Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de Seguridad

El modelo y el número de serie de esta unidad se pueden encontrar
en la caja. Deberá anotar y guardar el modelo y el número de serie
para consultarlos, si los necesita, en el futuro.
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUE SE PRODUZCA UN INCENDIO O SE RECIBA UNA DESCARGA
ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
NO SE DEBERÁ EXPONER EL APARATO NI A GOTERAS NI A SALPICADURAS, Y NO DEBERÁ COLOCARSE
NINGÚN OBJETO QUE CONTENGA LÍQUIDOS SOBRE EL APARATO, COMO POR EJEMPLO JARRONES.
Precaución
Riesgo de Choque Eléctrico
No Abrir
AVISO:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA NO
QUITE LA CUBIERTA (O EL PANEL POSTERIOR). EN EL INTERIOR DEL
APARATO NO HAY PIEZAS QUE DEBA MANIPULAR EL USUARIO. SOLICITE
EL SERVICIO DE REPARACIONES AL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
Las notas importantes y la calificación se encuentran ubicadas en la parte posterior o inferior del gabinete.
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
1. Lea estas instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca del agua.
6. Limpie el aparato sólo con un paño seco.
7. No obstruya ninguna de las ranuras de ventilación. Realice
la instalación según las instrucciones del fabricante.
8. No instale el equipo cerca de elementos para calefaccionar
tales como radiadores, rejillas de calefacción, estufas
eléctricas u otros aparatos (incluidos amplificadores).
9. No desarme el dispositivo de seguridad del enchufe
polarizado o con conexión a tierra. Un enchufe polarizado
contiene dos clavijas, una más ancha que otra. Un
enchufe con conexión a tierra contiene dos clavijas y
una tercera clavija con conexión a tierra. La clavija
ancha del enchufe polarizado o la clavija de conexión a
tierra representan dispositivos de seguridad. Si el enchufe
del aparato no entra en el tomacorriente, consulte con un
electricista para reemplazar sus antiguos tomacorrientes.
AVISO IMPORTANTE SOLO PARA MEXICO
P&F MEXICANA, S.A. DE C.V.
NO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑOS O DESPERFECTOS CAUSADOR POR:
- MALTRATO, DESCUIDO O MAL USO, PRESENCIA DE INSECTOS O ROEDORES (CUCARACHAS,RATONES, ETC.).
- CUANDO EL APARATO NO HAYA SIDO OPERADO DE ACUERDO CON EL INSTRUCTIVO DE USO, FUERA DE LOS VALORES
NOMINALES Y TOLERANCIAS DE LAS TENSIONES (VOLTAJE), FRECUENCIA (CICLAJE) DE ALIMENTACION ELECTRICA Y LAS
CARACTERISTICAS QUE DEBEN REUNIR LAS INSTALACIONES AUXILIARES.
- POR FENOMENOS NATURALES TALES COMO:
TEMBLORES, INUNDACIONES, INCENDIOS, DESCARGAS ELECTRICAS, RAYOS, ETC. O DELITOS CAUSADOS POR TERCEROS
(CHOQUES, ASALTOS, RIÑAS, ETC.)
- NO SERÁ VALIDA LA GARANTÍA A PRODUCTOS COMPRADOS FUERA DEL PAÍS
ADVERTENCIA DE LA FCC
Este aparato puede generar o utilizar energía radioeléctrica. Los cambios o las modificaciones que se hagan en este aparato
podrán causar interferencias a menos que éstos sean aprobados expresamente en este manual. El usuario podrá perder la
autorización que tiene para utilizar este aparato si hace algún cambio o modificación que no haya sido autorizado.
2
ES

PRECAUCIONES

Número de modelo:
Número de serie:
El símbolo del rayo con punta de flecha, en el interior de un
triángulo equilátero, tiene la finalidad de avisar al usuario
de la presencia de "tensión peligrosa" dentro de la caja del
aparato que podría ser de suficiente intensidad como para
constituir un riesgo para las personas en caso de que éstas
recibiesen una descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero
tiene la finalidad de avisar al usuario de la presencia de
instrucciones de utilización y mantenimiento (servicio) en el
material impreso que acompaña al aparato.
10. Asegúrese de proteger el cable de alimentación de
las pisadas o torsiones especialmente en la zona de
la clavija, en el receptáculo y en el punto donde el
cable sale del aparato.
11. Utilice únicamente los accesorios que especifica
el fabricante.
12. Utilice únicamente el carro, atril, trípode,soporte
o la mesa que especifica el fabricante o que se
vendió junto con el aparato. Cuando utilice un
carro, sea cuidadoso al trasladar el conjunto
carro/aparato para evitar daños por caídas de
objetos.
13. Desenchufe este aparato si hay tormentas eléctricas
o durante largos períodos de inactividad.
14. Confíe el servicio técnico sólo a personal calificado.
El servicio técnico es necesario cuando el aparato sufre
algún tipo de daño, por ejemplo cuando se dañan los
cables de suministro eléctrico o la clavija, cuando se
derrama líquido o se caen objetos sobre el aparato,
cuando se lo expone a la lluvia o a humedad, cuando
no funciona adecuadamente o cuando se cae.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips BDP3010/F7

  • Página 1: Precauciones

    PRECAUCIONES Instrucciones de Seguridad El modelo y el número de serie de esta unidad se pueden encontrar Número de modelo: en la caja. Deberá anotar y guardar el modelo y el número de serie Número de serie: para consultarlos, si los necesita, en el futuro. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUE SE PRODUZCA UN INCENDIO O SE RECIBA UNA DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
  • Página 2: Ubicación Y Manipuleo

    PRECAUCIONES INTERFERENCIA DE RADIO Y TV Este aparato ha sido probado y ha demostrado cumplir con los límites existentes para los dispositivos digitales de la Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. El objetivo de estos límites es proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial.
  • Página 3: Limpieza Del Gabinete

    Para DTS es una marca registrada y referencia en línea, visite nuestro sitio web DTS-HD Advanced Digital Out, http://www.philips.com/welcome DTS-HD, y el símbolo y los En México : 01 800 504 6200 logos de DTS representan...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    ÍNDICE Introducción Configuración de Funciones Precauciones ..............2 Lista de Configuraciones ........... 31 Instrucciones de Seguridad ...........2 Configuraciones ............37 Funciones ..............6 Forma del TV ................37 Funciones ..................6 Resolución de Vídeo HDMI ..........37 Información del Producto ............6 Audio HDMI ................38 Símbolos Utilizados en este Manual de Usuario ....6 Salida digital ................39 Vista General Funcional ..........
  • Página 5: Funciones

    Información del Producto Interfase intuitiva de usuario y mando a distancia La interfase lógica de usuario de Philips le permite navegar La pantalla “Información” le ofrece la información sobre el fácilmente por su contenido y configuración, de tal manera hardware y la versión de software de esta unidad.
  • Página 6: Vista General Funcional

    VISTA GENERAL FUNCIONAL Panel Delantero * La unidad también se puede encender pulsando estos botones. 7. Botón Q (espera - encender) 1. Bandeja de disco • Coloque un disco al abrir la bandeja para discos. • Pulse el botón para encender la unidad, o para pasar la unidad al modo de espera.
  • Página 7: Mando A Distancia

    • Púlselo para detener la reproducción. 14. Botón (volumen) • Púlselo para ajustar el volumen del TV (aplicable sólo a los TV de marca PHILIPS). 15. Botón A (abrir/cerrar) * • Púlselo para cerrar o abrir la bandeja para discos. 16. Botones numéricos •...
  • Página 8 VISTA GENERAL FUNCIONAL Instalar las Pilas en el Mando a Distancia Uso del Mando a Distancia Instale las pilas (AAAx2) haciendo coincidir la polaridad Tenga en cuenta lo siguiente cuando utilice el mando a que se indica dentro del compartimento de pilas del distancia: mando a distancia.
  • Página 9: Pantalla Del Panel Delantero

    VISTA GENERAL FUNCIONAL Pantalla del Panel Delantero * Se puede ajustar el brillo de la pantalla. Consulte “Brillo del panel frontal” en la “LISTA DE CONFIGURACIONES” en las página 34. 1. Muestra el ícono de repetición. (Aparece durante la reproducción de repetición.) 2.
  • Página 10: Guía De La Visualización En Pantalla

    VISTA GENERAL FUNCIONAL Guía de la Visualización en Pantalla Menú de Inicio Cuando encienda la unidad, el menú de inicio aparecerá automáticamente. Si no, presione [ (inicio)]. Blu-ray Disc Player Bandeja de disco Tarjeta SD Parámetros Información “Bandeja de disco” : Para acceder a la lista de archivos / pistas o pantalla de filtro de medios “Tarjeta SD”...
  • Página 11: Conexiones

    CONEXIONES Conexión al Televisor Elija la conexión apropiada, luego proceda a leer la instrucción correspondiente (A, B o C) en la página siguiente. Lo mejor (*1) (*2) (Soporta hasta 1080i , 1080p , 1080p/24 de resolución.) Su TV HDMI IN Ir a Alta cable HDMI...
  • Página 12: Conexión De Vídeo / Sonido Hdmi

    CONEXIONES Conecte los cables siguiendo las descripciones a continuación. Conexión de vídeo / sonido HDMI Su TV HDMI OUT COAXIAL DIGITAL OUT AUDIO VIDEO COMPONENT PCM/BITSTREAM VIDEO OUT HDMI IN cable HDMI Vídeo componente + conexión de sonido estándar Su TV HDMI OUT COAXIAL DIGITAL OUT...
  • Página 13 CONEXIONES Modo HDMI y Señales de Salida Real Presione [HDMI] la resolución de la señal de vídeo que se da como salida desde la toma HDMI OUT. La resolución de vídeo cambia de la siguiente manera cada vez que se pulsa [HDMI] en el panel delantero. O cambie la configuración de “Resolución de video HDMI”...
  • Página 14: Conexión A Un Sistema De Sonido

    CONEXIONES Conexión a un Sistema de Sonido • Cuando cambie las conexiones, se deben apagar todos los dispositivos. • Para obtener más información, consulte con el manual que acompaña los dispositivos externos. Conexión de Sonido Analógico de 2 Canales Conexión de Sonido Digital sistema estéreo amplificador / receptor de AV sonido...
  • Página 15: Conexión De Sonido Hdmi

    CONEXIONES Conexión de sonido HDMI receptor / amplificador de AV con una toma de entrada HDMI esta unidad sonido HDMI IN cable HDMI Para configurar “Audio HDMI”, consulte la página 38. Los cables suministrados utilizados en estas conexiones son: • Cable de sonido RCA (I/D) x 1 Por favor, adquiera el resto de los cables necesarios en su tienda local.
  • Página 16: Antes De Comenzar

    (canal de entrada externa). • Si ha pasado cierta cantidad de tiempo desde que ha encendido la unidad, puede que vea el menú de inicio en vez de la pantalla de apertura de PHILIPS. Menú de inicio: Blu-ray Disc Player Bandeja de disco Tarjeta SD Parámetros...
  • Página 17: Información Sobre La Reproducción

    INFORMACIÓN SOBRE LA REPRODUCCIÓN Información Sobre la Reproducción Antes de que comience a reproducir un disco, lea la siguiente información. Archivos reproducibles Medios Discos y Archivos Reproducibles BD-RE/-R Este aparato es compatible con la reproducción de los DVD-RW/-R siguientes discos / archivos. CD-RW/-R Para reproducir un disco / archivo, asegúrese de que JPEG...
  • Página 18 - “Pistas” se refiere al contenido grabado en el CD de vídeo con región “ALL” o “1” en el caso de audio. BDP3010/F7 (Estados Unidos / Canadá), y - “Archivos” se refiere al contenido de un disco que está reproducción en región “ALL” o “4” en el grabado en formato de archivo JPEG.
  • Página 19: Guía De La Lista De Archivos

    INFORMACIÓN SOBRE LA REPRODUCCIÓN Guía de la Lista de Archivos Cómo Introducir un Disco 1) Presione [A (abrir/cerrar)] para abrir la bandeja Lista de Pistas de CD de Audio para discos. 2) Sitúe el disco en la bandeja para discos con la etiqueta hacia arriba.
  • Página 20: Reproducción Básica

    REPRODUCCIÓN BÁSICA Reproducción de un BD o DVD Introduzca un disco (consulte en la página 20 sobre cómo introducir el disco). La reproducción puede comenzar automáticamente. Si no, presione [B (reproducir)]. Ciertos discos pueden mostrar un menú de título o disco. En esta caso, consulte “Utilizar el Menú...
  • Página 21: Reproducir Un Cd De Audio O Un Disco Con Archivos Jpeg

    REPRODUCCIÓN BÁSICA Reproducir un CD de Audio o un Disco con Archivos JPEG Cómo Navegar por la Lista de Pistas / Archivos • Utilice [K / L] para mover el seleccione arriba y abajo por la lista. • Para acceder a los archivos de un grupo (carpeta), seleccione el grupo (carpeta) deseado y después presione [OK].
  • Página 22 REPRODUCCIÓN BÁSICA Introduzca un disco (consulte en la Seleccione un grupo (carpeta) o página 20 sobre cómo introducir el pista / archivo que desee disco). reproducir. Después presione • Aparece de manera automática el menú de [B (reproducir)] o [OK] para inicio.
  • Página 23: Kodak Picture Cd

    REPRODUCCIÓN BÁSICA Kodak Picture CD Lectura de la Tarjeta de Memoria SD Esta unidad también puede ejecutar archivos JPEG Puede reproducir archivos JPEG que estén almacenados guardados en Kodak Picture CD. Puede disfrutar de en una tarjeta de memoria SD. imágenes en el televisor reproduciendo el Kodak Picture Además puede disfrutar de las siguientes funciones con la CD.
  • Página 24: Utilizar El Menú Título / Disco

    REPRODUCCIÓN BÁSICA Utilizar el Menú Título / Disco Nota • En el modo “Tarjeta SD”, se mostrará la informacón sobre reanudación cuando: Ciertos BD-vídeo o DVD-vídeo pueden contener un menú -se presione [C (detener)] mientras está en el modo de títulos que describe el contenido del disco, o un menú Reanudar desde parada.
  • Página 25: Reproducción Especial

    REPRODUCCIÓN ESPECIAL Avance Rápido / Rebobinado Rápido Zoom Durante la reproducción, puede acercar la imagen. 1) Durante la reproducción, presione [D (adelantar)] repetidamente para avance rápido. 1) Durante la reproducción, presione [ZOOM] Durante la reproducción, presione [E (reverso)] repetidamente. repetidamente para rebobinado rápido. Cada vez que presione [ZOOM], el factor de Cada vez que presione [D (adelantar)] o acercamiento cambiará.
  • Página 26: Reproducción De Repetición

    REPRODUCCIÓN ESPECIAL Reproducción de Repetición Presentación de Diapositivas La función repetir disponible puede variar dependiendo de los discos. 1) Siga los pasos 1 a 3 de “Reproducir un CD de Audio o 1) Durante la reproducción, presione [REPEAT] repetidamente un Disco con Archivos JPEG” en las páginas 22-23. para seleccionar la función repetir deseada.
  • Página 27: Cómo Disfrutar De Los Discos Bd-Live Con Internet

    REPRODUCCIÓN ESPECIAL Cómo Disfrutar de los Discos BD-Live Búsqueda de Título / Capítulo con Internet Utilizar [S (anterior)] / [T (siguiente)] Puede disfrutar de las funciones BD-Live que le permiten utilizar las funciones interactivas cuando la unidad está 1) Durante la reproducción, presione [T (siguiente)] conectada a Internet.
  • Página 28: Búsqueda De Pista

    REPRODUCCIÓN ESPECIAL Alternar Subtítulos Búsqueda de Pista Algunos BD y DVD pueden ofrecer subtítulos en uno o más idiomas. Para los discos comerciales, los idiomas disponibles de subtítulos pueden encontrarse en el Utilizar [S (anterior)] / [T (siguiente)] estuche del disco. Siga los pasos a continuación para cambiar los idiomas del subtítulo durante la reproducción.
  • Página 29: Cambiar La Banda Sonora De Sonido

    REPRODUCCIÓN ESPECIAL Cambiar la Banda Sonora de Sonido Cambiar los Ángulos de Cámara Algunos BD y DVD poseen múltiples clasificaciones de sonido. Estos se encuentran frecuentemente en idiomas Algunos BD-vídeo y DVD-vídeo contienen escenas que o formatos de audio diferentes. Para BD, el sonido han sido filmadas simultáneamente desde varios ángulos.
  • Página 30: Lista De Configuraciones

    LISTA DE CONFIGURACIONES En el menú de configuraciones, usted puede personalizar los distintos tipos de ajustes como prefiera. Consulte la siguiente instrucción para navegar por los menús de configuración. 1) Presione [ (inicio)] para acceder al menú de inicio. 2) Utilice [K / L] para seleccionar la “Parámetros” y después presione [OK]. 3) Utilice [K / L] para seleccionar la “Configuración avanzada”...
  • Página 31 LISTA DE CONFIGURACIONES Categoría Menús / Opciones Descripción Salida de Video HDMI HDMI 1080p/24 Auto “Auto”: video Cuando se cumplen todas las condiciones Apdo. a continuación, se da salida a la imagen en 1080p/24 (1080 progresivo con 24 • Esta característica está fotogramas por segundo): disponible solamente •...
  • Página 32 LISTA DE CONFIGURACIONES Categoría Menús / Opciones Descripción Audio Modo nocturno Enc. Condensa el rango entre sonidos bajos y altos. Apdo. “Enc.”: Activa el Modo nocturno. “Apdo.”: Desactiva el Modo nocturno. Sub Muestreo Enc. Configura la velocidad de muestreo para dar como salida el sonido de PCM Apdo.
  • Página 33 LISTA DE CONFIGURACIONES Categoría Menús / Opciones Descripción Paterno Nivel de clasificación Todo Configura el nivel de calificación para • Consulte la reproducción del disco. 8 [ADULTO] página 40 1 [TOLERADO] para mayor información. Nuevo PIN Configura la nueva contraseña para la configuración “Paterno”.
  • Página 34 Apdo. está disponible función EasyLink (HDMI CEC) le solamente cuando el permite a su televisor marca dispositivo de PHILIPS EasyLink actuar en visualización está conjunto con esta unidad o vice conectado a través versa. de un cable HDMI, y cuando admite la característica...
  • Página 35 LISTA DE CONFIGURACIONES Categoría Menús / Opciones Descripción Parámetros Sí “Sí”: Reconfigure todos los parámetros a los predeterminados por fábrica, a excepción de “Paterno” y “Conexión de Red”, en “Parámetros”. “No”: No realiza la inicialización. Formato Sí “Sí”: Tarjeta SD Reformatee la tarjeta SD.
  • Página 36: Configuraciones

    CONFIGURACIONES Resolución de salida actual por medios: Forma del TV Medios Configuración Fuente en la fuente “Configuración “Salida “Formato del inicio A “Parámetros” A “Resolución avanzada” de video” televisor” 480i/60 720p/60 1080i/60 720p/24 1080p/24 de video Utilice esta función para ajustar la proporción de aspecto de la HDMI”...
  • Página 37: Audio Hdmi

    CONFIGURACIONES Audio HDMI A “Parámetros” A “Configuración avanzada” A “Audio” A “Audio HDMI” inicio Consulte la tabla a continuación para ver qué configuración debe utilizar. “Audio HDMI” “HDMI normal” “PCM” “Apdo.” configuración A “Audio disco Blu-ray” “Sólo audio “Salid audio “Sólo audio “Salid audio Sin reparar...
  • Página 38: Salida Digital

    CONFIGURACIONES Salida digital A “Parámetros” A “Configuración avanzada” A “Audio” A “Salida digital” inicio Consulte la tabla a continuación para ver qué configuración debe utilizar. “Salida digital” “Flujo de bits” “PCM” configuración A “Audio disco Blu-ray” “Sólo audio princip” “Salid audio comb” “Sólo audio princip” “Salid audio comb” configuración A Medios Fuente de audio...
  • Página 39: Paterno

    CONFIGURACIONES 3) Después de introducir el código PIN, aparece “Nivel Paterno de clasificación”. (En caso contrario, utilice [K / L] para seleccionar “Nivel de clasificación”.) Seleccione el nivel deseado de calificación y luego presione [OK]. A “Parámetros” A “Configuración avanzada” A “Paterno” inicio Algunos BD-vídeo o DVD-vídeo tienen un nivel de bloqueo Nivel de clasificación...
  • Página 40: Easylink (Hdmi Cec)

    (HDMI CEC)” La función EasyLink (HDMI CEC) permite a su TV (limitado a Prueba de Conexión la marca de TV de PHILIPS EasyLink) actuar conjuntamente con esta unidad o vice versa. “Configuración “Conexión “Prueba de inicio A “Parámetros” A A “Otros”...
  • Página 41: Habilitar (Fácil)

    CONFIGURACIONES Si selecciona “Manual”, siga la siguiente instrucción Habilitar (Fácil) para configurar la dirección IP y el DNS. 4-a) Aparecerá la pantalla de configuración de la “Configuración “Conexión “Habilitar inicio A “Parámetros” A A “Otros” A dirección IP. Ingrese la dirección IP, máscara de avanzada”...
  • Página 42: Configuración Del Proxy

    CONFIGURACIONES Luego de que ingrese todos los datos correctamente, Nota presione [YELLOW] para ir a la pantalla de configuración del puerto Proxy. • El rango de número de entrada es de entre 0 y 255. 4-b) Ingrese el número del puerto Proxy con los •...
  • Página 43: Velocidad De Conexión

    CONFIGURACIONES Velocidad de Conexión Configuración BD-Live Puede determinar la velocidad de conexión a su Puede limitar el acceso a Internet desde las funciones de discreción. (La configuración predeterminada es “Auto”.) BD-Live. (La configuración predeterminada es “Permitir”.) 1) Siga los pasos 1) a 4) de “Prueba de Conexión” en las 1) Siga los pasos 1) a 4) de “Prueba de Conexión”...
  • Página 44: Actualización De Software

    SD (disponible solamente cuando se introduce • Para descargar la última versión del firmware, visite una tarjeta de memoria SD) utilizado por BD-Java. nuestro sitio web www.philips.com/support. “Configuración de Red”: • No desconecte el cable de alimentación CA al Reconfigure la configuración de la red al estado...
  • Página 45: Solución De Problemas

    -BD : “A” -DVD : “ALL” o “1” en el caso de BDP3010/F7 (Estados Unidos / Canadá) “ALL” o “4” en el caso de BDP3010/F8 (México) Para DVD-RW/-R, asegúrese de que el disco esté finalizado.
  • Página 46 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Consejos No puede conectarse a la red. Compruebe que la conexión del cable LAN sea la correcta. Encienda el módem o el router de banda ancha. Compruebe las configuraciones de red. Compruebe que el router de banda ancha o módem esté correctamente conectado.
  • Página 47: Glosario

    GLOSARIO Almacenamiento local Dolby Digital Plus Área de almacenamiento de subcontenidos capaz de Dolby Digital Plus es la tecnología de compresión de audio reproducir paquetes virtuales en BD-vídeo. digital de la siguiente generación desarrollada como una extensión a Dolby Digital. Blu-ray Disc admite salida de sonido envolvente multicanal 7.1.
  • Página 48 GLOSARIO Máscara de subred Salida de video componente Es una máscara que se utiliza para determinar a cuál Cada señal de luminancia (Y) y componente (P subred pertenece una dirección IP. es independiente en su salida, de tal manera que usted pueda disfrutar del color de la imagen tal cual es.
  • Página 49: Terminales

    ESPECIFICACIONES General Sistema de señal Color NTSC Exigencias de energía 120 V CA, 60 Hz Consumo de energía 20 W (espera: 0,5 W) Dimensiones (amplitud x altura x 14,2 x 2,0 x 8,5 pulgadas (360 x 50 x 215 mm) profundidad) Peso 4,4 libras (2,0 kg)
  • Página 50: Garantía Limitada De Un (1) Año

    CON EXCEPCIÓN DE LO QUE PROHÍBA LA LEY VIGENTE, sea Philips, incluso si viene empacado con el producto o si se TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y vende junto con éste. Los fabricantes, proveedores o editores ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR EN ESTE...
  • Página 51: Garantía

    GARANTÍA...
  • Página 52 GARANTÍA P&F MEXICANA, S. A. de C. V.

Tabla de contenido