Para garantizar la máxima capacidad y vida útil, las baterías
recargables se deberían retirar del cargador una vez
fi nalizada la carga.
En caso de almacenar la batería recargable
más de 30 días:
Almacenar la batería recargable en un lugar seco a una
temperatura de aproximadamente 27°C.
Almacenar la batería recargable con un estado de carga del
30% y 50% aproximadamente.
Recargar la batería cada 6 meses.
PROTECCIÓN CONTRA SOBRECARGA DE LA BATERÍA
El paquete del acumulador está dotado de un dispositivo de
protección contra la sobrecarga que asegura una
prolongada vida útil.
En caso de esfuerzo extremadamente intenso, la
electrónica del acumulador desconecta automáticamente la
máquina. Para continuar trabajando, desconectar y
conectar de nuevo la máquina. Si la máquina no se pone
nuevamente en marcha, es posible que se haya
descargado el acumulador por lo que deberá recargarse en
el cargador.
TRANSPORTE DE BATERÍAS DE IONES DE LITIO
Las baterías de iones de litio caen bajo las disposiciones
legales relativas al transporte de mercancías peligrosas.
El transporte de estas baterías recargables debe llevarse a
cabo, observando las normas y disposiciones locales,
nacionales e internacionales.
• Los consumidores pueden transportar estas baterías
recargables sin el menor reparo en la calle.
• El transporte comercial de baterías recargables de iones
de litio por empresas de transportes está sometido a las
disposiciones del transporte de mercancías peligrosas.
Las preparaciones para el envío y el transporte deben ser
llevados a cabo exclusivamente por personas instruidas
adecuadamente. El proceso completo debe ser
supervisado por personal competente.
Los siguientes puntos se deben observar para el transporte
de las baterías recargables:
• Se debe asegurar que los contactos estén protegidos y
aislados para evitar que se produzcan cortocircuitos.
• Preste atención a que el conjunto de baterías recargables
no se pueda desplazar dentro del envase.
• Las baterías recargables deterioradas o derramadas no
se deben transportar.
Rogamos que para cualquier información adicional se dirija
a su empresa de transportes.
MANTENIMIENTO
Utilice solamente accesorios y repuestos AEG. En caso de
necesitar reemplazar componentes no descritos, contacte
con cualquiera de nuestras estaciones de servicio AEG
(consultar lista de servicio técnicos)
Puede solicitar, en caso necesario, una vista despiezada del
aparato bajo indicación del tipo de máquina y el número de
seis dígitos en la placa indicadora de potencia en su
Servicio de Postventa o directamente en Techtronic
Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden,
Germany.
38
ESPAÑOL
SÍMBOLOS
¡ATENCIÓN! ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO!
Retire la batería antes de comenzar cualquier
trabajo en la máquina.
Lea las instrucciones detenidamente antes de
conectar la herramienta
Los electrodomésticos y las baterías/
acumuladores no se deben eliminar junto con
la basura doméstica.
Los aparatos eléctricos y los acumuladores se
deben recoger por separado y se deben
entregar a una empresa de reciclaje para una
eliminación respetuosa con el medio ambiente.
Infórmese en las autoridades locales o en su
tienda especializada sobre los centros de
reciclaje y puntos de recogida.
n
Velocidad en vacío
0
V
Tensión
Corriente continua
Marcado de conformidad europeo
Marcado de conformidad británico
Marcado de conformidad ucraniano
Marcado de conformidad euroasiático
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS BERBEQUIM A BATERIA
Número de produção ..........................................................................
ø de furo em aço ................................................................................
ø de furo em madeira .........................................................................
ø de furo em tijolo e calcário, 1ª velocidade/ 2ª velocidade .............
Parafusos para madeira (sem furo prévio) ........................................
Nº de rotações em vazio, 1ª velocidade/ 2ª velocidade ...................
Frequência de percussão, 1ª velocidade/ 2ª velocidade ..................
Binário * (2,0 Ah) ................................................................................
Binário * (4,0 Ah) ................................................................................
Tensão do acumulador .......................................................................
Capacidade da bucha.........................................................................
Peso nos termos do procedimento-EPTA 01/2014 (1,5 Ah / 2,0 Ah) ..
Peso nos termos do procedimento-EPTA 01/2014 (3,0 Ah / 4,0 Ah) ..
Temperatura ambiente recomendada ao trabalhar ............................
Tipos de baterias recomendadas .......................................................
Carregadores recomendados .............................................................
Informações sobre ruído/vibração
Valores de medida de acordo com EN 62841.
Normalmente o nível de pressão de ruído da ferramenta é
Nível da pressão de ruído (Incertez K=3dB(A)) .................................
Nível da poténcia de ruído (Incertez K=3dB(A)) .................................
Use protectores auriculares!
Valores totais de vibração (soma dos vectores das três direcções)
determinadas conforme EN 62841.
Furar em metal, cabeça do mandril
Valor de emissão de vibração a
...................................................
h,D
Incerteza K= ....................................................................................
Aparafusar sem impacto, cabeça do mandril
Valor de emissão de vibração a
.....................................................
h
Incerteza K= ....................................................................................
Furar de impacto em betão, cabeça do mandril
Valor de emissão de vibração a
.....................................................
h
Incerteza K= ....................................................................................
Aparafusar sem impacto, cabeça do mandril angular
Valor de emissão de vibração a
.....................................................
h
Incerteza K= ....................................................................................
Aparafusar sem impacto, cabeça off set
Valor de emissão de vibração a
.....................................................
h
Incerteza K= ....................................................................................
* Medido em conformidade com a AEG Standard N 877318
ATENÇÃO
O nível de emissão de ruído e vibração fornecido nesta fi cha de informações foi medido de acordo com um teste padronizado
que se encontra na norma EN 62841, podendo ser utilizado para fazer comparações entre ferramentas. Pode ser utilizado
para fazer uma avaliação preliminar da exposição.
O nível de emissão de ruído e vibração declarado representa as principais aplicações da ferramenta. No entanto, se a
ferramenta for utilizada para aplicações diferentes ou com acessórios distintos, ou se a sua manutenção for defi ciente, a
emissão de ruídos e vibrações poderá diferir. Isso poderá aumentar signifi cativamente o nível de exposição ao longo do
período de trabalho total.
A estimativa do nível de exposição à vibração e ruído também deve ter em conta os tempos em que a ferramenta, quer
desligada quer em funcionamento, não está realmente a trabalhar. Isso poderá reduzir signifi cativamente o nível de exposição
ao longo do período de trabalho total.
Identifi que medidas de segurança adicionais para proteger o operador contra os efeitos da vibração e/ou ruído, tais como:
fazer a manutenção da ferramenta e dos acessórios, manter as mãos quentes, organizar padrões de trabalho.
ADVERTÊNCIA Devem ser lidas todas as
advertências de segurança, instruções, ilustrações e
especifi cações fornecidas com esta ferramenta elétrica.
O desrespeito das advertências e instruções apresentadas
abaixo pode causar choque elétrico, incêndio e/ou graves
lesões.
Guarde bem todas as advertências e instruções para
futura referência.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA BERBEQUINS
Instruções de segurança para todas as operações
Use uma protecção dos ouvidos ao usar o berbequim
de percussão. Os ruídos podem causar surdez.
Sempre use os punhos adicionais fornecidos com o
aparelho. A perda de controlo pode causar feridas.
BSB 18CBL
..................... 4487 77 06...
...000001-999999
...........................13 mm
...........................45 mm
...........................14 mm
.............................8 mm
....... 0-550 / 0-2100 min
-1
..........7150 / 27300 min
-1
...........................60 Nm
...........................75 Nm
...........................18 V
.....................1,5-13 mm
..........................1,8 kg
..........................2,1 kg
...................... -18...+50 °C
... L1840R, L1830R, L1820R, L1815R
......................... BL1218
........................84,5 dB (A)
........................95,5 dB (A)
..........................2,0 m/s
2
..........................1,5 m/s
2
..........................2,0 m/s
2
..........................1,5 m/s
2
........................12,4 m/s
2
..........................1,5 m/s
2
..........................1,7 m/s
2
..........................1,5 m/s
2
..........................1,8 m/s
2
..........................1,5 m/s
2
Ao realizar uma operação na qual o acessório de corte
ou os dispositivos de aperto possam contactar com
fi os ocultos, segure na ferramenta elétrica pelas
superfícies isoladas destinadas a esse fi m. O contacto
do acessório de corte ou dos dispositivos de aperto com um
fi o "eletrifi cado" pode fazer com que as partes expostas da
ferramenta também fi quem "eletrifi cadas" e levar a que o
operador apanhe um choque.
Instruções de segurança para o uso de brocas
compridas
Nunca use uma velocidade maior do que a velocidade
máxima indicada para a broca. Em caso de maiores
velocidades a broca pode deformar-se ao girar sem contato
com a peça e isso pode causar feridas.
Sempre comece com uma velocidade baixa e com a
broca em contato direto com a peça. Com velocidades
PORTUGUES
39