Vimar ELVOX Voxie 40547 Manual De Instrucciones
Vimar ELVOX Voxie 40547 Manual De Instrucciones

Vimar ELVOX Voxie 40547 Manual De Instrucciones

Publicidad

Enlaces rápidos

Voxie: 40547
Foglio istruzioni multilingua - Multilanguage instructions sheet - Feuille d'instructions multilangues - Mehrsprachig-Gebrauchsinformation -
Hoja de instrucciones multilingüe - Folheto de instruções multilingue - Πολυγλωσσικό φύλλο οδηγιών -
• Dati dimensionali
• Dimensions
• Dimensional data
• Maßangaben
• Installazione
• Installation
• Installation
• Installation
1
Possibilità di installazione:
Installation possibilities:
• A parete con viti (fornite in
• Surface mounting with screws
dotazione) e tasselli (non inclusi).
(supplied) and wall plugs (not
• Installazione su scatola:
included).
- Scatola circolare (Vimar V71701)
• Installation in mounting box:
- Scatola rettangolare 3 moduli
- Round mounting box (Vimar
(Vimar V71303, V71703) in
V71701)
verticale.
- Vertical rectangular mounting box
- Scatola quadrata British standard.
with 3 modules (Vimar V71303,
• Da tavolo: con accessorio base da
V71703).
tavolo 40598
- British standard square mounting
box.
• Desktop mounting: with desktop
base accessory 40598
Installations possibles :
Installationsmöglichkeiten:
• En saillie avec vis (comprises) et
• Aufputz-Installation mit Schrauben
goujons (non compris).
(beigestellt) und Dübeln (nicht
• Installation sur boîte :
beigestellt).
- Boîte ronde (Vimar V71701)
• Installation in Dose:
- Boîte rectangulaire 3 modules
- Runde Dose (Vimar V71701)
(Vimar V71303, V71703), pose
- Rechteckige 3-Modul-Dose
verticale.
(Vimar V71303, V71703) vertikal.
- Boîte carrée standard
- Quadratische Dose British
britannique.
Standard.
• De table : avec accessoire base
• Als Tischgerät: mit Tischzubehör
de table 40598
40598
Posibilidades de montaje:
Possibilidades de instalação:
• Montaje de superficie con tornillos
• Na parede com parafusos
(suministrados) y tacos (no
(fornecidos) e buchas (não
incluidos).
incluídas).
• Montaje en caja:
• Instalação em caixa:
- Caja redonda (Vimar V71701)
- Caixa circular (Vimar V71701)
- Caja rectangular 3 módulos
- Caixa retangular de 3 módulos
(Vimar V71303, V71703) en
(Vimar V71303, V71703) na
vertical.
vertical.
- Caja cuadrada estándar británico.
- Caixa quadrada British standard.
• De sobremesa: con accesorio
• De mesa: com acessório base de
base de sobremesa 40598
mesa 40598
Δυνατότητα εγκατάστασης:
• Επιτοίχια, με βίδες (παρέχονται)
‫ على الحائط بب ر اغي (مرفقة) وفيشر (غير‬
και ούπα (δεν περιλαμβάνονται).
• Εγκατάσταση σε κουτί:
- Στρογγυλό κουτί (Vimar V71701)
)Vimar V71701( ‫- علبة مستديرة‬
- Ορθογώνιο κουτί 3 στοιχείων
‫- علبة مستطيلة مكونة من 3 وحدات‬
(Vimar V71303, V71703)
)Vimar V71303 ، V71703(
κατακόρυφα.
- Τετράγωνο κουτί βρετανικού
.‫- علبة مربعة بريطانية قياسية‬
προτύπου.
‫ على الطاولة: مع ملحقات قاعدة الطاولة‬
• Επιτραπέζια: με εξάρτημα
επιτραπέζιας βάσης 40598
49401680A0 00 2106
• Medidas
• Dados dimensionais
• Altezza consigliata salvo diversa normativa vigente.
• Recommended height, unless different regulations are specified.
• Hauteur recommandée sauf autre norme en vigueur.
• Empfohlene Höhe, falls die gesetzlichen Vorschriften nichts anderes
vorschreiben.
• Altura recomendada salvo normativa vigente diferente
• Altura recomendada, salvo normativa vigente em contrário.
• Συνιστώμενο ύψος εκτός εάν ισχύει διαφορετική νομοθεσία.
.‫االرتفاع املوىص به ما مل تكن هناك ترشيعات تنص عىل غري ذلك‬
• Montaje
• Instalação
2A
3
Pb
W W YY
:‫إمكانيات الرتكيب‬
.)‫مرفقة‬
:‫ تركيب على علبة‬
.‫مركبة رأسيا‬
40598
‫ورقة اإلرشادات متعددة اللغة‬
• Δεδομένα διαστάσεων
‫األبعاد والمقاسات‬
• Εγκατάσταση
‫التركيب‬
Pb
W W YY
Nota: Un serraggio eccessivo può comportare imperfezioni nell'allineamento e nella funzionalità dei tasti.
Note: Excessive tightening can cause imperfections in the alignment and operation of the buttons.
Remarque : Ne pas serrer trop fort pour éviter de désaligner les touches et de compromettre leur fonctionnement.
Hinweis: Ein übermäßiger Anzug kann die einwandfreie Ausrichtung und Funktion der Tasten beeinträchtigen.
Nota: Un apriete excesivo puede causar imperfecciones en la alineación y en el funcionamiento de las teclas.
Nota: Um aperto excessivo pode originar imperfeições no alinhamento e na funcionalidade das teclas.
Σημείωση: Η υπερβολική σύσφιξη μπορεί να προκαλέσει εσφαλμένη ευθυγράμμιση και δυσλειτουργία των πλήκτρων.
95
19,8
mm
mm
2B
Pb
W W YY
.‫ملحوظة: ميكن أن يؤدي الربط مفرط التشديد إىل عيوب يف محاذاة ووظيفية املفاتيح‬
4
5
1
Pb
W W YY
2
36063 Marostica VI - Italy
Viale Vicenza, 14
www.vimar.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vimar ELVOX Voxie 40547

  • Página 1 • Surface mounting with screws dotazione) e tasselli (non inclusi). (supplied) and wall plugs (not • Installazione su scatola: included). - Scatola circolare (Vimar V71701) • Installation in mounting box: - Scatola rettangolare 3 moduli - Round mounting box (Vimar (Vimar V71303, V71703) in V71701) verticale.
  • Página 2 Mikrofon. Le réglage concerne le volume du avec extinction brève (0,2 s off/4,8 s leuchtung): aktiviert das erste Relais haut-parleur et non pas celui du on). microphone. Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italy 49401680A0 00 2106 www.vimar.com...
  • Página 3: Botones (Funciones Predeterminadas) Y Señalizaciones

    ‫، ميكن تعديلها عن طريق الربمجة، ألداء وظائف مساعدة أخرى أو مكاملات االتصال الداخيل. بالنسبة للوظائف التشغيلية القابلة للتفعيل ي ُ رجي االستدالل بدليل االستخدام وضبط اإلعدادات‬ ، ، ، ، ،" ‫مالحظة (*): الوظائف املرتبطة باألز ر ار‬ .‫وبرنامج الضبط و التهيئة‬ Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italy 49401680A0 00 2106 www.vimar.com...
  • Página 4 Pour les fonctions activables, consulter le manuel d’utilisation et de configuration et aktivierbaren Funktionen wird auf die Bedienungs- und Konfigurationsanleitung und utiliser le logiciel de configuration. die Konfigurationssoftware verwiesen. Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italy 49401680A0 00 2106 www.vimar.com...
  • Página 5 ‫ه - مفتاح إسقاط التهيئة‬ ε - Dip-switch διαμόρφωσης Dip ‫": لوضع التهيئة عبر مفتاح‬Config" ‫د - مفتاح‬ δ - Πλήκτρο «διαμόρφωσης»: για λειτουργία διαμόρφωσης μέσω Dip-switch Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italy 49401680A0 00 2106 www.vimar.com...
  • Página 6 Ringtone power supply ‫نغمة رنني إضافية‬ Alimentation Sonnerie Läutwerk-Versorgung Alimentación del timbre Alimentação da campainha Τροφοδοσία κουδουνιού ‫تغذية الجرس‬ RC 3 4 RC 3 4 Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italy 49401680A0 00 2106 www.vimar.com RC 3 4...
  • Página 7: Prima Accensione

    ‫* مالحظة: في حالة وجود وحدة داخلية لها نفس رمز التعريف المرتبط في النظام، تصدر لوحة المدخل إشارة صوتية منخفضة وعندها يتوجب‬ αντιστοιχισμένο, η μπουτονιέρα εκπέμπει ένα χαμηλό ηχητικό σήμα και η διαδικασία θα πρέπει να .‫تك ر ار العملية‬ επαναληφθεί. Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italy 49401680A0 00 2106 www.vimar.com...
  • Página 8: Caractéristiques Techniques

    • Más información en www.vimar.com • Για περισσότερες πληροφορίες www.vimar.com • Für weiterführende Informationen, siehe www.vimar.com • Informações mais aprofundadas en www.vimar.com • For further information see www.vimar.com website www.vimar.com ‫ملزيد من التفاصيل الخاصة‬ Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italy 49401680A0 00 2106 www.vimar.com...

Tabla de contenido