Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

PAC-64WCH
Manual de usuario

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Infiniton PAC-64WCH

  • Página 1 PAC-64WCH Manual de usuario...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Page: 2/14 Content I. Precauciones………………………………………………….…..…..3 II. Componentes y partes principales..........4 III. Ajuste e instalación........... . 6 IV. Contr ol de ajuste.............. .…..8 V. Instrucciones de drenaje............VI. Mantenimiento………………………………………………… 11 VII. Solución de problemas............….. 12 VIII.
  • Página 3: Especial Atención

    Page: 3/14 Gracias por elegir el lujoso y elegante aire acondicionado móvil. Conserve el manual para una revisión posterior y lea el manual detenidamente antes de usarlo. I. Precauciones El aparato es sólo para su uso doméstico.  Su uso es sólo para interiores. Colóquelo en un lugar seco. ...
  • Página 4: Componentes Y Partes Principales

    Page: 4/14 II. Componentes y partes principales 1. Características • Nuevo aspecto, estructura compacta, máquina aerodinámica, atmósfera aristocrática. • Con refrigeración, calefacción (solo frío sin función), deshumidificación y función de suministro de aire. • La hoja de balanceo automático en la salida tiene función de oscilación de aire automática, y la salida puede cubrirse cuando se apaga la máquina para evitar que entre polvo en el cuerpo.
  • Página 5 Display Control remoto carcasa Carcasa trasera Salida de aire Filtro trasero Embellecedor Soporte para cable de corriente Carcasa Ruedas Ventilador Agujero de drenaje continuo Filtro trasero Entrada de aire Agujero de drenaje Cable de alimentación 1.8m Conducto de escape Enchufe Placa de sellado de la ventana...
  • Página 6: Instalar El Conjunto De La Placa De Sellado De La Ventana

    Page: 6/14 III. Ajuste e instalación 1. Instalación: Advertencia: antes de usar el aire acondicionado móvil, manténgalo en posición vertical durante al menos dos horas. El aire acondicionado se puede mover fácilmente en la habitación. En el proceso de movimiento, asegúrese de que el aire acondicionado esté...
  • Página 7 Page: 7/14 Figure 4 2) Alargue la tubería de calor y encaje el extremo plano de las juntas de la tubería de calor en el orificio elíptico del conjunto de la placa de sellado de la ventana (como se muestra en la Figura 5 y la Figura 6).
  • Página 8: Control De Ajuste

    IV. Control de ajuste Temporizador Ventilador Tecla SUBIR Display LED Tecla BAJAR Tecla MODO Botón de encendido...
  • Página 9 Page: 7/14...
  • Página 10: Modo Deshumidificador

    Page: 10/14 Modo frío Cuando el A / C entra en modo frío automááticamenteo se selecciona el modo  después de encender, el indicador luminoso de refrigeracióón se enciende. Presione la tecla Arriba / Abajo para ajustar la temperatura (17 ° C ~ 30 ° C). ...
  • Página 11: Instrucciones De Drenaje

    Page: 11/14 V. Instrucciones de drenaje Este producto está equipado con sistema automático de vaporización de agua. El condensador se enfría con la circulación de agua condensada, para mejorar la eficiencia de refrigeración y ahorrar energía Si el recipiente interno está lleno de agua, la pantalla ...
  • Página 12: Mantenimiento

    VI. Mantenimiento Nota: Para evitar descargas eléctricas, apague el aire acondicionado y desenchufe antes de realizar cualquier mantenimiento o reparación. Limpieza Desenchufe antes de limpiar.  Limpie con un paño suave semi-seco. No utilice ninguna solución química, tal como  benceno, alcohol, gasolina...
  • Página 13: Solución De Problemas

    Page: 13/14 VII. Solución de problemas No repare ni desarme el aire acondicionado usted mismo. La reparación no calificada dará lugar a la falla de la tarjeta de garantía y puede causar daños a los usuarios o sus propiedades. Detector inteligente de errores código de error Desconexión multifuncional Error en la bobina del sensor de temperatura...
  • Página 14 PAC-64WCH User's Manual...
  • Página 15 Page: 2/14 Content I. Notes………………………………………………….…..…..3 II. Features and Components............III. Installation and Adjustment........... . 6 IV. Control Setting.............. .…..V. Drainage Instructions .............. VI. Maintenance………………………………………………… VII. Troubleshooting ..............….. VIII. Appendix …………………………………………………… 13...
  • Página 16 Page: 3/14 Thank you for choosing the luxurious and elegant mobile air conditioning. Please keep the manual for later review, and read the manual carefully before use. I. Notes Notes: The air conditioning is only suitable for indoor use, and is not suitable for other applications. * Follow local grid interconnection rules while installing the air conditioning and ensure that it is properly grounded.
  • Página 17: Features And Components

    Page: 4/14 physical, sensory or mental capabilities if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and maintenance shall not be made by children without supervision.
  • Página 20: Important Notice

    Page: 7/14 Figure 4 2)Elongate the heat pipe and snap the flat end of the heat pipe joints into the elliptical hole of the window sealing plate assembly (as shown in Figure 5 and Figure 6) . Notes: 1. the flat end of the heat pipe joints must be snapped into place. 2.
  • Página 22 6:Timing function key + wind speed selection key: In the boot state, pressing the two key at the same time can turn on or off the swing function. 7:Timing function key + up key: In cooling or heating mode, pressing the key combination can turn on or off the sleep function. After pressing this key, you can set the timing between 1 ~ 24 hours by pressing the up key and down key during the timing light flash period.
  • Página 23: Frost Protection Function

    Page: 10/14 : press the key to switch between Celsius and Fahrenheit. III. A Variety of Protection Functions Frost Protection Function: In cooling, dehumidification or economic power saving mode, if the temperature of the exhaust pipe is too low, the machine will automatically enter protection status;...
  • Página 24: Drainage Instructions

    Page: 11/14 V. Drainage Instructions 1. Manual drainage: 1)When the machine stops after the water is full, turn off the machine power and unplug the power plug. Notes: Please move the machine carefully, so as not to spill the water in the water pan at the bottom of the body.
  • Página 26 Page: 13/14 5: Cover the air conditioning with a plastic bag. Put the air conditioning in a dry place, keep it out of the reach of children, and take dust control measures. 6: Remove batteries of the remote control and keep them properly. Note: ensure that the body is placed in a dry place and keep all machine components properly.
  • Página 27 Page: 14/14 VIII.Appendix Fuse Parameters Type: FSD or 50F Voltage: 250V Current: 3.15A Schematic Diagram Condenser Capillary Compressor Evaporator For model, technology and specific parameters please refer to product nameplate. Treatment: Don't put the abandoned machine with other unsorted waste together. Such waste shall be placed separately for other special use.
  • Página 28 PAC-64WCH Manual de usuário...
  • Página 29 Page: 2/14 Conteúdo I. Notas………………………………………………….…..…..3 II. Recursos e Componentes............4 III. Instalação e Ajuste..............6 IV. Configuração de Controle..........…..8 V. Instruções de drenagem .............. 10 VI. Manutenção………………………………………………… VII. Solução de problemas............….. 12 VIII. Apêndice ………………………………………………… 13...
  • Página 30: Notas

    Page: 3/14 Obrigado por escolher o luxuoso e elegante ar condicionado móvel. Por favor, mantenha o manual para revisão posterior e leia atentamente o manual antes de usar. I. Notas Notas: * O ar condicionado é adequado apenas para uso interno e não é adequado para outras aplicações. * Siga as regras de interconexão da rede local ao instalar o ar condicionado e verifique se ele está...
  • Página 31: Recursos E Componentes

    Page: 4/14 capacidades físicas, sensoriais ou mentais, se tiverem recebido supervisão ou instrução sobre o uso do aparelho de maneira segura e entenderem os riscos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção não devem ser feitas por crianças sem supervisão.
  • Página 32 Controle remoto mascarar Carcaça traseira Tampa superior Folha de balanço Carcaça do filtro de EVA Carcaça traseira Gancho do cabo de alimentação Carcaça dianteira Lidar com Roda omnidirecional Saída de ar Orifício de drenagem contínua Tela de filtro CON Grelha de entrada de ar Buraco de drenagem Cabo de alimentação Montagem do tubo de escape...
  • Página 33: Instalação E Ajuste

    Page: 6/14 III Instalação e Ajuste 1. Instalação: Aviso: antes de usar o ar condicionado móvel, mantenha-o na posição vertical por pelo menos duas horas. O ar condicionado pode ser facilmente deslocado no quarto. No processo de movimentação, verifique se o ar condicionado está na posição vertical e o ar condicionado deve ser colocado em uma superfície plana.
  • Página 34 Page: 7/14 Figura 4 2) Alongar o tubo de calor e encaixar a extremidade plana das juntas do tubo de calor no orifí c io elí p tico do conjunto da placa de vedaç ã o da janela (como mostrado na Figura 5 e Figura 6).
  • Página 35: Configuração De Controle

    IV. Configuração de controle I. instruções de operação Interface de operação é como segue Chave de temporização Tecla de seleção da velocidade do vento Chave alta Janela de exibição Tecla para baixo Tecla de seleção de modo Tecla de alimentação Janela de recepção de controle remoto 1: Tecla Liga / Desliga: pressione a tecla para ligar e desligar a máquina.
  • Página 36 No modo de desumidicação, pressionar a tecla é inválido e o ventilador forçará a operação com baixa velocidade do vento. 5: Tecla Timing: No caso de ligar, pressione a tecla para fechar a cronometragem; No caso de desligar, pressione a tecla para abrir o tempo. Pressione a tecla quando o símbolo de tempo piscar, pressione a tecla para cima e para baixo para selecionar o valor de tempo necessário.
  • Página 37 Page: 10/14 : pressione a tecla para alternar entre Celsius e Fahrenheit. III Uma variedade de funções de proteção Função de proteção contra congelamento: Nos modos de resfriamento, desumidificação ou economia de energia, se a temperatura do tubo de escape estiver muito baixa, a máquina entrará automaticamente no status de proteção;...
  • Página 38: Instruções De Drenagem

    Page: 11/14 V. Instruções de drenagem 1. drenagem manual: 1) Quando a máquina parar após a água estar cheia, desligue a máquina e desconecte o plugue. Notas: Por favor, mova a máquina com cuidado, para não derramar a água na panela de água na parte inferior do corpo. 2) Coloque o recipiente de água abaixo da saída de água lateral atrás do corpo.
  • Página 39: Manutenção

    VI. Manutenção Nota: Para descargas elétricas, apague o ar acondicionado e desenhe previamente de realizar a manutençâo ou reparaçâo. Limpeza • Desenchimento antes de limpiar. • Limpie com um semi-seco suave. No utilice ninguna solución química, tal como benceno, álcool, gasolina ... De contrario, a superficie se dañará •...
  • Página 40: Solução De Problemas

    Page: 13/14 5: Cubra o ar condicionado com um saco de plástico. Coloque o ar condicionado no local seco, mantenha-o fora do alcance das crianças e tome medidas de controle de poeira. 6: Remova as pilhas do controle remoto e mantenha-as corretamente. Nota: certifique-se de que o corpo é...
  • Página 41: Apêndice

    Page: 14/14 VIII.Apêndice Parâmetros do fusível Tipo: FSD ou 50F Tensão: 250V Corrente: 3.15A Diagrama esquemático Condensador Capilar Compressor Evaporador Para modelo, tecnologia e parâmetros específicos, consulte a placa de identificação do produto. Tratamento: Não coloque a máquina abandonada com outros resíduos não classificados juntos. Esses resíduos devem ser colocados separadamente para outro uso especial.
  • Página 42: Cómo Conectar Su Teléfono Con La Unidad Wifi

    Cómo conectar su teléfono con la unidad WIFI 1. Escanee el código y descargue la APP 2. Luego conecte el teléfono con la unidad WIFI. 2.1 presione el botón "WIND" durante 3-5 segundos hasta que la luz de WIFI parpadee y se escuche un sonido de "ding" para indicar que la luz de wifi está...
  • Página 43 2 .when you open it , it wil show below . 3.mode choose 4.temperature set (under cool and heat mode)
  • Página 44 How to connect your phone with WIFI unit 1. Scan the code and download APP 2. Then follow the vedio 2-1&2-2 to connect the phone with the WIFI unit. 2.1 press “Wind” button for 3-5seconds til the WIFI light flash and there is a sound of “ding”...
  • Página 45 1. standby mode,you can set the TIMER 2 .when you open it , it wil show below . 3.mode choose 4.temperature set (under cool and heat mode)
  • Página 46: Como Conectar Seu Telefone À Rede

    Como conectar seu telefone à rede WIFI 1. Escanee o código y descargue o APP 2. Luego conecte o telefone com a unidade WIFI. 2.1 Preserve el boton "WIND" during 3-5 fotos da luz de WIFI parpadee e se escudam em um "ding" para indicar que a luz de wifi está...
  • Página 47 1. Modo de espera, você pode definir o temporizador 2. quando você abri-lo, será mostrado abaixo. 3. modo de escolha 4.temperature set (sob frio e modo de calor)
  • Página 48 INFORMAÇÃO OBRIGATÓRIA PARA PEDIDOS de ASSISTÊNCIA TÉCNICA Caros Clientes Finais e/ou Responsáveis de Loja, A ASGAARD relembra que tem um site onde pode colocar 24 horas por dia, 7 dias por semana,"pedidos de assistência técnica, podendo depois consultar o estado actualizado dos mesmos.
  • Página 49 Compatibilidad Electromagnetica (2014/30/EU) y la Directiva RoHS (2011/65/EU). Para más información relacionada con las declaraciones y certificados de conformidad, póngase con nosotros a través del correo: info@infiniton.es INFORMACIÓN SOBRE EL PRODUCTO Si tiene alguna pregunta o duda relcaionada con su dispositivo, póngase en contacto con nosotros: e-mail: info@infiniton.es...
  • Página 50: Síguenos En Nuestras Redes Sociales Y Accede A Contenido Exclusivo

    Resumen de Declaración de conformidad INFINITON declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de Marzo de 1999, traspuesta a la legislación española mediante el Real Decreto 1890/2000, de 20 de Noviembre.

Tabla de contenido