Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

52" Bezel LED
Product images may vary slightly from actual product.
INSTRUCTION MANUAL
Model#: 300318

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Kichler Bezel 300318

  • Página 1 52" Bezel LED Product images may vary slightly from actual product. INSTRUCTION MANUAL Model#: 300318...
  • Página 2 KICHLER.COM...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS SAFETY RULES …………………………………………………………………………..4 INSTALLING THE BLADE HOLDER RING ……......…12 TOOLS REQUIRED …………………………..………………………………..………...5 ATTACHING THE FAN BLADES …..........……13 PACKAGE CONTENTS ……………….....……………………………..5 ATTACHING THE BLADES TO THE MOTOR ASSEMBLY ...……13 MOUNTING OPTIONS …………..............6 INSTALLING THE LIGHT PLATE …..........…. 14 HANGING THE MOTOR ASSEMBLY........………...7 INSTALLING THE LIGHT KIT AND ACRYLIC SHADE…………..
  • Página 4: Safety Rules

    BEND THE BLADE BRACKETS (ALSO REFERRED TO AS FLANGES) DURING ASSEMBLY OR AFTER INSTALLATION. items, be cautions when working around or cleaning the items, be cautions when working around or cleaning the DO NOT INSERT OBJECTS IN THE PATH OF THE BLADES. fan. fan. 4 | KICHLER.COM...
  • Página 5: Tools Required

    TOOLS REQUIRED Phillips screwdriver Blade screwdriver 11 mm wrench Step ladder Wire cutters PACKAGE CONTENTS Unpack your fan and check the contents . You should have the following items: A. Mounting bracket M. Remote Control Kit: B. Ball / downrod assembly Remote Control (1) C.
  • Página 6: Mounting Options

    “Joist Hanger” for the support Recessed Ceiling Outlet box mounting of the outlet box. Make sure the joist hanger you purchase has been plate Fig. 3 designed for use with ceiling fans. (Fig.4) Outlet box Fig. 4 6 | KICHLER.COM...
  • Página 7: Hanging The Motor Assembly

    HANGING THE MOTOR ASSEMBLY Outlet Box REMEMBER REMEMBER to turn off the power before you begin installation. This is Washer necessary for your safety and also the proper programming of the control system. To properly install your ceiling fan, follow the steps below. Screw Step 1.
  • Página 8 Carefully feed fan wires from the motor assembly through the downrod, then insert the downrod into Canopy the coupling.(Fig.10) Downrod Canopy Hole Cover Coupling Cover Coupling Fig. 10 8 | KICHLER.COM...
  • Página 9 HANGING THE MOTOR ASSEMBLY Step 6. Step 6. Pass the clevis pin through the downrod and coupling found on the Hairpin Clevis Pin motor assembly, and secure with the hair pin. Tighten set screws found on Set Screw the coupling. (Fig. 11 ) Coupling Fig.
  • Página 10: Electrical Connections

    "AC IN N" from the receiver. Secure all the wire connections with wire marked "AC IN N" from the receiver. Secure all the wire connections with Fig. 14 the plastic wire connectors provided. (Fig. 14) the plastic wire connectors provided. (Fig. 14) 10 | KICHLER.COM...
  • Página 11: Finishing The Motor Installation

    ELECTRICAL CONNECTIONS Step 4. Step 4. If your outlet box has a ground wire ( green or bare copper ) connect If your outlet box has a ground wire ( green or bare copper ) connect Mounting Bracket it to the fan ground wires : otherwise connect the fan ground wire to the it to the fan ground wires : otherwise connect the fan ground wire to the mounting bracket.
  • Página 12: Installing The Blade Holder Ring

    (Fig. 18) on the motor assembly. (Fig. 18) Fig. 18b Fig. 18c 12 | KICHLER.COM...
  • Página 13: Attaching The Fan Blades

    ATTACHING THE FAN BLADES Blade Screw Blade Washer Blade Step 1. Step 1. Place the blade over the blade holder, make sure the bottom edge of Place the blade over the blade holder, make sure the bottom edge of the blade is fully seated against the blade holder, securely tighten the blade the blade is fully seated against the blade holder, securely tighten the blade to the blade holder with three (3) blade screws and washers.
  • Página 14: Installing The Light Plate

    Secure by tightening the 2 screws previously loosened and of the key holes. Secure by tightening the 2 screws previously loosened and the one previously removed. (Fig. 22) the one previously removed. (Fig. 22) Mounting Bracket Fig. 22a Light Plate Fig. 22b 14 | KICHLER.COM...
  • Página 15: Installing The Light Kit And Acrylic Shade

    INSTALLING THE LIGHT KIT AND ACRYLIC SHADE NOTE: NOTE: Before continuing installation, confirm that the power is still turned off Before continuing installation, confirm that the power is still turned off at the main circuit breaker or by removing the circuit fuse. Turning the power at the main circuit breaker or by removing the circuit fuse.
  • Página 16 Fig. 28 High speed High speed To turn off the fan To turn off the fan Press light key quickly to turn light on or off Press light key quickly to turn light on or off Fig. 29 16 | KICHLER.COM...
  • Página 17: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS For DIMMER function: press and hold For DIMMER function: press and hold button to dim the light. The light will button to dim the light. The light will cycle from bright to dim to bright until button is released. Light will maintain cycle from bright to dim to bright until button is released.
  • Página 18: Troubleshooting

    1.Ceiling Fans with remote control systems CAN NOT be operated in conjunction with any other control system EXCEPT a 1.Ceiling Fans with remote control systems CAN NOT be operated in conjunction with any other control system EXCEPT a malfunction. malfunction. basic On/off wall switch, if desired. basic On/off wall switch, if desired. 18 | KICHLER.COM...
  • Página 19: Fcc Information

    FCC Information This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1.)This device may not cause harmful interference, and 2.)This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Note: Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
  • Página 20 KICHLER LIGHTING LLC 7711 EAST PLEASANT VALLEY ROAD CLEVELAND, OHIO 44131-8010 CUSTOMER SERVICE 866.558.5706 8:00 AM TO 5:00 PM EST, MONDAY - FRIDAY © Kichler Lighting LLC. All Rights Reserved.
  • Página 21 52" Bezel LED Les images des produits peuvent différer légèrement du produit réel. MANUEL D’INSTRUCTION Modèle #: 300318...
  • Página 22 KICHLER.COM...
  • Página 23 TABLE DES MATIÈRES RÈGLES DE SÉCURITÉ ................4 FIXATION DES PALES DU VENTILATEUR ........13 OUTILS NÉCESSAIRES ................5 FIXATION DES PALES A L’ASSEMBLAGE DU MOTEUR..13 CONTENU DE L’EMBALLAGE ............5 INSTALLATION DE LA PLAQUE D'ÉCLAIRAGE ......14 OPTIONS DE MONTAGE ............... 6 INSTALL ATION DU KIT D'ÉCL AIRAGE ET DE L’OMBRE SUSPENSION DE L’ASSEMBLAGE DU MOTEUR .......
  • Página 24: Règles De Sécurité

    L'INSTALLATION. ÉVITEZ DE PLACER DES OBJETS ventilateur ou d'autres éléments, soyez prudent lorsque ventilateur ou d'autres éléments, soyez prudent lorsque DANS LE CHEMIN DES PALES. vous travaillez autour ou nettoyez le ventilateur. vous travaillez autour ou nettoyez le ventilateur. 4 | KICHLER.COM...
  • Página 25: Outils Nécessaires

    OUTILS NÉCESSAIRES Tournevis Phillips Lames de tournevis Clé de 11 mm Escabeau Coupe-fils CONTENU DE L’EMBALLAGE Déballez votre ventilateur et vérifiez son contenu. Les articles suivants doivent être disponibles: A. Support de montage M. Kit de télécommande: B. Assemblage de la boule Télécommande (1) Récepteur (1) et de la tige de descente Batterie (1)
  • Página 26: Options De Montage

    été conçu pour être utilisé avec des de solives que vous achetez a été conçu pour être utilisé avec des Boîtier externe ventilateurs de plafond. (Fig.4) ventilateurs de plafond. (Fig.4) Fig. 4 6 | KICHLER.COM...
  • Página 27: Suspension De L'assemblage Du Moteur

    SUSPENSION DE L’ASSEMBLAGE DU MOTEUR Boîtier externe TOUJOURS TOUJOURS mettre l'appareil hors tension avant de commencer l'installation. mettre l'appareil hors tension avant de commencer l'installation. Rondelle Ceci est nécessaire pour votre sécurité et aussi pour la programmation Ceci est nécessaire pour votre sécurité et aussi pour la programmation correcte du système de contrôle.
  • Página 28 Couverture des trous l'ensemble moteur à travers la bielle descendante, puis insérez cette dernière l'ensemble moteur à travers la bielle descendante, puis insérez cette dernière de l’auvent Couvercle dans l'accouplement (Fig.10). dans l'accouplement (Fig.10). d'accouplement Couplage Fig. 10 8 | KICHLER.COM...
  • Página 29 SUSPENSION DE L’ASSEMBLAGE DU MOTEUR Étape 6. Étape 6. Faites passer l'axe de la chape à travers la tige descendante et Faites passer l'axe de la chape à travers la tige descendante et Épingle à cheveux Goupille de l'accouplement se trouvant sur l'ensemble du moteur, et fixez-le avec la l'accouplement se trouvant sur l'ensemble du moteur, et fixez-le avec la blocage Vis de réglage...
  • Página 30: Branchements Électriques

    "AC EN N" du récepteur. Fixez toutes les connexions de fil avec les marqué "AC EN N" du récepteur. Fixez toutes les connexions de fil avec les Fig. 14 connecteurs de fil en plastique fournis. (Fig. 14) connecteurs de fil en plastique fournis. (Fig. 14) 10 | KICHLER.COM...
  • Página 31: Terminer L'installation Du Moteur

    BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES Étape 4. Étape 4. Si votre boîtier de prise de courant est équipé d'un fil de terre (vert Si votre boîtier de prise de courant est équipé d'un fil de terre (vert Support de montage ou cuivre nu), connectez le aux fils de terre du ventilateur. Sinon, connectez ou cuivre nu), connectez le aux fils de terre du ventilateur.
  • Página 32: Installation De La Bague De Support De La Pale

    (Fig 18). moteur (Fig 18). Fig. 18b Fig. 18c 12 | KICHLER.COM...
  • Página 33: Fixation Des Pales Du Ventilateur

    FIXATION DES PALES DU VENTILATEUR Vis de lame Rondelle de pale Pale Étape 1: Étape 1: Placer la pale sur le support de pale, s’assurer que le côté bas de la Placer la pale sur le support de pale, s’assurer que le côté bas de la pale est correctement fixé...
  • Página 34: Installation De La Plaque D'éclairage

    à l'extrémité étroite des trous de serrure. Fixez-le en serrant les 2 vis Support de montage précédemment desserrées et celle précédemment retirée. (Fig. 22) précédemment desserrées et celle précédemment retirée. (Fig. 22) Fig. 22a Plaque d’éclairage Fig. 22b 14 | KICHLER.COM...
  • Página 35: Installation Du Kit D'éclairage Et De L'ombre Acrylique

    INSTALLATION DU KIT D'ÉCLAIRAGE ET DE L’OMBRE ACRYLIQUE REMARQUE : REMARQUE : Avant de poursuivre l'installation, vérifiez que l'alimentation est Avant de poursuivre l'installation, vérifiez que l'alimentation est toujours coupée au niveau du disjoncteur principal ou en retirant le fusible du toujours coupée au niveau du disjoncteur principal ou en retirant le fusible du circuit.
  • Página 36: Instructions De Fonctionnement

    Vitesse moyenne Vitesse moyenne Vitesse élevée Vitesse élevée Éteindre le ventilateur Éteindre le ventilateur Appuyer sur la touche de lumière pour allumer ou éteindre rapidement Appuyer sur la touche de lumière pour allumer ou éteindre rapidement Fig. 29 16 | KICHLER.COM...
  • Página 37 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT Pour la fonction DIMMER : Pour la fonction DIMMER : Appuyez sur le Appuyez sur le bouton et maintenez-le bouton et maintenez-le enfoncépour diminuer la lumière. La lumière va passer de forte à faible jusqu’à enfoncépour diminuer la lumière. La lumière va passer de forte à faible jusqu’à ce que le bouton soit relâché.
  • Página 38: Dépannage

    1- Les ventilateurs de plafond avec systèmes de télécommande ne peuvent pas être mis en marche avec un autre système de la télécommande de la télécommande de contrôle EXCEPTE un commutateur mural de base Marche/Arrêt, si souhaité. de contrôle EXCEPTE un commutateur mural de base Marche/Arrêt, si souhaité. 18 | KICHLER.COM...
  • Página 39: Information Fcc

    Information FCC Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: 1.)cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et 2.)cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent causer un fonctionnement indésirable.
  • Página 40 KICHLER LIGHTING LLC 7711 EAST PLEASANT VALLEY ROAD CLEVELAND, OHIO 44131-8010 SERVICE À LA CLIENTÈLE 866.558.5706 08:00 à 17:00 PM EST, LUNDI- VENDREDI © Kichler Lighting LLC. Tous droits réservés.
  • Página 41 52" Bezel LED Las imágenes pueden presentar diferencias con respecto al producto recibido. MANUAL DE INSTRUCCIONES Modelo No.: 300318...
  • Página 42 KICHLER.COM...
  • Página 43 ÍNDICE NORMAS DE SEGURIDAD ..............4 COLOCACIÓN DE LAS ASPAS DEL VENTILADOR ....13 HERRAMIENTAS NECESARIAS ............5 ASEGURAR LAS ASPAS AL CONJUNTO DEL MOTOR .... 13 CONTENIDO DEL EMBALAJE ............5 INSTALACIÓN DE LA PLACA DE ILUMINACIÓN ...... 14 OPCIONES DE MONTAJE ..............
  • Página 44: Normas De Seguridad

    DESPUÉS DE L A INSTAL ACIÓN. NO INTERPONGA otros artículos, tenga cuidado cuando trabaje alrededor otros artículos, tenga cuidado cuando trabaje alrededor OBJETOS EN LA TRAYECTORIA DE LAS ASPAS. del ventilador o lo limpie. del ventilador o lo limpie. 4 | KICHLER.COM...
  • Página 45: Herramientas Necesarias

    HERRAMIENTAS NECESARIAS Destornillador de estrella Destornillador plano 11 mm Escalera Tenazas para cables CONTENIDO DEL EMBALAJE Desembale su ventilador y compruebe el contenido . Debe tener los siguientes elementos: A. Soporte del montaje M. Juego de control remoto: B. Montaje de la tija con bola Mando a distancia (1) Receptor (1) C.
  • Página 46: Opciones De Montaje

    Asegúrese de que el colgador de vigas que compre haya sido Asegúrese de que el colgador de vigas que compre haya sido diseñado para su uso con ventiladores de techo. (Img. 4) diseñado para su uso con ventiladores de techo. (Img. 4) Caja de distribución Img. 4 6 | KICHLER.COM...
  • Página 47: Colgar El Conjunto Del Motor

    COLGANDO EL CONJUNTO DEL MOTOR Caja de distribución RECUERDE RECUERDE desconectar/apagar la corriente antes de empezar con la desconectar/apagar la corriente antes de empezar con la Arandelas instalación y el cableado. Esto es necesario para su seguridad y también para instalación y el cableado.
  • Página 48 Tija Tapagujeros del (Img. 10) (Img. 10) florón Florón inferior Tubo de acoplamiento Img. 10 8 | KICHLER.COM...
  • Página 49 COLGANDO EL CONJUNTO DEL MOTOR Paso 6. Paso 6. Pase el perno de horquilla a través de la tija y el acoplamiento que Pase el perno de horquilla a través de la tija y el acoplamiento que Pasador de horquilla Perno de la horquilla se encuentra en el montaje del motor, y asegúrelo con el pasador (tipo...
  • Página 50: Conexiones Eléctricas

    BLANCO marcado "AC IN N" del receptor. Asegure todas las conexiones de BLANCO marcado "AC IN N" del receptor. Asegure todas las conexiones de Img. 14 los cables con los conectores de plástico suministrados. (Img. 14) los cables con los conectores de plástico suministrados. (Img. 14) 10 | KICHLER.COM...
  • Página 51: Acabando La Instalación Del Motor

    CONEXIONES ELÉCTRICAS Soporte del montaje Paso 4. Paso 4. Si su caja de distribución tiene un cable de tierra (verde o cobre Si su caja de distribución tiene un cable de tierra (verde o cobre desnudo) conéctelo a los cables de tierra del ventilador; de lo contrario, desnudo) conéctelo a los cables de tierra del ventilador;...
  • Página 52: Instalación Del Anillo Para Las Aspas

    (Img. 18) conjunto del motor. (Img. 18) Img. 18b Img. 18c 12 | KICHLER.COM...
  • Página 53: Colocación De Las Aspas Del Ventilador

    COLOCACIÓN DE LAS ASPAS DEL VENTILADOR Tornillo de las aspas Arandela del aspa Aspa Paso 1. Paso 1. Coloque el aspa sobre el soporte, asegúrese de que el borde inferior Coloque el aspa sobre el soporte, asegúrese de que el borde inferior del aspa esté...
  • Página 54: Instalación De La Placa De Iluminación

    Asegure apretando los 2 tornillos previamente aflojados y de la bocallave. Asegure apretando los 2 tornillos previamente aflojados y Soporte del montaje atornillando los que quitó previamente. (Img. 22) atornillando los que quitó previamente. (Img. 22) Img. 22a Placa de iluminación Img. 22b 14 | KICHLER.COM...
  • Página 55: Instal Ando El Kit De Iluminac Ión Y El Dosel Acrílico

    INSTALANDO EL KIT DE ILUMINACIÓN Y EL DOSEL ACRÍLICO NOTA: NOTA: Antes de continuar con la instalación, confirme que la energía sigue Antes de continuar con la instalación, confirme que la energía sigue apagada en el interruptor principal o quitando el fusible del circuito. apagada en el interruptor principal o quitando el fusible del circuito.
  • Página 56: Instrucciones De Uso

    Velocidad alta Velocidad alta Apaga el ventilador Apaga el ventilador Presione la tecla de la luz rápidamente para encender y apagar la luz. Presione la tecla de la luz rápidamente para encender y apagar la luz. Img. 29 16 | KICHLER.COM...
  • Página 57 INSTRUCCIONES DE USO Para la función de atenuación: pulse y mantenga pulsado el botón Para la función de atenuación: pulse y mantenga pulsado el botón para para atenuar la luz. La luz pasará de brillante a tenue y otra vez a brillante hasta atenuar la luz.
  • Página 58: Solución De Problemas

    1. Los ventiladores de techo con sistemas de control remoto NO pueden ser operados en conjunto con ningún otro sistema distancia distancia de control EXCEPTO un interruptor básico de pared de encendido/apagado, si se desea. de control EXCEPTO un interruptor básico de pared de encendido/apagado, si se desea. 18 | KICHLER.COM...
  • Página 59: Información De La Fcc

    INFORMACIÓN DE LA FCC Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: 1.)Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y 2.)Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
  • Página 60 KICHLER LIGHTING LLC 7711 EAST PLEASANT VALLEY ROAD CLEVELAND, OHIO 44131 - 8010 SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE 866 558 5706 DE LUNES A VIERNES, 8:00 MAÑANA A 5:00 TARDE (EST.) © Kichler Lighting LLC. Todos los derechos reservados.

Tabla de contenido