Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Öl-Radiator
10031706
10031707
10031708
10031709

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para oneConcept 10031706

  • Página 1 Öl-Radiator 10031706 10031707 10031708 10031709...
  • Página 2: Technische Daten

    Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen technischen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Sicherheitshinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Technische Daten Artikelnummer 10031706 10031707 10031708 10031709 Stromversorgung 230V~ 50/60Hz...
  • Página 3 • Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn es an die Stromversorgung angeschlossen ist. • Wenn Kinder sich in der Nähe des Gerätes befinden, müssen sie genau beaufsichtigt werden. • Nicht abdecken. Verwenden Sie den Radiator nicht, um Kleidung oder Ähnliches zu trocknen.
  • Página 4 Geräteübersicht Heizkörper Thermostatregler Ein/Aus-Schalter Standfuß...
  • Página 5 Montage Freistehende Aufstellung Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung. Überprüfen Sie, ob alle Teile enthalten sind: Teil Anzahl Standfüße Standfußblenden Räder M4x8 Schrauben zum Befestigen der Standfußblenden M6x10 Schrauben zum Befestigen der der Standfüße am Heizkörper Standfuß Fußblende 1. Schrauben Sie die Räder an 2.
  • Página 6 Wandmontage Hinweise • Der Radiator ist nicht für die Wandmontage in erhöhter Position geeignet. • Die Montage muss von Fachleuten ausgeführt werden. • Bei der Wahl des Montageortes müssen Sie einen Mindestabstand von 30 cm zur linken und rechten Wand, nach vorne und zum Boden einhalten. Der Abstand zu Möbeln in der Umgebung und zur Decke muss mindestens 65 cm betragen.
  • Página 7 Bedienung Den Radiator einschalten und ausschalten Schließen Sie das Stromkabel an die Wandsteckdose an. Drücken Sie den Ein/Aus-Schalter nach unten. Der Radiator ist dann eingeschaltet und befindet sich in Standby-Modus. Zum Ausschalten drücken Sie den Ein/Aus-Schalter nach oben. Den Thermostat einstellen Nachdem Sie das Gerät über den Ein/Aus-Schalter eingeschaltet haben, drehen Sie den Thermostatregler bis zur MAX-Position, damit die Raumtemperatur den gewünschten Wert erreicht.
  • Página 8: Reinigung Und Aufbewahrung

    Reinigung und Aufbewahrung 1. Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker. Lassen Sie das Gerät abkühlen. 2. Wischen Sie die Oberfläche des Gerätes mit einem feuchten Tuch, aber lassen Sie kein Wasser in das Geräteinnere dringen. 3. Wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht brauchen, bewahren Sie das Netzkabel gut auf, um es vor Beschädigungen zu schützen.
  • Página 9: Technical Data

    Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the operation and installation instructions are not covered by our warranty and any liability. Technical Data Item number 10031706 10031707 10031708 10031709 Power supply...
  • Página 10 • Children should be closely supervised at all times when they are near any electrical ap- pliance. • Do not cover. NEVER use the heater to dry clothes or similar articles. • Do not touch the hot surfaces. • Do not position the appliances in close proximate to curtains or other combustible ma- terials.
  • Página 11 List of Main Parts Housing Thermostat On/off / Power switch Foot Wheel...
  • Página 12: Free Standing Installation

    Installation Free standing installation Take the unit from packing. Please check all the needed accessories are included, which are : Part Quantity Feet base Feet cover Wheels Feet base and feet cover fixing screws M4x8 Feet and body fixing screws M6x10 Assemble the feet cover to the feet base.
  • Página 13: Wall Mounting Installation

    Wall mounting installation Notes • This heater is not high position wall mounting products. • The installation must be done by the service agent or similarly qualified person in order to avoid hazard. • When choose the wall mounting place, the unit should be respect to minimal distanc- es 30cm between the device left, right walls, front side, the ground and any furniture around, to the ceiling, the distance should keep 65cm at least.
  • Página 14 Operation On/Off switch function Plug the power cable to the charge, press the On/Off switch to the down position, then the power is switched on, the product is stand by. When switch off the power, press the On/Off switch to the up status. Thermostat control After switching on the power, turn the thermostat clockwise to the “MAX”...
  • Página 15: Cleaning And Storage

    Cleaning and Storage 1. Always unplug the appliance from the electrical socket before cleaning. Let it to cool down. 2. Wipe the surface of the appliance with wet a cloth but do not let water to get into the cover. 3.
  • Página 16: Fiche Technique

    Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil. Fiche technique Numéro d'article 10031706 10031707 10031708 10031709 Alimentation...
  • Página 17 • Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsqu'il est branché sur secteur. • Si des enfants se trouvent à proximité de l'appareil, surveillez-les étroitement. • Ne pas recouvrir. N'utilisez pas le radiateur pour sécher des vêtements ou autres. • Ne touchez pas les surfaces chaudes. •...
  • Página 18: Aperçu De L'appareil

    Aperçu de l'appareil Radiateur Réglage du thermostat Interrupteur de marche/arrêt Pied de support Bouton rotatif...
  • Página 19: Installation En Pose Libre

    Montage Installation en pose libre Retirez l'appareil de l'emballage. Vérifiez que toutes les pièces sont bien présentes : Pièce Anzahl Pieds de support Caches des pieds de support Roulettes Vis M4x8 pour la fixation des caches de pieds de support Vis M6x10 pour la fixation des pieds de support sur le radiateur Pied de support Cache des pieds...
  • Página 20: Montage Mural

    Montage mural Remarques • Le radiateur n'est pas adapté pur un montage mural en position surélevée. • L'installation doit être effectuée par des professionnels. • Lors du choix du lieu d'installation, vous devez conserver une distance minimale de 30 cm par rapport aux murs de droite et de gauche, vers l'avant et par rapport au sol. La distance des meubles environnants et du plafond doit être au minimum de 65 cm.
  • Página 21 Utilisation Allumer et éteindre le radiateur Branchez le câble d'alimentation dans la prise murale. Poussez l'interrupteur marche/ arrêt vers le bas. Le radiateur s'allume et se met en mode veille. Pour éteindre, poussez l'interrupteur d'alimentation vers le haut. Réglage du thermostat Après avoir allumé...
  • Página 22: Nettoyage Et Entreposage

    Nettoyage et entreposage 1. Débranchez toujours le câble d'alimentation avant de nettoyer l'appareil. Laissez-le d'abord refroidir. 2. Essuyez la surface de l'appareil avec un chiffon humide, mais ne laissez pas l'eau pénétrer à l'intérieur. 3. Si vous n'avez pas besoin de l'appareil pendant une longue période, rangez bien le câble d'alimentation pour le protéger des dommages.
  • Página 23: Datos Técnicos

    La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad. Datos técnicos Número de 10031706 10031707 10031708 artículo 10031709 Suministro eléctrico...
  • Página 24 • Cuando los niños se encuentren cerca del aparato, deberá vigilarlos. • No cubra el aparato. No utilice el radiador para secar ropa o similares. • No toque las superficies calientes. • No coloque el aparato cerca de cortinas ni objetos similares. Mantenga los objetos infla- mables, como muebles, acolchados, ropa de cama, papel, ropa, cortinas, etc.
  • Página 25: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato Resistencia Regulador de termostato Interruptor on/off Patas Rueda...
  • Página 26: Colocación Independiente

    Montage Colocación independiente Retire el aparato del embalaje. Compruebe que todas las piezas están incluidas: Pieza Cantidad Patas Pantallas de las patas Ruedas Tornillos M8x4 para fijar las pantallas de las patas Tornillos M6x10 para fijar las patas a la resistencia Soporte Pantalla de las patas 1.
  • Página 27: Montaje En Pared

    Montaje en pared Notas • El radiador no es apto para el montaje en pared en posición elevada. • El montaje debe ser realizado por especialistas. • Al seleccionar el emplazamiento del aparato, deberá guardar una distancia mínima con las paredes de 30 cm a ambos laterales, hacia adelante y desde abajo. La distancia hacia los muebles del entorno y del techo debe ser de al menos 65 cm.
  • Página 28 Manejo Encender y apagar el radiador Conecte el enchufe a una toma de corriente. Presione el interruptor on/off hacia abajo. El radiador está encendido y se encuentra en modo standby. Para apagarlo, desplace el interruptor on/off hacia arriba. Configurar el termostato Después de haber encendido el aparato mediante el interruptor on/off, gire el regulador de termostato hasta la posición MAX para que la temperatura ambiente alcance el valor deseado.
  • Página 29: Limpieza Y Conservación

    Limpieza y conservación 1. Desconecte el enchufe antes de limpiar el aparato. Deje que el aparato se enfríe por completo. 2. Limpie la superficie del aparato con un paño húmedo pero no deje que el agua se filtre al interior. 3.

Este manual también es adecuado para:

100317071003170810031709

Tabla de contenido