Descargar Imprimir esta página

ISEO Zero1 Stylos Smart All Weather Guia De Instalacion página 4

Ocultar thumbs Ver también para Zero1 Stylos Smart All Weather:

Publicidad

4.1 INTERCAMBIO DE LA CLAVE CIFRADA CON EL ACTUADOR:
4.1 SCHLÜSSELAUSTAUSCH MIT AKTUATOR:
Encienda el Actuador y verifique si el led rojo
parpadea 2 veces (lockbus 2).
Si parpadea 1 vez continúe al punto 2 para cambiar
el tipo de lockbus.
Schalten Sie den Aktuator ein und prüfen Sie, ob die
rote LED 2 Mal blinkt.
Leuchtet sie 1 Mal folgen Sie den Anweisungen
unter Punkt 2, um den Lockbus Kanal zu wechseln.
Encienda el Actuador, manteniendo presionados ambos
botones simultáneamente durante 1 s.
Encienda nuevamente para verificar si el led rojo parpadea 2
veces. En caso contrario, repita el procedimiento.
Schalten Sie den Aktuator ein und halten Sie gleichzeitig
beide Taster P1/P2 für ca. 1 Sekunde gedrückt, um den Kanal
umzustellen.
Starten Sie das Gerät anschließend neu und prüfen Sie die
Signalisierung der roten LED.
4.3 INTERCAMBIO DE LA CLAVE CIFRADA CON EL ACTUADOR:
4.3 SCHLÜSSELAUSTAUSCH MIT AKTUATOR:
P1
L1
L2
P2
LRL
Encienda el actuador
manteniendo presionado
Power supply
8 ÷ 24VDC 25W
un botón durante 3 s.
LVO
J P 1
LC H
J P 2
L P W
J P 3
Schalten Sie den Aktuator
ein und halten Sie gleich-
zeitig die Taste P1 für
3 Sek. gedrückt.
Actuador
Aktuator
Adresse 1
dirección 1
ES: para obtener mas información sobre el cambio de la clave, consulte manual de usuario. Enlace VideoTutorial
app.iseo.com.
DE: Weitere Informationen zum Schlüsselaustausch finden Sie im Video-Tutorial unter app.iseo.com.
6.1 INSTALLATION ON A METAL PROFILE
6.1 INSTALLATION AUF EINEM METALLPROFIL
Ø 3.2 mm
(max)
Ø 26 mm
Ø 3.2 mm
(max)
6.3 INSTALLATION WITHOUT THE SPACER
6.3 INSTALLATION OHNE ABSTANDSRAHMEN
Take care not to damage
the cables while installing
the device.
Check the connections on
section 3 before powering
up the device.
Achten Sie darauf, die
Anschlusskabel während
der Montage nicht zu
beschädigen.
Überprüfen Sie vor Inbe-
triebnahme die Kabelver-
bindung entsprechend
Punkt 3.
SELECCIÓN TIPO LOCKBUS
LOCKBUS KANALEINSTELLUNG
P1
L1
L2
P2
LRL
Power supply
8 ÷ 24VDC 25W
LVO
J P 1
LC H
J P 2
L P W
J P 3
Parpadeo
Rote LED
led rojo
INTERCAMBIO DE CLAVE
SCHLÜSSELAUSTAUSCH
Conecte la Unidad de Control del
Stylos manteniendo presionado el
pulsador y espere la señal acústica,
Control Unit
depués suelte el botón rojo
Circuit View
inmediatamente.
Schalten Sie den Stylos ein und
halten Sie die Taste S1 gedrückt,
J2.
J2.
J2.
J2.
bis das akustische Signal ertönt.
1
2
3
4
Lassen Sie die Taste dann sofort los.
JPS
JP
JP
JP
JP
6
4
2
0
S1
Stylos Master
Stylos Master
Adresse 0
dirección 0
3.9 x 19 mm
4.2 INTERCAMBIO DE LA CLAVE CIFRADA CON EL ACTUADOR:
4.2 SCHLÜSSELAUSTAUSCH MIT AKTUATOR:
Ajuste los jumpers en el Actuador y en la Unidad de Control del Stylos como se muestra en la siguiente imagen.
Tenga en cuenta que esta configuración es correcta sólo en el caso de 1 Stylos (Master) y 1 Actuador (Slave).
Setzen Sie die Jumper am Aktuator und am Stylos wie auf dem Bild dargestellt.
Hinweis: Diese Konfiguration ist nur anwendbar, wenn Sie einen Stylos (Master) und einen Aktuator
(Slave) nutzen.
ES:
para
obtener
más
información sobre el ajuste
de los jumpers con diferen-
tes configuraciones, consul-
lte el manual de usuario.
P1
L1
DE: Mehr Informationen zum
Setzen
der
Jumper
bei
LVO
J P 1
anderen Konfigurationen fin-
den Sie in der Aktuator
Installationsanleitung unter
app.iseo.com
Actuador
Aktuator
dirección 1
Adresse 1
5. COBERTURA DE LA SEÑAL BLUETOOTH
5. COPERTURA SEGNALE BLUETOOTH
Credential reader
Berechtigungsleser
Control unit
Steuereinheit
Max 5mt
Provided cable length
Vorgesehene Kabellänge
= 5mt
On average - durchschnittlich
10mt*
*EN: Bluetooth trasmission distance may vary depending on Control unit location and surrounding
environment. For example walls, doors, glazed surfaces can reduce or stop the communication between
phone and Control unit.
*DE: Die Bluetooth Übertragungsreichweite kann abhängig von der Position der Steuereinheit und den
Umgebungsbedingungen variieren. Beispielsweise können Wände, Türen, Glasflächen, etc. die Kommunikation
zwischen Telefon und Steuereinheit einschränken oder behindern.
6.2 INSTALLATION WITH A SPACER ON A WALL
6.2 INSTALLATION MIT ABSTANDSRAHMEN AN EINER WAND
Ø 5 mm
Ø 5 mm
6.4 INSTALLATION WITH THE SPACER
6.4 INSTALLATION MIT ABSTANDSRAHMEN
Take care not to damage
the cables while installing
the device.
Check the connections on
section 3 before powering
up the device.
Achten Sie darauf, die
Anschlusskabel während
der Montage nicht zu
beschädigen.
Überprüfen Sie vor Inbe-
triebnahme die Kabelver-
bindung entsprechend
Punkt 3.
AJUSTE DEL JUMPER
JUMPER EINSTELLUNGEN
Control Unit
Circuit View
L2
P2
LRL
Power supply
8 ÷ 24VDC 25W
J2.
J2.
J2.
J2.
LC H
J P 2
L P W
J P 3
1
2
3
4
Stylos Master
JPS
JP
JP
JP
JP
dirección 0
6
4
2
0
S1
Actuator
Aktuator
Electric lock
Elektroschloss
3.9 x 30 mm
Stylos Master
Adresse 0
5 x 25 mm

Publicidad

loading

Productos relacionados para ISEO Zero1 Stylos Smart All Weather