Thorn SwitchLite SLD BATTEN Manual De Instrucciones página 6

Tabla de contenido

Publicidad

CONTROLLING WITH HANDSET | STEUERUNG MIT HANDSET | CONTROL CON
EL MANDO | CONTROLE COM O APARELHO | CONTRÔLE AVEC COMBINÉ |
CONTROLLO MEDIANTE TELECOMANDO
   Point the handset at the detector and press the
EN
buttons shown. The detector gives a red flash when it
receives a command.
   Apunte con el mando al detector y pulse los
ES
botones que se indican.  Cuando el detector recibe
una orden, parpadea una luz roja.
   Pointer le combiné vers le détecteur et appuyer
FR
sur les boutons indiqués.  Le détecteur émet un
clignotement rouge quand il reçoit une commande.
Initialisation | Initialisierung | Inicialización | Inicialização | Initialisation | Inizializzazione
* default | Voreinstellung | valor predeterminado | padrão | défaut | predefinito
   To test the detector is
EN
working (walk test)
   Para probar que el detector
ES
funciona (prueba caminando)
   Pour vérifier que le détecteur
FR
fonctionne (test de marche)
   To stop the LED flashing
EN
after a test
   Para detener el parpadeo de
ES
LED tras una prueba
   Pour arrêter le clignotement
FR
de la LED après un test
   To set the burn-in time
EN
   Para establecer el tiempo de
ES
«burn-in»
   Pour définir la durée de
FR
rodage
   To switch between presence
EN
and absence detection
   Para cambiar entre
EN
detección de presencia y de
ausencia
   Pour basculer entre
FR
détection de présence et
d'absence
   Richten Sie das Handset auf den Detektor und
DE
drücken Sie die angezeigten Tasten.  Der Detektor
blinkt rot, wenn er einen Befehl empfängt.
   Aponte o telecomando para o detector e
PT
pressione os botões mostrados.  O detector emite
uma luz vermelha flash ao receber um comando.
   Indirizzare il telecomando verso il rilevatore e
IT
premere i pulsanti indicati.  Quando riceve un
comando, il rilevatore lampeggia in rosso.
   Zur Funktionsprüfung des
DE
Detektors (Gehprüfung)
   Para testar se o detector está
PT
funcionando (teste de caminhada)
   Per testare il funzionamento del
IT
rilevatore (test della camminata)
   Anhalten des LED-Blinkens
DE
nach einer Prüfung
   Para que o LED pare de piscar
PT
após o teste
   Per arrestare il lampeggiamento
IT
del LED dopo un test
   Einstellung der Einbrennzeit
DE
   Para definir o tempo de ajuste
PT
   Per definire il tempo di test
IT
iniziale
   Schaltung zwischen
DE
Anwesenheits- und
Abwesenheitserkennung
   Para alternar entre detecção de
PT
presença e ausência
   Per alternare il rilevamento di
IT
presenza e assenza
ð
*0 hours | Stunden | horas | Horas | heures | ore
50 hours | Stunden | horas | Horas | heures | ore
ð
100 hours | Stunden | horas | Horas | heures | ore
ð
* Presence | Präsenz | Presencia | Presença | Présence
| Presenza
Absence | Abwesenheit | Ausencia | Ausência | Assenza
ð

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Sensa ddp batten9660198996601988

Tabla de contenido