B I E N V E N I D O El dispositivo AURA™ R1 de Motorola nació del deseo de cuestionarse todo con respecto a lo que podría ser un teléfono móvil. Los materiales de calidad y un diseño excelente proporcionan al teléfono AURA una importancia considerable y un aspecto resistente.
Página 4
Tecla de navegación Desplazamiento hacia arriba, hacia abajo, a la izquierda Teclas de volumen o a la derecha. (en el lateral del teléfono) Tecla de función izquierda Tecla de función derecha Tecla Aceptar Tecla Borrar/Atrás Abrir el menú y seleccionar Permite eliminar letras elementos del menú.
G U Í A C U I D A D O S Su AURA es un dispositivo móvil muy valioso de diseño superior que debe tratarse con cuidado. Esta sección proporciona algunas recomendaciones básicas para protegerlo. El dispositivo durará mucho más si lo cuida de forma adecuada.
Evite cualquier contacto No exponga el dispositivo AURA a ninguna clase de líquidos. Evite el contacto con productos químicos, disolventes o gases, ya que pueden causar decoloración, deterioro y otras formas de daño al dispositivo. AURA no está diseñado para soportar campos eléctricos extremos o electricidad estática.
I N T R O D U C C I Ó N Inserción de la tarjeta SIM INTRODUCCIÓN Su tarjeta Módulo de identidad del abonado (SIM) almacena su número de teléfono así como otra información. Precaución: No doble ni raye su tarjeta SIM.
Para obtener información sobre el uso y la seguridad de la batería, consulte la Guía del usuario del dispositivo en www.motorola.com/myAURA. Las baterías nuevas no están cargadas completamente. Conecte el cargador de la batería al teléfono y a una toma eléctrica.
I N T R O D U C C I Ó N Prolongación de la duración de la Apertura y cierre de la tapa batería Deslice la tapa hacia la izquierda o hacia la derecha para abrirla. Para cerrarla, hágalo •...
Guía del usuario del dispositivo en de teléfono y direcciones de email en el www.motorola.com/myAURA. dispositivo, consulte la Guía del usuario del dispositivo en www.motorola.com/myAURA. Respuesta de llamadas Cuando el teléfono suene o vibre, abra Llamada a un número ¯...
I N T R O D U C C I Ó N nombres de los contactos que coinciden Su número de teléfono con las letras. Por ejemplo, si se pulsan las Para ver su número de teléfono: letras d-a-n, la pantalla podría mostrar: Vaya a: Menú...
I N T R O D U C C I Ó N Visualización Para marcar un número desde la pantalla principal, pulse las teclas numéricas y, a La pantalla principal aparece al encender ¯ continuación, el teléfono. Desde la pantalla principal, pulse la tecla Indicadores de estado de función Menú...
Página 17
I N T R O D U C C I Ó N ® Los indicadores de estado aparecen en la Indicador Bluetooth : muestra el parte superior de la pantalla principal: estado de Bluetooth: azul = encendido verde = conectado azul parpadeante = visible Indicador de mensaje: (esta función depende del tipo de red o de la...
I N T R O D U C C I Ó N Indicador de batería: las barras Si establece una alarma, el indicador verticales (de una a tres) muestran el de alarma aparecerá en lugar del nivel de carga de la batería. Recargue indicador de línea activa.
Página 19
I N T R O D U C C I Ó N Para… Siga estos pasos… ir a la lista de llamadas realizadas ¯ Pulse Nota: La lista de accesos directos de su teléfono puede incluir accesos directos adicionales o diferentes, en función del proveedor de servicios.
Puede usar este servicio para transferir fácilmente contactos de dispositivos Use vufone para trasladar contactos, antiguos a su nuevo AURA, a la vez que calendarios, fotografías, vídeos y música mantiene una copia de seguridad de la desde el teléfono antiguo al nuevo.
Página 21
Seleccione Hacer copia de seguridad para cargar los archivos seleccionados en su portal web de vufone. Extraiga la tarjeta SIM del teléfono antiguo e insértela en su nuevo AURA. Abra la aplicación vufone en el teléfono nuevo y seleccione Restaurar para transferir los archivos al teléfono nuevo.
P E R S O N A L I Z A C I Ó N Estilo del reloj Salvapantallas PERSONALIZACIÓN Cambie el estilo del reloj que aparece en la Cambie la imagen del salvapantallas que pantalla cuando la tapa está cerrada: aparece en la pantalla tras un periodo de inactividad cuando la tapa está...
Página 23
P E R S O N A L I Z A C I Ó N Seleccione una dirección, después la función que quiere que se abra cuando pulse la tecla de navegación en dicha dirección. Para mostrar u ocultar los iconos de accesos directos de teclas de navegación de la pantalla principal: Vaya a:...
C Á M A R A Tomar una foto Nota: Debido a la forma circular de la CÁMARA pantalla, el visor no muestra los bordes Vaya a: Menú > Cámara de la imagen rectangular que se captura Acceso directo: Desde la pantalla principal, al tomar una foto.
C Á M A R A • Para eliminar la foto, pulse Asignación de una foto a un contacto • Para seleccionar otras opciones de fotos, pulse Opciones. Puede elegir Asigne una foto a un contacto que tenga Guardar, Descartar, Enviar a (mensaje, almacenado.
Página 26
C Á M A R A Configuración Opciones Estilos Ir a multimedia Pulse hacia la izquierda y hacia la Permite ver, editar y eliminar las derecha para seleccionar Color, Blanco y negro, imágenes y fotos guardadas. Antiguo, Negativo, Rojizo, Verdoso o Azulado. Modo vídeo Escena Permite cambiar a la cámara de vídeo.
C Á M A R A Ver y usar fotos Opciones Vaya a: Menú > Multimedia > Imágenes Config. cámara > Imágenes capturadas > foto Personalización de las opciones de la Nota: Debido a la forma circular de la cámara: pantalla, no verá...
Guía para ir hasta una entrada y, del usuario del dispositivo en a continuación, pulse para www.motorola.com/myAURA). seleccionarla). Para insertar una imagen, un sonido • Escribir un número nuevo o una u otro objeto multimedia en la página, dirección de correo electrónico...
M E N S A J E S T E X T O Los mensajes enviados se guardan en la • Los archivos adjuntos se añaden al Bandeja de salida. Los iconos situados al lado de final del mensaje. Para abrir un cada mensaje muestran si el mensaje se ha archivo adjunto, seleccione el ñ...
Configuración de música ordenador, consulte la Guía del usuario del Para cargar archivos de canciones de un dispositivo en www.motorola.com/myAURA. CD en el ordenador: Inserte el CD de música en la unidad de CD-ROM del ordenador.
Reproductor de Windows ordenador. Es posible que junto con Media 11 en www.microsoft.com/ el teléfono se suministre el cable windowsmedia. USB Motorola Original y el software correspondiente. Dichos elementos Nota: El Reproductor de Windows Media 11 también se venden por separado.
M Ú S I C A Arrastre y suelte las listas de Cuando empiece a sonar una canción o reproducción en la lista de sincronización una lista de reproducción, utilice las teclas del lado derecho de la pantalla del siguientes para controlar la reproducción: reproductor.
Vaya hasta los auriculares estéreo en reproducción de música en el teléfono, la lista. consulte la Guía del usuario del dispositivo Pulse para establecer la conexión en www.motorola.com/myAURA. con los auriculares estéreo. Uso de los auriculares Cierre del reproductor de música ® estéreo Bluetooth...
A C C E S O R I O S ACCESORIOS ® ® Auriculares H15 Bluetooth Altavoz estéreo EQ7 Bluetooth ® Auriculares/kit de coche manos libres Auriculares estéreo S9 Bluetooth ® T505 Bluetooth Para ver más accesorios, visite www.motorola.com/myAURA...
A S I S T E N C I A T É C N I C A ASISTENCIA TÉCNICA Póngase en contacto con el representante del servicio AURA más cercano si necesita información o ayuda con su dispositivo AURA. Estamos aquí para ayudarle. Alemania: 0800 664 8249...
Página 36
A S I S T E N C I A T É C N I C A Nueva Zelanda: 0508 668 676 Paraguay: 009 800 542 00 30 Perú: 0800 52470 Puerto Rico: 866 433 16 20 Reino Unido: 0800 678 3698 Rusia: 8 (800) 200-5051 Singapur: 1800 2266226 Suiza: 0800553110...
Datos sobre el coeficiente de absorción específica Datos CAE ESTE MODELO CUMPLE CON LAS Dado que el CAE se mide utilizando la NORMAS INTERNACIONALES QUE RIGEN potencia máxima de transmisión del LA EXPOSICIÓN A ONDAS DE RADIO dispositivo, el valor del CAE para este dispositivo cuando se utiliza en Su dispositivo móvil es un transmisor y condiciones normales es inferior al...
Página 38
La información adicional incluye el protocolo de pruebas de Motorola, el procedimiento de valoración y el margen de incertidumbre de medición para este producto.
2008 la Directriz 1999/5/EC • todas las demás directrices Referencia LV/036/08/35591202/D relevantes de la Unión Europea Empresa Motorola, Inc. (Mobile Devices Business) certificadora 600 North US Highway 45 0168 Libertyville, Illinois 60048-1286, USA. Declara bajo su responsabilidad que el...
Página 40
Husumerstrasse 251 (firma del representante D242941 Flensburg autorizado) Alemania Phone: +49 461 803 0 Fax: +49 461 803 1829 Email: rtte@motorola.com Este documento no tiene ninguna validez como prueba de homologación o importación sin la aprobación por escrito de Motorola Inc.
Para obtener información adicional sobre una copia de algún tipo de código fuente las licencias, créditos, y avisos de copyright que Motorola haya abierto al público para paquetes de código abierto utilizados relacionado con el software utilizado en en este dispositivo móvil Motorola, este dispositivo móvil Motorola, puede...
Página 42
Motorola o de terceros, grabado en obligación. memorias de semiconductores u otro tipo MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada de materiales, protegido por derechos de están registrados en la Oficina de Patentes y autor. Las leyes de los Estados Unidos y de Marcas Registradas de Estados Unidos.
Página 43
Motorola u otro fabricante de software, y únicamente otorga la licencia de uso normal, no exclusiva y exenta de derechos, derivada de forma implícita de...
Motorola (en adelante “los Productos”) son conformes con las especificaciones aplicables de Motorola en vigor en el momento de su fabricación, por un plazo de Garantía estándar de 2 años desde la fecha de compra del/de los Producto/s (en adelante “Plazo de Garantía Limitada”).
Vd. acudir a quien se lo vendió, si el Establecimiento Motorola ha adquirido el Producto directamente de Motorola en el país de la compra, o en un país donde no se exija a Motorola la prestación de servicio suplementario de reparación durante el segundo año posterior a la compra.
Motorola no será responsable, bajo ningún concepto, de los problemas o daños causados por cualquier equipo auxiliar que no haya sido suministrado por Motorola y que esté incluido en los Productos o que se use en relación con los mismos, o del funcionamiento del equipo Motorola con cualquier equipo auxiliar, excluyéndose expresamente tal equipo de la presente Garantía.
Mantenimiento periódico y reparación o sustitución de piezas debido al uso y desgaste normales. Nota: El tiempo de llamada, el tiempo en espera y el ciclo total de vida de una batería recargable Motorola para su Comunicador Personal dependerán de las condiciones de uso y de las configuraciones de la red. Como producto de consumo, las especificaciones indican que se puede obtener un rendimiento óptimo de su Comunicador...
REPARACIONES NO CUBIERTAS Si Vd. solicita de Motorola la reparación de su Producto fuera del tiempo de Garantía o si el defecto no está cubierto por la Garantía, Motorola podrá llevar a cabo esas reparaciones o podrá encargar a un tercero autorizado que las efectúe, estas reparaciones deberán ser en todo caso abonadas por Vd.