Página 1
Cortador de Parede Rozadora de pared MODELO CPV 3150 Leia antes de usar e guarde este manual para futuras consultas. Lea antes de usar y guarde para futuras consultas...
MANUAL DE INSTRUÇÕES Símbolos e seus significados Símbolos Nome Explicação Consulte o manual de ins- Leia o manual de operações/instruções antes de utilizar o equipamento. truções Identifica equipamentos que atendam aos requisitos de segurança es- Equipamento classe II pecificados para equipamentos de classe II de acordo com a norma IEC 61140.
de um RCD reduz o risco de choque elétrico. uso destes dispositivos pode reduzir riscos rela- cionados à poeira. NOTA: o dispositivo de corrente residual (RCD) pode ser um interruptor do circuito de falha à terra ou 1.4. Uso e cuidados com a ferramenta disjuntor de fuga de corrente.
MANUAL DE INSTRUÇÕES Isto assegura que a segurança da ferramenta seja cos, trincas e rasgos ou desgaste excessivo nos mantida. discos de apoio e afrouxamento ou fios trincados nas escovas de fios de aço. Se a ferramenta ou o 1.6. Cortador de parede acessório de trabalho sofreu queda, inspecione se há...
trabalho rotativo pode agarrar na superfície e cau- sicionar seu corpo e braço de forma a permitir sar a perda de controle da ferramenta. que você resista às forças de contragolpe. Sem- pre use empunhadura auxiliar, se fornecida, para o m.
Peças de trabalho grandes tendem a vergar pelo seu próprio peso. Os Cortador de Parede CPV 3150 VONDER suportes de apoio devem estar localizados abaixo da peça de trabalho, próximos a linha de corte e Código...
2.4. Componentes 2.4.1. Montagem dos discos ATENÇÃO: Antes de instalar ou extrair os discos diamanta- dos, certifique-se de que a máquina está desliga- da e com o plugue fora da tomada. ATENÇÃO: Não aperte demasiadamente o parafuso-trava, pois isto pode danificar o eixo da máquina. a.
Página 8
MANUAL DE INSTRUÇÕES 2.4.2. Corte com refrigeração ATENÇÃO: • Deve-se utilizar o sistema de refrigeração de acor- do com as recomendações do Ministério do Traba- lho. Quando estiver realizando um trabalho com o auxílio da refrigeração, o fluido será distribuído na área de corte, resultando no resfriamento do disco diamantado, evitando o superaquecimento e o des- Fig.
2.4.3. Interruptor ATENÇÃO: Antes de ligar a máquina, certifique-se de que a tensão da rede elétrica é compatível com a tensão da ferramenta. a. Para ligar a máquina, pressione o botão trava de segurança e em seguida o interruptor. b. Para desligá-la, apenas solte o interruptor. ATENÇÃO: Aguarde até...
Página 10
Em caso de dúvida sobre o funcionamento da ferra- menta ou sobre a rede de Assistências Técnicas Auto- rizadas VONDER entre em contato pelo site www.von- der.com.br ou pelo telefone 0800 723 4762 – opção 1. Quando detectada anomalia no funcionamento da ferramenta, a mesma deverá...
Símbolos y sus significados Símbolos Nombre Explicación Consulte el manual de ins- Lea el manual de operaciones/instrucciones antes de utilizar el equipo. trucciones Identifica equipos que cumplen los requisitos de seguridad especificados para Equipo clase II equipos de clase II de acuerdo con la norma IEC 61140. Atención Alerta de seguridad (riesgos de accidentes) y atención durante el uso.
MANUAL DE INSTRUCCIONES lentes de seguridad. El equipamiento de seguri- instrucciones la operen. Las herramientas son dad tal como la máscara contra polvo, zapatos de peligrosas en las manos de usuarios no entrena- seguridad antideslizantes, casco de seguridad o dos. protectores auriculares utilizados en condiciones e.
debe ser por lo menos igual a la velocidad má- las superficies aisladas de la empuñadura al xima marcada en la herramienta. Accesorios de ejecutar una operación donde el accesorio de trabajo funcionando en una velocidad arriba de su corte pueda entrar en contacto con cableado velocidad nominal pueden quebrar y ser arrojados.
PARTE 2. INSTRUCCIONES ESPECÍFICAS rotativo y causar la pérdida de control o contra- golpe. Las herramientas eléctricas VONDER son proyectadas e. No acople una lámina de sierra para entallar para los trabajos especificados en este manual, con madera o lámina de sierra dentada. Tales lámi- accesorios originales.
Para el corte a húmedo, acompaña el kit de refrigeración con bomba eléctrica (bi-voltaje auto- mático 100 V~ - 240 V~). 2.3. Características técnicas Fig. 1 – Componentes Rozadora de Pared CPV 3150 VONDER 1. Placa de protección del disco/Encaje adaptador Código 60.01.315.220 para aspiradores de polvo Tensión...
MANUAL DE INSTRUCCIONES c. Utilice la llave fija para trabar la brida externa y la llave Allen para soltar el tornillo hexagonal (Fig 2). d. Retire la brida externa, los discos y los espacia- dores. e. Sustituya los discos diamantados. Observe que la indicación de los discos debe coincidir con el sen- tido indicado en la máquina.
2.4.3. Interruptor ATENCIÓN: Antes de encender la máquina, cer- ciórese de que la tensión de la red eléctrica sea compatible con la tensión de la herramienta. a. Para encender la máquina, presione el botón de traba de seguridad y luego el interruptor. b.
VONDER entre en contacto a través del sitio web: • Falta de mantenimiento preventivo del equipo; www.vonder.com.br. • Instalación eléctrica y/o extensiones deficientes/ Cuando detectada anomalía en el funcionamiento de...
• Caso o produto tenha sido aberto, alterado, ajustado ou consertado por pessoas não autorizadas pela VONDER; • Caso qualquer peça, parte ou componente do produto O Cortador de Parede VONDER possui os seguintes prazos caracterizar-se como não original; de garantia contra não conformidades decorrentes de sua •...