Descargar Imprimir esta página
Gardena AL 1810 CV P4A Manual De Funcionamiento
Ocultar thumbs Ver también para AL 1810 CV P4A:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18

Enlaces rápidos

AL 1810 CV P4A
AL 18V-20 P4A
GAR_14900-56.960.04_2024-02-05.indd 1
GAR_14900-56.960.04_2024-02-05.indd 1
Art. 14900
Art. 14911
en
Operator's manual
Battery Charger
fr
Manuel d'utilisation
Chargeur de batterie
es
Libro de instrucciones
Cargador
pt
Manual de funcionamento
Carregador da bateria
ko
사용 설명서
배터리 충전기
zh (cn)
操作说明
电池充电器
zh (tc)
使用説明
電池充電器
he
‫הוראות הפעלה‬
‫מטען‬
05.02.24 07:28
05.02.24 07:28

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Gardena AL 1810 CV P4A

  • Página 1 Chargeur de batterie Libro de instrucciones Cargador Manual de funcionamento Carregador da bateria 사용 설명서 배터리 충전기 zh (cn) 操作说明 电池充电器 AL 1810 CV P4A Art. 14900 zh (tc) 使用説明 AL 18V-20 P4A Art. 14911 電池充電器 ‫הוראות הפעלה‬ ‫מטען‬ GAR_14900-56.960.04_2024-02-05.indd 1 GAR_14900-56.960.04_2024-02-05.indd 1...
  • Página 2 å å GAR_14900-56.960.04_2024-02-05.indd 2 GAR_14900-56.960.04_2024-02-05.indd 2 05.02.24 07:28 05.02.24 07:28...
  • Página 3 GARDENA Battery Charger AL 1810 CV P4A / AL 18V-20 P4A or older and by persons who have physi- 1. SAFETY INSTRUCTIONS......3 2.
  • Página 4 GARDENA or by a customer service centre that is Damaged chargers, cables and plugs increase the authorised to repair GARDENA power tools.
  • Página 5 plug must be disposed of to avoid a possible shock DANGER! hazard and should never be inserted into a mains socket elsewhere. Risk of suffocation! Small parts can be easily swallowed. There is also a risk DANGER! that the polybag can suffocate toddlers. v Keep toddlers away when you assemble the product.
  • Página 6 Meaning of the indication elements: Indication on the charger: (Lc) Flashing of the Battery Charge The charging procedure is indicated by flashing of the battery charge indicator (Lc) Indicator Note: The charging procedure is only possible when the battery temperature is within the allowable charging temperature range, see 6.
  • Página 7 (completely). Socket outlet, mains cable or charger is v Check the mains voltage. Let the charger defective. be checked if necessary by an authorised specialist dealer or the GARDENA Service. GAR_14900-56.960.04_2024-02-05.indd 7 GAR_14900-56.960.04_2024-02-05.indd 7 05.02.24 07:28 05.02.24 07:28...
  • Página 8 6. TECHNICAL DATA Battery Charger Unit Value AL 1810 CV P4A Value AL 18V-20 P4A (Art. 14900-28 UK) (Art. 14911-28 UK) (Art. 14900-52 AU / NZ) (Art. 14911-52 AU / NZ) Mains voltage V (AC) 220 – 240 220 – 240 Mains frequency 50 –...
  • Página 9 8. WARRANTY / SERVICE 8.1 Product registration: Please register your product at gardena.com/registration. 8.2 Service: Please find the current contact information of our service on the back page and online: • United Kingdom: https://www.gardena.com/uk/support/advice/contact/ • Australia: https://www.gardena.com/au/support/advice/contact/ • New Zealand: https://www.gardena.com/nz/support/advice/contact/ •...
  • Página 10 GARDENA Chargeur de batterie AL 1810 CV P4A / AL 18V-20 P4A les personnes souffrant d’un handicap 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ ....11 2.
  • Página 11 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ v Vérifiez le chargeur de batterie, le câble et la Lisez toutes les consignes de sécurité fiche avant chaque utilisation. N’utilisez pas et instructions. Tout manquement au respect le chargeur de batterie si vous constatez des des consignes de sécurité...
  • Página 12 être réalisée par GARDENA ou un service après-vente autorisé pour les outils élec- DANGER ! triques GARDENA afin d’éviter tout risque lié à la sécurité. Risque d’asphyxie ! Les petites pièces peuvent être avalées. Les petits enfants peuvent s’étouffer avec le sac en plastique.
  • Página 13 2. UTILISATION Charger la batterie [ fig. O1 / O2 ] : La batterie ne fait pas partie de l’étendue de la livraison standard. Vous trouverez les accessoires complets dans notre gamme d’accessoires. ATTENTION ! Le procédé de charge intelligent permet de détecter auto- matiquement le niveau de charge de la batterie et de char- v Respectez la tension de secteur ! ger avec le courant de charge optimal, indépendamment...
  • Página 14 Instructions d’utilisation : Des cycles de charge répétés, non entrecoupés de temps Une baisse notable de l’autonomie de l’accu au fil des de pause, peuvent provoquer un échauffement du char- recharges effectuées indique que l’accu est arrivé en fin geur. Un tel échauffement est sans conséquence et ne de vie et qu’il doit être remplacé.
  • Página 15 La prise, le cordon d’alimen tation ou le v Vérifiez la tension de secteur. Faites vérifier chargeur de batterie est défectueux. le cas échéant le chargeur de batterie par un concessionnaire agréé ou par le service GARDENA. GAR_14900-56.960.04_2024-02-05.indd 15 GAR_14900-56.960.04_2024-02-05.indd 15 05.02.24 07:28 05.02.24 07:28...
  • Página 16 6. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Chargeur de batterie Unité Valeur AL 1810 CV P4A Valeur AL 18V-20 P4A (réf. 14900-20) (réf. 14911-20) Tension du secteur V (AC) 220 – 240 220 – 240 Fréquence du secteur 50 – 60 50 – 60...
  • Página 17 8. GARANTIE / SERVICE APRÈS-VENTE 8.1 Enregistrement du produit : Enregistrez votre produit sur gardena.com/registration. 8.2 Service après-vente : Vous trouverez les coordonnées actuelles de notre service après-vente à la fin de ce document ainsi qu’en ligne : • France : https://www.gardena.com/fr/c/assistance/contact •...
  • Página 18 GARDENA Cargador AL 1810 CV P4A / AL 18V-20 P4A y por personas con limitadas capacidades 1. AVISOS DE SEGURIDAD..... . . 18 2.
  • Página 19 El cargador se calienta durante el proceso de carga reparar herramientas eléctricas GARDENA, a fin de y por lo tanto hay peligro de incendio. evitar riesgos de seguridad.
  • Página 20 ¡PELIGRO! ¡PELIGRO! ¡Riesgo de paro cardíaco! ¡Peligro de asfixia! Este producto genera un campo electromagnético Las piezas pequeñas se pueden ingerir con facilidad. durante su funcionamiento que puede afectar a la fun- Los niños pequeños corren el riesgo de asfixiarse con cionalidad de los implantes médicos activos o pasivos la bolsa.
  • Página 21 Significado de los indicadores: Indicador del cargador: (Lc) Luz intermitente de carga de la El proceso de carga se visualiza mediante el parpadeo del indicador de carga de la batería (Lc) batería Nota: solo es posible cargar si la temperatura de la batería se encuentra dentro del rango admisible de temperaturas, consulte, consulte 6.
  • Página 22 Verifique la tensión de red. Si es preciso, o el cargador están estropeados. solicite la inspección del cargador a un concesionario autorizado o al servicio de atención al cliente de GARDENA. GAR_14900-56.960.04_2024-02-05.indd 22 GAR_14900-56.960.04_2024-02-05.indd 22 05.02.24 07:28 05.02.24 07:28...
  • Página 23 6. DATOS TÉCNICOS Cargador Unidad Valor AL 1810 CV P4A Valor AL 18V-20 P4A (ref. 14900-20) (ref. 14911-20) Tensión a la red V (AC) 220 – 240 220 – 240 Frecuencia de la red 50 – 60 50 – 60 Potencia nominal Tensión de carga de la batería...
  • Página 24 P4A PBA 18V/72 ref. 14905 8. GARANTÍA / SERVICIO 8.1 Registro del producto: Registre su producto en gardena.com/registration. 8.2 Servicio: Puede encontrar la información de contacto actualizada de nuestro servicio en la contraportada y en línea: • España: https://www.gardena.com/es/asistencia/ayuda/contacto/ • Otros países: https://www.gardena.com/int/support/advice/contact/ 9.
  • Página 25 GARDENA Carregador da bateria AL 1810 CV P4A / AL 18V-20 P4A a partir dos 8 anos, assim como pessoas 1. AVISOS DE SEGURANÇA ..... . 26 2.
  • Página 26 1. AVISOS DE SEGURANÇA Leia todas as advertências de segurança tar a presença de danos. Não abra o carregador e instruções. Falhas no cumprimento das por conta própria e apenas permita que seja advertências de segurança e instruções podem reparado por pessoal técnico qualificado e ape- resultar em choque elétrico, incêndio e / ou feri- nas com peças de substituição originais.
  • Página 27 Se for necessário substituir o cabo elétrico, isto deve v Consulte o seu médico e o fabricante do seu ser feito pela GARDENA ou por um centro de assistên- implante antes de utilizar este produto. cia ao cliente autorizado para ferramentas elétricas GARDENA, de forma a evitar riscos para a segu rança.
  • Página 28 2. FUNCIONAMENTO Carregar a bateria [ fig. O1 / O2 ]: A bateria não está incluída no material fornecido. Todos os acessórios encontram-se no nosso programa de aces- sórios. ATENÇÃO! Graças ao processo de carregamento inteligente, o estado de carregamento da bateria é detetado automaticamente v Respeite a tensão de rede! e é...
  • Página 29 Instruções de trabalho: No caso de contínuos e repetidos ciclos de carga, sem Um tempo de funcionamento reduzido após o carrega- interrupção, é possível que o carregador se esquente. mento indica que a bateria está gasta e que deve ser No entanto, isso é...
  • Página 30 A tomada, o cabo de alimentação ou v Verifique a tensão de rede. Permita que o carregador está com defeito. event. o carregador seja verificado por um fornecedor autorizado ou pela assistência GARDENA. GAR_14900-56.960.04_2024-02-05.indd 30 GAR_14900-56.960.04_2024-02-05.indd 30 05.02.24 07:28 05.02.24 07:28...
  • Página 31 6. DADOS TÉCNICOS Carregador da bateria Unidade Valor AL 1810 CV P4A Valor AL 18V-20 P4A (n.º ref. 14900-20) (n.º ref. 14911-20) Tensão de rede V (AC) 220 – 240 220 – 240 Frequência de rede 50 – 60 50 – 60 Potência nominal...
  • Página 32 P4A PBA 18V/72 n.º ref. 14905 8. GARANTIA / ASSISTÊNCIA 8.1 Registo do produto: Registe o seu produto em gardena.com/registration. 8.2 Assistência: Encontre as informações de contacto atuais relativas ao nosso serviço no verso e online: • Portugal: https://www.gardena.com/pt/suporte/advice/contacto/ • Outros países: https://www.gardena.com/int/support/advice/contact/ 9.
  • Página 33 GARDENA 배터리 충전기 AL 1810 CV P4A / AL 18V-20 P4A 어린이 및 신체적 , 감각적 또는 1. 안전 지침 ......34 2.
  • Página 34 1. 안전 지침 감전 위험이 발생합니다 . 모든 안전 지침과 지시 사항을 읽으십시오 . 안전 지침과 지시 사항을 준수하지 않으면 사용 전 충전기 , 케이블 및 플러그를 항상 감전 , 화재 및 / 또는 심각한 상해를 유발할 점검하십시오 . 손상을 확인하는 경우 충전기를 수...
  • Página 35 배터리를 제거하는 경우 뜨거운 접점에 제품을 사용한 후에는 전원 콘센트에서 전원 유의하십시오 . 플러그를 뽑으십시오 . 연결 라인 교체가 필요한 경우 안전상 위험을 방지하기 위해 GARDENA 또는 GARDENA 전동 위험 ! 질식 위험 ! 공구 취급이 인증된 고객 서비스 담당처에서 교체해야 합니다 .
  • Página 36 2. 조작 배터리 충전 [ 그림 O1 / O2 ]: 지능형 충전 방식을 적용하여 배터리의 충전 상태가 자동으로 감지되고 배터리 온도와 배터리 전압에 따라 각각 최적의 충전 전류로 충전됩니다 . 주의 ! 따라서 배터리가 보호되고 충전기 내에 보관하는 경우 전원 전압에 유의하십시오 ! 전원의 전압이 항상...
  • Página 37 (Lc) (Lc) 배터리 충전 표시 연속 점등 배터리 충전 표시 연속 점등을 통해 배터리가 완전히 충전된 것을 표시하거나 배터리의 온도가 허용 충전 온도 범위를 벗어나 있기 때문에 충전할 수 없는 것을 표시합니다 . 허용 온도 범위에 도달하는 즉시 배터리가 충전됩니다 . (Lc) 배터리가...
  • Página 38 4. 보관 작동 중단 : 1. 배터리 충전기를 청소하십시오 (3. 정비 참조 ). 2. 배터리 충전기는 건조하고 닫혀 있으며 결빙이 제품은 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 보관해야 없는 장소에 보관하십시오 . 합니다 . 5. 오류 제거 문제 예상 원인 조치 충전...
  • Página 39 전원 전압을 점검하십시오 . 결함이 있습니다 . 필요시 충전기를 인증된 계약 딜러 또는 GARDENA 서비스를 통해 점검받으십시오 . 6. 기술 자료 값 AL 1810 CV P4A 값 AL 18V-20 P4A 배터리 충전기 단위 ( 품목 14900-54) ( 품목 14911-54) V (AC) 220 –...
  • Página 40 값 AL 1810 CV P4A 값 AL 18V-20 P4A 배터리 충전기 단위 ( 품목 14900-54) ( 품목 14911-54) 배터리 충전 시간 80 % / 97–100 %( 약 ) PBA 18V 2.0Ah W-B 96 / 124 48 / 64 최소 PBA 18V 2.5Ah W-B...
  • Página 41 8. 보증 / 서비스 8.1 제품 등록 : gardena.com/registration 에서 제품을 등록하십시오 . 8.2 서비스 : 뒷면 페이지와 온라인에서 당사 서비스 센터의 현재 연락처 정보를 확인하십시오 . https://www.gardena.com/int/support/advice/contact/ 9. 폐기 중요사항 ! (RL2012/19/EU / S.I. 2013 No. 3113 기준 ) 제품을...
  • Página 42 GARDENA 电池充电器 AL 1810 CV P4A / AL 18V-20 P4A 行使用。只有在有监护人监督的情 1. 安全警告 ......43 2.
  • Página 43 1. 安全警告 每次使用之前都要检测充电器、电缆和插头。 请阅读所有安全注意事项及说明。 充电器如受损,请勿使用。请不要自行打开充 不遵守安全注意事项及说明可导致触电、 电器 ; 只能由合格的专业人员使用原装备件来 火灾和 / 或重伤。 进行维修。 受损的充电器、电缆和插头将增加触电风险。 请妥善保管这些说明。 只有在能够充分评估所有功能并不受限制地执 请勿在易燃表面(如纸张、纺织品等)上或易 行这些功能时或是已经得到相应指导后,方可 燃环境中使用充电器。 使用充电器。 充电过程中充电器的发热可引发火灾危险。 在由儿童使用、清洁或进行维护时,请予以监 务必使用制造商或 POWER FOR ALL 系统合 督。 从而确保儿童不会玩耍充电器。 作伙伴建议的充电器给电池充电。 如果将适用于特定类型电池的充电器与其他 请只用来给容量为 1.5Ah 或更高的 POWER 电池一起使用,可导致火灾危险(电池类型 : FOR ALL 系统 PBA 18V 的锂离子电池充电 PBA 18V…/ 兼容的充电器...
  • Página 44 在使用之后,电池的触点可能会很热。如需拆 卸电池,请当心滚热的触点。 危险! 心脏停搏! 如果需要更换连接电缆,则必须由 GARDENA 本产品在操作期间会产生电磁场。该磁场会干扰 或是由 GARDENA 电动工具的授权客户服务中 有源或无源医疗植入体的功能,并导致严重或致 心来执行,以避免安全隐患。 命伤害(例如影响佩戴起搏器的人) 。 使用本产品之前,请咨询医生和植入体制造 商。 使用本产品后,从电源插座上拔下电源插头。 危险! 窒息危险! 较小的部件容易被意外吞咽。塑料袋有可能导致 幼儿窒息。 在安装过程中请勿让幼儿接近。 GAR_14900-56.960.04_2024-02-05.indd 44 GAR_14900-56.960.04_2024-02-05.indd 44 05.02.24 07:28 05.02.24 07:28...
  • Página 45 2. 使用 电池充电 [ 图 O1/O2 ] : 2. 将电池充电器 推到电池 上。 电池不包括在标准供货范围内。您可以在我们的配 注意! 件系列中找到所有配件。 注意电源电压! 电源的电压必须与充电器铭牌 借助智能充电程序可以自动识别电池的充电状态, 并根据电池的温度及电压以最佳充电电流进行充电。 上的信息相符。 这样电池就得到了爱护,并能在存放于充电器中时 1. 将电池充电器 连接到电源插座。 保持充满状态。 指示灯讯号涵义 : 充电器上的指示灯 : (Lc) (Lc) 电池充电指示灯 闪烁 充电过程将通过电池充电指示灯 的闪烁来表示。 说明 : 充电过程只有在电池温度未超出安全充电温度范围时方可进行, 参见 6. 技术参数。 (Lc) (Lc) 电池充电指示灯...
  • Página 46 作业说明 : 在持续充电或是连续多次充电而不间断时,充电器 充好电之后,电池的使用时间如显著缩短,则说明 可能会发热。这是正常现象,并不意味着充电器出 电池已耗损,必须更换。 现了技术故障。 3. 保养 清洁电池充电器 : 不要使用流水。 在连接电池充电器之前,确保电池表面和触点以及 用柔然的干燥布巾清洁触点和塑料部件。 电池充电器始终清洁干燥。 4. 存放 1. 清洁电池充电器(参见 3. 保养) 。 停止使用 : 2. 将电池充电器保存在干燥、封闭且防冻的地方。 必须将本产品保存在儿童接触不到的地方。 GAR_14900-56.960.04_2024-02-05.indd 46 GAR_14900-56.960.04_2024-02-05.indd 46 05.02.24 07:28 05.02.24 07:28...
  • Página 47 [ 图 O2 ] 回插入拔出几次。必要时换掉电 池 )。 等待电池温度恢复到 0 °C 至 电池温度不在允许的充电温度范 + 45 °C 之间。 围内。 电池已损坏。 更换电池。 (Lc) 电池充电指示灯 不亮。 充电器的电源插头没有(正确) 将电源插头(完全)插进插座。 [ 图 O2 ] 插入。 插座、电源线或充电器损坏。 检查电源电压。必要时请授权经 销商或 GARDENA 服务人员检查 充电器。 GAR_14900-56.960.04_2024-02-05.indd 47 GAR_14900-56.960.04_2024-02-05.indd 47 05.02.24 07:28 05.02.24 07:28...
  • Página 48 6. 技术参数 电池充电器 单位 参数值 参数值 AL 1810 CV P4A AL 18V-20 P4A (14900-39 号) (14911-39 号) V (AC) 220 – 240 220 – 240 电源电压 50 – 60 50 – 60 电网频率 额定功率 V (DC) 电池充电电压 1000 2000 最大电池充电电流...
  • Página 49 多修二苯醚 电线插头 外壳 电子 本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要求。 7. 附件 / 备件 GARDENA 系统电池 用于额外运行时间或用于更换的电池。 P4A PBA 18V/36 14902 号 P4A PBA 18V/45 14903 号 P4A PBA 18V/72 14905 号 GAR_14900-56.960.04_2024-02-05.indd 49 GAR_14900-56.960.04_2024-02-05.indd 49...
  • Página 50 8. 保修 / 服务 8.1 产品注册 : 请访问 gardena.com/registration 注册您的产品。 8.2 服务 : 请在最后一页以及在线查找我们服务中心的当前联系信息 : https://www.gardena.com/int/support/advice/contact/ 9. 弃置 ( 遵循 RL2012/19/EU / S.I. 2013 No. 3113) 重要! 本产品不得与普通家庭垃圾一起处理。 请通过当地的回收站来处理本产品。 必须遵守当地现行环境保护规定进行废 弃处理。 GAR_14900-56.960.04_2024-02-05.indd 50 GAR_14900-56.960.04_2024-02-05.indd 50 05.02.24 07:28 05.02.24 07:28...
  • Página 51 GARDENA 電池充電器 AL 1810 CV P4A / AL 18V-20 P4A 電器可供 8 歲及以上之兒童,以 1. 安全警告 ....... . 51 2.
  • Página 52 僅允許給容量高於 1.5 Ah(5 個單電池起)的 外, 還請務必就醫。 漏出的電池液可導致皮膚刺激 POWER FOR ALL 系統 PBA 18V 型電池充電。電池 或灼傷。 電壓必須與充電器的電池充電電壓相匹配。不得給不 可充電電池充電。 否則有火災和爆炸危險。 v 在使用之後,電池觸點可能會很熱。如需拆卸電池, 請小心滾熱的觸點。 充電器不得淋雨和受潮。 v 如需更換連接電纜,必須由 GARDENA 或 GARDENA 水分侵入電動設備會增加觸電風險。 電動工具的授權客戶服務部門進行,以避免安全隱患。 v 保持充電器清潔。 污垢可導致觸電危險。 v 每次使用前均須檢查充電器、電纜和插頭。如果發現 危險! 有損壞,則不得使用充電器。不得自行拆開充電器, 心臟停搏! 而僅允許由合格專業人員使用原裝備件維修。 操作本產品時會產生電磁場。此電磁場會影響主動式...
  • Página 53 2. 操作 為電池充電 [ 圖 O1 / O2 ]: 電池不包括在標準供貨範圍內。完整配件請見我們的配件 目錄。 智能充電程序可自動識別電池電量,根據電池溫度和電池 注意! 電壓選擇最佳充電電流進行充電。 v 注意電源電壓! 電源電壓必須與充電器銘牌上的規格 由此可保護電池,並使電池在存放在充電器中期間始終保 相匹配。 持滿電量。 1. 將電池充電器 連接到電源插座上。 2. 將電池充電器 推到電池 上。 各顯示元素的含義: 充電器上的指示燈 (Lc) (Lc) 電池充電指示燈 閃爍 充電過程由電池充電指示燈 閃爍表示。 說明: 只有當電池溫度在允許的充電溫度範圍內時,才能進行充電,請見 6. 技術參數。 (Lc) (Lc) 電池充電指示燈...
  • Página 54 工作說明: 持續充電或無間斷執行多個充電循環後,電池充電器可能 如果充電完畢後的操作時間明顯縮短,說明電池已用舊, 發熱。對此不必擔心,這並不表示充電器存在技術故障。 必須更換。 3. 保養 清潔電池充電器: 不得使用流水。 在連接電池充電器之前,請確保電池和電池充電器的表面 v 用柔軟的乾布清潔觸點和塑膠零件。 和触點清潔乾燥。 4. 存放 3. 保養 1. 清潔電池充電器(請見 停止使用: ) 。 2. 將電池充電器保存在乾燥、封閉且防凍的地方。 請將本產品保存在兒童接觸不到的地方。 5. 故障排除 故障 可能原因 補救措施 無法充電。 電池未(正確)裝上。 v 將電池正確裝到充電器上。 (Lc) 電池充電指示燈 持續亮燈 電池觸點髒污。 v 清潔電池觸點(例如通過多次插拔電 [ 圖...
  • Página 55 充電器的電源插頭未(正確)插入。 v 將電源插頭(完全)插入插座。 [ 圖 O2 ] 插座、電源電纜或充電器出現故障。 v 檢查電源電壓。如有必要,請授權經 銷商或 GARDENA 服務部門來檢查充 電器。 6. 技術參數 值 AL 1810 CV P4A 值 AL 18V-20 P4A 電池充電器 單位 (14900-39 號 ) (14911-39 號 ) V (AC) 220 – 240 220 – 240 電源電壓...
  • Página 56 值 AL 1810 CV P4A 值 AL 18V-20 P4A 電池充電器 單位 (14900-39 號 ) (14911-39 號 ) 電池充電時間 80 % / 97 – 100 % (大約) 48 / 64 PBA 18V 2.0Ah W-B min. 96 / 124 60 / 79 PBA 18V 2.5Ah W-B...
  • Página 57 8. 保固 / 維修 8.1 產品註冊: 8.2 保養: 請至 gardena.com/registration 註冊您的產品。 請在最後一頁和線上查閱我們現行的服務聯絡資訊: https://www.gardena.com/int/support/advice/contact/ 9. 棄置 (依照 RL2012/19/EU / S.I. 2013 No. 3113) 不得將本產品與普通家庭垃圾一起進行廢棄處理。 重要信息! 必須按照當地適用的環保法規進行處理。 v 通過當地的回收站點對本產品作廢棄處理。 GAR_14900-56.960.04_2024-02-05.indd 57 GAR_14900-56.960.04_2024-02-05.indd 57 05.02.24 07:28 05.02.24 07:28...
  • Página 58 .‫מוציא את הסוללה שים לב שהמגעים עלולים להיות חמים‬ .‫אחרת קיימת סכנת דליקה ופיצוץ‬ ‫ או מעבדה מורמ‬GARDENA ‫ אם יש צורך להחליף כבל חשמל, רק‬L .‫הרחק את המטען מגשם ומרטיבות‬ ‫ רשאיות לבצע את ההחלפה, כדי למנוע‬GARDENA ‫שית מטעם‬...
  • Página 59 AL 18V 20 P4A AL 1810 CV P4A GARDENA ‫– מטען‬ ,‫ואנשים עם יכולות גופניות‬ ‫החל מגיל‬ ........‫. אזהרות בטיחות‬...
  • Página 60 ‫. תחזוקה‬ .‫אין להשתמש במים זורמים‬ :‫ניקוי המטען‬ ‫לפני שאתה מחבר את הסוללה למטען ודא שפני השטח והמגעים של‬ .‫ נקה את המגעים וחלקי הפלסטיק במטלית רכה ויבשה‬L .‫הסוללה והמטען נקיים ויבשים‬ ‫. אחסון‬ .)'‫. נקה את המטען (ראה '3. תחזוקה‬ :‫הוצאה...
  • Página 61 ‫. הפעלה‬ ‫על הסוללה‬ ‫. דחף את המטען‬ ‫טעינת סוללה [ איור‬ ‫הסוללה אינה כלולה בהיקף האספקה. ברשימת האביזרים שלנו‬ .‫תמצא את היצע האביזרים המלא‬ !‫שים לב‬ ‫שיטת הטעינה החכמה מזהה את רמת הטעינה של הסוללה באופן‬ ‫אוטומטי, ועל פי הטמפרטורה והמתח של הסוללה היא מספקת את‬ ‫...
  • Página 62 ‫. נתונים טכניים‬ AL 18V 20 P4A AL 1810 CV P4A ‫מטען סוללות‬ ‫ערך‬ ‫ערך‬ ‫יחידה‬ 14911 14900 ‫(פריט‬ ‫(פריט‬ – – ‫מתח רשת‬ – – ‫תדירות רשת‬ ‫הספק נקוב‬ ‫מתח טעינה של הסוללה‬ 2000 1000 ‫זרם טעינה מקס' של הסוללה‬...
  • Página 63 ‫חיווי הטעינה של הסוללה‬ ‫[ איור‬ .‫החשמל‬ ‫ בדוק את מתח הרשת. במקרה הצורך הבא‬L .‫השקע, הכבל או המטען מקולקלים‬ ‫את המטען לבדיקה במעבדת שירות מורשית‬ GARDENA ‫או ישירות אצל השירות של‬ GAR_14900-56.960.04_2024-02-05.indd 63 GAR_14900-56.960.04_2024-02-05.indd 63 05.02.24 07:28 05.02.24 07:28...
  • Página 64 GAR_14900-56.960.04_2024-02-05.indd 64 GAR_14900-56.960.04_2024-02-05.indd 64 05.02.24 07:28 05.02.24 07:28...
  • Página 65 ‫. אביזרים / חלקי חילוף‬ GARDENA ‫סוללה נוספת להארכת זמן העבודה או להחלפה‬ ‫סוללת מערכת‬ 14902 P4A PBA 18V ‫פריט‬ 14903 P4A PBA 18V ‫פריט‬ 14905 P4A PBA 18V ‫פריט‬ ‫. אחריות / שירות‬ :‫שירות‬ :‫רישום המוצר‬ gardena registration ‫ניתן למצוא את הפרטים העדכניים ליצירת קשר עם השירות שלנו‬...
  • Página 66 Deutschland / Germany Bahrain Chile Czech Republic Georgia GARDENA Manufacturing GmbH M.H. Al-Mahroos REPRESENTACIONES JCE S.A. Gardena Transporter LLC Central Service BUILDING 208, BLOCK 356, AV. DEL VALLE NORTE 857 PISO 4 Service Center Vrbno #70, Beliashvili street Hans-Lorenser-Straße 40...
  • Página 67 Phone: (+52) 33 3818-3434 7000 Bitola Phone: (+972) 8-932-0400 isolis@afosa.com.mx Poland Phone: (+389) 47 20 85 00 Lebanon sinpeks@mt.net.mk Gardena Service Center Vrbno Italy Technomec Moldova c/o Husqvarna Manufacturing CZ Husqvarna Italia S.p.A. Safra Highway (Beirut – Tripoli) Center Convel SRL s.r.o.
  • Página 68 P.O. Box: 12782 FELI SA Sfax Bp 33 14900-56.960.04/0224 Jesenická 146 Paramaribo Entre Ríos 1083 Sfax 3065 © GARDENA Manufacturing GmbH 79326 Vrbno pod Pradedem Suriname 11800 Montevideo Phone: (+216) 98 419047/ D-89079 Ulm Phone: 0800 154044 Phone: (+597) 43 80 50...