Descargar Imprimir esta página

noken IRTA 100038690 Manual De Instrucciones página 3

Publicidad

Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
MONTAGGIO DEI MISCELATORI LAVABO/BIDET (Fig. 2-3-4)
Prima di inserire il monocomando nel foro del lavello assicurarsi che la guarnizione di base sia ben
posizionata nella propria sede e che i flessibili di alimentazione siano ben avvitati al corpo del rubinetto.
Sistemare il monocomando sul foro del lavello e posizionare sulla vite prigioniera la guarnizione
sagomata e la flangia. Serrare a fondo il tirante o i tiranti utilizzando una chiave da 11 mm. Collegare
l'astina di comando dello scarico alla piletta per mezzo del morsetto a snodo. Procedere al collegamento
dei flessibili alla rete idrica di alimentazione.
ASSEMBLY OF WASH-BASIN/BIDET MIXER (Fig. 2-3-4)
Before inserting the single-lever mixer into the hole of the basin, make sure that the base O-ring is
correctly positioned in the base plate and that the flexible supply hoses are correctly screwed to the
body of the tap. Put the single-lever mixer in the hole of the basin and position the shaped gasket
and the flange on the stud bolt. Tighten up the tie rod or tie rods using a 11-mm spanner. Connect the
vertical pop-up rod to the waste by means of the articulated clamp. Connect the flexible hoses to the
water supply.
MONTAGE DES BLOCS DES ROBINETS POUR LE LAVABO/BIDET (Fig. 2-3-4)
Avant d'introduire le monocommande dans le trou de l'évier il faut s'assurer que le joint de base soit
bien positionné à sa place et que les tubes flexibles d'alimentation soient bien vissés au corps du
robinet.Placer le monocommande sur le trou de l'évier et placer sur le boulon prisonnier le joint façonné
à la bride. Serrer à fond le tirant ou les tirants en utilisant une clé de 11 mm. Raccorder la tige de
commande de l'écoulement u fouloir au moyen de l'étau articulé. Procéder à l'assemblage des tuyaux
flexibles au réseau hydrique d'alimentation.
MONTAGE DER BATTERIE FÜR WASCHTISCH UND BIDET (Abb. 2-3-4)
Bevor die Einhand-Batterie ins Loch des Waschtisches einzustecken, richtige Lage der Fußdichtung
und Festigkeit der Schraubverbindung zwischen Versorgungsröhrchen und Batterie prüfen. Einhand-
Batterie aufs Loch vom Waschtisch legen, Formdichtung und Flansche auf die Stiftschraube einführen.
Mit einem 11 mm-Schlüssel, Zugstab bzw. –stäbe festziehen. Ablaufstab an der entsprechenden
Aufnahme durch das Gelenk anschließen. Schläuche an der Wasserleitung anschließen.
MONTAJE DE LOS MEZCLADORES LAVABO/BIDET (Fig. 2-3-4)
Antes de introducir el monomando en el agujero del plano de apoyo asegúrense que las juntas de la
base estén bien posicionadas en su asiento y que los tubos flexibles de alimentación estén atornillados
con fuerza al cuerpo del grifo. Alojen el monomando sobre el hueco correspondiente y posicionen
sobre el espárrago la junta moldurada y la brida. Aprieten a fondo el tirante utilizando una llave de 11
mm. Conectar la varilla de descarga al vaciador mediante la doble articulación.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Rta 100038720