Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6
POWERACTIVE
Bicicleta de spinning profesional
Professional indoor exercise bike
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para cecotec POWERACTIVE

  • Página 1 POWERACTIVE Bicicleta de spinning profesional Professional indoor exercise bike Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE INDEX 1. Piezas y componentes / 04 1. Teile und Komponenten / 04 2. Instrucciones de seguridad / 06 2. Sicherheitshinweise / 24 3. Antes de usar / 07 3. Vor dem Gebrauch / 25 4. Funcionamiento / 09 4.
  • Página 4: Piezas Y Componentes

    1. PIEZAS Y COMPONENTES · PARTS AND COMPONENTS · PIÈCES ET COMPOSANTS · TEILE UND KOMPONENTEN · PEZZI E COMPONENTI · PEÇAS E COMPONENTES 23. Llave Allen 12. Biela 1. Pedales 13. Rueda de ajuste de altura del 24. Soporte para smartphones 2.
  • Página 5 9. Ф8 washer 15. Sellino 16. Resistenza variabile/Freno 10. Back stabilizer 11. Front stabilizer 1. Pedale 17. Supporto del manubrio 12. Crank 2. Computer Monitor 18. Ruota di inerzia 19. Tubo piegato 13. Height-adjusting knob of the 3. Verschlussbolzen seat and the handlebar 4.
  • Página 6: Instrucciones De Seguridad

    Si experimenta mareos, náuseas, dolor en el pecho u otros síntomas anormales, deje de entrenar y busque atención médica inmediatamente. • Este equipo no es apto para usos terapéuticos. • Tenga cuidado cuando levante o mueva la bicicleta, para no lesionar su espalda. Utilice técnicas apropiadas para levantar peso y/o ayuda. POWERACTIVE...
  • Página 7: Antes De Usar

    No la use hasta que el problema haya sido resuelto. Contacte con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec. •...
  • Página 8 3. Introduzca los cables en el interior del tubo corrugado. Afloje la rueda de ajuste del sillín (A) y la rueda de ajuste de altura (B) para ajustar la posición del sillín. Apriete las ruedas para fijar el sillín una vez se encuentre en la posición deseada. POWERACTIVE...
  • Página 9: Funcionamiento Del Monitor

    DISTANCIA: el monitor mostrará la distancia que ha recorrido en esa sesión. • TIEMPO: se mostrará el total de tiempo de entrenamiento mientras practica ejercicio. • CALORÍAS: el monitor mostrará el total de calorías quemadas. • ODÓMETRO: el monitor mostrará el total de distancia acumulada. POWERACTIVE...
  • Página 10: Limpieza Y Mantenimiento

    No intente reparar el equipo por sí mismo. Si tiene dificultades para su montaje, uso o piensa que le faltan piezas, contacte con su distribuidor o con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec. 6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Referencia del producto: 07018 Peso máximo del usuario: 110 kg...
  • Página 11: Garantía Y Sat

    Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto, debe contactar con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec y hacer llegar la factura de compra del producto vía e-mail. sat@cecotec.es 8.
  • Página 12: Safety Instructions

    Stop exercising if you experience any of the following symptoms: pain, tightness in your chest, irregular heartbeat, extreme shortness of breath, light-headedness, dizziness or nausea. If you experience any of these conditions, you should consult your doctor before continuing with your exercise program. POWERACTIVE...
  • Página 13: Before Use

    Do not use the equipment until the problem has been rectified. Contact the Technical Support Service of Cecotec. •...
  • Página 14 2.Connect the cables to the sockets “sensor” and “pulse”. 3.Keep all the cables inside the corrugated pipe. Loosen the seat-adjusting knob (A) and the heigh-adjusting knob (B) to adjust the position of the seat. Fasten the knobs to fix the seat in the desired position. POWERACTIVE...
  • Página 15: Monitor Operation

    EXERCISING INFORMATION A proper workout should consist of the following three activities: Warm-up: consisting of 5 to 10 minutes of stretching and light exercise. A proper warm-up increases your body temperature, heart rate, and circulation in preparation for exercise. POWERACTIVE...
  • Página 16: Cleaning And Maintenance

    Do not attempt to repair this equipment by yourself. Should you have any difficulty with its assembly or operation, or if you think that you any part missing, contact the official Technical Support Service of Cecotec. 6. TECHNICAL SPECIFICATIONS Product reference: 07018 Maximum user weight: 110 kg.
  • Página 17: Disposal Of Old Electrical Appliances

    In the event of misuse, the warranty will not apply. If at any point, a fault is detected, contact the official Technical Support Service of Cecotec and send us your proof of purchase via e-mail at: sat@cecotec.es...
  • Página 18: Instructions De Sécurité

    Cet appareil ne convient pas aux utilisations thérapeutiques. • Veuillez faire attention lorsque vous levez ou déplacez le vélo, pour ne pas vous faire mal au dos. Utilisez des techniques appropriées pour des levées de poids et/ou demander de l’aide. POWERACTIVE...
  • Página 19: Avant Utilisation

    émet un bruit inusuel pendant utilisation, arrêtez de l’utiliser. Ne l’utilisez pas jusqu’à ce que le problème soit résolu. Contactez le Service Après-Vente officiel de Cecotec. • Le niveau de sécurité de votre appareil peut être assuré à travers une révision périodique des dommages ou signes d’usure.
  • Página 20 Fixez le guidon à son support avec les vis à tête ronde et les rondelles Ф6. 1. Faites glisser le moniteur sur les indicateurs que vous trouverez sur le support du moniteur. 2. Branchez les câbles dans les prises de “sensor” et “pulse”. 3. Introduisez les câbles à l’intérieur du tube ondulé. POWERACTIVE...
  • Página 21: Fonctionnement

    Le moniteur s’éteint automatiquement lorsque la fonction vitesse ne reçoit aucune information et que vous n’appuyez pas sur le bouton pendant approximativement 4 minutes. • RESET : vous pouvez réinitialiser l’appareil en changeant les batteries ou en appuyant sur POWERACTIVE...
  • Página 22: Nettoyage Et Entretien

    N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. Si vous avez des difficultés pour assembler et utiliser le produit ou si vous pensez qu’il manque des pièces, contactez votre distributeur ou le Service Après-Vente officiel de Cecotec. 6. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Référence du produit : 07018 Poids maximal de l’utilisateur : 110 kg.
  • Página 23: Garantie Et Sav

    Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, vous devez contacter le Service Après- Vente Officiel de Cecotec et transmettre la facture d’achat du produit via e-mail à cette adresse : sat@cecotec.es 8.
  • Página 24: Sicherheitshinweise

    Bevor Sie das Gerät benutzen, um zu trainieren, folgen Sie immer den empfohlenen Aufwärm- und Dehnübungen. • Wenn bei Ihnen Schwindel, Übelkeit, extreme Kurzatmigkeit, Brustschmerzen oder andere abnormale Symptome auftreten, stoppen Sie Ihr Training und suchen sofortige ärztliche Hilfe auf. POWERACTIVE...
  • Página 25: Vor Dem Gebrauch

    Sie während des Gebrauchs ungewöhnliche Geräusche aus dem Gerät hören, stoppen Sie das Fahrrad. Verwenden Sie das Gerät erst wieder, wenn das Problem behoben ist. Kontaktieren Sie den offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec für Hilfe. • Das Sicherheitsniveau des Fahrrades/ Heimtrainers kann nur durch regelmäßige Prüfung auf Beschädigungen und / oder Verschleißsignale eingehalten werden.
  • Página 26 Befestigen Sie den Lenker mit den Zylinderkopfschrauben/Inbussschrauben und den Ф6 Unterlegscheiben am Träger/Lenkerhalterung. 1. Schieben Sie den Monitor auf die Rillen, die Sie auf seiner Halterung finden können. 2. Verbinden Sie die Kabel mit den Steckdosen “Sensor” und “Puls”. 3. Ummanteln Sie die Kabel mit dem Wellrohrschlauch. POWERACTIVE...
  • Página 27: Bedienung

    Uhrzeigersinn, um den Widerstand zu verringern. Drücken Sie den Bremsknopf für einen Notstopp nach unten. 4. BEDIENUNG MONITOR BEDIENUNG • Zeit/Time................00-00—99:59 (Minuten: Sekunden) • Geschwindigkeit/Speed ..................00—99.9 km/h • Entfernung/Distance.....................0.00—99.99 km • Kilometerzähler/Odometer.................0.00—999.9 km • Herzfrequenzmesser/Heartrate............40—240 BPM (Optional) • Kalorienverbrauch/Calories..................0.999.9 kcal POWERACTIVE...
  • Página 28: Reinigung Und Wartung

    5. REINIGUNG UND WARTUNG Prüfen Sie die Ausrüstung und den Heimtrainer regelmäßig auf Beschädigungen und ordnungsgemäße Funktionsweise um evtl. Probleme wie z. B. lose Schrauben zu erkennen und zu vermeiden. Schmieren Sie die beweglichen Teile regelmäßig, um vorzeitigen Verschleiß zu vermeiden. POWERACTIVE...
  • Página 29: Technische Spezifikationen

    Dauer von 2 Jahren, nach geltendem Recht. Sollten Sie einen Fehler oder Schaden an Ihrem Produkt entdecken bzw. Beobachten, kontaktieren Sie bitte den offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec und senden Sie bitte Ihren Kaufbeleg ebenso per E-Mail an: sat@cecotec.es...
  • Página 30: Entsorgung Von Alten Elektrogeräten

    Batterien verwendet, sollte der Akku oder die Batterien aus dem Gerät entnommen und separat entsorgt werden. Die Verbraucher müssen sich mit Ihren örtlichen Behörden oder Einzelhändlern in Verbindung setzen, um Informationen über die ordnungsgemäße Entsorgung ihrer Altgeräte und/ oder ihrer Batterien zu erhalten. POWERACTIVE...
  • Página 31: Istruzioni Di Sicurezza

    • Questa macchina non è adatta per uso terapeutico. • Fare attenzione quando si alza o trasporta la bicicletta, usare tecniche di sollevamento adeguate. • Tenga in considerazione le indicazioni del suo corpo. Un esercizio scorretto o eccessivo POWERACTIVE...
  • Página 32: Prima Dell'uso

    I pedali sono contrassegnati con le lettere “L” (sinistra) e “R” (destra). Inserire la vite del pedale destro nella pedivella del lato destro del prodotto e fissarlo con la chiave. A seguire, avvitare il dado alla vite del pedale dal lato opposto della pedivella. Procedere allo stesso POWERACTIVE...
  • Página 33 3. Inserire i cavi all’interno del tubo piegato. Allentare la ruota per regolare il sellino (A) e la ruota di regolazione dell’altezza (B) per regolare la posicizione del sellino. Stringere le ruote per fissare il sellino dopo aver trovato la posizione desiderata. POWERACTIVE...
  • Página 34: Funzionamento

    RESET: può resettare la macchina cambiando le batterie o premendo il pulsante MODALITÀ per 3 secondi. • VELOCITÀ: il monitor mostrerà la velocità attuale. • DISTANZA: il monitor mostrerà la distanza che ha percorso in questa sessione. • TEMPO: si mostrerà il totale del tempo di allenamento mentre pratica esercizio. POWERACTIVE...
  • Página 35: Pulizia E Manutenzione

    Non cercare di riparare la macchina da soli. Se ha difficoltà per montarla, durante l’uso, o pensa che le manca qualche pezzo, contattare il distributore o il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. 6. SPECIFICHE TECNICHE Riferimento prodotto: 07018 Peso massimo dell’utente: 110 kg.
  • Página 36: Garanzia E Sat

    In caso di mal uso da parte dell’utente il servizio di garanzia non sarà responsabile. Se vengono rilevati problemi con il prodotto, occorre contattare il suo distributore o il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec e mandare la ricevuta d’acquisto del prodotto via e-mail: sat@cecotec.es...
  • Página 37: Instruções De Segurança

    Se sentir tonturas, náuseas, dor no peito ou outros sintomas anormais, parar de treinar e procure assistência médica imediatamente. • Este equipamento não é adequado para fins terapêuticos. • Tenha cuidado ao levantar ou mover a bicicleta, para não machucar as costas. Use elevação POWERACTIVE...
  • Página 38: Antes De Usar

    Não use até que o problema seja resolvido. Entre em contato com o oficial de Serviço de Assistência Técnica de Cecotec. •...
  • Página 39 3. Inserir os fios para dentro do tubo ondulado. Soltar a roda sela de ajuste (A) e a altura da roda de ajuste (B) para ajustar a posição do assento. Apertar as rodas para definir a sede uma vez que você está na posição desejada. POWERACTIVE...
  • Página 40: Operaçâo

    REAJUSTE: Você pode reiniciar o computador, alterando as baterias ou pressionando o botão MODE por 3 segundos. • VELOCIDADE: o monitor apresenta a velocidade atual. • DISTÂNCIA: o monitor apresenta a distância percorrida nessa sessão. • TIME: mostra o tempo total de formação durante o exercício. POWERACTIVE...
  • Página 41: Limpeza E Manutençâo

    Não tente reparar o sistema em si. Se você tiver dificuldade de montagem, utilize ou acha que estão faltando peças, entre em contato com o seu representante ou funcionário do Serviço de Assistência Técnica da Cecotec. 6. AS ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Referência do produto: 07018...
  • Página 42: Garantia E Sat

    Em caso de mau uso pelo serviço de garantia do usuário não será responsável para o reparo. Se alguma vez detectado um problema com o produto, você deve entrar em contato com o oficial de Serviço de Assistência Técnica da Cecotec e recebendo a fatura via e-mail.
  • Página 46 Grupo Cecotec Innovaciones S.L. C/ Pinadeta S/N, 46930 Quart de Poblet, Valencia (Spain)

Tabla de contenido