Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15

Enlaces rápidos

Coffee Maker
Kaffeeautomat
Cafetière
Cafetera
Ekspres do kawy
Koffiezetapparaat
Kávovar
Kávovar
TKG CM 1220 N
220-240V~ 50/60Hz 1000W
I/B Version
201119

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Team kalorik TKG CM 1220 N

  • Página 1 Coffee Maker Kaffeeautomat Cafetière Cafetera Ekspres do kawy Koffiezetapparaat Kávovar Kávovar TKG CM 1220 N 220-240V~ 50/60Hz 1000W I/B Version 201119...
  • Página 3: Important Safeguards

    Never use the appliance near hot surfaces. ❑ Before cleaning or storing the appliance, always unplug the ❑ appliance from the power supply and let it cool down. Never use the appliance outside and always place it in a dry ❑ environment. TKG CM 1220 N...
  • Página 4 In case of need you should return the appliance to this electrician. TKG CM 1220 N...
  • Página 5 Never immerse the whole unit in water or any other liquid. • Never use abrasive cleaning products or chemical solvents. • Decalcify the unit regularly, use dedicated products only. • Never place any part of the unit in the dishwasher. TKG CM 1220 N...
  • Página 6 For this reason we always tell the customer in our instruction manual to unplug the appliance immediately after use. The user manual is by simple request also available in electronic format from the after-sales service (see warranty card). TKG CM 1220 N...
  • Página 7: Wichtige Sicherheitsvorschriften

    Benutzen Sie das Gerät nur zu Haushaltszwecken, wie in der ❑ Bedienungsanleitung angegeben. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere ❑ Flüssigkeiten, weder zum Reinigen, noch zu einem anderen Zweck. Geben Sie das Gerät niemals in die Spülmaschine. TKG CM 1220 N...
  • Página 8 ❑ Schalten Sie Ihre Kaffeemaschine nicht an ohne Wasser ❑ eingefüllt zu haben. Handelt es sich bei Ihrer Kaffeemaschine um ein programmierbares Gerät, achten Sie darauf, dass Sie erst Wasser einfüllen, bevor Sie Ihr Gerät programmieren. TKG CM 1220 N...
  • Página 9 Kaffee hinzu: 1 Teelöffel pro Tasse, ca. 6 g. • Die Kanne muss auf der Heizplatte platziert werden, bevor das Gerät eingeschaltet wird. • Drücken Sie den Ein-/Aus-Schalter, um das Gerät einzuschalten. Die Anzeigeleuchte leuchtet auf. TKG CM 1220 N...
  • Página 10 Aus diesem Grund weisen wir in unserer Bedienungsanleitung den Kunden stets darauf hin, das Gerät sofort nach dem Gebrauch vom Netz zu trennen. Die Bedienungsanleitung ist auf einfache Nachfrage auch verfügbar in elektronischem Format bei dem Kundendienst (siehe Garantiekarte). TKG CM 1220 N...
  • Página 11: Pour Votre Securite

    Ne le mettez jamais dans le lave-vaisselle. N'utilisez pas l'appareil près de sources de chaleur. ❑ L’appareil doit obligatoirement être débranché et refroidi ❑ avant de le nettoyer ou de le ranger. TKG CM 1220 N...
  • Página 12 (*) Service qualifié compétent: service après-vente du fabricant ou de l'importateur ou une personne qualifiée, reconnue et habilitée à faire ce genre de réparation afin d'éviter tout danger. Dans tous les cas, veuillez retourner l'appareil auprès de ce service. TKG CM 1220 N...
  • Página 13 Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide. • N’utilisez jamais de produits nettoyants abrasifs ou de solvants chimiques. • Détartrez votre appareil régulièrement, en utilisant des produits spécifiques. • Ne placez jamais aucune partie de votre appareil au lave-vaisselle. TKG CM 1220 N...
  • Página 14 C’est pourquoi dans notre mode d’emploi nous disons toujours au client de débrancher la fiche de la prise de courant dès qu’il a fini d’utiliser le produit. La notice d’utilisation est aussi disponible en format électronique sur simple demande auprès du service après-vente (voir carte de garantie). TKG CM 1220 N...
  • Página 15: Consejos De Seguridad

    No lo introduzca nunca en el lavavajillas. No utilice el aparato cerca de fuentes de calor. ❑ La clavija eléctrica debe ser desenchufada y el aparato debe ❑ ser frío antes de limpiarlo o recogerlo. TKG CM 1220 N...
  • Página 16 (*) Servicio técnico cualificado: servicio técnico del fabricante o del importador o una persona cualificada, reconocida y habilitada a fin de evitar cualquier peligro. En cualquier caso devuelva el aparato al servicio técnico. TKG CM 1220 N...
  • Página 17 Nunca sumerja la unidad en agua u otros líquidos. • No utilice nunca limpiadores abrasivos o disolventes químicos. • Descalcifique su unidad regularmente, usando productos específicos. • Nunca coloque ninguna pieza de su unidad en el lavavajillas. TKG CM 1220 N...
  • Página 18 Por esta razón siempre le decimos al cliente, en nuestro manual de instrucciones, de desenchufar el aparato inmediatamente después de haber terminado su utilización. El manual de usuario con una simple petición está también disponible en formato electrónico desde el servicio técnico (véase la garantía). TKG CM 1220 N...
  • Página 19 Urządzenie służy tylko do użytku domowego i powinno być ❑ używane zgodnie ze wskazaniami niniejszej instrukcji. Nie zanurzaj w wodzie ani żadnym innym płynie. Nie czyść w ❑ zmywarce do naczyń. Nie używaj w pobliżu źródeł ciepła. ❑ TKG CM 1220 N...
  • Página 20 Wykwalifikowany elektryk: Osoba wskazana przez dział sprzedaży producenta lub importera lub każda osoba posiadająca niezbędne kwalifikacje umożliwiające dokonywanie tego typu napraw bez stwarzania zagrożenia. W każdym przypadku urządzenie należy przekazywać tym osobom. TKG CM 1220 N...
  • Página 21 Nigdy nie zanurzaj całego urządzenia w wodzie lub innym płynie. • Nigdy nie używaj ściernych środków czyszczących ani rozpuszczalników chemicznych. • Regularnie odkamieniaj urządzenie, używaj tylko dedykowanych produktów. • Nigdy nie wkładaj żadnej części urządzenia do zmywarki. TKG CM 1220 N...
  • Página 22 W związku z powyższym, w naszych instrukcjach obsługi zawsze informujemy Klienta, aby zaraz po zakończeniu zapiekania natychmiast odłączył urządzenie z prądu. Na prośbę Klienta, instrukcja obsługi jest również dostępna w formie elektronicznej w ramach obsługi posprzedażowej (zobacz karta gwarancyjna). TKG CM 1220 N...
  • Página 23: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Steek het nooit in een afwasmachine. Gebruik het toestel niet in de nabijheid van warmtebronnen. ❑ Haal de stekker uit het stopcontact en laat het toestel ❑ afkoelen vooraleer u het reinigt of opbergt. TKG CM 1220 N...
  • Página 24 (*) Bekwame gekwalificeerde dienst: klantendienst van de fabrikant of de invoerder, die erkend en bevoegd is om dergelijke herstellingen te doen zodat elk gevaar vermeden wordt. Gelieve het toestel bij problemen naar deze dienst terug te brengen. TKG CM 1220 N...
  • Página 25 Dompel het hele apparaat nooit onder in water of een andere vloeistof. • Gebruik nooit schuurmiddelen of chemische oplosmiddelen. • Ontkalk het apparaat regelmatig, gebruik alleen speciale producten. • Plaats geen enkel onderdeel van het apparaat in de vaatwasser. TKG CM 1220 N...
  • Página 26 Om deze reden vertellen we de klant altijd in onze handleiding om het apparaat onmiddellijk na gebruik los te koppelen. De handleiding is op simpele aanvraag ook verkrijgbaar in elektronisch formaat bij de klantendienst (zie garantiekaart). TKG CM 1220 N...
  • Página 27: Dôležité Bezpečnostné Upozornenia

    Zariadenie nikdy a zo žiadneho dôvodu neponárajte do vody ❑ alebo do akejkoľvek kvapaliny. Zariadenie nikdy nevkladajte do umývačky riadu. Zariadenie nikdy nepoužívajte v blízkosti horúcich plôch. ❑ Zariadenie vždy pred čistením alebo uskladnením odpojte od ❑ elektrického napájania a nechajte ho ochladiť. TKG CM 1220 N...
  • Página 28 škody. (*) Príslušný kvalifikovaný elektrikár: oddelenie popredajného servisu výrobcu alebo dovozcu alebo akejkoľvek osoby, ktorá je kvalifikovaná, schválená a kompetentná vykonávať tento druh opráv, aby sa predišlo všetkým nebezpečenstvám. V prípade potreby vráťte spotrebič tomuto elektrikárovi. TKG CM 1220 N...
  • Página 29 Nikdy neponárajte celú jednotku do vody alebo inej kvapaliny. • Nikdy nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky alebo chemické rozpúšťadlá. • Pravidelne odvápňujte jednotku, používajte iba na to určené produkty. • Nikdy neumiestňujte žiadnu časť jednotky do umývačky riadu. TKG CM 1220 N...
  • Página 30 Z tohto dôvodu vždy informujeme zákazníka v našom návode na obsluhu, aby spotrebič ihneď po použití odpojil zo siete. Návod na použitie je dostupný aj v elektronickej verzií, stačí si ho vyžiadať u autorizovaného servisu (pozri záručný list). TKG CM 1220 N...
  • Página 31 Nikdy nepoužívejte přístroj v blízkosti horkých povrchů. ❑ Před čištěním nebo skladováním spotřebiče vždy odpojte ❑ spotřebič od napájecího zdroje a nechte ho vychladnout. Spotřebič nikdy nepoužívejte venku a vždy jej umístěte do ❑ suchého prostředí. TKG CM 1220 N...
  • Página 32 škody. (*) Příslušný kvalifikovaný elektrikář: oddělení poprodejního servisu výrobce nebo dovozce nebo jakékoli osoby, která je kvalifikovaná, schválena a kompetentní provádět tento druh oprav, aby se předešlo všem nebezpečím. V případě potřeby vraťte spotřebič tomuto elektrikáři. TKG CM 1220 N...
  • Página 33 Nikdy neponořujte celou jednotku do vody nebo jiné kapaliny. • Nikdy nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky nebo chemická rozpouštědla. • Pravidelně odvápňujte jednotku, používejte pouze k tomu určené produkty. • Nikdy neumísťujte žádnou část jednotky do myčky. TKG CM 1220 N...
  • Página 34 Z tohoto důvodu vždy informujeme zákazníka v našem návodu k obsluze, aby spotřebič ihned po použití odpojil ze sítě. Návod k použití je dostupný iv elektronické verzí, stačí si ho vyžádat u autorizovaného servisu (viz záruční list). TKG CM 1220 N...
  • Página 35 TKG CM 1220 N...
  • Página 36 TKG CM 1220 N ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ESPANOL POLSKI NEDERLANDS SLOVENSKÝ ČEŠTINA TKG SRL Chaussée de Hal, 158 1640 Rhode-Saint-Genèse BELGIUM + 32 2 359 95 10 sav@team.be...