Gardena QC40 Instrucciones De Empleo
Ocultar thumbs Ver también para QC40:

Publicidad

Enlaces rápidos

D
Betriebsanleitung
Akku Ladegerät
GB
Operators Manual
Battery Charger
F
Mode d'emploi
Chargeur de batterie
NL
Gebruiksaanwijzing
Acculader
S
Bruksanvisning
Batteriladdare
DK
Brugsanvisning
Batterioplader
FI
Käyttöohje
Akkulaturi
N
Bruksanvisning
Batterilader
I
Istruzioni per l'uso
Caricabatteria
E
Instrucciones de empleo
Cargador de batería
P
Manual de instruções
Carregador
PL
Instrukcja obsługi
Ładowarka
H
Használati utasítás
Akkumulátortöltő
CZ
Návod k obsluze
Nabíječka baterií
QC40
SK
Návod na obsluhu
Nabíjačka akumulátora
GR
Οδηγίες χρήσης
Φορτιστής μπαταρίας
RUS
Инструкция по эксплуатации
Зарядное устройство
SLO
Navodilo za uporabo
Polnilnik baterije
HR
Upute za uporabu
Punjač baterije
SRB
Uputstvo za rad
BIH
Punjač baterija
UA
Інструкція з експлуатації
Зарядний пристрій
RO
Instrucţiuni de utilizare
Încărcător de baterie
TR
Kullanma Kılavuzu
Akü Şarj Cihazı
BG
Инструкция за експлоатация
Зарядно устройство за батерия
AL
Manual përdorimi
Ngarkuesi i baterive
EST
Kasutusjuhend
Akulaadija
LT
Eksploatavimo instrukcija
umuliatorių įkroviklis
Ak
LV
Lietošanas instrukcija
Akumulatoru lādētājs
Art. 9845

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gardena QC40

  • Página 1 QC40 Art. 9845 Betriebsanleitung Návod na obsluhu Akku Ladegerät Nabíjačka akumulátora Operators Manual Οδηγίες χρήσης Battery Charger Φορτιστής μπαταρίας Mode d’emploi Инструкция по эксплуатации Chargeur de batterie Зарядное устройство Gebruiksaanwijzing Navodilo za uporabo Acculader Polnilnik baterije Bruksanvisning Upute za uporabu Batteriladdare Punjač...
  • Página 2 QC40 Art. 9845 ß ß ß...
  • Página 3: Cargador De Batería Gardena Qc40

    Nunca utilice el producto si usted está cansado, ha tomado alco- El cargador de batería QC40 sólo se utiliza para cargar hol, drogas o medicinas. baterías del sistema GARDENA. v Conserve este manual de instrucciones en un lugar ¡ATENCIÓN! Reduzca al mínimo el riesgo...
  • Página 4: Peligro De Explosión

    Antes de su uso, compruebe si el producto ha sufrido algún Use o guarde el cargador de batería de modo que daño. no haya riesgo de tropezar con el cable. Compruebe periódicamente que el cable de conexión del Conecte el cargador a la tensión y la frecuencia cargador esté...
  • Página 5: Solución De Averías

    Póngase en contacto con el servicio técnico de alta. GARDENA. En otros casos de avería, póngase en contacto con el servicio posventa de GARDENA. Las reparaciones se deben confiar exclusivamente a puntos de servicio técnico de GARDENA o comercios especializados autorizados por GARDENA. 6. DATOS TÉCNICOS Garantía:...
  • Página 6 We expressly point out that, in accordance with the product liability law, we are not liable for any damage caused by our products if it is because of improper repair or if parts replaced are not original GARDENA parts or approved parts, and, if the repairs were not done by a GARDENA Service Centre or an approved specialist.
  • Página 7 înlocuite nu sunt piese originale GARDENA sau piese aprobate şi dacă reparaţiile nu au fost efectuate de un Centru de service GARDENA sau de un specialist autorizat. Aceleaşi prevederi se aplica si pieselor de schimb si accesoriilor.
  • Página 8 Toute modification portée sur ce produit sans l’accord Δήλωση Συμμόρφωσης προς τις Οδηγίες της ΕΕ express de GARDENA supprime la validité de ce certificat. Η υπογράφουσα Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden δηλώνει, EU-overeenstemmingsverklaring ότι...
  • Página 9 Bezeichnung des Produkts: Hinterlegte Dokumentation: Akku Ladegerät Description of the product: GARDENA Technische Dokumentation, Battery Charger M. Kugler, 89079 Ulm Désignation du matériel : Chargeur de batterie Omschrijving van de apparaten: Acculader Deposited Documentation: Produktbeskrivning: Batteriladdare GARDENA Technical Documentation, Beskrivelse af produktet: Batterioplader M.
  • Página 10 # 8355 comuna Las Condes France Autoput za Novi Sad bb © GARDENA Gardena Division http : // www.gardena.com / fr Phone: (+ 56) 2 202 4417 Ateities pl. 77C 11273 Belgrade Manufacturing GmbH N° AZUR : 0 810 00 78 23 Phone: (+381) 1 18 48 88 12 Dalton @ maga.cl...

Este manual también es adecuado para:

9845

Tabla de contenido