Leine & Linde es una empresa sueca dedicada a la ШВЕЦИЯ SUECIA / SVERIGE / (Head offi ce) producción de encoders para aplicaciones de gran T +46-(0)152-265 00 Contacto rendimiento. Leine & Linde ofrece valores como, por F +46-(0)152-265 05 info@leinelinde.se ejemplo, asistencia técnica local y la posibilidad de entregas rápidas en 24 horas.
ISA 608 1.1) Estas instrucciones de montaje abarcan completa- mente los modelos siguientes: IHA 608 RSA 607 Följande modeller omfattas helt av denna monte- RSA 608 ringsanvisning: Riesgo de daños RHA 607 1.2) personales RHA 608 Эти инструкции по установке полностью относятся...
Página 4
2.8) 2.1 Encoder del bus de 2.11 Encoder del bus de 2.19 Encoder con inter- 2.7) 2.9) campo campo faz SSI o EnDat 2.2 Eje hueco 2.12 Eje macizo 2.20 Eje macizo 2.3 Anillo de sujeción 2.13 Brida de sujeción 2.21 Brida sincro 2.5) 2.6) 2.4 Tornillo de fi...
3.1) El producto es un instrumento de medición preciso. Debe ser manipulado con cuidado y por personal ex- perimentado. Las advertencias siguientes correspon- den a efectos que pueden producirse si se exceden los valores límites indicados en la hoja de datos del producto.
Página 6
4 x M3 Montaje del Montaje de la eje hueco brida de sujeción Montage av Montage av hålaxel klämfl äns Установка Установка полого вала зажимного фланца Montaje de la Montaje alt. brida sincro (brida sincro o 3 x M4 de sujeción) 3 x M3 Montage av synkrofl...
5.1) Eje hueco 5.1 Comprobar que las dimensiones del eje secunda- rio concuerdan con la especifi cación en la hoja de productos del encoder. 5.2 Controlar el juego radial del encoder con rota- ción lenta del montaje acabado. La excentricidad no debe sobrepasar 0,1 mm porque, de hacerlo, Puntos de control podría acortarse la vida útil del encoder o verse...
6.1) 6.1 Usar un cable apantallado trenzado en par. La pantalla debe conectarse al chasis en ambos extremos y tener puesta a tierra en un punto. 6.2 Mantener fuentes perturbadoras potenciales a la distancia del cable recomendada. Procurar que la longitud del cable no sobrepase el valor Montaje eléctrico especifi...
10 mm 8 mm PROFIBUS Secuencia de montaje del cable*: Paso 1. Pelar el cable según las medidas en la fi gura. CANopen Paso 2. Abrir la cubierta posterior y desenroscar el DeviceNet pasacables. Paso 3. Doblar la pantalla de cable hacia atrás sobre el anillo exterior.
Página 10
PROFIBUS 7.9) 7.5) 7.5, 7.6 Confi gurar una dirección de nodo única para la unidad, en el intervalo 00-99. CANopen Confi gurar la velocidad de transmisión de DeviceNet baudios (solamente CANopen). Confi gurar bus de terminación, on u off (solamente CANopen y PROFIBUS). Botón de puesta a cero (solamente CANopen y DeviceNet).
Página 11
7.10) PROFIBUS La terminación debe hacerse si la unidad pertinente es el nodo extremo del bus. Otras unidades no deben CANopen tener terminación. DeviceNet Para unidades con conectores M12, la terminación se hace enchufando un resistor de terminación al conector de salida de bus vacío (accesorio que se pide por separado;...
8.1) Leine & Lindes produkter uppfyller kraven för ett fl ertal standarder och godkännanden. Certifi kat och dokumentation kan erhållas på förfrågan till ditt lokala Leine & Linde-kontor. 8.1 UL/CSA-standard Certifi cados y De fl esta av Leine & Lindes produkter har testats enligt IEC 61010.
9.1) 9.1 Acoplamiento de eje 6-6 mm referencia 464192222 9.2) 9.2 Acoplamiento de eje 10-10 mm referencia 464333232 9.3 Sujeción de montaje para brida sincro referencia 00203005 (1 pieza) Accesorios 9.4 Soporte de montaje para brida sincro o de 9.3) sujeción (montaje alternativo, ver capítulo 4.4) referencia 00208011 Tillbehör...
Página 14
Los productos de Leine & Linde se utilizan normal- Mounting instructions in other languages are avail- mente como componentes en sistemas mayores. able at www.leinelinde.com Estas aplicaciones requieren pruebas del sistema completo y no dependen únicamente de la especifi - cación del componente.