Pentair HYPRO PROSTOP-E Manual De Instalación Y Funcionamiento
Pentair HYPRO PROSTOP-E Manual De Instalación Y Funcionamiento

Pentair HYPRO PROSTOP-E Manual De Instalación Y Funcionamiento

Ocultar thumbs Ver también para HYPRO PROSTOP-E:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 50

Enlaces rápidos

PROSTOP-E
SINGLE NOZZLE BODY
ENGLISH: 1-8
FRANCAIS: 9-16
PORTUGUÊS: 33-40
РУССКИЙ: 41-48
INSTALLATION AND
OPERATION MANUAL
pentair.com
DEUTSCHE: 17-24
POLSKIE: 25-32
ESPAÑOL: 49-56

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pentair HYPRO PROSTOP-E

  • Página 1 PROSTOP-E SINGLE NOZZLE BODY ENGLISH: 1-8 FRANCAIS: 9-16 DEUTSCHE: 17-24 POLSKIE: 25-32    PORTUGUÊS: 33-40 РУССКИЙ: 41-48 ESPAÑOL: 49-56   INSTALLATION AND OPERATION MANUAL pentair.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS SECTION ........................................PAGE Safety Information ....................................3 Installation & Operation ..................................4 Troubleshooting ....................................6 Parts List ......................................7 Warranty ......................................8 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS - This manual contains important instructions that should be followed during installation, operation, and maintenance of the product. This is the safety alert symbol.
  • Página 3: General Information

    INSTALLATION & OPERATION GENERAL INFORMATION Prostop-E valves provide precision control of on/off function of spraying with high flow and low power consumption. PERFORMANCE Operating Pressure....150 PSI (10 bar) max  Flow........2.0 GPM with 5 PSI pressure  drop through valve (7.57 LPM @ 0.34 bar) Wetted Components.....FKM, Nylon, Viton, Stainless ...
  • Página 4: Installation & Operation

     with firmware revision 1.05 and higher (PN CN32-0001) to allow this product to integrate into an ISOBUS system. Each Pentair Cannode supports up to 32 ProStop E Single  nozzle bodies while maintaining individual nozzle control. Multiple Pentair Cannodes can be used in the same system to support any number of ProStop E nozzle bodies.
  • Página 5: Wiring Options

    Cordsets are M12 Female style, straight connectors with a  minimum IP 67 rating. Cordsets can be sourced directly from Pentair. Refer to  part numbers in the Parts List Index of this manual. 2520-0265 = Daisy chain threaded cordset.
  • Página 6: Troubleshooting

    Prevent subsequent contamination by utilizing or installing line strainers in the boom. Verify valve functionality by actuating each valve with Pentair-Hypro SprayIt app. If successful, review task controller setup, ensure CANbus wiring is in Loss of communication with task controller good condition and connections are fully seated.
  • Página 7: Parts List

    PART LIST DESCRIPTION PART # Five Way Turret 4203-0005N Three Way Turret (Optional) 4203-0004N Turret Clip 4200-0005A O-Ring 1721-0213 O-Ring 1721-0212 O-Ring 1721-0214 Turret Seal 4200-0006V O-Ring 1721-0220 Parts # 1, 2, and 7 are sold individually. Service Kit 3430-0754V includes: DESCRIPTION PART # O-Ring...
  • Página 8: Warranty

    FAX: 800-323-6496 Pentair trademarks and logos are owned by Pentair or its affiliates. Third party registered and unregistered trademarks and logos are the property of their respective owners. Because we are continuously improving our products and services, Pentair reserves the right to change specifications without prior notice. Pentair is an equal opportunity employer.
  • Página 9 PROSTOP-E CORPS DE BUSE SIMPLE MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION pentair.com...
  • Página 10: Consignes De Sécurité Importantes

    TABLE DES MATIÈRES SECTION ........................................PAGE Informations de sécurité ..................................11 Installation et fonctionnement ................................12 Dépannage ......................................14 Liste des pièces ....................................15 Garantie ......................................16 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS - Le présent manuel contient des instructions importantes qui doivent être respectées lors de l'installation, de l'utilisation et de la maintenance du produit.
  • Página 11: Installation Et Fonctionnement

    INSTALLATION ET FONCTIONNEMENT INFORMATIONS GÉNÉRALES Les vannes Prostop-E permettent un contrôle précis de la fonction marche/arrêt de la pulvérisation avec un débit élevé et DONNÉES DIMENSIONNELLES assurent une faible consommation d'énergie. PERFORMANCES Pression de fonctionnement....150 PSI (10 bars)  Débit........2,0 GPM avec chute de ...
  • Página 12 Bouchon de raccordement 2300-0067 requis pour la protection de tout port de connecteur inutilisé FONCTIONNEMENT NUMÉRIQUE/BUS LIN Le ProStop E Single est compatible avec Pentair Cannode  avec firmware révision 1.05 et version supérieure (PN CN32-0001) pour permettre l'intégration de ce produit dans un système ISOBUS.
  • Página 13 OPTIONS DE CÂBLAGE Les cordons sont de type femelle M12, connecteurs droits  avec un indice de protection IP 67 minimum. Les cordons peuvent être fournis directement par Pentair.  Voir les références dans l'index de la liste des pièces du présent manuel.
  • Página 14: Dépannage

    Vérifier le fonctionnement de la vanne en actionnant chaque vanne à l'aide de l'application Pentair-Hypro SprayIt. Si cela fonctionne, vérifier la configuration Perte de communication avec le contrôleur de du contrôleur de tâche, s'assurer que le câblage CANbus est en bon état et que...
  • Página 15: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES RÉF DESCRIPTION QTÉ N° DE PIÈCE Tourelle cinq voies 4203-0005N Tourelle trois voies (en option) 4203-0004N Clip de tourelle 4200-0005A Joint torique 1721-0213 Joint torique 1721-0212 Joint torique 1721-0214 Joint de tourelle 4200-0006V Joint torique 1721-0220 Les pièces n° 1, 2 et 7 sont vendues séparément. Le kit d' e ntretien 3430-0754V comprend : RÉF DESCRIPTION...
  • Página 16: Garantie

    FAX : 800-323-6496 Les marques et logos de Pentair sont la propriété de Pentair ou de ses filiales. Les marques et logos tiers déposés et non déposés appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Parce que nous améliorons continuellement nos produits et services, Pentair se réserve le droit de modifier les spécifications sans préavis. Pentair est un employeur qui promeut l'égalité...
  • Página 17 PROSTOP-E EINZELDÜSENKÖRPER EINBAU- UND BETRIEBSANLEITUNG pentair.com...
  • Página 18: Wichtige Sicherheitshinweise

    INHALTSVERZEICHNIS ABSCHNITT ......................................SEITE Sicherheitshinweise ...................................19 Einbau und Betrieb ....................................20 Fehlerbehebung ....................................22 Teileliste ......................................23 Garantie ......................................24 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF – Dieses Handbuch enthält wichtige Anweisungen, die bei Einbau, Betrieb und Wartung des Produkts zu beachten sind. Dies ist das Sicherheitswarnsymbol.
  • Página 19: Allgemeine Informationen

    EINBAU UND BETRIEB ALLGEMEINE INFORMATIONEN Prostop-E-Ventile bieten eine präzise Steuerung der Ein-/Aus- Funktion von Spritzen mit hohem Durchfluss und geringem Stromverbrauch. LEISTUNG Betriebsdruck....Max. 150 psi (10 bar)  Durchfluss....2,0 Gallonen pro Minute mit 5 psi  Druckabfall im Ventil (7,57 LPM bei 0,34 bar) Benetzte Komponenten..FKM, Nylon, Viton, Edelstahl, ...
  • Página 20: Einbau Und Betrieb

    AUS: D-Code-Tastung  Abschlusskappe 2300-0067 erforderlich zum Schutz von nicht verwendeten Steckeranschlüssen DIGITAL-/LINBUS-BETRIEB Der ProStop E Single ist mit Pentair Cannode mit  Firmware-Revision 1.05 und höher (Teile-Nr. CN32-0001) kompatibel. So kann dieses Produkt in ein ISOBUS-System integriert werden. Jeder Pentair Cannode unterstützt bis zu ...
  • Página 21 EINBAU UND BETRIEB ANSCHLUSSOPTIONEN Kabelsätze sind M12-Buchsen, gerade Stecker mit  mindestens IP 67. Kabelsätze können direkt von Pentair bezogen werden.  Siehe Teilenummern im Teileliste-Index dieses Handbuchs. 2520-0265 = Kabelsatz mit Reihenschaltungsgewinde.  „EIN“ „AUS“ A-CODE-TASTUNG D-CODE-TASTUNG SCHWARZ SCHWARZ...
  • Página 22: Fehlerbehebung

    Sie das Ventil wieder befestigen. Beugen Sie weiteren Verunreinigungen durch Verwenden oder Installieren von Leitungsfiltern in der Auslagerbaugruppe vor. Überprüfen Sie die Ventilfunktion, indem Sie jedes Ventil mit der Pentair- Hypro SprayIt-App betätigen. Wenn dies funktioniert, überprüfen Sie die Kommunikationsverlust mit Task Controller Einstellungen des Task Controllers und stellen Sie sicher, dass die CANbus- Verdrahtung in gutem Zustand ist und die Stecker fest sitzen.
  • Página 23: Teileliste

    TEILELISTE BESCHREIBUNG MENGE TEILE-NR. Fünf-Wege-Revolver 4203-0005N Drei-Wege-Revolver (Optional) 4203-0004N Revolverhalter 4200-0005A O-Ring 1721-0213 O-Ring 1721-0212 O-Ring 1721-0214 Revolverdichtung 4200-0006V O-Ring 1721-0220 Die Teile Nr. 1, 2 und 7 sind einzeln erhältlich. Wartungskit 3430-0754V enthält: BESCHREIBUNG MENGE TEILE-NR. O-Ring 1721-0213 O-Ring 1721-0212 O-Ring 1721-0214...
  • Página 24: Garantie

    Pentair-Marken und -Logos sind Eigentum von Pentair oder seinen Tochtergesellschaften. Eingetragene und nicht eingetragene Marken und Logos von Dritten sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. Da wir unsere Produkte und Dienstleistungen kontinuierlich verbessern, behält sich Pentair das Recht vor, Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung zu ändern.
  • Página 25: Instrukcja Monta- Żu I Obsługi

    PROSTOP-E KORPUS Z POJEDYNCZĄ DYSZĄ INSTRUKCJA MONTA- ŻU I OBSŁUGI pentair.com...
  • Página 26: Ważne Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    SPIS TREŚCI ROZDZIAŁ ......................................STRONA Informacje dotyczące bezpieczeństwa ............................. 27 Montaż i obsługa ....................................28 Rozwiązywanie problemów ................................30 Lista części ......................................31 Gwarancja ......................................32 WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ZACHOWAJ TĘ INSTRUKCJĘ – niniejsza instrukcja zawiera ważne zalecenia, których należy przestrzegać podczas montażu, obsługi i konserwacji produktu. To jest symbol ostrzegawczy.
  • Página 27: Montaż I Obsługa

    MONTAŻ I OBSŁUGA INFORMACJE OGÓLNE Zawory Prostop-E zapewniają precyzyjne sterowanie funkcją włączania/wyłączania oprysku o dużej wydajności przy niskim poborze mocy. PARAMETRY PRACY Ciśnienie robocze....maks. 150 PSI (10 bar)  Wydajność........2,0 GPM przy spadku  ciśnienia na zaworze 5 PSI (7,57 l/min przy 0,34 bar) Komponenty zwilżane.....
  • Página 28 Cannode firmy Pentair z oprogramowaniem sprzętowym wersji 1.05 lub nowszym (PN CN32-0001), co umożliwia integrację tego produktu z systemem ISOBUS. Każdy węzeł Pentair Cannode obsługuje do 32 korpusów  ProStop E z pojedynczą dyszą, zachowując jednocześnie indywidualne sterowanie dyszami. W tym samym systemie można używać...
  • Página 29 Zestawy przewodów mają złączki typu żeńskiego M12,  proste o minimalnym stopniu ochrony IP 67. Zestawy przewodów można nabywać bezpośrednio  od firmy Pentair. Patrz numery katalogowe części w skorowidzu listy części niniejszej instrukcji. 2520-0265 = gwintowany zestaw przewodów do połączeń  łańcuchowych.
  • Página 30: Rozwiązywanie Problemów

    Sprawdzić działanie zaworu, uruchamiając każdy zawór za pomocą aplikacji Pentair-Hypro SprayIt. Jeśli otwierają się prawidłowo, sprawdzić ustawienia Utrata komunikacji z kontrolerem zadań kontrolera zadań i upewnić się, że przewody magistrali CANbus są w dobrym stanie, a przyłącza są...
  • Página 31: Lista Części

    LISTA CZĘŚCI ODN. OPIS NR CZĘŚCI Głowica obrotowa pięciodrożna 4203-0005N Głowica obrotowa trójdrożna (opcja) 4203-0004N Zacisk głowicy obrotowej 4200-0005A Pierścień o-ring 1721-0213 Pierścień o-ring 1721-0212 Pierścień o-ring 1721-0214 Uszczelka głowicy obrotowej 4200-0006V Pierścień o-ring 1721-0220 Części # 1, 2 i 7 są sprzedawane pojedynczo. Zestaw serwisowy 3430-0754V zawiera: ODN.
  • Página 32: Gwarancja

    FAKS: 800-323-6496 Znaki towarowe i logo Pentair są własnością firmy Pentair lub jej podmiotów stowarzyszonych. Zastrzeżone i niezarejestrowane znaki towarowe i logo stron trzecich stanowią własność odpowiednich podmiotów. Pentair stale ulepsza swoje produkty i usługi i zastrzega sobie prawo do zmiany specyfikacji bez wcześniejszego powiadomienia.
  • Página 33 PROSTOP-E PORTA BICO SINGLE MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO pentair.com...
  • Página 34: Instruções De Segurança Importantes

    SUMÁRIO SEÇÃO ....................................... PÁGINA Informações de segurança ................................35 Instalação e operação ..................................36 Soluções de problemas ..................................38 Lista de peças ....................................39 Garantia ......................................40 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES - Este manual contém instruções importantes que devem ser seguidas durante a instalação, operação e manutenção do produto.
  • Página 35: Instalação E Operação

    INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO INFORMAÇÕES GERAIS As válvulas Prostop-E oferecem controle preciso da função liga/desliga da pulverização com alto fluxo e baixo consumo de energia. DESEMPENHO Pressão de funcionamento....máx. de 150 PSI (10 bar)  Fluxo..........2.0 GPM com pressão  de 5 PSI através da válvula (7,57 LPM a 0,34 bar) Componentes molhados....FKM, Nylon, Viton, ...
  • Página 36 A tampa de terminação 2300-0067 é necessária para a proteção de qualquer porta de conector não utilizada OPERAÇÃO DIGITAL/LINBUS O ProStop-E Single é compatível com o Pentair Cannode  com revisão de firmware 1.05 e/ou superior (PN CN32- 0001) para permitir que este produto se integre a um sistema ISOBUS.
  • Página 37 M12 com classificação mínima IP 67. Os conjuntos de cabos podem ser obtidos diretamente com  a Pentair. Consulte os números das peças na lista de lista de peças deste manual. 2520-0265 = conjunto de cabos rosqueados de corrente em ...
  • Página 38: Solução De Problemas

    Verifique a funcionalidade da válvula, acionando cada válvula com o aplicativo Pentair-Hypro SprayIt. Se for bem-sucedido, revise a configuração do Perda de comunicação com o controlador de controlador de tarefas, verifique se a fiação do CANbus está boas condições e tarefas as conexões estejam totalmente encaixadas.
  • Página 39: Lista De Peças

    LISTA DE PEÇAS REF. DESCRIÇÃO QTD. Nº DA PEÇA Torre 5 em 1 4203-0005N Porta Bico Triplo (opcional) 4203-0004N Anel de Trava 4200-0005A Anel o-ring 1721-0213 Anel o-ring 1721-0212 Anel o-ring 1721-0214 Selo de Vedação 4200-0006V Anel o-ring 1721-0220 As peças nº 1, 2 e 7 são vendidas individualmente. O kit de manutenção 3430-0754V inclui: REF.
  • Página 40 FAX: 800-323-6496 As marcas registradas e os logotipos da Pentair são de propriedade da Pentair ou de suas afiliadas. Marcas registradas e não registradas e logotipos de terceiros pertencem a seus respectivos proprietários. Como estamos aprimorando continuamente nossos produtos e serviços, a Pentair se reserva o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
  • Página 41 PROSTOP-E ОДИНОЧНЫЙ КОРПУС РАСПЫЛИТЕЛЯ РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ pentair.com...
  • Página 42: Важные Инструкции По Технике Безопасности

    СОДЕРЖАНИЕ РАЗДЕЛ ......................................СТРАНИЦА Информация по технике безопасности ........................................43 Установка и эксплуатация ............................................44 Поиск и устранение неисправностей ........................................46 Список деталей .................................................47 Гарантия ....................................................48 ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ - Данное руководство содержит важные инструкции, которые необходимо соблюдать при установке, эксплуатации...
  • Página 43: Установка И Эксплуатация

    УСТАНОВКА И ЭКСПЛУАТАЦИЯ ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ Клапаны Prostop-E обеспечивают точное управление функцией включения/выключения опрыскивания с высоким расходом и низким энергопотреблением. ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Рабочее давление....150 фунтов/кв. дюйм (10 бар) макс.  Расход........2,0 галл./мин с падением давления на  клапане 5 фунтов/кв. дюйм (7,57 л/мин при 0,34 бар) Смачиваемые...
  • Página 44 Заглушка 2300-0067 требуется для защиты любого неиспользуемого порта разъема РАБОТА В ЦИФРОВОМ РЕЖИМЕ / ЧЕРЕЗ ШИНУ LINBUS ProStop E Single совместим с Pentair Cannode с версией  встроенного ПО 1.05 и выше (Кат.№ CN32-0001), что позволяет интегрировать это изделие в систему ISOBUS.
  • Página 45 Комплекты проводов под гнездовой разъем M12, прямые  разъемы с минимальным классом защиты IP 67. Комплекты проводов можно приобрести непосредственно у  компании Pentair. См. каталожные номера в указателе перечня деталей данного руководства. 2520-0265 = комплект шлейфовых проводов с резьбой.  “ВХ”...
  • Página 46: Поиск И Устранение Неисправностей

    последующее загрязнение с помощью использования или установки сетчатых фильтров в штангу. Проверьте работу клапанов, задействовав каждый клапан с помощью приложения Pentair-Hypro SprayIt. Если подключение выполнено успешно, Потеря связи с контроллером задач проверьте настройку контроллера задач и убедитесь, что проводка шины CAN находится...
  • Página 47: Список Деталей

    СПИСОК ДЕТАЛЕЙ КОД ОПИСАНИЕ КОЛ-ВО КАТАЛОЖНЫЙ НОМЕР Пятисторонняя поворотная головка 4203-0005N Трехсторонняя поворотная головка 4203-0004N (опционально) Зажим поворотной головки 4200-0005A Уплотнительное кольцо 1721-0213 Уплотнительное кольцо 1721-0212 Уплотнительное кольцо 1721-0214 Уплотнение поворотной головки 4200-0006V Уплотнительное кольцо 1721-0220 Детали № 1, 2 и 7 продаются отдельно. Комплект...
  • Página 48: Гарантия

    ФАКС: 800-323-6496 Товарные знаки и логотипы Pentair являются собственностью компании Pentair или ее дочерних компаний. Товарные знаки и логотипы сторонних производителей являются собственностью их владельцев. Компания Pentair сохраняет за собой право вносить изменения в спецификации без предварительного уведомления, поскольку мы постоянно...
  • Página 49 PROSTOP-E CUERPO PORTAPICO ELECTRONICO SIMPLE MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO pentair.com...
  • Página 50: Instrucciones De Seguridad Importantes

    TABLA DE CONTENIDOS SECCIÓN ......................................PÁGINA Información de seguridad ...................................51 Instalación y funcionamiento ................................52 Solución de problemas ..................................54 Lista de Partes ....................................55 Garantía ......................................56 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES: Este manual contiene instrucciones importantes que deben seguirse durante la instalación, el funcionamiento y el mantenimiento del producto.
  • Página 51: Información General

    INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO INFORMACIÓN GENERAL Los cuerpos portapicos electronicos ProStop-E proporcionan control individual de prendido o apagado de la pulverizacion de alto flujo a un bajo consumo electrico. RENDIMIENTO Presion operativa....150 PSI (10 bar) máx.  Flujo........2,0 GPM con caída de presión  de 5 PSI a través de la válvula (7,57 LPM a 0,34 bar) Componentes operando en humedo..
  • Página 52: Instalación Y Funcionamiento

     con version de firmware 1.05 o posterior (CN32-0001) que permite al producto integrarse con un sistema ISOBUS. Cada Pentair Cannode puede operar hasta 32 cuerpos  portapicos Pro-Stop E Single de forma independiente. Varios Pentair Cannodes pueden ser utilizados en un mismo sistema para operar cualquier cantidad de cuerpos portapicos ProStop E Single.
  • Página 53: Opciones De Cableado

    IP minima de 67. Los juegos de cables se pueden obtener directamente  de Pentair. Consulte los numeros de las partes correspondientes en el indice de este manual. 2520-0265 = juego de cables roscado para conexión en ...
  • Página 54: Solución De Problemas

    Para verifical el funcionamiento de las valvulas, accionelas individualmente con la aplicacion SprayIT de Pentair Hypro. Si la coneccion fue exitosa, revise Perdidad de comunicacion con la consola de la configuracion en la consola de operacion, asegurese que el cableado este en operacion buenas condiciones y que las conecciones son firmes.
  • Página 55: Lista De Partes

    LISTA DE PARTES DESCRIPCIÓN CANT N.º DE PIEZA Torreta de cinco vías 4203-0005N Torreta de tres vías (opcional) 4203-0004N Abrazadera de torreta 4200-0005A Junta 1721-0213 Junta 1721-0212 Junta 1721-0214 Sello de torreta 4200-0006V Junta 1721-0220 Las piezas n.º 1, 2 y 7 se venden por separado. El kit de servicio 3430-0754V incluye lo siguiente: DESCRIPCIÓN CANT...
  • Página 56: Garantía

    FAX: 800-323-6496 Las marcas comerciales y los logotipos de Pentair son propiedad de Pentair o sus filiales. Las marcas comerciales y los logotipos registrados y no registrados de terceras partes son propiedad de sus respectivos propietarios. Debido a que estamos mejorando continuamente nuestros productos y servicios, Pentair se reserva el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso.

Tabla de contenido