Description Du Produit - CLiC-iT ADVENTURE Instrucciones Para El Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Cette notice d'utilisation contient des informations importantes, une carte de contrôle et une preuve d'inspection.
La notice doit être conservée avec le produit pendant sa durée de vie. Les photos de cette notice sont non contractuelles.

1. Description du produit

Ce produit est un équipement de protection individuelle (EPI) conçu pour les activités
de loisir en hauteur (Parcs acrobatiques en hauteur - PAH) suivant le Règlement EPI
2016/425.
Ce produit est constitué de 2 connecteurs et d'une longe qui intègrent 3 niveaux de
sécurité :
1. Gâchette de déverrouillage sécurisée
2. Synchronisation d'ouverture/fermeture
3. Détection d'ancrage magnétique
Les longes comportent des boucles en partie centrale destinées à être reliées à un
harnais conforme à la norme EN12277.
Poids max. de l'utilisateur : 120kg
Identification de l'équipement :
Nos références produits sont construites de la manière suivante: AXY - Ø
1.1 Type de longe
Ce produit est disponible avec 2 types de boucles :
- Boucle longue
- Avec émerillon C8 / émerillon ouvrable C8+
Connexion au harnais
La connexion au harnais varie selon le type de boucle :
Pour boucle longue : 1. Nœud en tête d'alouette sur harnais 2. ou sur émerillon ; 3.
maillon rapide
Pour émerillon C8 ou émerillon ouvrable C8+ : 4. maillon rapide ; 5. anneau de montagne
ou élingue ; 6. directement sur le pontet du harnais. Dans le cas 6, nous recommandons
l'utilisation d'un harnais avec pontet métallique afin d'éviter une usure prématurée d'un
pontet textile.
Pour les montages en tête d'alouette : longueurs à réduire de quelques cm (5cm)
Avertissement :
Il est interdit de faire des nœuds supplémentaires sur la longe (et sur
l'anneau de montagne), car cela diminuerait la résistance du produit. Respecter impéra-
tivement les schémas d'utilisation du produit. Tous les éléments de la chaîne d'assurage
doivent être certifiés CE. Utiliser uniquement un anneau de montagne renforcé fourni par
la SARL DEHONDT. La fixation à un anneau standard EN566 est interdite.
1.2 Détection d'ancrage
Ce produit est disponible avec trois types de détection d'ancrage :
0 : Sans détection d'ancrage (pas de restriction de connexion)
1 : Aimant sur connecteur (connexion possible sur câble acier, sur C-CONNECT et bague
C-ZAM). Niveau de sécurité D seulement si uniquement la ligne de vie est en acier
magnétisable
2 : Aimant sur ancrage (connexion possible uniquement sur C-CONNECT et bague
C-ZAM)
1.3 Connecteurs
Le diamètre recommandé pour la ligne de vie est 8mm minimum et 20mm maximum.
Un EPI complet (longe + connecteurs) pèse environ 1,1kg.
2. Traçabilité et marquage
Signification du marquage
Référence des directives appliquées / Nom et adresse de l'organisme notifié intervenant
dans la phase de conception des EPI :
2.1 Etiquette de marquage
(1) Recto :
1. Marque commerciale
(2) Verso :
2. Fabricant
3. Conformité au Règlement EPI 2016/425. La déclaration EU de conformité
est disponible sur
www.clic-it.eu
4. Numéro de l'organisme en charge du contrôle de fabrication de l'équipement :
APAVE SUDEUROPE SAS
CS60193- 13322 Marseille Cedex 16 France
Organisme notifié intervenant pour l'examen UE de type et en charge de la
certification de l'équipement : APAVE SUDEUROPE SAS (0082)
5. 15 kN : Résistance statique du produit garantie au moment de la fabrication
et validée lors de l'examen UE de type
6. Lire attentivement la notice avant utilisation du produit
2.2 Etiquette individuelle d'identification
1. N° individuel d'identification du produit
2. Les 4 derniers chiffres indiquent le mois et l'année de fabrication du
produit (par exemple «0416» pour le mois d'avril et l'année 2016)
3. Diamètre minimum et maximum admissible par le connecteur
4. Modèle
5. Numéro de lot
3. Utilisation
3.1 Fixer un connecteur
Chaque connecteur (sauf sur version Ax0) intègre un dispositif de détection d'ancrage
qui empêche de les fixer sur un ancrage qui ne soit pas en acier (magnétisable).
Pour la version Ax2, se connecter uniquement sur les bagues magnétiques C-ZAM.
1. Positionnez le nez du connecteur ouvert devant l'ancrage
Attendez que le barillet soit libéré́ : Le système de détection d'ancrage « s'auto-ver-
rouille » si l'on force.
2. Poussez le connecteur en position fermée sur l'ancrage sans forcer.
Ce connecteur étant fermé, l'autre pourra être ouvert.
Les activités impliquant l'utilisation de ce produit sont par nature dangereuses.
Avant l'utilisation de ce produit, la notice doit avoir été lue et son contenu compris.
Lire attentivement les notices accessoires.
FR
AVERTISSEMENT
3.2 Ouvrir un connecteur
CLiC-iT intègre un mécanisme empêchant le décrochage d'un connecteur si l'autre est
déjà̀ ouvert.
1. Actionnez la gâchette du connecteur fermé avec le pouce (modèle 21) ou l'index
(modèle 25).
2. Retirez le connecteur en maintenant la gâchette appuyée. Le connecteur est ouvert, il
peut-être fixé sur un nouveau point d'ancrage.
3.3 S'engager sur la ligne de vie
Lors de l'entrée sur la ligne de vie, il faut vérifier qu'un connecteur soit ouvert. Si les 2
connecteurs sont fermés, engagez les tous les 2 par une extrémité́ libre de câble en de-
hors d'une zone de danger de chute, puis suivre les instructions pour ouvrir 1 connecteur.
1. Fermez le connecteur ouvert sur la ligne de vie
2. Ouvrez le second connecteur en appuyant sur sa gâchette.
3. Fermez le connecteur sur la ligne de vie. Veillez à ce que l'utilisateur connecte bien
ses deux connecteurs à la ligne de vie au début du parcours.
3.4 Sortir de la ligne de vie
Procédure à réaliser uniquement en dehors de la zone de danger de chute.
Respecter les consignes de sécurité́ applicables sur la zone considérée.
1. Ouvrez un connecteur en appuyant sur sa gâchette.
2. Fermez-le sur l'extrémité libre (ou sur la sortie de parcours C-OFF (référence DAS044)).
Sortez-le ensuite par l'extrémité libre de câble. Enfin retirez le second connecteur en
maintenant sa gâchette appuyée.
3.5 Faire un nœud en tête d'alouette
1. Passez la boucle de la longe dans le pontet (ou dans l'anneau sternal) du harnais.
2. Passez le premier connecteur dans la boucle de la longe.
3. Passez le deuxième connecteur dans la boucle de la longe.
4. Tirez la longe pour former le nœud en tête d'alouette;
Pour tout autre montage, veuillez demander la validation préalable à la SARL DEHONDT.
3.6 Briefings
1. Transporter le matériel sur le baudrier avec le porte-matériel C-TWO (Ref : DAS046)
2. Pour limiter le frottement sur le câble lors des tyroliennes, poser les connecteurs
devant la poulie ou sur la C-ZiP Xtrem (Ref : DAS180)
3. Faire manipuler CLiC-iT par les pratiquants au sol (sur un câble tendu) avant de
monter sur le parcours.
3.7 Manœuvres interdites
Négliger les règles basiques d'utilisation peut entraîner un défaut du produit pouvant
occasionner des blessures pour l'utilisateur.
Si un défaut de fonctionnement survenait, le produit devrait alors être immédiatement
contrôlé́ suivant la procédure de contrôle CLiC-iT.
Contacter systématiquement le fabricant pour tout cas de fonctionnement incorrect.
1. Vérifier en début de parcours que chaque connecteur est bien verrouillé sur la ligne de
vie.
2. Ne pas essayer de forcer l'ouverture ou la fermeture des connecteurs ni de manipuler
le barillet à la main. Ne pas mettre la main entre le câble et le connecteur.
3. Ne pas essayer de fixer les connecteurs sur la longe, le harnais, une branche, une
corde (autre qu'un ancrage).
4. Ne pas verrouiller le connecteur avec ou sur un outil, un aimant, un autre connecteur,
un objet en acier (magnétisable) autre qu'un ancrage. La manipulation par l'utilisateur du
produit avec des outils, ou objets métalliques magnétisables est strictement interdite.
5. Ne pas positionner sa tête entre les connecteurs. Risque d'étranglement (cf 6.Atten-
tion)
6. Ne pas tirer sur les connecteurs ou sur la longe pendant la tyrolienne.
7. Ne pas laisser tomber ni trainer les connecteurs au sol.
8. Ne pas accrocher le fourreau de la longe, ceci pourrait endommager la longe et les
câbles de commande.
9. Ne pas vriller les longes. Si la longe est vrillée et 1 connecteur bloqué verrouillé : ôter
l'autre connecteur et dévriller la longe. Si 2 connecteurs sont verrouillés (plusieurs vrilles)
: Ecarter les connecteurs en tendant la longe, et ôter l'un ou l'autre des connecteurs.
Pour assurer une durabilité́ optimale du produit, nous recommandons de ne pas dépas-
ser 2 vrilles.
10. Une vrille excessive de la partie centrale de la longe risque d'endommager les câbles
de commande.
11. Ne pas tordre les longes.
Les points 8, 9 et/ou 10 et/ou 11 peuvent mener à la défaillance de la fonction synchro-
nisation et éventuellement aboutir à une ouverture simultanée des deux connecteurs.
12. Ne pas frapper les connecteurs l'un contre l'autre ou sur un obstacle ou contre le
câble.
13. Ne pas tenter de leurrer le connecteur avec l'aimant d'une bague C-ZAM ou d'un
C-CONNECT.
Les points 12 et 13 peuvent entrainer la fermeture du barillet en dehors de la ligne de vie.
Ce qui autorise une potentielle déconnexion du deuxième connecteur de la ligne de vie.
4. Informations exploitant
4.1 Aménagements et recommandations
1. Précautions d'emploi : Les différents composants de la chaîne d'assurage doivent
être conformes aux normes européennes de sécurité (UE), et être utilisés en toute
connaissance de leurs limites d'utilisation. La compatibilité de ce produit avec les autres
éléments d'assurage doit être vérifiée. 
Ce produit n'intègre pas de dispositif d'absorption de choc ou dissipation d'énergie, son
utilisation en Via Ferrata est donc interdite.Le point d'ancrage A doit toujours être situé
au dessus du pontet ou point sternal B du harnais de l'utilisateur.
2. Le point central de la longe doit toujours être en dessous du cou (ligne de vie basse)
6

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido