Descargar Imprimir esta página

AEG BSB 18CBL Manual Original página 31

Publicidad

TEKNIK VERILER
AKÜ MATKAP VIDASI
Üretim numarası ......................................................................
Delme çapı çelikte ...................................................................
Delme çapı tahta .....................................................................
Delme çapı tuğla ve kireçli kum taşı, 1. vites/2. vites/ .............
Ağaç vidaları (kılavuz deliksiz) ................................................
Boştaki devir sayısı, 1. vites/2. vites/ .......................................
Maksimum darbe sayısı, 1. vites/2. vites/ ................................
Tork * (2,0 Ah) ..........................................................................
Tork * (4,0 Ah) ..........................................................................
Kartuş akü gerilimi ...................................................................
Mandren kapasitesi .................................................................
Ağırlığı ise EPTA-üretici 01/2014'e göre. (1,5 Ah / 2,0 Ah) ......
Ağırlığı ise EPTA-üretici 01/2014'e göre. (3,0 Ah / 4,0 Ah) ......
Çalışma sırasında tavsiye edilen ortam sıcaklığı ....................
Tavsiye edilen akü tipleri..........................................................
Tavsiye edilen şarj aletleri........................................................
Gürültü/Vibrasyon bilgileri
Ölçüm değerleri EN 62841 e göre belirlenmektedir.
Aletin A değerlendirmeli gürültü seviyesi tipik olarak şu değerdedir:
Ses basıncı seviyesi (Tolerans K=3dB(A)) ..............................
Akustik kapasite seviyesi (Tolerans K=3dB(A)) .......................
Koruyucu kulaklık kullanın!
Toplam titreşim değeri (üç yönün vektör toplamı) EN 62841'e
göre belirlenmektedir:
Metal delme, matkap aynası başlığı
Titreşim emisyon değeri a
.................................................
h,D
Tolerans K=...........................................................................
Darbesiz vidalama, matkap aynası başlığı
Titreşim emisyon değeri a
...................................................
h
Tolerans K=...........................................................................
Darbeli beton delme, matkap aynası başlığı
Titreşim emisyon değeri a
...................................................
h
Tolerans K=...........................................................................
Darbesiz vidalama, açılı delme başlığı
Titreşim emisyon değeri a
...................................................
h
Tolerans K=...........................................................................
Darbesiz vidalama, yerleştirme başlığı
Titreşim emisyon değeri a
...................................................
h
Tolerans K=...........................................................................
* AEG Standard N 877318'e göre ölçülmüştür.
UYARI
Bu bilgi formunda belirtilen titreşim ve gürültü düzeyi EN 62841 uyarınca standart bir test yöntemine göre ölçülmüş olup, bir
aleti diğeriyle karşılaştırmak için kullanılabilir. Bir maruz kalma ön değerlendirmesi için de kullanılabilir.
Beyan edilmiş titreşim ve gürültü emisyon değeri aletin ana uygulamalarını temsil eder. Ancak, alet farklı uygulamalar için veya
farklı aksesuarla kullanılır ya da aletin bakımı yetersiz yapılırsa, titreşim ve gürültü emisyonu farklılık gösterebilir. Bu, toplam
çalışma süresi boyunca maruz kalma seviyesini önemli ölçüde artırabilir.
Titreşim ve gürültüye maruz kalma seviyesi tahmininde, aletin kapalı olduğu veya çalıştığı, ancak aslında işini yapmadığı
süreler de göz önünde bulundurulmalıdır. Bu, toplam çalışma süresi boyunca maruz kalma seviyesini önemli ölçüde azaltabilir.
Operatörü titreşim ve/veya gürültünün etkilerinden korumak için, aletin ve aksesuarların bakımını yapmak, elleri sıcak tutmak
ve çalışma biçimlerini düzenlemek gibi ilave güvenlik önlemleri belirleyin.
UYARI! Bu elektrikli el aletiyle ilgili bütün uyarıları,
talimat hükümlerini, gösterimleri ve spesifi kasyonları
okuyun. Aşağıda açıklanan talimat hükümlerine uyulmadığı
taktirde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/veya ağır
yaralanmalara neden olunabilir.
Bütün uyarıları ve talimat hükümleini ileride kullanmak
üzere saklayın.
MATKAP MAKINELERI IÇIN GÜVENLIK
AÇIKLAMALARI
Tüm işlemler için güvenlik talimatları
Tepmeli matkap olarak işitme için koruma cihazı
taşıyınız. Gürültü etkisi işitme kaybını etkiler.
Aletle birlikte teslim edilen ek tutamakları kullanın. Aletin
kontrolden çıkması kazalara neden olabilir.
Bir işlem gerçekleştirirken kesme aksesuarı veya
sabitleyiciler gizli kablolar ile temas edebileceğinden
elektrikli aleti yalıtılmış kavrama yüzeylerinden tutun.
60
TÜRKÇE
BSB 18CBL
..................... 4487 77 06...
...000001-999999
...........................13 mm
...........................45 mm
...........................14 mm
.............................8 mm
....... 0-550 / 0-2100 min
-1
..........7150 / 27300 min
-1
...........................60 Nm
...........................75 Nm
...........................18 V
.....................1,5-13 mm
..........................1,8 kg
..........................2,1 kg
...................... -18...+50 °C
... L1840R, L1830R, L1820R, L1815R
......................... BL1218
........................84,5 dB (A)
........................95,5 dB (A)
..........................2,0 m/s
2
..........................1,5 m/s
2
..........................2,0 m/s
2
..........................1,5 m/s
2
........................12,4 m/s
2
..........................1,5 m/s
2
..........................1,7 m/s
2
..........................1,5 m/s
2
..........................1,8 m/s
2
..........................1,5 m/s
2
"Elektrik geçen" bir kabloya temas eden kesme aksesuarı
veya sabitleyiciler elektrikli aletin metal parçalarının
"elektrikle yüklenmesine" ve kullanıcıyı elektrik çarpmasına
sebep olabilir.
Uzun matkap uçlarının kullanılmasıyla ilgili güvenlik
bilgileri
Asla matkap ucu için belirtilen maksimum devirden
daha yüksek devirler kullanmayınız. Daha yüksek
devirlerde matkap ucu, iş parçasına temas etmeden
döndüğünde eğilebilir ve bu da yaralanmalara neden olabilir.
Matkap ucu iş parçasına temas ettiğinde daima düşük
bir devirle başlayınız. Daha yüksek devirlerde matkap ucu,
iş parçasına temas etmeden döndüğünde eğilebilir ve bu da
yaralanmalara neden olabilir.
Daima sadece doğrudan matkap ucunun yönüne doğru
basınç uygulayınız ve fazla sıkı bastırmayınız. Matkap
uçları bükülebilir ve kırılabilir veya cihazın kontrolünün
kaybedilmesine neden olabilirler. Bu da yaralanmalara
sebebiyet verebilir.
TORNAVIDALAR IÇIN GÜVENLIK AÇIKLAMASI
Vidayı büken ve elektrik hattına maruz kalabilen
çalışmalar yaparken cihazın izole edilmiş bulunan
tutacak kolundan tutun. Voltaj altında kalan vida ile temas
edilmesi, metal cihaz parçalarına elektrik akımı verebilir ve
bu da elektrik çarpmasına neden ol.
EK GÜVENLIK VE ÇALIŞMA TALIMATLARI
Koruma teçhizatı kullanın.Makinada çalışırken devamlı
surette koruyucu gözlük takın. Koruyucu elbise ve tozlardan
korunma maskesi, emniyet eldivenleri ve sağlam ve
kaymaya mukavim ayakkabı giyin. Başlık ve kulaklık tavsiye
edilir.
Çalışma sırasında ortaya çkan toz genellikle sağlığa
zararlıdır ve bedeninize temas etmemelidir. Uygun bir
koruyucu toz maskesi kullanın
Sağlık tehlikelerine neden olan malzemelerin işlenmesi
yasaktır (örn. asbest).
Uca yerleştirilen takımın bloke olması halinde lütfen cihazı
hemen kapatın! Uca yerleştirilen takım bloke olduğu sürece
cihazı tekrar çalıştırmayın; bu sırada yüksek reaksiyon
momentine sahip bir geri tepme meydana gelebilir. Uca
yerleştirilen takımın neden bloke olduğuna bakın ve bu
durumu güvenlik uyarılarına dikkat ederek giderin.
Olası nedenler şunlar olabilir:
• İşlenen parça içinde takılma
• İşlenen malzemenin delinmesi
• Elektrikli alete aşırı yük binmesi
Ellerinizi çalışmakta olan makinenin içine uzatmayın.
Uca yerleştirilen takım kullanım sırasında ısınabilir.
UYARI! Yanma tehlikesi
• takım değiştirme sırasında
• aletin yere bırakılması sırasında
Alet çalışır durumda iken talaş ve kırpıntıları temizlemeye
çalışmayın.
Duvar, tavan ve zeminde delik açarken elektrik kablolarına,
gaz ve su borularına dikkat edin.
İşlenen parçayı bir germe tertibatıyla emniyete alın.
Emniyete alınmayan iş parçaları ağır yaralanmalar ve
hasarlara neden olabilir.
Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce kartuş aküyü
çıkarın.
Kullanılmış kartuş aküleri ateşe veya ev çöplerine atmayın.
AEG, kartuş akülerin çevreye zarar vermeyecek biçimde
tasfi ye edilmesine olanak sağlayan hizmet sunar; lütfen bu
konuda yetkili satıcınızdan bilgi alın.
Kartuş aküleri metal parça veya eşyalarla birlikte
saklamayın (kısa devre tehlikesi).
GBS sistemli kartuş aküleri sadece GBS sistemli şarj
cihazları ile şarj edin. Başka sistemli aküleri şarj etmeyin.
Kartuş aküleri ve şarj cihazını açmayın ve sadece kuru
yerlerde saklayın. Neme ve ıslanmaya karşı koruyun.
Aşırı zorlanma veya aşırı ısınma sonucu hasar gören kartuş
akülerden batarya sıvısı dışarı akabilir. Batarya sıvısı ile
temasa gelen yeri hemen bol su ve sabunla yıkayın. Batarya
sıvısı gözünüze kaçacak olursa en azından 10 dakika
yıkayın ve zaman geçirmeden bir hekime başvurun.
Kapasitesi 9,0 Ah veya daha yüksek olan bir akü
kullanıldığında DAİMA EK BİR SAP KULLANINIZ; bazı
elektrikli aletlerin torku yükselebilir. Matkap vidalama veya
darbeli matkap vidalama aletiniz yanında ek sap olmadan
teslim edildiyse, lütfen aksesuar programından uygun bir ek
sap seçmek için www.aeg-powertools.eu adresini ziyaret
ediniz.
Makine çalıştığında ve şalter düğmesikilitli olduğunda uç
takmayın, çünkü uç dönmeye devam edere ve kullanıcıyı
yaralayabilir.
Uyarı! Bir kısa devreden kaynaklanan yangın, yaralanma
veya ürün hasarları tehlikesini önlemek için aleti, güç
paketini veya şarj cihazını asla sıvıların içine daldırmayınız
ve cihazların ve pillerin içine sıvı girmesini önleyiniz. Tuzlu
su, belirli kimyasallar, ağartıcı madde veya ağartıcı madde
içeren ürünler gibi korozif veya iletken sıvılar kısa devreye
neden olabilir.
KULLANIM
Bu elektronik darbeli matkap/vidalama makinesi delme,
darbeli delme, vidalama ve diş açma işlerinde çok yönlü
olarak kullanılabilir.
Bu alet sadece belirtiği gibi ve usulüne uygun olarak
kullanılabilir.
CE UYGUNLUK BEYANI
Üretici sıfatıyla tek sorumlu olarak "Teknik Veriler"
bölümünde tarif edilen ürünün 2011/65/EU (RoHS),
2014/30/EC, 2006/42/EC sayılı direktifi n ve aşağıdaki
harmonize temel belgelerin bütün önemli hükümlerine uygun
olduğunu beyan etmekteyiz:
EN 62841-1:2015
EN 62841-2-1:2018+A11:2019
EN 62841-2-2:2014
EN 55014-1:2017+A11:2020
EN 55014-2:2015
EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2020-11-21
4
Alexander Krug
Managing Director
Teknik evrakları hazırlamakla görevlendirilmiştir.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
AKÜ
Uzun süre kullanım dışı kalmış kartuş aküleri kullanmadan
önce şarj edin.
50°C üzerindeki sıcaklıklar kartuş akünün performansını
düşürür. Akünün güneş ışığı veya mekân sıcaklığı altında
uzun süre ısınmamasına dikkat edin.
Şarj cihazı ve kartuş aküdeki bağlantı kontaklarını temiz
tutun.
Akünün ömrünün mükemmel bir şekilde uzun olması için
kullandıktan sonra tamamen doldurulması gerekir.
Ömrünün mümkün olduğu kadar uzun olması için akülerin
yükleme yapıldıktan sonra doldurma cihazından
uzaklaştırılması gerekir.
Akünün 30 günden daha fazla depolanması halinde:
Aküyü takriben 27°C'de kuru olarak depolayın.
Aküyü yükleme durumunun takriben % 30 - %50 olarak
depolayın.
Aküyü her 6 ay yeniden doldurun.
AKÜNÜN AŞIRI YÜKLENMEYE KARŞI KORUNMASI
Akü donanımı, aküyü fazla yüklenmeye karşı koruyan ve
uzun ömürlü olmasını garanti eden fazla yüklenmeye karşı
bir koruma tertibatı ile teçhiz edilmiştir.
Aşırı fazla bir şekilde kullanılması durumunda akünün
elektronik tertibatı makineyi otomatik olarak kapatır.
Makinenin tekrar çalıştırılması amacı ile tekrar kapatın ve
yeniden çalıştırın. Makine tekrar çalışmazsa, akü donanımı
muhtemelen boşalmıştır ve o zaman yeniden şarj edilerek
tekrar doldurulması gerekir.
TÜRKÇE
61

Publicidad

loading