Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

MOD. BU1000BM
Instrucciones de montaje y utilización
Instructions for assembly and use
Instructions de montage et utilisation
Montage und gebrauchsanleitung
Instruções de montagem e utilização
Montage-en gebruiksinstrukties

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para BH HIPOWER BU1000BM

  • Página 1 MOD. BU1000BM Instrucciones de montaje y utilización Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und gebrauchsanleitung Instruções de montagem e utilização Montage-en gebruiksinstrukties...
  • Página 2 MOD. BU1000BM Fig.1...
  • Página 3 MOD. BU1000BM...
  • Página 4 MOD. BU1000BM Fig.2 Fig.3...
  • Página 5 MOD. BU1000BM Fig.4 Fig.5...
  • Página 6 MOD. BU1000BM Fig.6 Fig.7 Fig.8...
  • Página 7 MOD. BU1000BM Fig.9 Fig.10...
  • Página 8 MOD. BU1000BM Fig.11 Fig.12...
  • Página 9 MOD. BU1000BM Fig.13 Fig.14...
  • Página 10 MOD. BU1000BM Fig.15 Fig.16 Fig.17 Fig.18...
  • Página 11 MOD. BU1000BM Fig.19...
  • Página 12 MOD. BU1000BM Español AVISO IMPORTANTE DE SEGURIDAD.- conductas que pueden resultar peligrosas. Esta unidad no ha de utilizarse en ningún caso como juguete. 3 Es responsabilidad del propietario asegurarse que PRECAUCIONES. todos los usuarios de la máquina estén adecuados e Esta bicicleta ha sido diseñada y construida de modo...
  • Página 13: Fijación Cables

    MOD. BU1000BM soltados anteriormente. Esto lo conseguirá roscando más o menos el pie A continuación conexione los terminales que salen del regulable (2-11), Fig.15. tubo del mástil (4) y los terminales, que sale del MOVIMIENTO Y ALMACENAJE.- monitor, Fig.8. Vuelva a colocar la tapa trasera del monitor y los La unidad esta equipada con ruedas (2-3) lo que la tornillos, Fig.8.
  • Página 14 MOD. BU1000BM English IMPORTANT SAFETY ADVICE.- 3 The owner is responsible for ensuring that anyone who uses the machine is duly informed about the PRECAUTIONS. necessary precautions. This bicycle has been designed and constructed to provide maximum safety. Nevertheless, certain 1.
  • Página 15 MOD. BU1000BM Move the lower tray (7) up, attach the upper tray (6) MOVEMENT & STORAGE.- and fix the trays using the joints (18-9) and the screws The unit is equipped with wheels (2-3) to make it (18-6), (18-7), Fig.10.
  • Página 16 MOD. BU1000BM Français IMPORTANTES CONSIGNES DE 1 Cet appareil a fait l’objet de tests et répond à la norme EN957, et convient à l’usage professionnel. SÉCURITÉ.- Poids maximum de l’utilisateur: 190kg. 2 Les parents ou personnes à qui des enfants ont été...
  • Página 17 MOD. BU1000BM 5. MONTAGE DU MONITEUR.- NIVELLEMENT.- Détachez la cache arrière du moniteur. Dévissez les Après avoir installé la machine à l’endroit défi nitif qui vis de la plaque arrière du moniteur. lui est réservé, vérifi ez la bonne assise au sol et le Placez le moniteur sur la plaque dansle tuve du mât...
  • Página 18 MOD. BU1000BM Deutsch WICHTIGER SICHERHEITSHINWEIS.- Bremswirkung unabhängig Geschwindigkeit. VORSICHTSMASSNAHMEN. 2 Eltern bzw. Aufsichtspflichtige von Kindern sollten Dieses Fahrrad wurde so entwickelt und konstruiert, deren natürliche Neugier berücksichtigen, die u.U. dass es maximale Sicherheit bietet. Trotzdem müssen gefährliche Situationen und Verhaltensweisen mit sich bestimmte Sicherheitshinweise bei der Benutzung von bringen kann.
  • Página 19 MOD. BU1000BM 4. PLATZIERUNG DES LENKRADS.- NIVELLIEREN.- Schließen Sie die Kabel an, Fig.6. Den Lenker (5) am Wenn sich das Gerät an seinem endgültigen Mastrohr positionieren. Aufstellungsort befindet, prüfen Sie, ob es einen Setzen Schrauben (18-5) stabilen Stand auf dem Boden hat und korrekt Unterlegscheiben ein(18-2), (18-3), Fig.6.
  • Página 20 MOD. BU1000BM Português AVISO IMPORTANTE DE SEGURANÇA.- 2 Os pais e outras pessoas responsáveis por crianças, deverão ter em conta ua natureza curiosa, PRECAUÇÕES. que poderá levá-las a situações e comportamentos Esta bicicleta foi desenhada e construída de modo a que podem er perigosos.
  • Página 21 MOD. BU1000BM 5. MONTAGEM DO MONITOR.- NIVELAMENTO.- Retire a tampa traseira do monitor. Desaperte os Depois de ter colocado a unidade no seu lugar parafusos da chapa traseira do monitor. definitivo, comprove se a colocação no chão e o Coloque el monitor sobre a chapa do tudo do guiador nivelamento são os correctos.
  • Página 22 MOD. BU1000BM Nederlands BELANGRIJKE ALGEMENE AANWIJZINGEN.- VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN.- Lees zorgvuldig instructies deze gebruiksaanwijzing. Deze geeft belangrijke VOORZORGSMAATREGELEN. aanwijzingen over de montage, veiligheid en het Deze hometrainer dusdanig ontworpen gebruik van het apparaat. geconstrueerd maximale veiligheid 1 Dit toestel is getest en het voldoet aan de EN957- waarborgen.
  • Página 23 MOD. BU1000BM Breng de sierkap (8) omlaag en installeer de Het linkerpedaal (14L), gemarkeerd door de letter (L), schroeven (18-6), Fig.5. wordt op de linker crank, gemarkeerd door de letter (L), geschroefd, tegen de wijzers van de klok in 4. PLAATSING VAN HET STUUR.- Fig.13.
  • Página 24 MOD. BU1000BM...
  • Página 25 MOD. BU1000BM Para pedido de repuesto: Nº correspondiente a la pieza Cantidad To order replacement parts: Corresponding parts nº Quantity Pour toute commande pièces détachées Numéro de la pièce Quantité Bestellung von Ersatzteilen: Nr. des entsprechenden Ersatzteils Menge Para encomenda uma peça de substituição: Nº correspondente à peça...
  • Página 26 MOD. BU1000BM Transport wheel Rueda BR1000BM002-7 Bearing Z608 Rodamiento Z608 BR1000BM002-6 2-11 Stabilizer pad Pie ajustable BR1000BM002-3 Rear stabilizer-PU foaming Caballete trasero BR1000BM003-1 2-11 Stabilizer pad Pie ajustable BR1000BM002-3 TV cable middle middle Cable TV mástil BU1000BM004-2 Middle wire of hand pulse Cable pulso mástil...
  • Página 27 MOD. BU1000BM Español Por medio de la presente Exercycle S.L. declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de las Directivas 2009/125/CE, 2011/65/CE, 2014/30/CE y 2014/35/CE. English Hereby, Exercycle S.L, declares that this product is in...
  • Página 28 902 170 258 Tel.: +351 234 729 510 Fax: +34 945 56 05 27 e-mail: sat@bhfitness.pt e-mail: sat@bhfitness.com BH HIPOWER NORTH AMERICA BH HIPOWER MEXICO BH HIPOWER FRANCE 620 N. 2nd Street, St. Charles BH Exercycle de México S.A. MO 63301...