vonder PDV 1500 Manual Del Usuario

vonder PDV 1500 Manual Del Usuario

Cepillo eléctrico de regrueso
Ocultar thumbs Ver también para PDV 1500:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Plaina
Desengrossadeira
Cepillo eléctrico de regrueso
Imagens Ilustrativas/Imágenes Ilustrativas
MODELO
PDV 1500
Leia antes de usar e guarde este manual para futuras consultas.
Lea antes de usar y guarde este manual para futuras consultas.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para vonder PDV 1500

  • Página 1 Plaina Desengrossadeira Cepillo eléctrico de regrueso Imagens Ilustrativas/Imágenes Ilustrativas MODELO PDV 1500 Leia antes de usar e guarde este manual para futuras consultas. Lea antes de usar y guarde este manual para futuras consultas.
  • Página 2: Avisos De Segurança

    MANUAL DE INSTRUÇÕES Símbolos e seus significados Símbolos Nome Explicação Consulte o manual de Leia o manual de operações/instruções antes de utilizar o equipamento. instruções Utilize EPI (Equipamento Utilize Equipamento de Proteção Individual adequado para cada tipo de de Proteção Individual) trabalho.
  • Página 3: Segurança Pessoal

    d. Não force o cordão de alimentação. Nunca use e. Não force a ferramenta além do limite. Mantenha o cordão de alimentação para carregar, puxar o apoio e o equilíbrio adequados toda vez que ou desconectar a ferramenta da tomada. Mante- utilizá-la.
  • Página 4 A manutenção apropriada das ferramentas de corte com lâminas afiadas tornam estas menos prováveis ao emperramento e são mais fáceis de As ferramentas elétricas VONDER são projetadas para controlar. os trabalhos especificados neste manual, com aces- sórios originais. Antes de cada uso examine cuida- g.
  • Página 5: Características Técnicas

    2.3. Características técnicas 2.4. Operação PLAINA DESENGROSSADEIRA PDV 1500 VONDER Código 60.01.150.001 60.01.150.002 Tensão 127 V~ 220 V~ Potência 1.500 W Frequência 50 Hz/60 Hz Rotação 8.500/min (rpm) Dimensões má- 330 mm de largura ximas da peça x 152 mm de altura...
  • Página 6: Manopla De Ajuste De Profundidade

    2.4.3. Montagem da plaina em bancadas A PLAINA DESENGROSSADEIRA PDV 1500 VONDER possui quatro furos que possibilitam a instalação em bancadas e mesas de trabalho (Fig. 4). Fig. 2 – Montagem da manopla de ajuste de altura ATENÇÃO...
  • Página 7: Ajuste De Profundidade

    • Gire a manopla de ajuste de profundidade (3) para 2.5.2. Limitador de profundidade a esquerda para aumentar a profundidade de corte A PLAINA DESENGROSSADEIRA PDV 1500 VONDER (Fig. 5); possui um limitador de profundidade (6) com seis • Gire a manopla de ajuste de profundidade (3) para posições.
  • Página 8: Ligando E Desligando A Ferramenta

    “I” (verde) (Fig. 10). Fig. 8 – Posição segura de trabalho 2.5.4. Ligando e desligando a ferramenta A PLAINA DESENGROSSADEIRA PDV 1500 VON- DER contém um disjuntor de sobrecarga (2). Quan- do houver sobrecarga do motor, o disjuntor desligará...
  • Página 9 3. INSTRUÇÕES GERAIS DE MANUTENÇÃO E PÓS-VENDA As ferramentas elétricas VONDER, quando utilizadas adequadamente, ou seja, conforme orientações des- te manual, apresentam baixos níveis de manutenção. Fig. 11 – Operação Mesmo assim, dispomos de uma vasta rede de aten- dimento ao consumidor.
  • Página 10 • Solte os parafusos da proteção das lâminas e re- • Com o auxílio dos pegadores magnéticos, retire as mova a proteção (Figura 14); lâminas. Fig. 14 – Removendo a proteção das lâminas Fig. 16 – Pegadores magnéticos • Com cuidado, gire o cabeçote de corte até que o mesmo esteja travado.
  • Página 11 Em caso de dúvida sobre o funcionamento da ferra- menta ou sobre a rede de assistências técnicas au- torizadas VONDER, entre em contato através do site: www.vonder.com.br ou Assistência ao Consumidor – ASCON - 0800 723 4762 – opção 1.
  • Página 12: Seguridad Del Área De Trabajo

    MANUAL DE INSTRUCCIONES Símbolos y sus significados Símbolos Nombre Explicación Manual de operaciones/ Manual con informaciones e instrucciones de uso y operación. instrucciones Utilice EPI (Equipamiento de Utilice un Equipamiento de Protección Individual adecuado para cada tipo de Protección Individual) trabajo.
  • Página 13: Seguridad Personal

    d. No fuerce el cordón de alimentación. Nunca d. Remueva cualquier llave de ajuste antes de encender la herramienta. Una llave de boca o utilice el cordón de alimentación para cargar, de ajuste, conectada a una parte rotativa de la tirar o desconectar la herramienta de la toma de herramienta,puede resultar en lesión personal.
  • Página 14: Reparaciones

    PRODUCTOS f. Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. El mantenimiento adecuado de las her- Las herramientas VONDER son proyectadas para los ramientas de corte con láminas afiladas hace que trabajos especificados en este manual, con acceso- estas menos probables al atascamiento y sean rios originales.
  • Página 15: Operación De La Herramienta

    2.3. Características técnicas 2.4. Operación de la herramienta CEPILLO ELÉCTRICO DE REGRUESO PDV 1500 VONDER Código 60.01.150.001 60.01.150.002 Tensión 127 V~ 220 V~ Potencia 1.500 W Frecuencia 50 Hz/60 Hz Rotación 8500/min (rpm) Dimensiones 330 mm de ancho máximas de la...
  • Página 16: Manopla De Ajuste De La Profundidad

    2.4.3. Montaje de la plaina en bancadas El CEPILLO ELÉCTRICO DE REGRUESO PDV 1500 VONDER posee cuatro agujeros que posibilitan la ins- talación en bancadas y mesas de trabajo (Fig. 4).
  • Página 17: Ajuste De Profundidad

    • Gire la manopla de ajuste de profundidad (3) hacia 2.5.2. Limitador de profundidad la izquierda para aumentar la profundidad de corte El CEPILLO ELÉCTRICO DE REGRUESO PDV 1500 (Fig. 5); VONDER posee un limitador de profundidad (6) con • Gire el botón de ajuste de profundidad (3) para di- seis posiciones.
  • Página 18: Posición Correcta De Las Manos

    “I” (verde) (Fig. 10); Fig. 8 – Posición segura de trabajo 2.5.4. Conexión y desconexión de la herramienta El CEPILLO ELÉCTRICO DE REGRUESO PDV 1500 VONDER contiene un disyuntor de sobrecarga. Cuan- do haya sobrecarga del motor, el disyuntor apagará...
  • Página 19: Mantenimiento

    3. INSTRUCCIONES GENERALES DE MANTE- NIMIENTO Y POST-VENTA Las herramientas eléctricas VONDER, cuando utiliza- dos adecuadamente, o sea, conforme orientaciones de este manual, deben presentar bajos índices de Fig. 11 – Operación mantenimiento.
  • Página 20 • Suelte los tornillos de la protección de las cuchillas • Con el auxilio de los pegadores magnéticos, retire y retire la protección (Fig. 14); las láminas. Fig. 14 – Removiendo la tapa superior • Con cuidado, gire el cabezal de corte hasta que Fig.
  • Página 21: Post-Venta Y Asistencia Técnica

    VONDER entre en contacto a través de sitio web: cuenta, sin derecho a coste o reembolso alguno www.vonder.com.br por parte de OVD.
  • Página 22 ANOTAÇÕES...
  • Página 23 ANOTAÇÕES...
  • Página 24: Certificado De Garantia

    3. A garantia não cobre despesas de frete ou transporte do produ- a qualquer custeio ou reembolso por parte da OVD. to até a Assistência Técnica Autorizada VONDER, sendo que os A garantia ocorrerá sempre nas seguintes condições: custos serão de responsabilidade do consumidor.

Tabla de contenido