Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Cequent
Performance Products, Inc.
www.cequentgroup.com
Technical Assistance:
TechnicalSupport@cequentgroup.com
To prevent SERIOUS INJURY, DEATH or PROPERTY DAMAGE:
ALWAYS read, understand and follow warnings and instructions
for your hitch BEFORE installation. Keep for future reference.
DO NOT cut, weld or modify this receiver.
CHECK all fasteners are tight and your hitch is securely mounted
to your vehicle periodically.
ALWAYS read, understand and follow all warnings and
instructions for your vehicle and for other accessories you will use
with your hitch BEFORE use.
LOAD the trailer heavier in front.
DO NOT exceed lower of towing vehicle manufacturer's rating or:
Hitch Type
Max Gross Trailer
Weight Carrying
4500 lb. (2043 kg)
Weight Distributing
4500 lb. (2043 kg)
ALWAYS wear your seatbelt.
SLOW DOWN when towing, NEVER exceed any posted speed limit.
If EXCESS SWAY occurs, take your foot off the gas pedal and hold
the steering wheel as steady as possible. DO NOT apply your
brakes and DO NOT speed up.
©2016 Cequent™ Performance Products, Inc. - Printed in Mexico
Installation Instructions
800-632-3290
PART NUMBERS: 76018, 84018, CQT76018
Max Tongue
Weight
Weight
675 lb. (306 kg)
675 lb. (306 kg)
LIMITED LIFETIME WARRANTY
Limited Lifetime Warranty ("Warranty"). Cequent Performance Products, Inc. ("We",
1.
"Us" or "Our") warrants to the original consumer purchaser only ("You" or "Your") that the
product will be free from material defects in both material and workmanship, ordinary wear
and tear excepted. The Warranty is valid only if (a) the products are returned to Us for
inspection and testing; (b) Our inspection discloses to Our satisfaction that any alleged
nonconformance are material and have not been caused by misuse, neglect, wear and tear,
improper installation, unsuitable storage, improper repair, alteration, or accident; and (c) the
products were installed, maintained and used in accordance with Our instructions. THE
WARRANTY IS MADE IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR
IMPLIED (OTHER THAN THE WARRANTY OF TITLE AS PROVIDED BY THE
UNIFORM COMMERCIAL CODE IN EFFECT IN MICHIGAN), INCLUDING
WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE, SAID WARRANTIES BEING EXPRESSLY
DISCLAIMED.
2.
Obligations of Purchaser. To make a Warranty claim, contact Us at our principal address of
47912 Halyard Drive, Suite 100, Plymouth, MI 48170, 1-800-632-3290, identify the product
by model number, and follow the claim instructions that will be provided. Any returned
product that is replaced by Us becomes our property. You may be responsible for return
shipping costs. Please retain your purchase receipt to verify date of purchase and that You
are the original consumer purchaser. The product and the purchase receipt must be provided
to Us in order to process Your Warranty claim.
3.
Exclusive Remedy. Product replacement is Your sole and exclusive remedy under this
Warranty. We shall not be liable for service or labor charges incurred in removing or
replacing a product. IN NO EVENT WILL WE BE RESPONSIBLE FOR ANY INDIRECT,
SPECIAL, CONSEQUENTIAL OR PUNITIVE DAMAGES.
4.
Assumption of Risk. You acknowledge and agree that any use of the product for any
purpose other than the specified use(s) stated in the product instructions is at Your own risk.
5.
Governing Law. This Warranty gives You specific legal rights, and You also may have
other rights which vary from state to state. This Warranty is governed by the laws of the
State of Michigan, without regard to rules pertaining to conflicts of law. The state courts
located in Oakland County, Michigan shall have exclusive jurisdiction for any disputes
relating to this Warranty.
Rev 9/2014
Sheet 1 of 18
Scan for safe
towing tip, or visit
http://www.ceque
ntgroup.com/qr-
product.aspx
76018NP
3-1-16
Rev. A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cequent Performance Products 76018

  • Página 1 TechnicalSupport@cequentgroup.com product.aspx LIMITED LIFETIME WARRANTY Limited Lifetime Warranty (“Warranty”). Cequent Performance Products, Inc. ("We", “Us” or “Our”) warrants to the original consumer purchaser only ("You" or “Your”) that the To prevent SERIOUS INJURY, DEATH or PROPERTY DAMAGE: product will be free from material defects in both material and workmanship, ordinary wear •...
  • Página 2: Installation Instructions

    ™ Cequent Performance Products, Inc. Installation Instructions www.cequentgroup.com 800-632-3290 PART NUMBERS: 76018, 84018, CQT76018 Technical Assistance: TechnicalSupport@cequentgroup.com Applications: Installation Time: 40 min Years Make Models The time listed above is the average time for professional installers. If you do not...
  • Página 3 Installation Instructions Fastener Kit: 76018F Always wear SAFETY GLASSES when installing hitch ① Qty. (2) Carriage Bolt PART NUMBERS: 76018, 84018, CQT76018 ½”-13 x 1.75 Gr5 ② Qty. (2) Conical washer 1/2 ’’ ① Conical Washer Qty. (2) Block Teeth side Rear 1/4 ’’...
  • Página 4 Remove Lower Fascia - Use 8 mm socket to remove (8) screws and (4) plastic 2. Lower exhaust – Use 10mm socket to remove the nut on both rear exhaust hangers. expanding fasteners . Then gently unclip and pull fascia off and set aside for Then pry off 1 rubber exhaust hanger near the transaxle using exhaust removal pliers or reinstallation later.
  • Página 5 5. Remove nuts from lower bumper studs – Use 18mm socket to remove the nut 6. Loosen sensor bar - Use 10mm socket to loosen (2) nuts holding the sensor bar to from the lower bumper stud (1) each side. the vehicle (not necessary to completely remove, only loosen to ease hitch install).
  • Página 6 9. Install hitch - Raise hitch into postion over the lower bumper studs, guide the 10. Tighten all hitch fasteners with torque wrench to 75 Lb.-Ft. (102 N*M) fishwire ends through the forward attachment holes, install (2) nuts onto lower bumper studs, remove pullwires and install the conical washer (teeth side toward Proper torque is needed to keep the hitch secure to the vehicle when towing.
  • Página 7: Garantie À Vie Limitée

    GARANTIE À VIE LIMITÉE Garantie à vie limitée (« Garantie »). Cequent Performance Products, Inc. (« Nous », « Notre ») garantit à l’acheteur initial seulement (« Vous », « Votre ») que le produit sera Pour prévenir les blessures SÉVÈRES, FATALES ou les DOMMAGES exempt de vices de matières et de fabrication, exception faite de l’usure normale.
  • Página 8: Équipement Requis

    ™ Cequent Performance Products, Inc. Instructions d’installation www.cequentgroup.com 800-632-3290 NUMÉROS DE PIÈCES : 76018, 84018 Assistance technique : TechnicalSupport@cequentgroup.com CQT76018 Applications : Durée de l'installation :40 min Années Marque Modèles La valeur indiquée ci-dessus est la durée moyenne des installeurs professionnels.
  • Página 9 Instructions d’installation Visserie : 76018F Toujours porter des LUNETTES DE PROTECTION lors de ① Qté (2) Boulon de carrosserie NUMÉROS DE PIÈCE : 76018, 84018, CQT76018 l'installation de l'attelage. ½”-13 x 1.75 Gr5 ② Qté (2) Rondelle conique 1/2 ’’...
  • Página 10 Enlever le carénage inférieur - Utiliser une douille 8 mm pour retirer huit (8) vis et 2. Abaisser l'échappement – Utiliser une douille 10 mm pour retirer l'écrou des deux quatre (4) fixations expansibles en plastique. Puis détacher et tirer délicatement le supports d'échappement arrière.
  • Página 11 5. Retirer les écrous du goujon de pare-chocs inférieur – Utiliser une douille 18 mm 6. Desserrer la barre du capteur - Utiliser une douille 10 mm pour desserrer deux (2) pour retirer l'écrou du goujon, un (1) de chaque côté. écrous qui fixent la barre du capteur sur le véhicule (inutile d'enlever complètement, seulement desserrer).
  • Página 12 9. Installer l'attelage - Soulever l'attelage en position sur les goujons de pare-chocs 10. Serrer toutes les fixations d'attelage au couple de 75 lb-pi (102 N.m) inférieurs, acheminer les extrémités des fils de tirage à travers les trous de fixation Un couple de serrage adéquat est essentiel pour bien fixer l'attelage au véhicule lors du avant, poser deux (2) écrous sur les goujons, retirer les fils de tirage puis poser une rondelle conique (dents vers l'attelage) et un écrou hexagonal ½...
  • Página 13: Garantía Limitada De Por Vida

    CQT76018 GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA Garantía limitada de por vida ("Garantía") Cequent Performance Products, Inc. ("nosotros", Para evitar DAÑOS DE GRAVEDAD, A LA PROPIEDAD O LA MUERTE: "nos" o "nuestro/a/s") garantiza al comprador original únicamente ("usted" o "su/s") que el producto estará...
  • Página 14: Aplicaciones

    ™ Cequent Performance Products, Inc. Instrucciones de instalación www.cequentgroup.com Asistencia técnica: 800-632-3290 NÚMEROS DE PARTES: 76018, 84018, TechnicalSupport@cequentgroup.com CQT76018 Aplicaciones: Tiempo de instalación: 40 min Años Marca Modelos El tiempo indicado anteriormente es el tiempo promedio para instaladores 2014-Actual* profesionales. Si usted no se siente cómodo para realizar esta instalación por...
  • Página 15 Instrucciones de instalación Kit de fijadores: 76018F Siempre usar GAFAS DE SEGURIDAD al instalar el ① Cant. (2) Perno de carruaje, NÚMEROS DE PARTE: 76018, 84018, CQT76018 enganche ½-13 x 1.75 Gr5 ② Cant. (2) Arandela cónica, 1/2’’ ① Cant. (2) Bloque, Atrás...
  • Página 16 Quitar la fascia inferior - Usar una llave de 8 mm para extraer (8) tornillos y (4) 2. Escape inferior - Usar una llave de 10 mm para extraer la tuerca en ambos colgantes fijadores plásticos de expansión. Luego, soltar cuidadosamente la fascia, y dejarla a del escape trasero.
  • Página 17 5. Quitar las tuercas del montante inferior del parachoques - Usar una llave de 18 mm 6. Aflojar la barra de sensores - Usar una llave de 10 mm para aflojar (2) tuercas que para quitar la tuerca del montante inferior del parachoques (1) a cada lado. sujetan la barra de sensores al vehículo (no es necesario quitarlas completamente, solo aflojarlas para facilitar la instalación del enganche).
  • Página 18 9. Instalar el enganche - Levantar el enganche a su posición sobre los montantes 10. Apretar todos los fijadores con una llave de torsión a 75 Lb.-pies (102 N*M) inferiores del parachoques, guiar los extremos del alambre de insertar a través de los Se necesita la torsión adecuada para mantener el enganche unido firmemente al vehículo durante el orificios de unión delanteros, instalar dos (2) tuercas en los montantes inferiores del parachoques, quitar los alambres de insertar e instalar la arandela cónica (costado de...

Este manual también es adecuado para:

84018Cqt76018

Tabla de contenido