Resumen de contenidos para cecotec DRUMFIT INDOOR 6000 COMPACT
Página 1
D R U M F I T INDOOR 6000 COMPACT Bicicleta indoor compacta / Compact indoor bike Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding DRUMFIT INDOOR 6000 COMPACT Instrukcja obsługi Návod k použití...
Página 2
SOMMAIRE 1. Pièces et composants Instrucciones de seguridad 2. Avant utilisation Safety instructions 3. Montage Instructions de sécurité 4. Fonctionnement Sicherheitshinweise 5. Nettoyage et entretien Istruzioni di sicurezza 6. Informations concernant l’exercice Instruções de segurança 7. Résolution de problèmes Veiligheidsinstructies 8.
Página 3
ÍNDICE SPIS TREŚCI 1. Peças e componentes 1. Części i komponenty 2. Antes de usar 2. Przed użyciem 3. Montagem 3. Montaż 4. Funcionamento 4. Funkcjonowanie 5. Limpeza e manutenção 5. Czyszczenie i konserwacja 6. Informações relativas ao exercício 6. Informacje związane z ćwiczeniami 7.
Página 4
Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión. DRUMFIT INDOOR 6000 COMPACT...
Página 5
Puede compartir los espacios de acceso si tiene más equipos próximos. Siempre cerciórese que no tiene objetos que obstaculicen la entrada y salida de su máquina. DRUMFIT INDOOR 6000 COMPACT...
Página 6
- En caso de necesitar alguna reparación, consulte a su distribuidor para más información o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Cecotec. - Si alguna de las partes sobresale del aparato, podría interferir con el movimiento del usuario.
Página 7
- Si el aparato va a ser almacenado un largo período de tiempo es conveniente retirar las pilas. - Las pilas deben ser insertadas en la posición correcta. Fíjese en la polaridad a la hora de reemplazarlas. DRUMFIT INDOOR 6000 COMPACT...
Página 8
Children must not play with the machine. Cleaning and user maintenance should not be carried out by unsupervised children. - Keep children and animals away from the assembling area, as small parts could cause risk of suffocation if swallowed. DRUMFIT INDOOR 6000 COMPACT...
Página 9
Always ensure there are not any objects blocking the entrance and exit of the machine. - Wear suitable clothing while using the machine. Avoid wearing loose clothing which may get caught in the equipment. DRUMFIT INDOOR 6000 COMPACT...
Página 10
- If repairs are required, please consult your supplier for further information or contact Cecotec Customer Service. - If any parts protrude from the machine, they may interfere with the user’s movement.
Página 11
- If the machine is to be stored for a long period of time, it is advisable to remove the batteries. - The batteries must be inserted in the correct position. When replacing batteries, check the polarity. DRUMFIT INDOOR 6000 COMPACT...
Página 12
à l’utilisation correcte de l’appareil et qu’ils ont bien compris les risques qu’il implique. Empêchez les enfants DRUMFIT INDOOR 6000 COMPACT...
Página 13
à la machine pour les cas d’urgence. L’espace entre les zones d’accès peut être le même si vous avez plusieurs appareils à proximité. Assurez-vous toujours qu’aucun objet ne bloque l’entrée et la sortie de votre appareil. DRUMFIT INDOOR 6000 COMPACT...
Página 14
- Dans le cas où l’appareil aurait besoin d’une réparation, consultez votre distributeur pour une meilleure information ou contactez le Service Après-Vente de Cecotec. - Si une pièce dépasse de l’appareil, elle peut entraver le mouvement de l’utilisateur.
Página 15
- Si l’appareil doit être stocké pendant une longue période, il est conseillé de retirer les piles. - Les piles doivent être insérées dans la bonne position. Faites attention à la polarité lorsque vous allez les remplacer (+/-). DRUMFIT INDOOR 6000 COMPACT...
Página 16
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 14 Jahren und darüber sowie Personen verringerten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des DRUMFIT INDOOR 6000 COMPACT...
Página 17
Geräts ist ein Freiraum von mindestens 0, 6 m für Notfälle vorzusehen. Wenn Sie mehrere Heimtrainer in der Nähe haben, können Sie die Zugangsbereiche gemeinsam nutzen. Achten Sie immer darauf, dass keine Gegenstände den Ein- und Ausstieg des Geräts behindern. DRUMFIT INDOOR 6000 COMPACT...
Página 18
- Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Gerät anheben oder bewegen, und so nicht Ihren Rücken nicht verletzen. - HINWEIS: Sensoren, die die Herzfrequenz anzeigen, können ungenau sein, da es sich nicht um ein medizinisches Gerät handelt. Die Sensoren können die geschätzte Herzfrequenz DRUMFIT INDOOR 6000 COMPACT...
Página 19
Bei anhaltenden Beschwerden ist unverzüglich ein Arzt aufzusuchen. - Im Falle eines Schadens wenden Sie sich bitte an den offiziellen technischen Kundendienst von Cecotec für Informationen, Reparaturen oder Rücksendungen. - Wenn Teile aus dem Gerät herausragen, können sie die Bewegungsfreiheit des Benutzers einschränken.
Página 20
Il consiglio del medico è essenziale se si stanno prendendo farmaci per la pressione sanguigna o il colesterolo. - Tenere in considerazione le indicazioni del proprio corpo. Un esercizio incorretto o eccessivo può essere dannoso DRUMFIT INDOOR 6000 COMPACT...
Página 21
Non utilizzare la cyclette finché il problema non è stato risolto. - Verificare di avere sufficiente spazio per collocare le parti DRUMFIT INDOOR 6000 COMPACT...
Página 22
- L’uso all’aperto non è raccomandato. Questo apparecchio è progettato per uso in interni. - Questo apparecchio è stato progettato solo per uso domestico e non può essere utilizzato in bar, ristoranti, aziende agricole, alberghi, motel e uffici. DRUMFIT INDOOR 6000 COMPACT...
Página 23
- In caso fosse necessaria una riparazione, consultare il proprio distributore per maggiori informazioni o contattare il Servizio di Assistenza Clienti di Cecotec. - Se alcune parti sporgono dal l’apparecchio, potrebbero interferire con il movimento dell’utente.
Página 24
é essencial se estiver a tomar medicamentos para a tensão arterial ou para o colesterol. - Tenha em consideração as indicações do seu corpo. O exercício incorreto ou excessivo pode prejudicar a sua DRUMFIT INDOOR 6000 COMPACT...
Página 25
- Utilize a bicicleta conforme as instruções deste manual. Se encontrar quaisquer peças defeituosas ao subir ou ao testar a máquina, ou se esta emitir um ruído invulgar durante a sua utilização, pare de a utilizar. Não a utilize até que o problema esteja resolvido. DRUMFIT INDOOR 6000 COMPACT...
Página 26
- Este aparelho foi desenhado apenas para uso doméstico e não para uso em cafés, restaurantes, quintas, hotéis, motéis e escritórios. - Este equipamento não é adequado para fins terapêuticos. DRUMFIT INDOOR 6000 COMPACT...
Página 27
- Evite o contacto entre as pilhas e os pequenos objetos metálicos como clipes, moedas, chaves, parafusos ou pregos. - Não altere as pilhas de forma alguma. - As pilhas devem ser removidas do aparelho para uma eliminação segura. DRUMFIT INDOOR 6000 COMPACT...
Página 28
- Se o dispositivo tiver de ser armazenado por um longo período de tempo, é aconselhável remover as pilhas. - As pilhas devem ser inseridas na posição correta. Tenha em conta a polaridade das pilhas ao substituí-las. DRUMFIT INDOOR 6000 COMPACT...
Página 29
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. DRUMFIT INDOOR 6000 COMPACT...
Página 30
U kunt toegangsruimten delen als u meer apparaten in de buurt hebt. Zorg er altijd voor dat er geen voorwerpen zijn die de in- en uitgang van uw machine belemmeren. DRUMFIT INDOOR 6000 COMPACT...
Página 31
- Als het apparaat een reparatie nodig heeft, raadpleeg dan uw distributeur voor meer informatie of neem contact op met de klantenservice van Cecotec. - Als er onderdelen uit het toestel steken, kunnen deze de gebruiker hinderen bij het bewegen.
Página 32
- Als het toestel voor langere tijd moet worden opgeborgen, is het raadzaam de accu en batterijen te verwijderen. - De accu en batterijen moeten in de juiste positie worden geplaatst. Let op de polariteit bij het vervangen van de batterijen. DRUMFIT INDOOR 6000 COMPACT...
Página 33
14 lat i starsze oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub nieposiadające doświadczenia i wiedzy, jeśli są one nadzorowane lub zostały poinstruowane w zakresie korzystania z urządzenia w bezpieczny sposób i rozumieją DRUMFIT INDOOR 6000 COMPACT...
Página 34
0,6 m wolnej przestrzeni na wypadek sytuacji awaryjnych. Możesz udostępnić przestrzenie dostępu, jeśli masz w pobliżu więcej zespołów. Zawsze upewnij się, że żadne przedmioty nie blokują wejścia i wyjścia z maszyny. DRUMFIT INDOOR 6000 COMPACT...
Página 35
- Zachowaj ostrożność podczas podnoszenia lub przenoszenia roweru, aby nie uszkodzić pleców. - OSTRZEŻENIE: czujniki wskazujące tętno mogą być niedokładne, ponieważ nie jest to urządzenie medyczne. Czujniki mogą podawać szacunkowe informacje o tętnie. W przypadku jakiegokolwiek dyskomfortu natychmiast DRUMFIT INDOOR 6000 COMPACT...
Página 36
- Połknięcie baterii może spowodować oparzenia, perforację tkanek miękkich i śmierć. Może powodować poważne oparzenia w ciągu dwóch godzin od spożycia. - W przypadku połknięcia baterii udaj się szybko do najbliższego centrum medycznego. DRUMFIT INDOOR 6000 COMPACT...
Página 37
- Tento spotřebič mohou používat děti od 14 let a starší a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, DRUMFIT INDOOR 6000 COMPACT...
Página 38
V místech přístupu k stroji ponechte alespoň 0,6 m volného prostoru pro nouzové situace. Pokud máte v blízkosti více zařízení, můžete přístupové prostory sdílet. Vždy se ujistěte, že vstupu a výstupu ze stroje nebrání žádné předměty. DRUMFIT INDOOR 6000 COMPACT...
Página 39
- V případě potřeby opravy se obraťte na svého prodejce, který vám poskytne další informace, nebo na zákaznický servis společnosti Cecotec. - Pokud některá z částí ze zařízení vyčnívá, může uživateli bránit v pohybu. DRUMFIT INDOOR 6000 COMPACT...
Página 40
- V případě spolknutí baterií okamžitě vyhledejte nejbližší lékařskou pomoc. - Napájecí svorky baterie nesmí být zkratovány. - Pokud bude zařízení delší dobu skladováno, je vhodné vyjmout baterii. - Baterie musí být vloženy ve správné poloze. Při jejich výměně dbejte na polaritu. DRUMFIT INDOOR 6000 COMPACT...
Página 41
Soporte del reloj digital Pasador de seguridad ST 4,2x32 Pomo de ajuste del sillín Pedal derecho Pedal izquierdo Fig. 1 NOTA: Los gráficos de este manual son representaciones esquemáticas y puede que no coincidan exactamente con los del producto. DRUMFIT INDOOR 6000 COMPACT...
Página 42
Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidos y en buen estado. Si faltara alguno o no estuviera en buen estado, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec. Contenido de la caja...
Página 43
Si en esta posición está incómodo/a o las rodillas chocaran con el manillar deberá aumentar un poco la altura. Para ajustar la altura del manillar, basta con aflojar la perilla de ajuste de tensión, ajustar el manillar a la altura deseada y apretarla. DRUMFIT INDOOR 6000 COMPACT...
Página 44
Para mover la máquina, tire hacia abajo del manillar hasta que la parte trasera de la bicicleta quede en el aire o bien levante la bicicleta cogiéndola del estabilizador trasero. Así podrá mover la bicicleta a la posición deseada con total seguridad. DRUMFIT INDOOR 6000 COMPACT...
Página 45
1- Cambie la pila 2- Los cables están mal correctamente. 2- Conéctelos correctamente conectados El manillar no está Los pernos están sueltos. Apriete los pernos. estable. Ruido fuerte de las piezas Las piezas no están bien Apriételas. móviles. apretadas. DRUMFIT INDOOR 6000 COMPACT...
Página 46
Se recomienda que las reparaciones se efectúen por personal especializado. Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28. DRUMFIT INDOOR 6000 COMPACT...
Página 47
ESPAÑOL 11. COPYRIGHT Los derechos de propiedad intelectual sobre los textos de este manual pertenecen a CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Quedan reservados todos los derechos. El contenido de esta publicación no podrá, ni en parte ni en su totalidad, reproducirse, almacenarse en un sistema de recuperación, transmitirse o distribuirse por ningún medio (electrónico, mecánico, fotocopia, grabación o...
Página 48
Pinch bolt M8x40 Cap nut Console Console bracket Safety pin ST 4.2x32 Saddle adjustment knob Right pedal Left pedal Fig. 1 NOTE: the graphics in this manual are schematic representations and may not exactly match the device. DRUMFIT INDOOR 6000 COMPACT...
Página 49
In case the original packaging is disposed of, make sure all packaging materials are recycled accordingly. Make sure all parts and components are included and in good conditions. If there is any piece missing or in bad conditions, contact the official Cecotec Technical Support Service immediately. Box content...
Página 50
To adjust the handlebar height, simply loosen the tension adjustment knob, adjust the handlebar to the desired height, and tighten the knob. Console operation Automatic on and off The console automatically switches on if it detects a signal from the speed sensor or if the button is pressed. DRUMFIT INDOOR 6000 COMPACT...
Página 51
Cecotec Technical Support Service. To move the machine, either pull down on the handlebars until the rear of the bike is in the air or lift the bike by grasping the rear stabiliser.
Página 52
The parts are not tightened Tighten them. parts properly. 8. TECHNICAL SPECIFICATIONS Product reference: 07239 Product: DrumFit Indoor 6000 Compact Maximum user weight: 120 kg. HC Class Dimensions: 109x85x44 cm Weight: 18 kg Technical specifications may change without prior notification to improve product quality.
Página 53
Compliance with the above guidelines will help protecting the environment. 10. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by the applicable regulations.
Página 54
Goupille de sécurité ST 4,2x32 Molette de réglage de la selle Pédale droite Pédale gauche Img. 1 NOTE : Les graphiques de ce manuel sont des représentations schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à ceux du produit. DRUMFIT INDOOR 6000 COMPACT...
Página 55
Assurez-vous que toutes les pièces et les composants sont inclus et en bon état. S’il manque une pièce, une partie, un accessoire ou que l’appareil ou ses accessoires ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec. Contenu de la boîte Vélo d’appartement DrumFit Indoor 6000 Compact...
Página 56
à l’aise dans cette position ou si vos genoux touchent le guidon, vous devez augmenter un peu la hauteur. Pour régler la hauteur du guidon, il suffit de desserrer la molette de réglage, de régler le guidon à la hauteur souhaitée et de la resserrer. DRUMFIT INDOOR 6000 COMPACT...
Página 57
N’essayez pas de réparer le produit vous-même. Si vous avez des difficultés lors de son assemblage, lors de son utilisation ou vous pensez qu’il vous manque des pièces, contactez le Service d’Assistance Technique Officiel de Cecotec. Pour déplacer la machine, tirez sur le guidon jusqu’à ce que l’arrière du vélo soit en l’air ou soulevez le vélo en saisissant le stabilisateur arrière.
Página 58
Les boulons sont Le guidon n’est pas stable. Serrez les boulons. desserrés. Bruit fort des pièces Les pièces ne sont pas Serrez-les. mobiles. correctement serrées. 8. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Référence : 07239 Produit : DrumFit Indoor 6000 Compact DRUMFIT INDOOR 6000 COMPACT...
Página 59
Le respect des directives susmentionnées contribuera à la protection de l’environnement. 10. GARANTIE ET SAV Cecotec est responsable envers l’utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais établis par la réglementation applicable.
Página 60
Unterlegscheibe ø8 Schraube Zugschraube M8x40 Hutmutter Monitor Monitorhalterung Sicherheitsnadel ST 4,2x32 Einstellknopf des Sattels Rechtes Pedal Linkes Pedal Abb. 1 HINWEIS: Die Grafiken in dieser Bedienungsanleitung sind schematische Darstellungen und entsprechen möglicherweise nicht genau dem Gerät. DRUMFIT INDOOR 6000 COMPACT...
Página 61
Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig und in gutem Zustand ist. Wenn die Lieferung fehlt oder nicht in gutem Zustand ist, kontaktieren Sie den technischen Kundendienst von Cecotec. Vollständiger Inhalt Heimtrainer DrumFit Indoor 6000 Compact Montage-Kit Bedienungsanleitung 2 AA-Akkus für den Monitor 3.
Página 62
Lenker kollidieren, sollten Sie die Höhe ein wenig erhöhen. Um die Höhe des Lenkers einzustellen, lösen Sie einfach den Drehknopf zur Einstellung der Spannung, stellen den Lenker auf die gewünschte Höhe ein und ziehen ihn wieder fest. DRUMFIT INDOOR 6000 COMPACT...
Página 63
Zusammenbau oder bei der Verwendung haben oder glauben, Teile zu vermissen, wenden Sie sich an Ihren Händler oder den offiziellen technischen Kundendienst von Cecotec. Um das Gerät zu bewegen, ziehen Sie entweder den Lenker nach unten, bis das Heck des Heimtrainers in der Luft ist, oder heben Sie das Gerät an, indem Sie den hinteren Stabilisator...
Página 64
2- Verbinden Sie sie richtig angeschlossen Ziehen Sie die Schrauben Der Lenker ist nicht stabil. Die Bolzen sind lose. fest. Laute Geräusche von sich Die Teile sind nicht richtig Ziehen Sie sie fest. bewegenden Teilen. angezogen. DRUMFIT INDOOR 6000 COMPACT...
Página 65
Die Einhaltung der oben genannten Leitlinien trägt zum Schutz der Umwelt bei. 10. GARANTIE UND KUNDENDIENST Cecotec haftet gegenüber dem Endnutzer oder Verbraucher für jegliche Konformitätsmängel, die zum Zeitpunkt der Lieferung des Produkts bestehen, gemäß den in den geltenden Vorschriften festgelegten Bedingungen und Fristen.
Página 66
DEUTSCH 11. COPYRIGHT Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L. weder ganz noch teilweise vervielfältigt, in einem Wiederherstellungssystem gespeichert, übertragen oder verbreitet werden (elektronisch, mechanisch, Fotokopie, Aufzeichnung oder ähnliches).
Página 67
Orologio digitale Staffa dell’orologio digitale Perno di sicurezza ST 4,2x32 Manopola di regolazione del reggisella Pedale destro Pedale sinistro Fig. 1 NOTA BENE: Le immagini di questo manuale sono rappresentazioni schematiche e potrebbero non corrispondere esattamente all’apparecchio. DRUMFIT INDOOR 6000 COMPACT...
Página 68
Verificare che tutte le parti e componenti siano inclusi e in buono stato. Se uno di essi mancasse o non fosse in buone condizioni, contattare immediatamente il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. Contenuto della scatola Cyclette DrumFit Indoor 6000 Compact Kit di montaggio Il presente manuale di istruzioni 2 pile AA per la console 3.
Página 69
Se si è a disagio in questa posizione o se le ginocchia si scontrano con il manubrio, è necessario aumentare leggermente l’altezza del manubrio. Per regolare l’altezza del manubrio, è sufficiente allentare la manopola di regolazione della tensione, regolare il manubrio all’altezza desiderata e serrarla. DRUMFIT INDOOR 6000 COMPACT...
Página 70
è in aria o sollevarla dallo stabilizzatore posteriore. Ciò consente di spostare la cyclette nella posizione desiderata in tutta sicurezza. Attenzione: La frequenza della pulizia e della manutenzione dipende dalla frequenza e dall’intensità dell’uso. DRUMFIT INDOOR 6000 COMPACT...
Página 71
2- I cavi sono collegati in correttamente. 2- Collegarli correttamente. modo errato. Il manubrio è instabile. Le viti sono allentare. Allentare le viti. Le parti mobili fanno Le parti mobili non sono Serrarle. molto rumore. ben serrate. DRUMFIT INDOOR 6000 COMPACT...
Página 72
Si raccomanda che le riparazioni siano effettuate da personale specializzato. Se si riscontra un problema con il prodotto o in caso di dubbi, si prega di contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec al numero +34 96 321 07 28. DRUMFIT INDOOR 6000 COMPACT...
Página 73
ITALIANO 11. COPYRIGHT I diritti di proprietà intellettuale dei testi di questo manuale appartengono a CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Tutti i diritti riservati. Il contenuto di questa pubblicazione non può essere, in tutto o in parte, riapparecchio, archiviato in un sistema di recupero, trasmesso o distribuito con qualsiasi mezzo (elettronico, meccanico, fotocopia, registrazione o simile) senza la previa autorizzazione di CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
Página 74
Monitor Suporte do monitor Pino de segurança ST 4,2x32 Botão rotativo de ajuste do selim Pedal direito Pedal esquerdo Fig. 1 NOTA: Os gráficos deste manual são representações esquemáticas e podem não corresponder exatamente ao aparelho. DRUMFIT INDOOR 6000 COMPACT...
Página 75
Certifique-se de que todas as peças e componentes estão incluídos e em bom estado. Se algum deles faltar ou não estiver em boas condições, contactar imediatamente o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec. Conteúdo da caixa Bicicleta DrumFit Indoor 6000 Compact Kit de montagem Este manual de instruções...
Página 76
Para ajustar a altura do guiador, basta desapertar o manípulo de bloqueio, ajuste o guiador até à altura desejada e aperte. DRUMFIT INDOOR 6000 COMPACT...
Página 77
Cecotec. Para deslocar a máquina, puxe o guiador para baixo até a parte traseira da bicicleta estar no ar ou levante a bicicleta agarrando no estabilizador traseiro. Isto permite-lhe deslocar a bicicleta com toda a segurança. DRUMFIT INDOOR 6000 COMPACT...
Página 78
1- Substitua as pilhas. 2- Os cabos não estão corretamente. 2- Ligue-os corretamente. corretamente ligados. O guiador não é estável. Os parafusos estão soltos. Aperte os parafusos. Ruído forte de peças As peças não estão bem Aperte-as. móveis. apertadas. DRUMFIT INDOOR 6000 COMPACT...
Página 79
A conformidade com as diretrizes acima referidas ajudará a proteger o ambiente. 10. GARANTIA E SAT A Cecotec será responsável perante o utilizador final ou consumidor por qualquer falta de conformidade que exista no momento da entrega do produto nos termos, condições e prazos estabelecidos pelos regulamentos aplicáveis.
Página 80
PORTUGUÊS 11. COPYRIGHT Os direitos de propriedade intelectual dos textos deste manual pertencem à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Todos os direitos reservados. O conteúdo desta publicação não pode, no todo ou em parte, ser reproduzido, armazenado num sistema de recuperação, transmitido ou distribuído por qualquer meio (eletrónico, mecânico, fotocópia, gravação ou similar) sem a...
Página 81
Digitale klok Houder voor digitale klok Borgpen ST 4,2x32 Knop voor zadelafstelling Rechter pedaal Linker pedaal Fig. 1 OPMERKING: De afbeeldingen in deze handleiding zijn schematische voorstellingen en komen mogelijk niet exact overeen met het product. DRUMFIT INDOOR 6000 COMPACT...
Página 82
Controleer of alle onderdelen en componenten aanwezig en in goede staat zijn. Als een van deze ontbreekt of niet in goede staat is, neem dan onmiddellijk contact op met de Technische Dienst van Cecotec. Inhoud van de doos Hometrainer DrumFit Indoor 6000 Compact Installatie-set Handleiding 2 AA-batterijen voor de monitor 3.
Página 83
Om de hoogte van het stuur aan te passen, draait u gewoon de knop voor het verstellen van de spanning los, stelt u het stuur in op de gewenste hoogte en draait u hem weer vast. DRUMFIT INDOOR 6000 COMPACT...
Página 84
Om de machine te verplaatsen, trekt u aan het stuur totdat de achterkant van de hometrainer in de lucht is of tilt u de hometrainer op door de achterste stabilisator vast te pakken. Hierdoor kunt u de hometrainer in alle veiligheid in de gewenste positie zetten. DRUMFIT INDOOR 6000 COMPACT...
Página 85
2- De kabels zijn verkeerd goed. 2- Sluit ze correct aan aangesloten Het stuur is niet stabiel. De bouten zitten los. Draai de bouten vast. Hard geluid van De onderdelen zitten niet Draai ze vast. bewegende onderdelen. goed vast. DRUMFIT INDOOR 6000 COMPACT...
Página 86
Het wordt aanbevolen reparaties te laten uitvoeren door gekwalificeerd personeel. Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. DRUMFIT INDOOR 6000 COMPACT...
Página 87
NEDERLANDS 11. COPYRIGHT De intellectuele eigendomsrechten op de teksten in deze handleiding behoren toe aan CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle rechten voorbehouden. De inhoud van deze publicatie mag niet, geheel of gedeeltelijk, worden verveelvoudigd, opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbestand, doorgegeven of verspreid op welke wijze dan ook (elektronisch, mechanisch, door fotokopieën, opnamen en dergelijke) zonder voorafgaande toestemming van CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
Página 88
Kołek zabezpieczający ST 4,2x32 Pokrętło regulacji siodełka Prawy pedał Lewy pedał Rys. 1 UWAGA: Grafika tej instrukcji obsługi tak jak rysunki w niej zawarte, są schematyczną prezentacją i możliwe, że nie będą się zgadzać dokładnie wraz z produktem. DRUMFIT INDOOR 6000 COMPACT...
Página 89
Upewnij się, że wszystkie części i komponenty są dołączone i są w dobrym stanie. Jeśli któregokolwiek z nich brakuje lub nie są one w dobrym stanie, należy niezwłocznie skontaktować się z oficjalnym serwisem technicznym Cecotec. Zawartość opakowania Rower spinningowy DrumFit Indoor 6000 Compact Zestaw montażowy...
Página 90
że ten parametr będzie zależał od biomechaniki i fizjologii użytkownika. Jeśli czujesz się niewygodnie w tej pozycji lub kolana uderzają w kierownicę, powinieneś nieco zwiększyć swój wzrost. Aby wyregulować wysokość kierownicy, po prostu poluzuj pokrętło regulacji napięcia, ustaw kierownicę na żądaną wysokość i dokręć. DRUMFIT INDOOR 6000 COMPACT...
Página 91
Cecotec. Aby przesunąć maszynę, należy pociągnąć kierownicę w dół, aż tył roweru znajdzie się w powietrzu lub podnieść rower, chwytając za tylny stabilizator. Umożliwia to ustawienie roweru w żądanej pozycji z zachowaniem pełnego bezpieczeństwa. DRUMFIT INDOOR 6000 COMPACT...
Página 92
Monitor nie działa rozładowana 1- Wymień baterię prawidłowo. 2- Kable są podłączone 2- Podłącz je prawidłowo nieprawidłowo Kierownica nie jest Śruby są poluzowane. Dokręć śruby. stabilna. Głośny dźwięk ruchomych Części nie są prawidłowo Dokręć je. części. dokręcone. DRUMFIT INDOOR 6000 COMPACT...
Página 93
Zaleca się, aby naprawy były przeprowadzane przez wyspecjalizowany personel. Jeśli wykryjesz problem z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. DRUMFIT INDOOR 6000 COMPACT...
Página 94
POLSKI 11. COPYRIGHT Prawa własności intelektualnej do tekstów tej instrukcji obsługi należą do CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Wszelkie prawa zastrzeżone. Treść niniejszej publikacji nie może być w całości ani w części reprodukowana, przechowywana w systemie wyszukiwania, przekazywana lub rozpowszechniana w jakikolwiek sposób (elektroniczny, mechaniczny, fotokopiowany, nagrywany lub podobny) bez uprzedniej zgody CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
Página 95
Napínací šroub M8x40 Slepá matice Monitor Držák na monitor Zajišťovací kolík ST 4,2x32 Kolečko pro nastavení sedla Pravý pedál Levý pedál Obr. 1 POZNÁMKA: Grafika v této příručce je schematickým znázorněním a nemusí přesně odpovídat výrobku. DRUMFIT INDOOR 6000 COMPACT...
Página 96
Zkontrolujte, zda jsou všechny díly a komponenty součástí dodávky a v dobrém stavu. Pokud některá chybí nebo není v dobrém stavu, okamžitě kontaktujte oficiální servisní službu Cecotec. Obsah krabice Cyklotrenažér DrumFit Indoor 6000 Compact Montážní sada Tento návod k použití 2 baterie typu AA pro monitor 3.
Página 97
Chcete-li nastavit výšku řídítek, jednoduše povolte knoflík pro nastavení napětí, nastavte řídítka do požadované výšky a utáhněte jej. Fungování monitoru Automatické zapnutí/vypnutí Monitor se automaticky zapne, pokud zaznamená signál ze snímače rychlosti nebo pokud je stisknuta klávesa. DRUMFIT INDOOR 6000 COMPACT...
Página 98
Nepokoušejte se zařízení opravit sami. Pokud máte potíže s montáží, používáním nebo pokud se domníváte, že vám chybí některé díly, obraťte se na svého prodejce nebo na oficiální technickou asistenční službu společnosti Cecotec. Chcete-li stroj přemístit, zatáhněte za řídítka směrem dolů, dokud se zadní část cyklotrenažéru nedostane do vzduchu, nebo cyklotrenažér zvedněte uchopením zadního...
Página 99
Dotáhněte šrouby. Hlasitý zvuk z pohyblivých Díly nejsou řádně utaženy. Utáhněte je. částí. 8. TECHNICKÉ SPECIFIKACE Reference produktu: 07239 Výrobek: DrumFit Indoor 6000 Compact Maximální hmotnost uživatele: 120 kg Třída HC Rozměry: 109x85x44 cm Hmotnost: 18 kg DRUMFIT INDOOR 6000 COMPACT...
Página 100
Doporučuje se, aby opravy prováděl kvalifikovaný personál. Pokud zjistíte incident s produktem nebo máte nějaké dotazy, kontaktujte oficiální službu technické pomoci společnosti Cecotec na telefonním čísle +34 96 321 07 28. 11. COPYRIGHT Práva duševního vlastnictví k textům v této příručce jsou majetkem společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L.