Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Cequent
Performance Products, Inc.
Website: www.cequentgroup.com
Technical Assistance: 800-632-3290
TechnicalSupport@cequentgroup.com
To prevent SERIOUS INJURY, DEATH or PROPERTY DAMAGE:
ALWAYS read, understand and follow warnings and instructions
for your hitch BEFORE installation. Keep for future reference.
DO NOT cut, weld or modify this receiver.
CHECK all fasteners are tight and your hitch is securely mounted
to your vehicle periodically.
ALWAYS read, understand and follow all warnings and
instructions for your vehicle and for other accessories you will use
with your hitch BEFORE use.
LOAD the trailer heavier in front.
DO NOT exceed lower of towing vehicle manufacturer's rating or:
Hitch Type
Max Gross Trailer
Weight Carrying
6000 lb. (2724 kg)
Weight Distributing
ALWAYS wear your seatbelt.
SLOW DOWN when towing, NEVER exceed any posted speed limit.
If EXCESS SWAY occurs, take your foot off the gas pedal and hold
the steering wheel as steady as possible. DO NOT apply your
brakes and DO NOT speed up.
©2017 Cequent™ Performance Products, Inc. - Printed in Mexico
Installation Instructions
PART NUMBERS: 76026, 84026, CQT76026
Max Tongue
Weight
Weight
900 lb. (409 kg)
N/A
N/A
LIMITED LIFETIME WARRANTY
Limited Lifetime Warranty ("Warranty"). Cequent Performance Products, Inc. ("We",
1.
"Us" or "Our") warrants to the original consumer purchaser only ("You" or "Your") that the
product will be free from material defects in both material and workmanship, ordinary wear
and tear excepted. The Warranty is valid only if (a) the products are returned to Us for
inspection and testing; (b) Our inspection discloses to Our satisfaction that any alleged
nonconformance are material and have not been caused by misuse, neglect, wear and tear,
improper installation, unsuitable storage, improper repair, alteration, or accident; and (c) the
products were installed, maintained and used in accordance with Our instructions. THE
WARRANTY IS MADE IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR
IMPLIED (OTHER THAN THE WARRANTY OF TITLE AS PROVIDED BY THE
UNIFORM COMMERCIAL CODE IN EFFECT IN MICHIGAN), INCLUDING
WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE, SAID WARRANTIES BEING EXPRESSLY
DISCLAIMED.
2.
Obligations of Purchaser. To make a Warranty claim, contact Us at our principal address of
47912 Halyard Drive, Suite 100, Plymouth, MI 48170, 1-800-632-3290, identify the product
by model number, and follow the claim instructions that will be provided. Any returned
product that is replaced by Us becomes our property. You may be responsible for return
shipping costs. Please retain your purchase receipt to verify date of purchase and that You
are the original consumer purchaser. The product and the purchase receipt must be provided
to Us in order to process Your Warranty claim.
3.
Exclusive Remedy. Product replacement is Your sole and exclusive remedy under this
Warranty. We shall not be liable for service or labor charges incurred in removing or
replacing a product. IN NO EVENT WILL WE BE RESPONSIBLE FOR ANY INDIRECT,
SPECIAL, CONSEQUENTIAL OR PUNITIVE DAMAGES.
4.
Assumption of Risk. You acknowledge and agree that any use of the product for any
purpose other than the specified use(s) stated in the product instructions is at Your own risk.
5.
Governing Law. This Warranty gives You specific legal rights, and You also may have
other rights which vary from state to state. This Warranty is governed by the laws of the
State of Michigan, without regard to rules pertaining to conflicts of law. The state courts
located in Oakland County, Michigan shall have exclusive jurisdiction for any disputes
relating to this Warranty.
Rev 9/2014
Sheet 1 of 18
Scan for safe
towing tip, or visit
http://www.ceque
ntgroup.com/qr-
product.aspx
76026NP
03-14-17
Rev. A

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Cequent Performance Products 76026

  • Página 1 TechnicalSupport@cequentgroup.com LIMITED LIFETIME WARRANTY Limited Lifetime Warranty (“Warranty”). Cequent Performance Products, Inc. ("We", “Us” or “Our”) warrants to the original consumer purchaser only ("You" or “Your”) that the To prevent SERIOUS INJURY, DEATH or PROPERTY DAMAGE: product will be free from material defects in both material and workmanship, ordinary wear •...
  • Página 2: Installation Instructions

    Scan for safe ™ Cequent Performance Products, Inc. Installation Instructions towing tip, or visit Website: www.cequentgroup.com http://www.ceque PART NUMBERS: 76026, 84026, CQT76026 ntgroup.com/qr- Technical Assistance: 800-632-3290 product.aspx TechnicalSupport@cequentgroup.com Applications: Installation Time: 90 min Years Make Models The time listed above is the average time for professional installers.
  • Página 3 Installation Instructions Always wear SAFETY GLASSES when installing hitch PART NUMBERS: 76026, 84026, CQT76026 Bumper panel Figure 2 Figure 3 3.5’’ 6.0’’ Rear (8) Existing Fasteners factory M14 typical bolts both sides Figure 1 Figure 4 Bottom appearance panel removal – Use 10 mm socket to remove (3) screws and screwdriver to remove (4) plastic screws from the bottom panel. Carefully remove the bottom panel and set it aside for reinstallation.
  • Página 4 1. Bottom appearance panel removal – Use 10 mm socket to remove (3) screws and screwdriver to remove (4) plastic screws from the bottom panel. Carefully remove the bottom panel and set it aside for reinstallation. 2. Fascia removal – (a) Open the trunk. Remove plastic cover piece next to taillight each side. Use 10 mm socket to remove (1 ) screw behind plastic cover piece each side.
  • Página 5 2. Fascia removal – (b) Use screwdriver to remove (2) screws from wheel well each side. Behind the wheel well, use T20 torxbit socket to remove (2) screws and screwdriver to remove (4) screws each side. (c) Use plastic trim tools to remove the fascia starting at the outer edges near the wheel wells and gently pull the fascia.
  • Página 6 4. Hitch installation - Use silicone sealant to seal around the opening on the end panel each side, see Figure 3. Raise the hitch into position and align it with bumper end panel holes. Loosely secure the hitch to the bumper end panel using (8 ) existing M14 factory bolts removed in Step 3, see Figure 1. 5.
  • Página 7: Garantie À Vie Limitée

    GARANTIE À VIE LIMITÉE Garantie à vie limitée (« Garantie »). Cequent Performance Products, Inc. (« Nous », « Notre ») garantit à l’acheteur initial seulement (« Vous », « Votre ») que le produit sera Pour prévenir les blessures SÉVÈRES, FATALES ou les DOMMAGES exempt de vices de matières et de fabrication, exception faite de l’usure normale.
  • Página 8 Numérisez pour Instructions d’installation ™ des conseils de Cequent Performance Products, Inc. sécurité, ou visitez Site Internet: www.cequentgroup.com NUMÉROS DE PIÈCES : 76026, 84026, http://www.ceque Assistance technique: 800-632-3290 ntgroup.com/qr- CQT76026 TechnicalSupport@cequentgroup.com product.aspx Applications : Durée de l'installation : 90 min Années...
  • Página 9 Instructions d’installation Toujours porter des LUNETTES DE PROTECTION lors de l'installation de l'attelage. NUMÉROS DE PIÈCE : 76026, 84026, CQT76026 Panneau d'extrémité du pare-chocs Figure 2 Figure 3 3.5’’ Arrière 6.0’’ (8) boulons Visserie M14 existants similaire des deux Figure 1 côtés...
  • Página 10 1. Enlèvement du panneau décoratif inférieur – Utiliser une douille 10 mm pour retirer trois (3) vis et un tournevis pour retirer quatre (4) vis en plastique du panneau inférieur. Enlever avec précaution le panneau inférieur et le mettre de côté pour réinstallation. 2.
  • Página 11 2. Enlèvement du carénage – (b) Utiliser un tournevis pour retirer deux (2) vis du passage de roue, de chaque côté. Derrière le passage de roue, utiliser un embout Torx T20 pour retirer deux (2) vis et un tournevis pour retirer quatre (4) vis de chaque côté. (c) Utiliser des écarteurs en plastique pour enlever le carénage en commençant par les bords extérieurs près des passages de roue, puis tirer avec précaution sur le carénage.
  • Página 12 4. Installation de l’attelage - Utiliser un scellant au silicone autour de l'ouverture de chaque panneau d'extrémité de chaque côté, voir la Figure 3. Soulever l’attelage en position et l’aligner sur les trous du panneau d'extrémité du pare-chocs. Fixer lâchement l’attelage au panneau d'extrémité du pare-chocs à l’aide des huit (8 ) boulons M14 existants enlevés à...
  • Página 13: Garantía Limitada De Por Vida

    ™ Cequent Performance Products, Inc. Instrucciones de instalación de remolque seguro, o visite Sitio web: www.cequentgroup.com http://www.cequentgr NÚMEROS DE PARTES: 76026, 84026, Assistance técnica: 800-632-3290 oup.com/qr- TechnicalSupport@cequentgroup.com product.aspx CQT76026 GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA Garantía limitada de por vida ("Garantía") Cequent Performance Products, Inc.
  • Página 14: Equipo Necesario

    Escanee para sugerencias Instrucciones de instalación ™ Cequent Performance Products, Inc. de remolque seguro, o visite Sitio web: www.cequentgroup.com NÚMEROS DE PARTES: 76026, 84026, http://www.cequentgr Assistance técnica: 800-632-3290 oup.com/qr- CQT76026 TechnicalSupport@cequentgroup.com product.aspx Aplicaciones: Tiempo de instalación: 90 min Años Marca...
  • Página 15 Instrucciones de instalación Siempre usar GAFAS DE SEGURIDAD al instalar el enganche NÚMEROS DE PARTE: 76026, 84026, CQT76026 Panel lateral parachoques Figura 2 Figura 3 3.5’’ 6.0’’ Atrás (8) Pernos de Fijadores fábrica M14 iguales existentes ambos lados Figura 1 Figura 4 Quitar el panel de apariencia inferior: Usar un cubo de 10 mm para quitar (3) tornillos y un destornillador para quitar (4) tornillos plásticos desde el panel inferior.
  • Página 16 1. Quitar el panel de apariencia inferior: Usar un cubo de 10 mm para quitar (3) tornillos y un destornillador para quitar (4) tornillos plásticos desde el panel inferior. Retirar con cuidado el panel inferior y colocar a un lado para reinstalación. 2.
  • Página 17 2. Quitar la fascia: (b) Usar un destornillador para quitar (2) tornillos del receptáculo de la rueda en cada lado. Detrás del receptáculo de la rueda, usar un cubo con broca Torx T20 para quitar (2) tornillos y un destornillador para quitar (4) tornillos en cada lado.
  • Página 18 4. Instalación del enganche: Usar sellante de silicona para sellar alrededor de la abertura en el panel lateral en cada lado, ver la Figura 3. Levantar el enganche a su posición y alinearlo con los orificios en el panel lateral del parachoques. Fijar sin apretar el enganche en el panel lateral del parachoques usando (8) pernos de fábrica M14 existentes que se quitaron en el Paso 3, ver la Figura 1.

Este manual también es adecuado para:

84026Cqt76026