Descargar Imprimir esta página

JVC KD-G612 Manual De Instalación página 2

Ocultar thumbs Ver también para KD-G612:

Publicidad

Cuando emplea un soporte opcional / ∑ste∂e ba∂lΩ olarak
‫ﺧﺘﻴﺎ‬
dirsek kullanΩlmasΩ /
Tabique a prueba de incendios
YalΩtkan duvar
‫ﺟﺪ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮ ﻛﻨﻨﺪ‬
Tablero de instrumentos
Ön Tablo
‫ﺷﺒﻮ‬
Instale la unidad a un ángulo de menos de 30˚.
Üniteyi 30°'den daha küçük bir açΩda monte edin.
CONEXIONES ELECTRICAS
Para evitar cortocircuitos, recomendamos que desconecte
el terminal negativo de la batería y que efectúe todas las
conexiones eléctricas antes de instalar la unidad.
• Asegúrese de volver a conectar a masa esta unidad al
chasis del automóvil después de la instalación.
Notas:
• Reemplace el fusible por uno con la corriente especificada.
Si el fusible se quemase frecuentemente consulte con su
concesionario de JVC de equipos de audio para automóviles.
• Se recomienda conectar los altavoces con una potencia
máxima de más de 50 W (tanto atrás como adelante, con
una impedancia de 4 Ω a 8 Ω). Si la potencia máxima es
de menos de 50 W, cambie "AMP GAIN" para evitar daños
en los altavoces (consulte la página 24 del MANUAL DE
INSTRUCCIONES).
• Para evitar cortocircuitos, cubra los cables NO UTILIZADOS
con cinta aislante.
• El sumidero térmico estará muy caliente después del uso.
Asegúrese de no tocarlo al desmontar esta unidad.
PRECAUCIONES sobre las conexiones de la
fuente de alimentación y de los altavoces:
• NO conecte los conductores de altavoz del cable de
alimentación a la batería de automóvil, pues podrían
producirse graves daños en la unidad.
• ANTES de conectar a los altavoces los conductores de
altavoz del cable de alimentación, verifique el conexionado
de altavoz de su automóvil.
LOCALIZACIÓN DE AVERIAS
• El fusible se quema.
* ¿Están los conductores rojo y negro correctamente
conectados?
• No es posible conectar la alimentación.
* ¿Está el cable amarillo conectado?
• No sale sonido de los altavoces.
* ¿Está el cable de salida del altavoz cortocircuitado?
• El sonido presenta distorsión.
* ¿Está el cable de salida del altavoz conectado a masa?
* ¿Están los terminales "–" de los altavoces L y R conectados
a una masa común?
• Perturbación de ruido.
* ¿El terminal de tierra trasero está conectado al chasis del
automóvil utilizando los cordones más corto y más grueso?
• La unidad se calienta.
* ¿Está el cable de salida del altavoz conectado a masa?
* ¿Están los terminales "–" de los altavoces L y R conectados
a una masa común?
• Este receptor no funciona en absoluto.
* ¿Reinicializó el receptor?
‫ﺟﺪ‬
‫ﻫﻨﮕﺎ ﺳﺘﻔﺎ‬
Soporte (opción)
Dirsek (iste∂e ba∂lΩdΩr)
( ‫ﺟﺪ ) ﺧﺘﻴﺎ‬
Tornillo (opción)
Vida (iste∂e ba∂lΩdΩr)
( ‫ﭘﻴﭻ ) ﺧﺘﻴﺎ‬
.‫ﻛﻤﺘﺮ ٠٣ ﺟﻪ ﻧﺼﺐ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‬
‫ﻳﻪ‬
‫ﺑﺎ‬
‫ﺳﺘﮕﺎ‬
ELEKTR∑K BAµLANTILARI
KΩsa devreleri önlemek için, akünün negatif kutup ba∂lantΩsΩnΩ
sökmeniz ve tüm elektrik ba∂lantΩlarΩnΩ üniteyi monte etmeden önce
yapmanΩz tavsiye edilir.
• Üniteyi geri taktΩktan sonra ünitenin, taπΩt πasisine toprak
ba∂lantΩsΩnΩ yapmayΩ unutmayΩn.
Notlar:
• SigortayΩ de∂iπtirmek gerekti∂inde, belirtilen sΩnΩftan bir sigortayla
de∂iπtirin. Sigorta sΩk sΩk atΩyorsa, JVC otomobil müzik sistemi
bayiinize baπvurun.
• Maksimum gücü 50 W'den daha fazla alan hoparlörlere (hem
önde hem de arkada, 4 Ω ila 8 Ω empedanslΩ) ba∂lamanΩz
tavsiye edilir. Maksimum güç 50 W'den daha azsa, hoparlörlerin
hasara u∂ramasΩnΩ önlemek için "AMP GAIN" i de∂iπtirin
(TAL∑MATLAR'Ωn 24. sayfasΩna bakΩn).
• KΩsa devreleri önlemek için, KULLANILMAYAN tellerin uçlarΩnΩ
izole bantla kaplayΩn.
• IsΩ gidericisi, kullanΩmdan sonra çok ΩsΩnΩr. Üniteyi sökerken ΩsΩ
gidericisine dokunmamaya dikkat edin.
Güç kayna∂Ω ve hoparlör ba∂lantΩlarΩnda alΩnmasΩ
gereken TEDB∑RLER:
• Elektrik kablosunun hoparlör tellerini taπΩtΩn aküsüne
BAµLAMAYIN; aksi takdirde ünite ciddi hasar görecektir.
• Elektrik kablosunun hoparlör tellerini hoparlörlere ba∂lamadan
ÖNCE, taπΩtΩnΩzΩn hoparlör ba∂lantΩsΩnΩ kontrol edin.
ARIZA G∑DERME
• Sigorta atΩyor.
* KΩrmΩzΩ ve siyah tellerin ba∂lantΩsΩ do∂ru mu?
• Ünite çalΩπmΩyor.
* SarΩ tel ba∂lΩ mΩ?
• Hoparlörlerden ses gelmiyor.
* Hoparlör çΩkΩπ telleri kΩsa devre yapΩyor olabilir?
• Seste distorsiyon var.
* Hoparlör çΩkΩπ telinin toprak ba∂lantΩsΩ yapΩldΩ mΩ?
* Sol ve sa∂ hoparlörlerin "–" uçlarΩnΩn ortak toprak ba∂lantΩsΩ yapΩldΩ
mΩ?
• Ses parazit yapΩyor.
* Arka topraklama terminali taπΩtΩn πasisine daha kΩsa ve daha kalΩn
tellerle ba∂lanmΩπ mΩ?
• Ünite ΩsΩnΩyor.
* Hoparlör çΩkΩπ telinin toprak ba∂lantΩsΩ yapΩldΩ mΩ?
* Sol ve sa∂ hoparlörlerin "–" uçlarΩnΩn ortak toprak ba∂lantΩsΩ yapΩldΩ
mΩ?
• Bu alΩcΩ hiç çalΩπmΩyor.
* AlΩcΩnΩzΩ sΩfΩrladΩnΩz mΩ?
Instalación de la unidad sin utilizar la cubierta / Ünitenin yarΩm kΩzaksΩz monte
‫ﭘﻮ‬
‫ﺳﺘﻔﺎ‬
‫ﻫﻨﮕﺎ ﻧﺼﺐ ﺳﺘﮕﺎ ﺳﺘﮕﺎ ﺑﺪ‬
edilmesi /
En un Toyota por ejemplo, primero retire la radio del automóvil y luego instale la unidad en su lugar.
Örne∂in, Toyota marka otomobillerde, önce arabanΩn radyosunu sökün ve üniteyi radyonun yerine monte edin.
.‫ﻧﺼﺐ ﻧﻤﺎ ﻳﻴﺪ‬
*
Tornillos tipo plano (M5 x 8 mm)
*
YassΩ tip vidalar (M5 x 8 mm)
(‫ ٨ ﻣﻴﻠ ﻣﺘﺮ‬x M5) ‫ﭘﻴﭽﻬﺎ ﺻﺎ‬
*
Ménsula
*
Destek
‫ﭘﺎﻳﻪ ﻫﻼ ﻟ‬
*
Compartimiento
Cep
‫ﭘﺎﻛﺖ‬
Nota
: Cuando instala la unidad en la ménsula de montaje, asegúrese de utilizar los tornillos de 8 mm de
longitud. Si se utilizan tornillos más largos, éstos pueden dañar la unidad.
Not
: Üniteyi montaj deste∂i üzerine monte ederken, 8 mm uzunlukta vida kullanΩn. Daha uzun vida kullanΩrsanΩz
üniteye hasar verebilirsiniz.
‫ﭘﻴﭻ ﻫﺎ ﺑﻠﻨﺪﺗﺮ، ﻣﻤﻜﻦ ﺳﺖ‬
‫ﺳﺘﻔﺎ‬
‫ﭘﺎﻳﻪ ﻫﺎ ﻫﻼ ﻟ ، ﺣﺘﻤﺎ ﭘﻴﭻ ﻫﺎ ٨ ﻣﻴﻠ ﻣﺘﺮ ﺳﺘﻔﺎ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ. ﺻﻮ‬
Sumidero térmico
IsΩ gidericisi
‫ﺳﻴﻨﻚ ﺣﺮ ﺗﻲ‬
2
‫ﺟﺎ‬
‫ﻛﻨﻴﺪ ﺳﭙﺲ ﺳﺘﮕﺎ‬
‫ﻳﻮ ﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﺧﺎ‬
* No suministrado con esta unidad.
* Bu üniteyle birlikte gelmez.
*
*
Ménsula
*
Destek
‫ﭘﺎﻳﻪ ﻫﻼ ﻟ‬
*
‫ﺗﺼﺎﻻ ﻛﻮﺗﺎ ، ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻣ ﻛﻨﻴﻢ، ﻗﺒﻞ ﻧﺼﺐ ﺳﺘﮕﺎ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎ‬
.‫ﻧﺠﺎ ﻫﻴﺪ‬
‫ﺪ ﺑﺮﻗﺮ‬
‫ﺧﻮ‬
‫ﺑﺎ ﺷﺎ‬
JVC ‫ﻳﻮ ﺿﺒﻂ ﺗﻮﻣﺒﻴﻞ‬
‫ﮔﺮ ﻓﻴﻮ ﺳﺘﮕﺎ ﻫﺮﭼﻨﺪ ﮔﺎﻫﻲ ﻣﻲ ﺳﻮ ، ﺑﺎ ﻓﺮ ﺷﻨﺪ ﻫﺎ‬
‫ﻋﻘﺐ‬
‫ ﺑﻪ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎ ﺻﻞ ﺷﻮ )ﻫﻢ‬W ۵٠ ‫ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻣ ﺷﻮ ﻛﻪ ﺟﺮﻳﺎ ﺑﻴﺶ‬
‫ ﺳﺖ، ﺑﺮ‬W ۵٠ ‫( ﮔﺮ ﺣﺪ ﻛﺜﺮ ﺗﻮ ﻛﻤﺘﺮ‬
‫" ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻫﻴﺪ ) ﺳﺘﻮ ﻟﻌﻤﻞ‬AMP GAIN" ‫ﺳﻴﺐ ﺑﻪ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎ ﺗﻨﻈﻴﻢ‬
‫ﺑﺎ ﻧﻮ‬
‫ﺗﺼﺎ ﻛﻮﺗﺎ ، ﺗﺮﻣﻴﻨﺎﻟﻬﺎ ﻓﻴﺶ ﻫﺎ ﺳﺘﻔﺎ ﻧﺸﺪ‬
‫ﻣ ﺷﻮ . ﻣﻮ ﻇﺐ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﻛﻪ ﻫﻨﮕﺎ ﺧﺎ‬
:‫ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ‬
‫ﻏ ﻳﻦ ﺻﻮ‬
،‫ﺳﻴﻤﻬﺎ ﺗﻐﺬﻳﻪ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ ﺑﻪ ﺑﺎﺗﺮ ﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﺻﻞ ﻧﻜﻨﻴﺪ‬
‫ﺧﻞ ﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﺗﺎ‬
‫ﺻﻞ ﻓﻴﺸﻬﺎ ﺗﻐﺬﻳﻪ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎ، ﺳﻴﻢ ﻛﺸ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎ‬
‫ﺻﻞ ﺷﺪ ﻧﺪ؟‬
‫ﻳﺎ ﺳﻴﻢ ﺧﺮ ﺟ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ ﺗﺼﺎ ﻛﻮﺗﺎ ﺷﺪ ﺳﺖ؟‬
‫؟‬
‫ﻣﻴﻦ ﻧﺪ؟‬
‫ﺳﺖ ﻣﺸﺘﺮﻛﺎ ﻳﻚ ﺗﺼﺎ‬
‫ﻳﺎ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎﻟﻬﺎ ﻋﻘﺒ ﺗﺼﺎ ﻣﻴﻦ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺷﺎﺳ ﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﻣﺘﺼﻞ ﺳﺖ، ﺳﻴﻢ ﻫﺎ‬
‫؟‬
‫ﻣﻴﻦ ﻧﺪ؟‬
‫ﺳﺖ ﻣﺸﺘﺮﻛﺎ ﻳﻚ ﺗﺼﺎ‬
‫ﺑﺎ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﺮ ﻳﺪ؟‬
‫ﻣﺜﻼ ﺗﻮﻳﻮﺗﺎ، ﺑﺘﺪ‬
.‫ﻫﻤﺮ ﻳﻦ ﺳﺘﮕﺎ ﻋﺮﺿﻪ ﻧﺸﺪ ﺳﺖ‬
*
*
Tornillos tipo plano (M5 x 8 mm)
*
YassΩ tip vidalar (M5 x 8 mm)
(‫ ٨ ﻣﻴﻠ ﻣﺘﺮ‬x M5) ‫ﭘﻴﭽﻬﺎ ﺻﺎ‬
*
‫ﺗﺬﻛﺮ : ﻫﻨﮕﺎ ﻧﺼﺐ ﺳﺘﮕﺎ‬
.‫ﺳﺘﮕﺎ ﺳﻴﺐ ﺑﺒﻴﻨﺪ‬
‫ﺗﺼﺎﻻ ﺑﺮﻗ‬
‫ﺑﻤﻨﻈﻮ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮ‬
‫ﻗﻄﻊ ﻧﻤﺎﺋﻴﺪ ﻛﻠﻴﻪ ﺗﺼﺎﻻ ﺑﺮﻗ‬
‫ﻣﻨﻔ ﺑﺎﺗﺮ‬
‫ﺑﻌﺪ ﻧﺼﺐ ﺣﺘ ﺗﺼﺎ ﺑﺪﻧﻪ ﺳﺘﮕﺎ‬
.‫ﻧ ﺋﻴﺪ‬
: ‫ﺗﺬﻛﺮ‬
.‫ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‬
‫ﻣﺸﻮ‬
‫ﻫﻢ ﺟﻠﻮ، ﺑﺎ ﻣﻘﺎ ﻣﺖ‬
٨ ‫ﺗﺎ‬
۴
‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮ‬
.(‫ﻫﺎ ﺻﻔﺤﻪ ۴٢ ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ‬
‫ﺑﻤﻨﻈﻮ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮ‬
.‫ﭼﺴﺒﻬﺎ ﻋﺎﻳﻖ ﺑﭙﻮﺷﺎ ﻧﻴﺪ‬
‫ﺑﻌﺪ ﺳﺘﻔﺎ ، ﺳﻴﻨﻚ ﺣﺮ ﺗ ﺑﺸﺪ‬
.‫ﻟﻤﺲ ﻧﻜﻨﻴﺪ‬
‫ﺳﺘﮕﺎ‬
‫ﻛﺮ‬
‫ﺗﺼﺎﻻ ﺑﺮ‬
‫ﺑﺎ‬
‫ﺣﺘﻴﺎﻃﺎ‬
.‫ﺳﺘﮕﺎ ﺑﻪ ﺷﺪ ﺻﺪﻣﻪ ﻣ ﺑﻴﻨﺪ‬
‫ﻗﺒﻞ‬
.‫ﺑﺮ ﺳ ﻧﻤﺎﺋﻴﺪ‬
‫ﻓﻊ ﻳﺮ‬
‫ﻋﻴﺐ ﻳﺎﺑ‬
.‫ﻓﻴﻮ ﺳﻮﺧﺘﻪ ﺳﺖ‬
‫ﻳﺎ ﺳﻴﻤﻬﺎ ﻗﺮﻣﺰ ﻣﺸﻜ ﺑﻪ ﺳﺘ‬
*
. ‫ﺻﻞ ﻧﻤ ﺷﻮ‬
‫ﺑﺮ‬
‫ﺻﻞ ﺳﺖ؟‬
‫ﻳﺎ ﺳﻴﻢ‬
*
. ‫ﺻﺪ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ ﻫﺎ ﺷﻨﻴﺪ ﻧﻤ ﺷﻮ‬
*
.‫ﺻﺪ ﻏ ﻃﺒﻴﻌ ﺳﺖ‬
‫ﻣﻴﻦ‬
‫ﻳﺎ ﺳﻴﻢ ﺧﺮ ﺟ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ ﺗﺼﺎ‬
*
‫ﻳﺎ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎ ﻫﺎ "–" ﺑﻠﻨﮕﻮ ﻫﺎ ﭼﭗ‬
*
.
‫ﺻﺪ ﻧﻮﻳﺰ‬
*
‫؟‬
‫ﻛﻮﺗﺎﻫﺘﺮ‬
. ‫ﻣ ﺷﻮ‬
‫ﺳﺘﮕﺎ‬
‫ﻳﺎ ﺳﻴﻢ ﺧﺮ ﺟ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ ﺗﺼﺎ ﺑﻪ ﻣﻴﻦ‬
*
‫ﻳﺎ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎ ﻫﺎ "–" ﺑﻠﻨﮕﻮ ﻫﺎ ﭼﭗ‬
*
.‫ﻳﻦ ﺳﺘﮕﺎ ﮔ ﻧﺪ ﺑﺪ ﻛﺎ ﻧﻤﻰ ﻛﻨﺪ‬
‫ﺳﺘﮕﺎ ﮔﻴﺮﻧﺪ ﺧﻮ‬
*

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Kd-g611Kd-g511