезде зақымдау мүмкін. аралауды жалғастыру бұрыштық араның бақылауы Лазер құрылғысында ешқандай өзгерту жоғалуына немесе зақымдалуына алып келуі мүмкін. орындамаңыз. Осы пайдалану нұсқаулығында 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 265: Өнім Және Қуат Сипаттамасы

    әсерінен есту қабілетіңіз зақымдануы Пайдалану нұсқаулығының алғы бөлігінің суреттерін мүмкін. ескеріңіз. Тағайындалу бойынша қолдану Электр құрал қозғалмайтын тіректе бойлай және көлденеңінен, ағашты кесудің түзу бағытымен жұмыс істеуге арналған. Осылайша –52° және +60° Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 266: Бейнеленген Құрамды Бөлшектер

    (63) Жабысқақ таспа бұрыштарына арналған тірек (тік) (64) Лазер линзасының қаптамасы (30) Еңіс бұрышының шкаласы (тік) a) Бейнеленген немесе сипатталған жабдықтар стандартты жеткізу көлемімен қамтылмайды. Толық жабдықтарды біздің жабдықтар бағдарламамыздан табасыз. 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 267 бермеңіз. Орнату кезінде және электр Қатты немесе икемді орнату құралындағы барлық жұмыстарда желі айыры Тұрақты пайдалануды қамтамасыз ету үшін электр тоққа қосылмауы керек. құралын пайдаланудан алдын тегіс бекем жұмыс аймағына (мысалы верстак) орнату керек.Ж. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 268: Шаңды Және Жоңқаларды Сору

    қысқыштармен жұмыс аймағына бекітіңіз. құбырға (2) шаңсорғыш шлангісін (диаметрі 35 мм) де Bosch жұмыс үстелінде монтаждау жалғауға болады. Bosch ұсынған GTA жұмыс үстелдері электр құралдарын – Шаңсорғыш шлангісін жоңқаны шығаруға арналған биіктігі реттелетін аяқтары арқылы кез келген бетте келте құбырға (2) жалғаңыз.
  • Página 269: Тасымалдау Кезіндегі Қорғаныс (D Суретін Қараңыз)

    (сол жақ) (оң/сол жақ) – Сол жақ жылжымалы тіреуіш планканы (15) толық сыртқа тартыңыз. 0°–47° ≥ 45° – Бұғаттау бұрандасын (51) босатыңыз. (сол жақ) (оң/сол жақ) – Сол жақ жылжымалы тіреуіш планканы (15) толық сыртқа тартыңыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 270: Көлденең Және Тік Еңіс Бұрышын Реттеу

    Ол үшін тәжірибе мен тиісті арнайы аспаптар қажет – Тұтқышты (22) қайта босату үшін (горизонтальды болады. стандартты еңіс бұрышын реттеу үшін), тұтқышты Bosch сервистік орталығы бұл жұмысты жылдам әрі жоғарыға тартыңыз. сенімді түрде өткізеді. Бұғаттау қысқышы (20) бастапқы күйіне оралып...
  • Página 271: Пайдалануға Ендіру

    бағыттауыш панеліне басу үшін тура қырлы болуы керек. – Тарту әрекетінсіз кесіктер жасау үшін (шағын Ұзын және ауыр дайындамалар бос басында басылып дайындамалар) бекіткіш бұранданы (33) ол тарту тірелуі керек. аспабын (1) қысып қалған жағдайда босатыңыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 272: Пайдалану Нұсқаулары

    Ол үшін тәжірибе мен тиісті арнайы аспаптар қажет болады. Минималдық дайындамалар (= барлық дайындамалар, оларды жинақтағы қысқашпен (28) ара полотносынан оң Bosch сервистік орталығы бұл жұмысты жылдам әрі сенімді түрде өткізеді. немесе сол жақта қысуға болады): 100 x 40 мм (Ұзындығы x Ені) Лазерді...
  • Página 273 – Қыспа иінтіректі (41) қайтадан мықтап тартыңыз. Иінтірек (22) ойыққа шерту дыбысымен тірелуі тиіс. – Содан кейін тіреуіш бұранданың (60) контргайкасын – Сол жақ жылжымалы тіреуіш планканы (15) алып қайтадан мықтап тартыңыз. тастаңыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 274: Техникалық Күтім Және Қызмет

    – Аралау үстелін (16) 0° ойығына (25) дейін бұраңыз. қауіпсіздіктің төмендеуіне жол бермеу үшін осы жұмыс Тұтқыш (22) сезімді ретте ойыққа тірелуі керек. тек Bosch компаниясы немесе Bosch электр құралдары Тексеріңіз (W1 суретін қараңыз) бойынша өкілетті қызмет көрсету орталықтарында – Бұрышты калибрді 90° реттеп тіреуіш планка (14) мен...
  • Página 275: Тұтынушыға Қызмет Көрсету Және Пайдалану Кеңестері

    туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша қысқартатын қалыпты тозу нәтижесінде қажеттілігі қолжетімді: www.bosch-pt.com туындаған жөндеу кепілдік аясына кірмейді: Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және – табиғи тозу (ресурстың толық пайдаланылуы); олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап – қате орнату, рұқсатсыз модификациялау, қате...
  • Página 276: Română

    şi frigidere. Există un risc crescut de electrocutare racordate şi folosite în mod corect. Folosirea unei atunci când corpul vă este împământat sau legat la masă. instalaţii de aspirare a prafului poate duce la reducerea poluării cu praf. 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 277: Instrucţiuni De Siguranţă Pentru Ferăstraie Circulare Staţionare

    Astfel veţi fi siguri că este menţinută siguranţa deformate se pot răsuci sau deplasa, provocând blocarea sculei electrice. pânzei de ferăstrău care se roteşte. În piesa de lucru nu trebuie să existe cuie sau obiecte străine. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 278 Prin aceasta Opriţi ferăstrăul circular staţionar dacă piesa de lucru ai putea provoca orbirea persoanelor, cauza accidente sau vătăma ochii. sau pânza de ferăstrău se blochează. Aşteptaţi ca 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 279: Descrierea Produsului Şi A Performanțelor Sale

    Descrierea produsului şi a performanțelor sale Poartă ochelari de protecţie. Citiţi toate indicaţiile şi instrucţiunile de siguranţă. Nerespectarea instrucţiunilor şi indicaţiilor de siguranţă poate provoca electrocutare, incendiu şi/sau răniri grave. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 280: Utilizarea Conform Destinaţiei

    înclinare din partea stângă (în plan vertical) (în plan orizontal) (60) Şurub opritor pentru domeniul unghiurilor de (25) Marcaje crestate pentru unghiurile de înclinare (în înclinare din partea dreaptă (în plan vertical) plan orizontal) standard 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 281: Date Tehnice

    Pentru o evaluare exactă a zgomotului ar trebui luate în – Cheie imbus (34) calcul şi intervalele de timp în care scula electrică este – Bolţ SDS (50) deconectată sau funcţionează, dar nu este folosită efectiv. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 282: Montare Staţionară Sau Flexibilă

    – Stabiliţi cauza blocării şi remediaţi-o. Montarea pe o masă de lucru Bosch Aspirarea cu o instalaţie exterioară Mesele de lucru GTA de la Bosch oferă sculei electrice stabilitate pe orice suprafaţă datorită picioarelor reglabile pe Pentru aspirare, poţi racorda la orificiul de eliminare a înălţime.
  • Página 283: Dispozitivul De Siguranţă La Transport (Consultă Imaginea D)

    – Menţineţi apărătoarea disc în această poziţie şi scoateţi pânza de ferăstrău (12). Masa de lucru poate fi prelungită spre stânga şi spre dreapta cu ajutorul prelungirilor (13). – Coborâţi din nou lent apărătoarea. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 284: Reglarea Unghiurilor De Îmbinare Pe Colţ În Plan Orizontal Şi Vertical

    (20) până când se înclichetează în canelura În cazul tăierilor verticale înclinate şi utilizării corespunzătoare. Astfel, masa de lucru pentru ferăstrău bolţurilor SDS (50), înainte de tăiere trebuie să se poate deplasa liber. 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 285: Punere În Funcţiune

    4400 min – Pentru conectarea sculei electrice, împinge mai întâi 4700 min lemn piedica de pornire (7) spre mijloc, iar apoi apasă comutatorul de pornire/oprire (8) şi menţine-l apăsat. 5300 min Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 286: Instrucţiuni De Lucru

    în mod special împotriva – Aliniază marcajul executat pe piesa de prelucrat la alunecării. La linia de tăiere nu trebuie să existe niciun marginea din dreapta a liniei laser. 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 287: Verificarea Şi Refacerea Reglajelor De Bază

    şi atunci când Braţul şablonului de unghiuri trebuie să fie paralel cu pânza de ferăstrău (12) pe întreaga lungime. braţul sculei este coborât. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 288: Întreţinere Şi Service

    în timpul utilizării, această – Aduceţi scula electrică în poziţia de lucru. operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru – Rotiţi masa de lucru pentru ferăstrău (16) până la de service autorizat pentru scule electrice Bosch.
  • Página 289: Български

    Безопасност на работното място Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie Пазете работното си място чисто и добре осветено. pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi Разхвърляните...
  • Página 290 са запознати с начина на работа с тях и не са проче- струмента по невнимание. Преди да включите щеп- ли тези инструкции. Когато са в ръцете на неопитни села в контакта или да поставите батерията, както и 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 291: Предупреждения За Безопасност За Настолни Циркулярни Машини

    път, когато променяте ъгъла на скосяване във вер- зо до циркулярния диск, съществува голяма опасност тикална или хоризонтална равнина се уверявайте, от тежки травми при неволен допир до диска. че регулируемата опорна шина е монтирана прави- Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 292 като защитни очила. Лазерните очила служат за по- Не отпускайте ръкохватката, ако режещата глава е добро разпознаване на лазерния лъч; те не предпазват достигнала най-долната позиция. Винаги връщайте от лазерно лъчение. 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 293: Описание На Продукта И Дейността

    скорост на въртене в зависимост от об- Мощността на електроинструмента е разчетена за раз- работвания материал: алуминий, плас- рязване на твърд и мек дървесен материал, както и за тмаса, дърво. пресовани плоскости и фазери. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 294: Изобразени Елементи

    Изобразените на фигурите и описаните допълнителни (вертикално) приспособления не са включени в стандартната окомп- (32) Дълбочинен ограничител лектовка на уреда. Изчерпателен списък на допълнител- ните приспособления можете да намерите съответно в каталога ни за допълнителни приспособления. 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 295 инструмента. По време на монтирането и при из- – Кръгъл и вилков ключ (размер: 10 mm) вършване на каквито и да е дейности по електроин- струмента щепселът трябва да е изключен от зах- ранващата мрежа. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 296: Стационарно Или Мобилно Монтиране

    тини или откъртени от детайла парченца. Монтаж върху работен стенд на Bosch – Изключете електроинструмента и извадете щепесела Стендовете GTA на Bosch осигуряват сигурно захващане от контакта. на електроинструмента към всякаква повърхност благо- дарение на регулируемите си по височина крака. Опор- –...
  • Página 297: Работа С Електроинструмента

    Циркулярната маса може с помощта на удължаването на диск) да съвпада с посоката на стрелката върху стенда за рязане (13) да се увеличава наляво и надясно. предпазния кожух! – Завъртете застопоряващия лост (17) нагоре. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 298: Настройване На Хоризонтален И Вертикален Ъгъл На Наклон

    Преди настройването на ъгъла на скосяване изтеглете в предвидения за това канал. С това стендът за рязане удължаването на масата на циркуляра (13) и регулируе- се освобождава и може да се върти свободно. мата опорна шина (15) докрай навън. 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 299 вания материал скорост на въртене (вижте таблицата по- тете блокировката (7) до средата и след това натисне- долу). Това предотвратява прегряването на зъбите при рязане. те пусковия прекъсвач (8) и го задръжте натиснат. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 300: Указания За Работа

    – Завъртете регулиращия винт (4), докато краят му доп- чин. ре до дълбочинния ограничител (32).. – Установете желания ъгъл на скосяване в хоризонтална – Повдигнете бавно нагоре рамото на електроинстру- и/или вертикална равнина. мента. – Включете електроинструмента. 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 301: Проверка И Настройка На Основните Параметри

    на електроинструмента по невнимание може да пре- маркировката 0°. дизвика тежки травми. Регулиране на вертикален стандартен ъгъл на наклон – Поставете електроинструмента в работна позиция. 45° (вляво) – Поставете електроинструмента в работна позиция. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 302 – Развийте контрагайката на опорния винт (60) с обик- (63). новен кръгъл или вилков гаечен ключ (10 mm). – Повдигнете електроинструмента, като го захванете за ръкохватката за пренасяне (3) или странично за по- върхностите (27). 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 303: Поддържане И Сервиз

    Когато е необходима замяна на захранващия кабел, тя Robert Bosch SRL трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин- Service scule electrice струменти на Bosch, за да се запази нивото на безопас- Strada Horia Măcelariu Nr. 30–34, sector 1 ност на Bosch електроинструмента. 013937 Bucureşti, România Шарнирно...
  • Página 304 работете разумно со електричен алат. Не безбедносни мерки се намалува ризикот од случајно користете електричен алат ако сте уморни или под вклучување на електричниот алат. дејство на дроги, алкохол или лекови. Еден момент 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 305: Безбедносни Предупредувања За Аголни Пили

    прицврстен, или да се држи и за граничникот и за или заштитниот систем. Без вклучување на алатот на масата. Не го ставајте делот што се обработува во „ON“ и без делот што се обработува на масата, движете Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 306 позиција. Ако главата на пилата се движи штитат од ласерското зрачење. неконтролирано, тоа може да доведе до ризик од Не ги користете ласерските заштитни очила повреди. (дополнителна опрема) како очила за сонце или 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 307: Опис На Производот И Перформансите

    дрво, како фиксен уред. Притоа се возможни хоризонтални агли на закосување од –52° до +60° како и вертикални агли на закосување од 47° (на левата страна) до 47° (на десната страна). Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 308: Илустрација На Компоненти

    Илустрираната или опишана опрема не е дел од (31) Агломер за десниот дел на аголот на стандардниот обем на испорака. Целосната опрема може закосување (вертикално) да ја најдете во нашата Програма за опрема. Граничник за длабочина (32) 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 309: Технички Податоци

    електричниот алат. За време на монтажата и при – Прстенест или вилушкаст клуч (големина: 10 mm) сите интервенции на електричниот алат, струјниот приклучок не смее да се приклучува на напојување на струја. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 310: Фиксна Или Флексибилна Монтажа

    Всисувачот за прав/струготини може да се блокира Монтажа на работна маса на Bosch поради прав, струготини или скршени парчиња од делот GTA-работните маси на Bosch му нудат стабилност на што се обработува. електричниот алат на секоја подлога со помош на...
  • Página 311: Транспортен Осигурувач (Види Слика D)

    на слободниот крај или да се прицврстат. запците (правецот на стрелката на сечилото за Масата за пила може да се зголеми на левата и десната страна со помош на продолжетоците (13). Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 312: Подесување На Хоризонталниот И Вертикалниот Агол На Закосување

    За тоа ви е потребно искуство и соодветен специјален – Повторно отпуштете го лостот. Лостот мора осетно да алат. се вклопи во жлебот. Сервисната служба на Bosch оваа работа ја води – Повторно затегнете го копчето за фиксирање (21). прецизно и доверливо. Поставување на саканите хоризонтални агли на...
  • Página 313: Ставање Во Употреба

    – За вклучување на електричниот алат најпрво ставете следната табела). Ова ќе спречи прекумерно загревање ја блокадата при вклучување (7) на средина и потоа на запците на сечилото за време на сечењето. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 314: Совети При Работењето

    – Полека водете ја надолу рачката на алатот со Граничникот за должина можете да го монтирате на двете дршката (9). страни на продолжетокот на масата за пила (13). – Сечете го делот што се обработува со ист притисок. 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 315: Проверка И Подесување На Основните Поставки

    За тоа ви е потребно искуство и соодветен специјален – Олабавете ја контра-навртката на завртката- алат. граничник (58) со обичен окаст или вилушкаст клуч Сервисната служба на Bosch оваа работа ја води (10 mm). прецизно и доверливо. – Завртете ја завртката-граничник навнатре или...
  • Página 316 користете ги секогаш уредите за транспорт, а не – Завртете ја завртката-граничник навнатре или заштитните уреди. нанадвор (60) додека кракот од аголното мерило не е рамен по целата должина со сечилото за пила. – Повторно затегнете го затезниот лост (41). 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 317: Одржување И Сервис

    информации за резервните делови исто така ќе најдете на: www.bosch-pt.com Одржување и чистење Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви Пред било каква интервенција на електричниот помогне доколку имате прашања за нашите производи и алат, извлечете го струјниот приклучок од ѕидната...
  • Página 318 će doći do zapinjanja i upravljanje je Izbegavajte nenamerno puštanje u rad. Uverite se da jednostavnije. je električni alat isključen, pre nego što ga priključite 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 319: Bezbednosna Upozorenja Za Testere Za Obradu Profila

    Ukoliko se radni deo ili sečivo zaglave, isključite bilo kog drugog razloga. Blizina rotirajućeg sečiva testeru za obradu profila. Sačekajte da se svi pokretni delovi zaustave i izvucite utikač iz izvora napajanja i/ Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 320 Za posmatranje izvora zračenja nemojte da Područje opasnosti! Držite ruke, prste upotrebljavate optički sabirne instrumente kao što je ili šake što je moguće dalje od ovog dvogled itd. Na taj način možete da oštetite vid. područja. 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 321: Opis Proizvoda I Primene

    (38) Regulator broja obrtaja Kod upotrebe odgovarajućih listova testere moguće je (39) Pločica sa upozorenjem za laser testerisanje aluminijumskih profila i plastike. (40) Prekidač za uključivanje/isključivanje lasera (oznaka linije reza) Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 322: Tehnički Podaci

    Pogodna je i za privremenu procenu emisije buke. Navedena vrednost emisije buke odgovara osnovnoj upotrebi električnog alata. Ako se električni alat upotrebljava 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 323: Obim Isporuke

    Usisivač mora biti pogodan za materijal koji treba obrađivati. Montaža na Bosch radni sto Koristite prilikom usisavanja posebno po zdravlje štetnih Bosch GTA radni stolovi električnom alatu obezbeđuju prašina, prašine koje izazivaju rak ili suvih prašina specijalan stabilnost na svakoj podlozi pomoću nožica koje se usisivač.
  • Página 324: Transportni Osigurač (Videti Sliku D)

    Dugi radni komadi se moraju na slobodnom kraju podložiti ili – Držite blokadu vretena (45) pritisnutom i odvrnite SDS podupreti. klinaste zavrtnje (50) u pravcu kretanja kazaljke na satu (levi navoj!). 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 325: Podešavanje Horizontalnih I Vertikalnih Uglova Iskošenja

    Podešavanje proizvoljnog horizontalnog ugla iskošenja Za to Vam je potrebno iskustvo i odgovarajući specijalni alat. (videti sliku I) Bosch-servis izvodi ovaj posao brzo i pouzdano. Horizontalni ugao iskošenja može da se podešava u oblasti od 52° (sa leve strane) do 60° (sa desne strane).
  • Página 326 Električni alat mora hitno da se pošalje u servis. zateže vučni mehanizam. – Stegnite radni komad prema dimenzijama. 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 327: Uputstva Za Rad

    20 x 312 Provera osnovnih podešavanja i podešavanje 45° 45° (levo) 45 x 225 Radi obezbeđivanja preciznih sečenja morate posle 45° 45° (desno) 20 x 225 intenzivne upotrebe prekontrolisati osnovna podešavanja Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 328 Za to Vam je potrebno iskustvo i odgovarajući specijalni alat. 0°. Bosch-servis izvodi ovaj posao brzo i pouzdano. Podešavanje vertikalnog standardnog ugla iskošenja 45° (levo) Baždarenje lasera –...
  • Página 329: Održavanje I Servis

    Ako je neophodna zamena priključnog voda, onda to mora proverite podešavanje za 0° za vertikalni ugao iskošenja i da izvede Bosch ili ovlašćena servisna služba za Bosch pokazivač ugla. Zatim ponovite podešavanje vertikalnog ugla električne alate, kako biste izbegli ugrožavanje bezbednosti.
  • Página 330: Uklanjanje Đubreta

    Ne precenjujte svojih sposobnosti. Ves čas trdno bližini ni otrok ali drugih oseb. Odvračanje pozornosti stojite in vzdržujte ravnovesje. To omogoča boljši lahko povzroči izgubo nadzora nad orodjem. nadzor nad električnim orodjem v nepričakovanih situacijah. 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 331: Varnostna Opozorila Za Uporabo Zajeralnih Žag

    Vrteči se list lahko drobir, koščke lesa ali druge predmete, ki se ga dotikajo, izvrže z visoko Servisiranje hitrostjo. Vaše električno orodje naj popravlja samo usposobljeno strokovno osebje, ki naj pri tem uporabi Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 332 Glavo žage vedno z roko vodite nazaj v zgornji upravljanje in nastavljanje oz. če uporabljate položaj. Če se glava žage premika nenadzorovano, lahko drugačne postopke, lahko to povzroči nevarno to poveča nevarnost poškodb. izpostavljenost sevanju. 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 333: Opis Izdelka In Storitev

    Nihajni zaščitni pokrov potrebujete reducirni obroč, morajo (12) Žagin list njegove dimenzije ustrezati debelini osnovne plošče, premeru odprtine (13) Podaljšek rezalne mize 3 601 M19 2B. žaginega lista in premeru vretena orodja. (14) Prislonska letev Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 334: Tehnični Podatki

    Razred laserja Odstopanje laserske linije mrad (polni kot) Teža po EPTA-Procedure 01:2014 18,9 18,9 Razred zaščite / II / II Dimenzije primernih žaginih listov Premer žaginega lista Debelina osnovne plošče 1,3−1,8 1,3−1,8 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 335 Vsi povzroči alergijske reakcije in/ali obolenja dihal uporabnika deli morajo biti pravilno nameščeni in vsi pogoji izpolnjeni, ali oseb v bližini. da je zagotovljeno brezhibno delovanje orodja. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 336: Menjava Žaginega Lista

    Pred začetkom kakršnih koli del na električnem orodju odvijte v smeri urnega kazalca (levi navoj!). izvlecite omrežni vtič iz vtičnice. – Odstranite vpenjalno prirobnico (47). – Nihajni zaščitni pokrov (11) povlecite nazaj do prislona. 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 337: Transportno Varovalo (Glejte Sliko D)

    (25): potrebi ponovno nastaviti. Za to potrebujete izkušnje in ustrezno orodje. levo desno To delo bo hitro in zanesljivo opravil Boschev servis. 0° Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 338 želeni navpični standardni zajeralni Opomba: vedno nastavite število vrtljajev, ki je primerno za kot. obdelovani material (glejte naslednjo preglednico). S tem boste preprečili pregrevanje zob žaginega lista pri žaganju. 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 339: Navodila Za Delo

    – Roko orodja počasi povlecite navzgor. Upognjene in okrogle obdelovance je treba ustrezno zavarovati proti zdrsavanju. Na liniji rezanja ne sme nastati reža med obdelovancem, prislonsko letvijo in rezalno mizo. Po potrebi morate izdelati posebna držala. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 340: Preverjanje In Izvajanje Osnovnih Nastavitev

    – Desni prislon (29) vrtite, dokler se na oznaki s puščico ne Preverjanje (glejte sliko T1) zaskoči standardni zajeralni kot 45°. – Merilo kota nastavite na 90° in ga položite na rezalno mizo – Sprostite vpenjalno ročico (41). (16). 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 341: Vzdrževanje In Servisiranje

    – Znova zategnite vpenjalno ročico (41). Če morate zamenjati priključni kabel, storite to pri servisu – Nato ponovno zategnite protimatico prislonskega Bosch ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch, vijaka (60). da ne pride do ogrožanja varnosti. Če kazalnika kotov (42) in (31) po nastavitvi nista v isti liniji Nihajni zaščitni pokrov se mora vedno prosto gibati in se...
  • Página 342: Hrvatski

    342 | Hrvatski Slovensko Električna sigurnost Robert Bosch d.o.o. Priključni utikač električnog alata mora odgovarati Verovškova 55a utičnici. Sve su preinake utikača zabranjene. 1000 Ljubljana Nemojte upotrebljavati adapterske utikače zajedno sa Tel.: +00 803931 zaštitno uzemljenim električnim alatima. Utikač na Fax: +00 803931 kojem nisu vršene preinake i odgovarajuća utičnica...
  • Página 343: Sigurnosna Upozorenja Za Preklopne Pile

    Više izradaka na hrpi ne može se dobro učvrstiti u škripac osoblju ovlaštenog servisa i isključivo s originalnim i mogu se savijati ili pomicati tijekom rezanja. rezervnim dijelovima. Tako će biti zajamčen siguran rad s uređajem. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 344 Ne puštajte ručku kada je glava pile došla u najdonji zračenju. položaj. Uvijek rukom vratite glavu pile u najgornji položaj. Ako se glava pile pomakne bez kontrole, to može uzrokovati opasnost od ozljeda. 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 345: Opis Proizvoda I Radova

    Ako je potrebna Ručka uporaba redukcijskih komada, pazite da dimenzije redukcijskog komada (10) Štitnik odgovaraju debljini lista pile i promjeru 3 601 M19 2B. (11) Njišući štitnik otvora lista pile kao i promjeru vretena Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 346 Broj okretaja u praznom hodu 3500–5300 3500–5300 Ograničenje struje zaleta ● ● Tip lasera < 0,39 < 0,39 Klasa lasera Divergencija linije lasera mrad (puni kut) Težina prema EPTA-Procedure 01:2014 18,9 18,9 Klasa zaštite / II / II 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 347: Opseg Isporuke

    Montaža na Bosch radni stol zapravo nije koristio. To može znatno smanjiti emisije buke tijekom cjelokupnog radnog vijeka. Bosch GTA radni stolovi omogućuju držanje električnog alata na svakoj podlozi pomoću nogu podesivih po visini. Nasloni za izradak na radnom stolu služe za oslanjanje dugačkih Montaža...
  • Página 348: Usisavanje Prašine/Strugotina

    – Stavite električni alat u radni položaj. SDS svornjak u smjeru suprotnom od kazaljke na satu. – Okrenite šesterokutni vijak (46) šesterokutnim ključem (34) i istodobno pritisnite blokadu vretena (45) dok se ne uglavi. 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 349: Transportni Osigurač (Vidjeti Sliku D)

    Kako bi se postigli precizni rezovi, nakon intenzivne uporabe morate provjeriti osnovne postavke električnog alata i po potrebi ih namjestiti. Za to je potrebno iskustvo i odgovarajući specijalni alat. Bosch servis će ove radove izvesti brzo i pouzdano. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 350: Puštanje U Rad

    Za brzo i precizno namještanje često korištenih vertikalnih slobodno pomicati. Prilikom vođenja kraka alata prema dolje kutova kosog rezanja predviđeni su graničnici za kutove 0°, njišući štitnik se mora otvoriti. Prilikom vođenja kraka alata 45°, 22,5° i 33,9°. 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 351: Upute Za Rad

    Na liniji rezanja ne smije nastati nikakav zaustavi. raspor između izratka, granične vodilice i stola za piljenje. – Polako vodite krak alata prema gore. Ako je potrebno, trebate izraditi specijalne držače. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 352: Provjera I Namještanje Osnovnih Postavki

    0° na skali (30), onda pomoću standardnog križnog odvijača Za to je potrebno iskustvo i odgovarajući specijalni alat. otpustite vijak (57) i izravnajte pokazivač kuta uzduž oznake 0°. Bosch servis će ove radove izvesti brzo i pouzdano. Namještanje vertikalnog standardnog kuta kosog rezanja Namještanje lasera 45° (lijevo) Napomena: Za ispitivanje funkcije lasera električni alat mora...
  • Página 353: Održavanje I Servisiranje

    Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba Ako pokazivači kuta (42) i (31) nakon namještanja nisu u provesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch liniji s oznakom 45° na skali (30), najprije provjerite još električne alate kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti.
  • Página 354: Servisna Služba I Savjeti O Uporabi

    Elektrilistest tööriistadest lööb sädemeid, mis Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša võivad tolmu või aurud süüdata. pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Elektrilise tööriista kasutamise ajal hoidke lapsed ja U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas...
  • Página 355: Ohutusnõuded Järkamissaagide Kasutamisel

    Hoidke lõiketarvikud teravad ja puhtad. Hoolikalt Vaadake toorik enne lõikamist üle. Kui toorik on hooldatud, teravate lõikeservadega lõiketarvikud paindunud või kõverdunud, kinnitage see piiriku külge kiilduvad harvemini kinni ja neid on lihtsam juhtida. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 356 Tooriku kinnikiilumise või saeketta blokeerumise läbi binokli vmt instrumendi. Vastasel korral võite korral lülitage järkamissaag välja. Oodake, kuni kõik kahjustada nende silmi. liikuvad osad on seiskunud, tõmmake võrgupistik pistikupesast välja või eemaldage seadmest aku. 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 357: Nõuetekohane Kasutamine

    Elektritööriista võimsus on kohandatud kõva ja pehme Ohtlik piirkond! Hoidke käed, sõrmed puidu, samuti laast- ja kiudplaatide saagimiseks. ja käsivarred sellest piirkonnast Vastavate saeketaste kasutamisel on võimalik saagida eemal. alumiiniumprofiile ja plaste. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 358: Seadme Osad

    Sügavuspiirik lisatarvikute kataloogist. (33) Tõmbeseadise lukustuskruvi Tehnilised andmed Järkamissaag GCM 8 SDE GCM 8 SDE Tootenumber 3 601 M19 2.. 3 601 M19 2B. Nimisisendvõimsus 1600 1400 ‒1 Tühikäigu-pöörlemiskiirus 3500−5300 3500−5300 Käivitusvoolu piiraja ● ● Laseri tüüp 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 359: Andmed Müra Kohta

    Enne elektrilise tööriista paigaldamist seadke töölaud – Paigaldatud saekettaga järkamissaag korralikult üles. Laitmatu ülesseadmine on oluline – Pitskruvi (28) kokkuvarisemisohu vältimiseks. – Sisekuuskantvõti (34) – Paigaldage elektritööriist töölauale transpordiasendis. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 360: Tolmu/Saepuru Äratõmme

    (12). Saeketta paigaldamisel kandke kaitsekindaid. – Juhtige pendel-kaitsekate aeglaselt uuesti alla. Saeketta puudutamisel on vigastumisoht. Kasutage ainult saekettaid, mille maksimaalne lubatud kiirus on suurem teie elektrilise tööriista tühikäigu- pöörlemiskiirusest. 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 361: Ettevalmistus Tööks

    Boschi volitatud klienditeeninduses tehakse need tööd kõrgusega. kiiresti ja usaldusväärselt. – Pingutage keermestatud varras (52) kõvasti kinni ja Pingutage enne saagimist lukustuspide (21)ja fikseerige niiviisi toorik. lukustushoob (41) alati kõvasti kinni. Vastasel korral võib saeketas toorikusse kinni kiiluda. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 362 Kui soovite kogu kaldenurgapiirkonna ära kasutada, peate Saagige vaid neid materjale, mille töötlemine seadmega on ka vasakpoolse reguleeritava tugirööpa (15) lõpuni välja lubatud. tõmbama või eemaldama. – Vabastage kinnitushoob (41). 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 363 – Pöörake tööriista haar käepidemest (9) haarates soovitud asendisse. Ilma tõmbeliigutuseta saagimine (järkamine) (vt jn N) – Keerake justeerimiskruvi (4), kuni kruvi ots puudutab – Ilma tõmbeliigutuseta lõigete tegemiseks (väikesed sügavuspiirikut (32). toorikud) vabastage lukustuskruvi (33), kui see Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 364: Põhiseadete Kontrollimine Ja Seadmine

    – Seadke nurgamõõdik väärtusele 45° ja asetage saelauale – Juhtige tööriista haar käepidemest (9) hoides aeglaselt (16). alla. Nurgamõõdiku haar peab saekettaga (12) täies pikkuses – Paigutage toorik nii, et saeketta hambad ühtiksid ühtima. lõikejoonega. 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 365: Hooldus Ja Korrashoid

    Kui nurga väärtuse näidikud (42) ja (31) ei ole pärast Kui on vaja vahetada ühendusjuhet, laske seda seadmist skaala (30) 45° märgistustega ühel joonel, ohutuskaalutlustel teha Bosch-il või Bosch-i elektriliste kontrollige kõigepealt uuesti vertikaalse kaldenurga 0° tööriistade volitatud klienditeenindusel. seadet ja nurga väärtuse näidikuid. Seejärel korrake Pendel-kaitsekest peab saama alati vabalt liikuda ja vertikaalse 45°...
  • Página 366: Kasutuskõlbmatuks Muutunud Seadmete Käitlus

    Mitrumam iekļūstot elektroinstrumentā, pieaug või ringlusse võtta. risks saņemt elektrisko triecienu. Nenoslogojiet kabeli. Neizmantojiet kabeli, lai elektroinstrumentu nestu, vilktu vai atvienotu no elektrotīkla kontaktligzdas. Sargājiet kabeli no karstuma, eļļas, asām malām un kustošām daļām. 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 367: Drošības Noteikumi Paneļzāģiem

    Paneļzāģi ir paredzēti koka un kokam līdzīgu Neuzmanīgas rīcības dēļ dažās sekundes daļās var gūt materiālu zāģēšanai, tie nav izmantojami kopā ar nopietnu savainojumu. abrazīvajiem griešanas diskiem dzelzi saturošu Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 368 Apstrādājamais priekšmets nedrīkst saturēt griešanās ātrums. Tas ļauj samazināt apstrādājamā naglas vai citus svešķermeņus. priekšmeta aizmešanas risku. 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 369 Lietojiet aizsargbrilles. nozīme"). Nevērsiet lāzera staru citu personu vai mājdzīvnieku virzienā un neskatieties tiešajā vai atstarotajā lāzera starā. Šāda rīcība var apžilbināt tuvumā esošās personas, izraisīt nelaimes gadījumus vai pat bojāt redzi. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 370: Paredzētais Pielietojums

    Zāģēšanas leņķa (vertikāli) standarta vērtību 45°, triecienam vai nopietnam savainojumam. 22,5° un 33,9° atdure Ņemiet vērā attēlus lietošanas pamācības sākuma daļā. (30) Zāģēšanas leņķa (vertikāli) skala (31) Vertikālā zāģēšanas leņķa rādītājs noliecei pa labi 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 371: Tehniskie Parametri

    To Elektroinstrumenta radītā trokšņa A–izsvarotās tipiskās var izmantot arī trokšņa radītās papildu slodzes iepriekšējai vērtības ir šādas: skaņas spiediena līmenis 98 dB(A) un novērtēšanai. akustiskās jaudas līmenis 108 dB(A). Mērījuma nenoteiktība K = 3 dB. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 372: Piegādes Komplekts

    Montāža uz Bosch darba galda elektroinstruments ir izslēgts vai arī darbojas, taču faktiski netiek izmantots paredzētā darba veikšanai. Tas var Pateicoties kājām ar regulējamu garumu, Bosch darba galds GTA nodrošina elektroinstrumentu ar atbalstu uz jebkuras ievērojami samazināt trokšņa radīto papildu slodzi kopējam darba laika posmam.
  • Página 373: Zāģa Asmens Nomaiņa

    – No jauna lēni nolaidiet lejup kustīgo aizsargpārsegu. izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā Zāģa asmens iestiprināšana elektrotīkla kontaktligzdas. Iestiprināšanas laikā sekojiet, lai asmens zobu vērsuma virziens (bultas virziens uz asmens) sakristu ar bultas virzienu uz aizsargpārsega! Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 374: Fiksators Stiprināšanai Transporta Stāvoklī (Skatīt Attēlu D)

    Tam vajadzīga zināma pieredze un atbilstoši speciālie (15) un (14). instrumenti. – Ievietojiet kopā ar elektroinstrumentu piegādātās Jebkurā Bosch pilnvarotā elektroinstrumentu remonta skrūvspīles (28) vienā no šim nolūkam paredzētajiem darbnīcā šis darbs tiks veikts ātri un kvalitatīvi. urbumiem (35). Pirms zāģēšanas vienmēr stingri pieskrūvējiet –...
  • Página 375: Uzsākot Lietošanu

    Tad var izmantot pilnu zāģēšanas leņķa vērtību diapazonu Vispārēji norādījumi zāģēšanai (pa labi un pa kreisi). Pirms zāģēšanas vienmēr stingri pieskrūvējiet – Labo pārbīdāmo vadotni (15) pilnībā izvelciet vai fiksējošo rokturi (21) un pievelciet fiksējošo sviru izņemiet. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 376: Norādījumi Darbam

    – Regulējiet vēlamo horizontālo un/vai vertikālo zāģēšanas 45° 45° (pa kreisi) 45 x 225 leņķi. – Atvelciet darbinstrumenta galvu no vadotnēm (15) un tā, 45° 45° (pa labi) 20 x 225 ka zāģa asmens ir apstrādājamā priekšmeta priekšā. 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 377: Svarīgāko Iestatījumu Pārbaude Un Korekcija

    Tam vajadzīga zināma pieredze un atbilstoši speciālie Maks. zāģēšanas dziļums (0°/0°): 70 mm instrumenti. Dziļuma ierobežotāja iestatīšana (gropju iezāģēšanai) Jebkurā Bosch pilnvarotā elektroinstrumentu remonta (attēls P) darbnīcā šis darbs tiks veikts ātri un kvalitatīvi. Dziļuma ierobežotāja iestatīšana jāveic pirms gropju Lāzera regulēšana...
  • Página 378 (22) ir dzirdami jāfiksējas ierobē. darbinstrumenta galvai, varētu brīvi iziet cauri – Izņemiet labo pārbīdāmo vadotni (15). izgriezumam, nepieskaroties dziļuma ierobežotājam. – Pilnībā izvelciet uz priekšu atduri (44). – Pārvietojiet darbinstrumenta galvu transporta stāvoklī. 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 379: Apkalpošana Un Apkope

    Kopsalikuma attēlus un informāciju par rezerves daļām Jūs varat atrast interneta vietnē: Apkalpošana un apkope www.bosch-pt.com Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā Apkalpošana un tīrīšana rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanas piederumiem.
  • Página 380: Lietuvių K

    Elektrinis įrankis, kurio nebegalima įjungti ar išjungti, yra bams. Naudojant lauko darbams pritaikytus ilgina- pavojingas ir jį reikia remontuoti. muosius laidus, sumažėja elektros smūgio pavojus. 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 381: Saugos Nuorodos Dirbantiems Su Skersavimo Ir Suleidimo Pjūklais

    Apdirbamos detalės nestumkite link pjūklo dis- tvirtai neprispausite, jos gali apvirsti. Nupjauta detalės ko arba nepjaukite nenaudodami jokių pagalbinių prie- dalis ar virstanti apdirbama detalė gali pakelti apatinį ap- Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 382 Jei pjūklo diskas netinka pjūklo tvirtinimo deta- mo disko galima susižaloti. lėms, jis gali pasislinkti nuo centro, todėl galite prarasti įrankio kontrolę. Kai elektrinis įrankis veikia, iš pjovimo zonos niekada nebandykite pašalinti pjovimo likučių, medienos dro- 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 383: Gaminio Ir Savybių Aprašas

    Fiksuojamoji rankenėlė įstrižo pjūvio kampui užfik- užfiksuotas. suoti (horizontalioje plokštumoje) Prispaudžiamoji svirtelė atidaryta: (22) Prispaudžiamoji svirtelė įstrižo pjūvio kampui Galima nustatyti įstrižo pjūvio kampus nustatyti (horizontalioje plokštumoje) vertikalioje plokštumoje. (23) Apsauga nuo apvirtimo Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 384: Techniniai Duomenys

    (visas kampas) Svoris pagal „EPTA-Procedure 01:2014“ 18,9 18,9 Apsaugos klasė / II / II Tinkamų pjūklo diskų matmenys Pjūklo disko skersmuo Pjūklo disko korpuso storis 1,3–1,8 1,3–1,8 Maks. pjovimo plotis 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 385: Montavimas

    Montavimas prie Bosch darbinio stalo vo išjungtas arba, nors ir veikė, bet nebuvo naudojamas. Tai įvertinus, triukšmo emisija per visą darbo laiką žymiai su- Naudojantis Bosch GTA darbiniais stalais su reguliuojamo mažės. aukščio kojelėmis, elektrinį įrankį galima pastatyti ant bet ko- kio pagrindo.
  • Página 386: Pjūklo Disko Keitimas

    – Suklio fiksatorių (45) laikykite paspaustą ir išsukite varžtą Spauskite suklio fiksatorių (45), kol jis užsifiksuos, ir (46), sukdami pagal laikrodžio rodyklę (kairinis sriegis!). užveržkite SDS varžtą, sukdami prieš laikrodžio rodyklę. 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 387: Prietaiso Užblokavimas (Transportavimo Padėtis)

    – Spauskite ruošinį į atraminius bėgelius (15) ir (14). Norint tai atlikti, reikia turėti patirties ir specialių įrankių. – Kartu teikiamą veržtuvą (28) įstatykite į specialią Bosch elektrinių įrankių remonto dirbtuvių specialistai šį dar- kiaurymę (35). bą atliks greitai ir patikimai. – Prispaudimo veržtuvo srieginį strypą (52) priderinkite Prieš...
  • Página 388: Paruošimas Naudoti

    į išorę ištraukti arba nuimti kairįjį re- Saugokite pjūklo diską nuo smūgių ir sutrenkimų. Nespaus- guliuojamą atraminį bėgelį (15). kite pjūklo disko iš šono. – Atlaisvinkite prispaudžiamąją svirtelę (41). 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 389: Darbo Patarimai

    Gylio ribotuvo nustatymas (išpjovos pjovimas) (žr. P siškai sustos. pav.) – Lėtai kelkite prietaiso svertą aukštyn. Gylio ribotuvą reikia perstatyti, jei norite pjauti griovelį. – Gylio ribotuvą (32) palenkite į išorę. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 390: Pagrindinių Nustatymų Patikrinimas Ir Reguliavimas

    Norint tai atlikti, reikia turėti patirties ir specialių įrankių. me, esančia ant skalės (30), standartiniu kryžminiu atsuktu- vu atlaisvinkite varžtą (57) ir nustatykite kampo žymeklį pa- Bosch elektrinių įrankių remonto dirbtuvių specialistai šį dar- bą atliks greitai ir patikimai. gal 0° žymę. Lazerio justavimas Standartinio įstrižo pjūvio kampo 45°...
  • Página 391: Priežiūra Ir Servisas

    Kad galėtumėte gerai ir saugiai dirbti, pasirūpinkite, kštumoje ir kampo žymeklio 0° nustatymą. Tada pakartokite kad elektrinis įrankis ir ventiliacinės angos būtų šva- 45° įstrižo pjūvio kampo vertikalioje plokštumoje nustatymą. rūs. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 392: 한국어

    392 | 한국어 Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai Šalinimas turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch Elektrinis įrankis, papildoma įranga ir pakuotė yra pagaminti elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse. iš medžiagų, tinkančių antriniam perdirbimui, ir vėliau priva- Slankusis apsauginis gaubtas turi laisvai judėti ir savaime...
  • Página 393: 마이터 톱에 대한 안전 경고사항

    는지 확인하십시오. 이러한 분진 추출장치를 사 사용할 수 없습니다. 연마 분진 때문에 하부 가드 용하면 분진으로 인한 사고 위험을 줄일 수 있습 등 움직이는 부분이 걸릴 수 있습니다. 연마 절단 니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 394 고합금 고속강(HSS)으로 된 톱날은 사용하지 마 록 조절식 펜스를 올바르게 세팅해야 하고 톱날 십시오. 이런 톱날은 쉽게 부러질 수 있습니다. 이나 가이드 시스템을 방해하지 않아야 합니다. 공구를 켜지 않고 테이블에 작업 재료가 없는 상 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 395 다음에 나와있는 기호는 귀하의 전동공구를 사용하 25,4 는 데 중요할 수 있습니다. 그러므로 기호와 그 의미 를 잘 기억해 두십시오. 기호를 제대로 이해하면 전 동공구를 더욱 쉽고 안전하게 사용할 수 있습니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 396 (수평) 마이터 각도 눈금용 세팅 나사 (15) 위치 조절이 가능한 펜스 (62) (수평) 각도 표시기용 볼트 (16) 톱 테이블 (63) 접착형 스트랩 (17) 톱 테이블 연장장치의 클램핑 레버 (18) (수평) 마이터 각도 눈금 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 397: 고정식 혹은 이동식 조립

    절단기 스탠드에 첨부되어 있는 모든 경고 사항 하십시오. 기기를 제대로 작동하려면 모든 부품이 과 사용 설명서를 자세히 읽고 지켜야 합니다. 경 올바르게 조립되어 있어야 하고 모든 조건을 만족해 고 사항과 사용 설명서를 준수하지 않으면 화재 Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 398 특히 건강에 유해한 발암성 혹은 건조한 분진을 처 SDS 볼트 및/또는 작업물의 손상을 막을 수 있습 리해야 할 경우에는 특수한 청소기를 사용해야 합니 니다. 다. 톱날 탈착하기 – 전동공구를 작업 위치로 둡니다. 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 399 – 잠금 나사 (51) 를 푸십시오. (우측) (우측/좌측) – 우측으로 위치 조절이 가능한 펜스 (15) 를 바깥쪽으로 끝까지 당기십 시오. 0°–47° ≥ 45° (우측) (우측/좌측) – 위치 조절이 가능한 펜스를 위쪽으로 올려 빼내십시오. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 400: 수평 및 수직 마이터 각도 설정하기

    수평의 마이터 각도는 (좌측) 52° ~ (우측) 60° 범 정할 수 없으므로, 작동 중에 이를 계속 누르고 있어 위에서 조절할 수 있습니다. 야 합니다. – 잠금 손잡이 (21) 가 조여져 있으면 이를 푸십시 오. 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 401 수평 마이터 각 수직 마이터 각 높이 x 폭 [mm] 하면 반동이 생길 경우에 대비하여 안전합니다. 도 도 – 손, 손가락, 팔을 회전하는 톱날 가까이에 두지 마 0° 0° 70 x 312 십시오. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 402 – 스토퍼 (44) 를 뒤쪽으로 끝까지 미십시오. 오. – 스토퍼 볼트 (58) 의 고정 너트를 일반 박스 렌치 – 새로운 왼쪽 작업 표면 보호대도 마찬가지 방법 또는 스패너(10 mm)를 이용하여 푸십시오. 으로 교환하십시오. 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 403 – 잠금 레버 (41) 를 푸십시오. 부품을 제거하십시오. 사용하지 않는 톱날들은 운반할 때 가능하면 케이스에 넣어 잠가 두십시 – 손잡이 (9) 의 툴 암을 펜스 (60) 가 스토퍼 (29) 오. 에 닿을 때까지 좌측으로 전환하십시오. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 404 안전하고 올바른 작동을 위하여 전동공구와 전동 마십시오! 공구의 통풍구를 항상 깨끗이 하십시오. 연결 코드를 교환해야 할 경우 안전을 기하기 위해 Bosch 또는 Bosch 지정 전동공구 서비스 센터에 맡겨야 합니다. 오직 EU 국가에만 해당: 하부 안전반은 항상 자유로이 움직이고 저절로 닫힐...
  • Página 405 .‫الكهربائية المالئمة في مجال األداء المذكور‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫يقلل استعمال كابل تمديد‬ .‫لالستعمال الخارجي‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ .‫تشغيلها تالف‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 406 ‫بيدك، فيجب أن تبعد يدك دائما عن جانبي‬ ‫فسطح العمل المستوي والثابت يقلل من خطر‬ ‫ال‬ .‫ مم‬ ‫شفرة المنشار لمسافة ال تقل عن‬ .‫عدم اتزان منشار التلسين‬ ‫تستخدم هذا المنشار لقطع ق ِط َ ع صغيرة‬ 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 407 ‫من األشعة فوق البنفسجية، كما أنها تقلل القدرة‬ ‫قم دائم ً ا بإرجاع رأس‬ .‫النشر إلى أدنى موضع‬ .‫على تمييز األلوان‬ ‫في حالة تحرك‬ .‫النشر يدو ي ًا إلى أعلى موضع‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 408 .‫أو خلعها تماما‬ ‫مقذف النشارة‬ ‫مقبض النقل‬ ‫لولب ضبط محدد العمق‬ ‫تراعی مقاسات شفرة المنشار. يجب‬ ‫غطاء وقاية الليزر‬ ‫أن يتالءم قطر الثقب مع محور‬ 3 601 M19 2. ‫دوران العدة دون وجود نسبة‬ 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 409 ‫محدد تيار بدء التشغيل‬ ● ● ‫نانومتر‬ ‫طراز الليزر‬ ‫واط‬ ‫مللي‬ 0,39  > 0,39  >   ‫فئة الليزر‬ ‫زاوية‬ ‫راد‬ ‫مللي‬ ‫تفاوت خط الليزر‬ ‫كاملة‬ ‫كجم‬ EPTA-Procedure 01:2014 ‫الوزن حسب‬ 18,9 18,9 Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 410 ‫قم بتثبيت العدة الكهربائية علی سطح العمل‬ – ‫التي تحتوي علی األسبستوس من قبل العمال‬ ‫بواسطة لوالب ربط مناسبة. يتم ذلك عن طريق‬ .‫المتخصصين فقط دون غيرهم‬ ‫الثقوب‬ .‫استخدم شافطة غبار مالئمة للمادة قدر اإلمكان‬ – 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 411 ‫بإدارته في اتجاه حركة عقارب‬ ‫بفك اللولب‬ ‫بإدارته عكس اتجاه‬ ‫وأحكم تثبيت المسمار‬ .(.‫الساعة )أسنان اللولبة يسرى‬ .‫حركة عقارب الساعة‬ ‫اخلع فالنشة الشد‬ – ‫إلى الخلف حتى‬ ‫حرك غطاء الوقاية المتأرجح‬ – .‫المصادم‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 412 ‫من عدم مالمسة مسمار‬ ‫العمق‬ ‫ينبغي أن يتم فحص الضبط األساسي بالعدة‬ ‫يمنع هذا‬ .‫لسطح قطعة العمل في أي وقت‬ ‫الكهربائية بعد االستعمال المكثف وإعادة ضبطها‬ .‫و/أو قطعة الشغل ألضرار‬ ‫تعرض مسمار‬ 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 413 ‫أسفل يجب أن ينفتح غطاء الوقاية المتأرجح. أثناء‬ ‫° و‬ ‫المستخدمة غالبا، تم تحديد مصادمات للزوايا‬ ‫توجيه ذراع العدة إلى أعلى يجب أن ينغلق غطاء‬ .° 33,9 ‫° و‬ 22,5 ‫° و‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 414 ‫إلی أن يالمس نهاية لولب‬ ‫أدر لولب الضبط‬ – ‫اجذب لولب التثبيت مرة أخرى لتثبيت تجهيزة‬ ‫محدد العمق‬ ‫السحب‬ .‫وجه ذراع العدة إلی األعلی ببطء‬ – .‫قم بقمط قطعة الشغل حسب أبعادها بإحكام‬ – 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 415 ‫اخلع سكة المصادمة اليسرى القابلة للضبط‬ – ‫الفحص )انظر الصورة‬ ‫إلى أن تثبت زاوية‬ ‫أدر المصادم األيسر‬ – .‫ارسم خط قطع مستقيم علی قطعة الشغل‬ – .‫° عند عالمة السهم‬ ‫الشطب العمودية القياسية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 416 ‫للولب المصادمة‬ ‫اسحب القابس من مقبس الشبكة الكهربائية‬ .‫قبل إجراء أي عمل علی العدة الكهربائية‬ ‫بعد الضبط‬ ‫و‬ ‫إن لم يكن مؤشرا الزاوية‬ ‫° علی التدريج‬ ‫علی خط مسار واحد مع عالمات‬ 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 417 ‫714 | عربي‬ ‫المغرب‬ ‫للعمل بشكل جيد وآمن حافظ دائم ً ا علی‬ Robert Bosch Morocco SARL .‫نظافة العدة الكهربائية وفتحات التهوية‬ ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫إذا تطلب األمر استبدال خط اإلمداد، فينبغي أن يتم‬ ‫الدار البيضاء‬ 20300 ‫أو من قبل مركز خدمة‬...
  • Página 418 ‫آشنایی با ابزار به دلیل کار کردن زیاد با آن‬ .‫شوک الکتریکی را افزایش میدهند‬ ‫نباید باعث سهل انگاری شما و نادیده گرفتن‬ ،‫هنگام استفاده از ابزار برقی در محیطهای باز‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 419 ‫تکههای کوچک چوب و سایر اشیائی که با تیغه در‬ ‫محصوالتی چوبی در نظر گرفته شده اند و‬ ‫حال چرخش تماس پیدا میکنند، با سرعت زیاد به‬ ،‫برای برش قطعات آهنی مانند میل گرد‬ .‫بیرون پرت میشوند‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 420 ‫دوربین و غیره جهت مشاهده منبع پرتو‬ .‫شود، سپس قطعه بریده شد را بردارید‬ ‫اینگونه ممکن است به چشمان‬ .‫خودداری کنید‬ ‫نزدیک کردن دست به تیغه در حال حرکت بسیار‬ .‫خود آسیب برسانید‬ .‫خطرناک است‬ 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 421 ‫موارد استفاده از دستگاه‬ .‫شما آسیب برساند‬ ‫این ابزار برقی بعنوان یک دستگاه ثابت، برای انجام‬ ‫برش های مستقیم طولی و برش های مستقیم‬ ‫عرضی در چوب در نظر گرفته شده است. زاویه‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 422 ‫کلیه متعلقاتی که در تصویر و یا در متن آمده‬ (‫درجه بندی برای زاویه مورب )عمودی‬ ‫است، بطور معمول همراه دستگاه ارائه نمی‬ ‫شود. لطفا ً لیست کامل متعلقات را از فهرست‬ .‫برنامه متعلقات اقتباس نمائید‬ 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 423 ‫اشتباهات ناشی از عدم رعایت این‬ .‫مطالعه کنید‬ .‫شده و شرایط الزم برای آنها فراهم شده باشد‬ ‫نکات و دستورالعمل های ایمنی، ممکن است‬ ‫قطعات و تجهیزات ایمنی آسیبدیده باید به شکلی‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 424 – ‫در صورت لزوم پیش از تنظیم، تمام قطعات نصب را‬ .‫برطرف کنید‬ .‫تمیز کنید‬ ‫را به عقب برانید و آن را‬ ‫حفاظ ایمنی متحرک‬ – .‫در این موقعیت نگه دارید‬ 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 425 ‫زاویه مورب‬ ‫افقی‬ ‫عمودی‬ ‫شل کنید‬ ‫را‬ ‫پیچ قفل کننده‬ – ≤ 44° 0°– 47° (‫)راست/چپ‬ (‫)چپ‬ ‫را بطور کامل به بیرون‬ ‫خط کش راهنمای قابل تنظیم سمت چپ‬ – .‫بکشید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 426 .‫عمودی )چپ و راست( استفاده کنید‬ ‫، این‬ ‫افقی، که اغلب مورد استفاده قرار میگیرند‬ ‫را‬ ‫خط کش راهنمای قابل تنظیم سمت راست‬ – .‫کامال ً به بیرون بکشید یا آن را کامال ً جدا کنید‬ 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 427 .‫برابر پس زدن احتمالی دستگاه محفوظ می ماند‬ .‫ارسال کرد‬ ‫دست ها، بازوها و انگشتان خود را از تیغه اره در‬ – .‫حال چرخش دور نگهدارید‬ ‫دستان خود را جلوی بازوی ابزار ضربدری روی هم‬ – .‫نیاندازید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 428 .‫برقی مستهلک شوند‬ .‫صفحه های مونتاژ آسیب دیده را تعویض کنید‬ ‫ابعاد مجاز برای قطعات کار‬ ‫ابزار برقی را در وضعیت آماده برای انجام کار قرار‬ – :‫قطعههای کار‬ ‫بیشینه‬ .‫بدهید‬ 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 429 ‫چرخش در جهت حرکت عقربه های ساعت، پرتو لیزر را‬ .‫را دوباره محکم کنید‬ ‫اهرم نگهدارنده‬ – .‫از راست به چپ حرکت می دهد‬ ‫را دوباره محکم‬ ‫سپس مهره پیچ نگهدارنده‬ – .‫کنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 430 ‫به وسیله فشار هوا و یا بوسیله یک قلم مو از‬ ‫را با یک پیچ گوشتی‬ ‫همه چهار پیچ اتصال‬ – .‫دستگاه دور کنید‬ ‫را همراه با‬ ‫چهارسو شل کنید و میز اره‬ .‫را بطور مرتب تمیز کنید‬ ‫غلطک هدایت کننده‬ 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 431 :‫آدرس سایر دفاتر خدماتی را در ادامه بیابید‬ www.bosch-pt.com/serviceaddresses ‫از رده خارج کردن دستگاه‬ ‫ابزار برقی، متعلقات و بسته بندی آن، باید طبق‬ ‫مقررات حفظ محیط زیست از رده خارج و بازیافت‬ .‫شوند‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 432 2 608 000 569 (3 m) 2 608 000 566 (5 m) 2 608 000 565 (5 m) 2 608 000 585 GAS 18V-10 L Ø 35 mm: 2 608 000 658 (1,6 m) 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 433 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Panel testere Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 434 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Pila za panel Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. ploče Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 435 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 07.07.2021 Bosch Power Tools 1 609 92A 6SL | (16.07.2021)
  • Página 436 1 609 92A 6SL | (16.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 437 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...

Tabla de contenido