Español
-
Hacer girar el tubo de los vasos (ref. A, fig. 22) presionando
TS4 y TS5 (fig. 8), hasta que la abertura predispuesta para la
introducción de los vasos esté orientada en posición H (fig. 22).
-
Introducir una cantidad de vasos comprendida entre los nive-
les mínimo y máximo indicados en las etiquetas informativas
que están en el distribuidor de vasos.
-
Hacer girar el tubo de los vasos (ref. A, fig. 22) presionando
TS4 y TS5 (fig. 8), hasta que la abertura predispuesta para la
introducción de los vasos esté orientada en posición Y (fig. 22).
-
Introducir en los otros espacios (ref. D, fig. 23) una cantidad
de vasos que esté comprendida entre los niveles mínimo y
máximo indicados en las etiquetas informativas que están en
el distribuidor de vasos.
Importante
Verificar que la acción de los resortes no impida la bajada
del vaso al brazo soporte de vasos (ref. 23, fig. 1). Utilizar
vasos apropiados para la distribución automática de bebi-
das, sin imperfecciones y de dimensiones conformes a las
indicadas en la etiqueta informativa que está en la puerta del
distribuidor de vasos (ref. 22, fig. 1 y 22).
-
Volver a cerrar la puerta del distribuidor de vasos y la puerta
frontal.
Puesta en marcha
-
Enchufar el cable eléctrico a la red y poner el interruptor gene-
ral en posición "I".
Llenar el circuito hídrico del distribuidor, procediendo de la si-
guiente manera:
-
Abrir la puerta frontal;
Introducir la llave (ref. A, fig. 5) de accionamiento de los
-
microinterruptores de seguridad de puerta.
Importante
Esta operación, necesaria para la instalación del distribui-
dor, anula el sistema de seguridad previsto para cuando se
abre la puerta. Por lo tanto, debe ser efectuada por personal
especializado, consciente de los riesgos a los cuales se expo-
ne trabajando con el aparato conectado a la red eléctrica.
-
abrir el soporte del monedero (ref. 19, fig. 1);
-
mantener presionado el pulsador TS3 (fig. 8) hasta que salga
un chorro regular de agua por tubo de suministro del último
batidor;
-
cerrar el soporte del monedero (ref. 19, fig. 1);
-
quitar la llave de desconexión de los microinterruptores de
seguridad de puerta (ref. A, fig. 5);
-
cerrar la puerta frontal;
esperar hasta que en el display (ref. 2, fig. 1) aparezca el
-
mensaje "E S P E R E
E S P E R E
E S P E R E" (el distribuidor se está calentando);
E S P E R E
E S P E R E
-
leer en el display (ref. 2, fig. 1) el mensaje de diálogo del
distribuidor y efectuar las posibles operaciones que allí se in-
diquen;
-
esperar hasta que en el display aparezca el mensaje progra-
mado para el estado de stanby ("T E X T O S T A N D - B Y
(normalmente, * S A E C O D A 8 P *
* S A E C O D A 8 P *
* S A E C O D A 8 P *
* S A E C O D A 8 P *).
* S A E C O D A 8 P *
Importante
Los productos suministrados deben ser consumidos rápida-
mente.
32
T E X T O S T A N D - B Y"),
T E X T O S T A N D - B Y
T E X T O S T A N D - B Y
T E X T O S T A N D - B Y
-
Verificar el funcionamiento del distribuidor solicitando algunas
bebidas.
Importante
Todas las teclas vienen programadas de fábrica con una be-
bida y con unos valores estándar; es necesario comprobar
que la bebida obtenida se corresponde a las características
deseadas. En caso contrario, proceder a la reprogramación
de las bebidas que convengan (ver "7 - Programación").
8.3
Suministro de las bebidas
-
Elegir la bebida que se desea entre las disponibles.
-
Si el distribuidor no está programado en venta gratis, introdu-
cir la cantidad de dinero necesaria.
-
El display indica "S E L E C C I O N A R L A B E B I D A
S E L E C C I O N A R L A B E B I D A
S E L E C C I O N A R L A B E B I D A
S E L E C C I O N A R L A B E B I D A
S E L E C C I O N A R L A B E B I D A".
-
Pulsar la tecla correspondiente a la bebida requerida.
Importante
Para evitar quemaduras, esperar a la señal de suministro
terminado (en el display aparece " R E T I R A R V A S O
antes de introducir la mano en la zona de suministro.
8.4
Mensajes y señalizaciones de
situaciones particulares
El distribuidor automático se bloquea, total o parcialmente, cuan-
do falta algún producto o se detecta alguna anomalía. Por la
información en el display conoceremos los motivos que han pro-
vocado el bloqueo.
Cuando se detecta una anomalía en el distribuidor, en el display
aparece un mensaje (p. ej.: "L L A M A R A S I S T E N C I A –
F U E R A S E R V I C I O 0 1
F U E R A S E R V I C I O 0 1
F U E R A S E R V I C I O 0 1").
F U E R A S E R V I C I O 0 1
F U E R A S E R V I C I O 0 1
El número que aparece después del mensaje "F U E R A S E R -
V I C I O
V I C I O", es el código del defecto detectado.
V I C I O
V I C I O
V I C I O
Para visualizar en el display el tipo de anomalía, es necesario:
-
abrir la puerta frontal;
-
introducir la llave de desconexión de seguridad de puerta
(ref. A, fig. 5);
-
abrir el soporte del monedero (ref. 19, fig. 1);
-
pulsar la tecla "RESET" (ref. TS2, fig. 8);
-
en el display aparece el mensaje relacionado con el tipo de
anomalía (p. ej.: "L L A M A R A S I S T E N C I A - N O
L L A M A R A S I S T E N C I A - N O
L L A M A R A S I S T E N C I A - N O
L L A M A R A S I S T E N C I A - N O
L L A M A R A S I S T E N C I A - N O
W A T E R
W A T E R
W A T E R
W A T E R").
W A T E R
Una vez corregido el problema, es necesario:
-
pulsar nuevamente la tecla "RESET" (ref. TS2, fig. 8) para
efectuar la operación de RESET;
-
cerrar el soporte monedero (ref. 19, fig. 1);
-
quitar la llave de desconexión de seguridad de puerta y ce-
rrar la puerta frontal.
Peligro
Esta operación, que desactiva el sistema de seguridad, debe
ser efectuada por el encargado del mantenimiento técnico, el
cual es consciente de los riesgos a los cuales se expone tra-
bajando con el aparato conectado a la red eléctrica y en
presencia de componentes en movimiento.
R E T I R A R V A S O "),
R E T I R A R V A S O
R E T I R A R V A S O
R E T I R A R V A S O
L L A M A R A S I S T E N C I A –
L L A M A R A S I S T E N C I A –
L L A M A R A S I S T E N C I A –
L L A M A R A S I S T E N C I A –
F U E R A S E R -
F U E R A S E R -
F U E R A S E R -
F U E R A S E R -