Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de Uso y Cuidado
Modelo: 111.2914#
Kenmore
Lavadora automática de carga superior
# = número de color
Transform SR Brands Management LLC
Hoffman Estates, IL 60179
www.kenmore.com
Para obtener los mejores resultados, deberá
utilizarse un detergente HE para lavadoras de
alta eficacia y baja espuma.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kenmore 111.2914 Serie

  • Página 1 Para obtener los mejores resultados, deberá utilizarse un detergente HE para lavadoras de alta eficacia y baja espuma. Modelo: 111.2914# Kenmore Lavadora automática de carga superior # = número de color Transform SR Brands Management LLC Hoffman Estates, IL 60179...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLA DE CONTENIDO REGISTRO DE PRODUCTO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ..3-5 En el espacio a continuación, registre la fecha de compra, modelo, y número de serie de su producto. REQUISITOS DE CONEXIÓN A TIERRA ......5 Encontrará el modelo y número de serie impresos en una CARACTERÍSTICAS Y BENEFICIOS identificación placa ubicada dentro de la tapa de la Piezas y componentes clave ..........
  • Página 3: Mensajes De Seguridad

    MENSAJES DE SEGURIDAD Hay muchos mensajes de seguridad importantes en este manual y en su electrodoméstico. Siempre lea y obedezca todos los mensajes de seguridad. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le advierte de peligros potenciales que pueden resultar en daños a la propiedad y / o lesiones corporales graves o hasta la muerte.
  • Página 4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica 3 clavijas con conexión a tierra. El incumplimiento de estas o lesiones a personas al usar este aparato, siga las advertencias puede provocar lesiones graves, incendios, precauciones básicas, incluidas las siguientes: descargas eléctricas o la muerte.
  • Página 5: Importante

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA: RIESGO PARA LOS NIÑOS • No permita que los niños jueguen sobre o dentro de la • Mantenga los productos de lavandería fuera del lavadora. Es necesaria una estrecha supervisión de los alcance de los niños. Para evitar lesiones personales, niños cuando la lavadora se utiliza cerca de ellos.
  • Página 6: Características Y Beneficios

    CARACTERÍSTICAS Y BENEFICIOS PIEZAS Y COMPONENTES CLAVE PARA BLOQUEO DE TAPA La tapa de la lavadora está bloqueada durante el funcionamiento. La tapa se puede desbloquear presionando el botón INICIO / PAUSA para detener la lavadora. BAÑERA DE ACERO INOXIDABLE DE GRAN CAPACIDAD La gran tina de acero inoxidable ofrece una durabilidad extrema.
  • Página 7: Requerimientos De Instalación

    REQUERIMIENTOS DE INSTALACIÓN DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES CLAVE Descripción Lavadora de carga superior Voltaje / frecuencia nominal 120 VCA, 60 Hz Dimensiones 27 "(W) X 28 3/8" (D) X 45 3/4 ", 59 1/4" (H con la tapa abierta) 68,6 cm (ancho) x 72,3 cm (fondo) x 116 cm (alto). 150,5 cm (alto con tapa abierta) Peso neto 136,7 libras (62,0 kg) Capacidad de la tina...
  • Página 8: Desembalaje Y Extracción Del Material De Envío

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DESEMBALAJE Y EXTRACCIÓN DEL MATERIAL DE ENVÍO 3. Desenrosque el cable de alimentación de la parte posterior de la lavadora. 1. Después de retirar el material de envío de la caja, con la ayuda de un asistente, levante la lavadora HERRAMIENTAS QUE NECESITARÁS de la base de espuma.
  • Página 9: Conectando Las Líneas De Agua

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN CONECTANDO LAS LÍNEAS DE AGUA • IMPORTANTE: Utilice mangueras nuevas al instalar la lavadora. NO reutilice mangueras viejas. • La presión del suministro de agua debe estar entre 7,1 psi y 113,7 psi (49 ~ 784 kPa). Si la presión del suministro de agua es superior a 116 psi, se debe instalar una válvula reductora de presión.
  • Página 10: Conectando La Manguera De Drenaje

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN CONECTANDO LA MANGUERA DE DRENAJE Laundry Tub Standpipe Wall 4.5" 4.5" 4.5" (114 mm) (114 mm) (114 mm) 1. Conecte la manguera de drenaje al puerto de drenaje. Apriete la abrazadera y deslice el extremo 2. Asegure la manguera de desagüe a la pata de la de la manguera de drenaje en el puerto de drenaje y tina de lavado, al tubo vertical de desagüe o a las asegúrelo con la abrazadera.
  • Página 11: Nivelación De La Lavadora

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN NIVELANDO LA ARANDELA Ejecutar calibración La tina de su nueva lavadora gira a velocidades Para una detección de peso más precisa, ejecute la muy altas. Para minimizar la vibración, el ruido y calibración al instalar la lavadora. los movimientos no deseados, el piso debe ser una Para ejecutar la calibración, haga lo siguiente: superficie sólida y nivelada.
  • Página 12: Cómo Utilizar

    CÓMO UTILIZAR ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones a personas, lea y siga toda esta Guía de uso y cuidado, incluidas las Instrucciones importantes de seguridad, antes de operar esta lavadora. CARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE CONTROL C D L Cycle selector Soil level...
  • Página 13: Funcionamiento De La Lavadora

    CÓMO UTILIZAR FUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORA CLASIFICAR LAVANDERÍA Y LAVADORA DE CARGA Clasifique la ropa por tipo de tela, nivel de suciedad, color y tamaño de carga, según sea necesario. Abra la puerta y cargue los artículos en la lavadora. Liquid Fabric Softener Main Wash...
  • Página 14: Guía De Ciclos

    CÓMO UTILIZAR GUÍA DE CICLO Normal • Utilice el detergente blanqueador a base de oxígeno recomendado. No use blanqueadores • Para lavar todas las prendas normales, excepto a base de cloruro. tejidos delicados como lana o seda. • Ejecute el ciclo Clean Washer solo cuando la •...
  • Página 15: Función De Drenaje Y Centrifugado

    CÓMO UTILIZAR GUÍA DE CICLO Blancos Pesado • Solo para lavar prendas blancas • Para lavar ropa muy sucia con movimientos de lavado más potentes • Para lavar toallas de baño o jeans. Función de drenaje y centrifugado Para eliminar el agua estancada en la tina debido a un mal funcionamiento del ciclo o un corte de energía, o para escurrir la humedad de las prendas mojadas que no desea lavar.
  • Página 16: Clasificación De Cargas De Lavado

    CÓMO UTILIZAR CLASIFICACIÓN DE CARGAS DE Etiquetas para el cuidado de la prenda LAVADO Muchas prendas de vestir incluyen una etiqueta de tarjeta de tela. Usando la tabla a continuación, ajuste el PRECAUCIÓN ciclo y las selecciones de opciones para cuidar su ropa de acuerdo con las recomendaciones del fabricante.
  • Página 17: Cargando La Lavadora

    CÓMO UTILIZAR Cargando la lavadora NOTA: Utilice el ciclo Bulky para prendas grandes o voluminosas como chaquetas, edredones, almohadas rellenas de polietileno, etc. Estas prendas pueden no ser tan absorbentes como otras prendas de lavandería y deben clasificarse en una carga de lavado separada para obtener resultados óptimos.
  • Página 18: Acerca De Los Dispensadores

    CÓMO UTILIZAR El tanque de detergente El dispensador automático consta de dos compartimentos • Diluya los suavizantes de telas concentrados con agua que contienen: tibia. No exceda la línea de llenado máximo. • Suavizante líquido de telas. • Nunca vierta suavizante de telas directamente sobre •...
  • Página 19: Agregar Blanqueadores Líquidos

    CÓMO UTILIZAR USO DE DETERGENTES Y DISPENSADORES Uso del dispensador de suavizante y detergente Aviso sobre detergentes Los detergentes de alta eficiencia (HE) producen menos Para agregar detergente y suavizante de telas al espuma, se disuelven de manera más eficiente para dispensador automático: mejorar el rendimiento del lavado y enjuague, y ayudan a mantener limpio el interior de su lavadora.
  • Página 20: Cuidado Y Limpieza

    CUIDADO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones a las personas, lea y siga toda esta Guía de uso y cuidado, incluidas las Instrucciones importantes de seguridad, antes de utilizar esta lavadora. • Desenchufe la lavadora antes de limpiarla para evitar el riesgo de descarga eléctrica. El incumplimiento de esta advertencia puede provocar lesiones graves, incendios, descargas eléctricas o la muerte.
  • Página 21: Mantenimiento

    CUIDADO Y LIMPIEZA MANTENIMIENTO Limpieza de los filtros de entrada de agua Si la lavadora no se llena correctamente, aparecerá un mensaje de error en la pantalla. Las pantallas del filtro de la válvula de entrada podrían estar obstruidas por escamas de agua dura, sedimentos en el suministro de agua u otros desechos.
  • Página 22: Limpieza De La Lavadora

    CUIDADO Y LIMPIEZA LIMPIEZA DE LA LAVADORA Uso adecuado de detergente Usar demasiado detergente es una causa común de problemas de lavado. Los detergentes actuales están formulados para ser efectivos sin espuma visible. Asegúrese de leer detenidamente y seguir las recomendaciones del fabricante sobre la cantidad de detergente que debe usar en su lavado.
  • Página 23: Guía Para Resolver Problemas

    GUÍA PARA RESOLVER PROBLEMAS SONIDOS NORMALES QUE PUEDE ESCUCHAR Es posible que se escuchen los siguientes sonidos mientras la lavadora está funcionando. Son normales. Haciendo clic en: Tarareando o gorgoteando: Bloqueo de la tapa cuando la tapa se bloquea y La bomba de drenaje bombea agua de la lavadora a desbloquea.
  • Página 24 GUÍA PARA RESOLVER PROBLEMAS ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO (continuación) Problema Causa posible Soluciones Arrugas La lavadora no se descargó con prontitud. Siempre retire los artículos de la lavadora tan pronto como se complete el ciclo. Lavadora sobrecargada. La lavadora puede estar completamente cargada, pero la tina no debe llenarse con artículos apretados.
  • Página 25 GUÍA PARA RESOLVER PROBLEMAS ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO (continuación) Problema Causa posible Soluciones Fugas de agua Exceso de espuma de detergente. El exceso de espuma puede crear fugas y puede ser causado por el tipo y la cantidad de detergente utilizado. El detergente de alta eficiencia es el único detergente recomendado.
  • Página 26 GUÍA PARA RESOLVER PROBLEMAS ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO (continuación) Problema Causa posible Soluciones La lavadora Manguera de desagüe torcida. Asegúrese de que la manguera de drenaje no esté no drena el doblada. agua Drenaje ubicado a más de 51 pulgadas. Asegúrese de que la manguera de drenaje no esté...
  • Página 27: Acciones Para Solucionar Problemas

    GUÍA PARA RESOLVER PROBLEMAS ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO (continuación) Códigos de error Monitor Síntoma Acciones para solucionar problemas • ¿Está bien insertado el enchufe? • ¿Está encendido? • ¿Pulsó el botón de inicio / pausa? Sin pantalla No operación •...
  • Página 28: Especificaciones Del Producto

    GUÍA PARA RESOLVER PROBLEMAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO MODELO 111.2914# Voltaje / frecuencia nominal 120V / 60Hz Consumo de energía nominal 750W Capacidad 4.5 cu.ft Capacidad (peso de la ropa) 13.2 lbs. / 6.0kg 27" W x 28 3/8" D x 45 3/4" H (59 1/4" H with lid open) Dimensión externa(W*D*H) 68.6 cm W x 72.3 cm D x 116 cm H (150.5 cm H with lid open) 136.7 lbs (62 kg)
  • Página 29: Garantía Limitada De Kenmore

    GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA DE KENMORE CON PRUEBA DE VENTA, la siguiente cobertura de garantía se aplica cuando este electrodoméstico se instala, opera y mantiene correctamente de acuerdo con todas las instrucciones suministradas. Un año en el electrodoméstico DURANTE UN AÑO a partir de la fecha de venta, este electrodoméstico está garantizado contra defectos de material o mano de obra.
  • Página 30 Kenmore ® Customer Care Hotline To schedule in-home repair service or order replacement parts Para pedir servicio de reparación a domicilio, y ordenar piezas 1-844-553-6667 www. kenmore. com ®...

Tabla de contenido