Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MLL08
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Istruzioni d'uso
Notice d'utilisation
Instrucciones para el manejo
Instruções de utilização
Gebruiksaanwijzing
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Bruksanvisning
Οδηγίεσ χειρισµού
Kullanım kılavuzu
Instrukcja obs∆ugi
Kezelési Utasítás
Návod k obsluze
Návod na obsluhu
Instrucøiuni de utilizare
Navodila za uporabo
Ръководство на потребителя
Kasutusjuhend
Vartojimo informacijà
EkspluatÇcijas instrukcija
Руководство по эксплуатации

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Würth MLL08

  • Página 1 MLL08 Bedienungsanleitung Operating Instructions Istruzioni d’uso Notice d’utilisation Instrucciones para el manejo Instruções de utilização Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning Bruksanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Οδηγίεσ χειρισµού Kullanım kılavuzu Instrukcja obs∆ugi Kezelési Utasítás Návod k obsluze Návod na obsluhu Instrucøiuni de utilizare Navodila za uporabo Ръководство...
  • Página 2 ....... 4… ....... 9… 13 ....... 14… 18 ....... 19… 23 ....... 24… 28 ....... 29… 33 ....... 34… 38 ....... 39… 43 ....... 44… 48 ....... 49… 53 ....... 54… 58 ....... 59… 64 ....... 65… 69 ....... 70… 74 .......
  • Página 4: For Your Safety

    For Your Safety Working safely with the measuring tool J Do not look into the laser beam with optical is possible only when the operating in- aids, such as, e.g., binoculars. Optical aids structions and the safety notes are read can focus the laser beam in a dangerous man- completely and the instructions con- ner for the eye.
  • Página 5 5 5/8"-11 tripod mount 6 Fine-adjustment knob Product Specification 7 Release knob 8 Charge socket Line laser MLL08 On/Off switch 10 Button for vertical lines Article number 0714 640 510 11 Button for hand-receiver mode Laser type...
  • Página 6: Switching Off

    Horizontal/Vertical Operation CHARGE CHARGE CHARGE CHARGE CHARGE CHARGE The horizontal and vertical lines can If the tool moves unnoticed from its original position, the be combined as desired. ADS will indicate this with flashing laser beams. Check the correct height with reference points. If required, po- sition the tool again or press the On/Off switch 9 to re- set the ADS.
  • Página 7 Vertical Accuracy Checking the Accuracy J Carry out the accuracy check before using the tool the first time and afterwards at regular intervals. In case of deviations, send the tool in to a Würth Mas- ter-Service. Horizontal Accuracy Set up the tool at a distance of approx. 5 m from a wall. Hang a plumb bob to the wall with a rope length of at least 2 m.
  • Página 8: Application Examples

    Accuracy of the Plumb Beam to the Floor and the Disposal Laser Cross against the Ceiling Power tools, accessories and packaging should be sorted for environmental-friendly recycling. Only for EC countries: Do not dispose of power tools into household waste! According to the European Directive 2002/96/EC on waste electrical and electronic equipment and its incor- poration into national law, power tools that are no lon-...
  • Página 9: Para Su Seguridad

    Para su seguridad Solamente podrá trabajar sin peligro J No utilice unos aparatos ópticos como, p. ej., con el aparato si lee íntegramente las unos prismáticos, para mirar hacia el rayo láser. instrucciones de manejo y las indicacio- Los aparatos ópticos pueden concentrar el rayo nes de seguridad, ateniéndose estricta- láser y dañar la vista.
  • Página 10: Caracteristicas Técnicas

    Caracteristicas técnicas 9 Interruptor de conexión/desconexión 10 Tecla para líneas verticales 11 Tecla para modalidad con receptor portátil Láser de líneas MLL08 12 Indicador para receptor portátil º de artículo 0714 640 510 13 Indicador de estado de carga Tipo de láser 635 nm 14 Tecla para líneas horizontales...
  • Página 11: Modalidad Horizontal Y Vertical

    Modalidad horizontal y vertical CHARGE CHARGE CHARGE CHARGE CHARGE CHARGE Las líneas horizontales y verticales Anti-Drift-System (ADS) pueden combinarse a discreción. La función ADS se activa un minuto después de haber conectado el aparato. Si el aparato llega a moverse accidentalmente, abando- nando entonces la posición inicial, el ADS lo notifica ha- ciendo parpadear los rayos láser.
  • Página 12: Control De La Precisión

    Precisión en sentido vertical Control de la precisión J Realice el control de la precisión antes del primer uso del aparato, y de ahí en adelante, efectúelo con regularidad. Si la desviación es excesiva, acu- da con el aparato a un servicio Würth Master. Precisión en sentido horizontal Coloque el aparato a una distancia aprox.
  • Página 13 Precisión del rayo de plomada hacia abajo y de Eliminación la cruz láser en el techo Recomendamos que las herramientas eléc- tricas, accesorios y embalajes sean someti- dos a un proceso de recuperación que res- pete el medio ambiente. Sólo para países de la UE: ¡No arroje las herramientas eléctricas a la basura! Conforme a la Directriz Europea 2002/96/CE sobre aparatos eléctricos y electrónicos inservibles, tras su...

Tabla de contenido