Tabla de contenido

Publicidad

Planmeca Compact
i Classic v2
manual del usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Planmeca Compact i Classic v2

  • Página 1 Planmeca Compact i Classic v2 ™ manual del usuario...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    SÍMBOLOS EN LAS ETIQUETAS DEL PRODUCTO................6 PARA SU SEGURIDAD..........................8 Precauciones de seguridad......................8 Interruptores de seguridad......................11 Detención rápida de los movimientos del sillón................12 UNIDAD DENTAL PLANMECA COMPACT i................... 13 Configuraciones de la unidad dental....................13 8.1.1 Entrega de instrumentos sistema colibrí................13 8.1.2 Entrega de instrumentos sistema mangueras colgantes...........
  • Página 4 19.4.4 Ajuste de la intensidad de la lámpara operatoria en el modo compuesto......67 FUNCIONAMIENTO DE LOS INSTRUMENTOS..................68 20.1 Lógica de instrumentos........................68 20.2 Micromotor............................69 20.2.1 Velocidad/potencia......................69 20.2.2 Rotación inversa.........................70 20.2.3 Spray de instrumentos....................... 70 Planmeca Compact i Manual del usuario...
  • Página 5 20.4.4 Detartrador LM........................77 20.4.5 Detartrador EMS No Pain....................77 20.4.6 Luz de fibra óptica......................77 20.5 Luz de polimerización Planmeca Lumion Plus................77 20.6 Cámara intraoral y Planmeca Romexis..................78 20.6.1 Cámara intraoral colocada en la consola de instrumentos..........79 20.6.2 Cámara intraoral colocada en el soporte de aspiración.............
  • Página 6 24.5.2 Después de cada paciente....................110 24.5.3 Al finalizar el día de trabajo....................110 24.5.4 Procedimientos de limpieza semanal................111 24.5.5 Limpieza de boquillas de aspiración................111 24.6 Escáner intraoral Planmeca......................112 24.7 PC externo............................113 SISTEMA DE AGUA LIMPIA (CWS)...................... 114 25.1 Introducción..........................114 25.2 Limpieza de conductos de agua....................115...
  • Página 7 Índice 29.3 Consumo de agua de la unidad dental Planmeca Compact i............154 Manual del usuario Planmeca Compact i...
  • Página 8 IEC 60364 - el equipo se utiliza de acuerdo con las instrucciones de funcionamiento. Planmeca aplica una política de desarrollo continuo de producto. A pesar de nuestros esfuerzos por producir una documentación de producto actualizada, esta publicación no debe considerarse como una guía infalible de las especificaciones actuales. Nos reservamos el derecho a realizar cambios sin previo aviso.
  • Página 9: Introducción

    Lea este manual detenidamente antes de utilizar la unidad. AVISO El uso de la unidad dental Planmeca está permitido solamente bajo la supervisión de un profesional de la odontología. AVISO Este manual es válido para la versión del software 7.7.20 o posterior.
  • Página 10: Documentación Relacionada

    • Manual técnico de Planmeca Romexis Para el personal de mantenimiento. Ofrece instrucciones para situaciones de mantenimiento. La lámpara operatoria de Planmeca se entrega con uno de los siguientes manuales: • Manual del usuario de Planmeca Solanna Para profesionales de la odontología. Describe la lámpara operatoria, e indica cómo utilizarla y limpiarla.
  • Página 11: Formación

    3 FORMACIÓN 3 FORMACIÓN Se ofrece una formación práctica para el usuario en relación con la instalación de este dispositivo. Manual del usuario Planmeca Compact i...
  • Página 12: Registro De Su Producto

    4 REGISTRO DE SU PRODUCTO 4 REGISTRO DE SU PRODUCTO Antes de empezar a utilizar su producto Planmeca, debe registrarlo para activar la garantía. Navegue al sitio web de registro www.planmeca.com/register/ en el navegador de Internet y siga las instrucciones que figuran en el sitio web.
  • Página 13: Mantenimiento Preventivo

    5 MANTENIMIENTO PREVENTIVO Para garantizar que la unidad dental funcione correctamente, un técnico de mantenimiento cualificado de Planmeca debe comprobarla y realizar el mantenimiento según el programa establecido para ella. El intervalo de mantenimiento por defecto es de 365 días.
  • Página 14: Símbolos En Las Etiquetas Del Producto

    Advertencia: Electricidad (Norma ISO 7010). Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica este equipo únicamente debe conectarse a un suministro de red con toma de protección a tierra. No meta los dedos en las piezas mecánicas. Planmeca Compact i Manual del usuario...
  • Página 15 El fusible o el interruptor de red debe estar bloqueado en la posición de apagado. El apagado de la unidad con su propio interruptor de red NO corta la tensión de red de todos los nodos internos. Manual del usuario Planmeca Compact i...
  • Página 16: Para Su Seguridad

    ADVERTENCIA No se permite la realización de modificaciones a esta unidad dental. ADVERTENCIA Únicamente pueden conectarse a la unidad dental instrumentos o equipos aprobados por Planmeca. ADVERTENCIA No toque al paciente y el PC al mismo tiempo. ADVERTENCIA No toque al paciente cuando abra la puerta de la columna o cuando la puerta de la columna esté...
  • Página 17 Planmeca. ATENCIÓN Cuando se detecta una fuga de agua, aparece el mensaje de error E90. Cierre la llave principal del agua de la clínica y comuníquese con su proveedor de Planmeca. Manual del usuario Planmeca Compact i...
  • Página 18 AVISO El usuario debe supervisar la carga microbiana del agua utilizada por la unidad dental. AVISO El aire utilizado por los instrumentos de la unidad dental Planmeca debe estar seco, limpio y sin aceite. Planmeca Compact i Manual del usuario...
  • Página 19: Interruptores De Seguridad

    Las obstrucciones en la línea de movimiento del sillón de paciente activan interruptores de seguridad que detienen los movimientos motorizados. Los interruptores de seguridad y sus funciones se describen a continuación. 1. Respaldo Manual del usuario Planmeca Compact i...
  • Página 20: Detención Rápida De Los Movimientos Del Sillón

    2 en la parte inferior del sillón, • empujando el pedal o la perilla del medio en cualquier dirección, o • presionando la manija del pedal de control. Planmeca Compact i Manual del usuario...
  • Página 21: Unidad Dental Planmeca Compact I

    8 UNIDAD DENTAL PLANMECA COMPACT i 8 UNIDAD DENTAL PLANMECA COMPACT i 8.1 Configuraciones de la unidad dental 8.1.1 Entrega de instrumentos sistema colibrí 1. Monitor 6. Brazo de aspiración ajustable 11. Brazos de instrumentos equilibrados 2. Tubo de llenado del vaso 7.
  • Página 22: Entrega De Instrumentos Sistema Mangueras Colgantes

    8 UNIDAD DENTAL PLANMECA COMPACT i 5. Brazo de aspiración ajustable 10. Sillón de paciente con soporte Flexy 8.1.2 Entrega de instrumentos sistema mangueras colgantes 1. Monitor 7. Panel de control 2. Tubo de llenado del vaso 8. Consola de instrumentos con instrumentos de mangueras colgantes 3.
  • Página 23: Piezas Desmontables

    8 UNIDAD DENTAL PLANMECA COMPACT i 8.2 Piezas desmontables Las siguientes piezas desmontables están marcadas con una marca comercial del fabricante. No realice tratamientos odontológicos cuando una o ambas piezas estén desmontadas. • Brazos de instrumentos equilibrados • Reposacabezas Los siguientes componentes desmontables no son críticos para el funcionamiento.
  • Página 24 8 UNIDAD DENTAL PLANMECA COMPACT i • Apoyabrazos • Soporte de lavado de los instrumentos • Tubo de llenado del vaso Planmeca Compact i Manual del usuario...
  • Página 25 8 UNIDAD DENTAL PLANMECA COMPACT i • Escupidera, filtro y tapa del filtro • Placa protectora lateral para la columna • Instrumentos y mangueras del odontólogo Manual del usuario Planmeca Compact i...
  • Página 26 8 UNIDAD DENTAL PLANMECA COMPACT i • Tubos de aspiración • Instrumentos y mangueras del asistente • Adaptador para jeringa Luzzani Minibright • Adaptador para jeringa DCI Planmeca Compact i Manual del usuario...
  • Página 27: Piezas Aplicadas

    8 UNIDAD DENTAL PLANMECA COMPACT i 8.3 Piezas aplicadas Las piezas aplicadas son piezas de la unidad dental que entran en contacto con el paciente en circunstancias normales del tratamiento. Las piezas aplicadas de esta unidad dental incluyen los instrumentos, el sillón de paciente con tapicería, los apoyabrazos, la parte exterior de la...
  • Página 28: Monitor

    8 UNIDAD DENTAL PLANMECA COMPACT i Esto se indica con el elemento 1 en la imagen siguiente. 2. Asegúrese de que la clavija entre en la ranura como se muestra en la siguiente figura. 3. Empuje la escupidera hacia abajo al mismo tiempo asegurándose de que no queden cables pillados.
  • Página 29: Soporte Para Tablet

    Procure evitar que caigan salpicaduras en la tablet. AVISO Planmeca no es responsable de los daños causados a la tablet debidos a negligencia, incluyendo sin limitación, la caída de la tablet al suelo. La tablet pueda cargarse desde el puerto USB de la columna; consulte la sección "Columna"...
  • Página 30: Escáner Intraoral Planmeca

    8 UNIDAD DENTAL PLANMECA COMPACT i 1. Puerto USB para cargar la tablet. 2. Puerto USB para conectar la cámara intraoral. Conecte únicamente cámaras intraorales suministradas por Planmeca al puerto USB. 8.8 Escáner intraoral Planmeca El escáner intraoral puede colocarse en el soporte Flexy.
  • Página 31 8 UNIDAD DENTAL PLANMECA COMPACT i ATENCIÓN Asegúrese de acoplar el conector del escáner intraoral directamente al puerto para el escáner. Si el conector se gira incorrectamente, no entrará en el puerto. El uso innecesario de fuerza romperá el conector.
  • Página 32: Lámpara Operatoria

    Para obtener información sobre cómo utilizar la lámpara operatoria desde la unidad dental, consulte la sección "Lámpara operatoria" en la página 66. Para obtener instrucciones sobre cómo programar la lámpara operatoria, consulte la sección "Lámpara operatoria Planmeca Solanna" en la página Planmeca Compact i Manual del usuario...
  • Página 33: Sistema De Instrumentos

    El área de rotación del brazo de entrega se indica en las siguientes ilustraciones. No es necesario bloquear los elementos en su posición. A continuación, se muestra el brazo de entrega de instrumentos equilibrados. Manual del usuario Planmeca Compact i...
  • Página 34: Consola De Instrumentos

    A continuación, se muestra el brazo de entrega de instrumentos de mangueras colgantes. 10.2 Consola de instrumentos 10.2.1 Consola de instrumentos con brazos de instrumentos equilibrados La consola puede estar equipada con cinco instrumentos como máximo. Planmeca Compact i Manual del usuario...
  • Página 35 El equilibrio de los brazos de instrumentos puede modificarse de acuerdo con el peso del instrumento y las preferencias personales. Su flexibilidad puede ajustarse de la siguiente manera: 1. Retire el rodillo. Manual del usuario Planmeca Compact i...
  • Página 36: Consola De Instrumentos Con Instrumentos De Mangueras Colgantes

    La consola puede estar equipada con cinco instrumentos como máximo. La posición a la extrema izquierda está reservada para la jeringa únicamente. El resto de los instrumentos pueden colocarse indistintamente en las cuatro posiciones restantes. Planmeca Compact i Manual del usuario...
  • Página 37: Mangueras De Conexión Rápida

    La manguera se conecta en su posición girando el fijador del conector en sentido horario, y se extrae girando dicho conector en sentido antihorario. Asegúrese de que el lado plano del conector esté hacia arriba cuando instale el conector en la consola. Manual del usuario Planmeca Compact i...
  • Página 38 La selección de instrumentos también puede intercambiarse. Los ajustes de los ocho últimos instrumentos utilizados están almacenados en la memoria, y se recuperan cuando se reconecta el instrumento. Planmeca Compact i Manual del usuario...
  • Página 39: Funciones De Instrumentos

    El spray de instrumentos puede programarse para que se active o desactive cuando el instrumento se levanta de la consola de instrumentos. Además, puede programarse el tipo de spray. Para obtener más información, consulte la sección "Spray de instrumentos" en la página 87. Manual del usuario Planmeca Compact i...
  • Página 40: Soplador Automático

    La bandeja se une al brazo de montaje con un conector magnético y puede conectarse y desconectarse fácilmente. Puede girar la bandeja 360° a la posición deseada. La carga máxima sobre la bandeja de conexión rápida es 2 kilogramos (4,4 lbs). Planmeca Compact i Manual del usuario...
  • Página 41: Bandeja Integrada

    El brazo de montaje puede conectarse a la consola de instrumentos empujándolo a su posición. 10.5.2 Bandeja integrada La bandeja integrada se encuentra disponible para entregas de instrumentos de mangueras colgantes. La carga máxima sobre la bandeja es 2 kilogramos (4,4 lbs). Manual del usuario Planmeca Compact i...
  • Página 42: Mesa De Bandeja Superior

    La bandeja superior se coloca en la parte superior de la consola de instrumentos y se encuentra disponible para entregas de instrumentos de mangueras colgantes y para el carro móvil. La carga máxima sobre la bandeja superior es 2 kilogramos (4,4 lbs). Planmeca Compact i Manual del usuario...
  • Página 43 10 SISTEMA DE INSTRUMENTOS La mesa de bandeja se conecta a la consola de instrumentos con un conector rápido, permitiendo una fácil conexión y desconexión de la mesa de bandeja. Manual del usuario Planmeca Compact i...
  • Página 44: Sistema De Aspiración

    El brazo de aspiración ajustable se instala en el lateral de la base de la unidad. 11.1.2 Brazo de aspiración ajustable con soporte Flexy El brazo de aspiración ajustable con soporte Flexy se instala en el lateral de la base de la unidad. Planmeca Compact i Manual del usuario...
  • Página 45: Brazo De Aspiración Izquierdo/Derecho Con Soporte Flexy

    11.1.4 Brazo de aspiración ajustable instalado en el sillón con soporte Flexy El brazo de aspiración ajustable instalado en el sillón con soporte Flexy se monta debajo del sillón de paciente. Manual del usuario Planmeca Compact i...
  • Página 46: Brazo De Aspiración Izquierdo/Derecho Instalado En El Sillón Con Soporte Flexy

    Flexy se monta debajo del sillón de paciente. AVISO Si el sillón está equipado con un brazo de aspiración izquierdo/derecho instalado en el sillón, asegúrese de que el soporte Flexy no golpee la columna cuando mueva el sillón hacia arriba. Planmeca Compact i Manual del usuario...
  • Página 47: Soporte Flexy

    Sus paneles de control integrados le permiten controlar las funciones seleccionadas de la unidad dental. Para obtener más información sobre el panel de control, consulte la sección "Panel de control del soporte Flexy" en la página 51. Manual del usuario Planmeca Compact i...
  • Página 48 Cuando la cámara intraoral USB está colocada en el soporte Flexy, solo se puede manejar desde la boquilla, y no mediante el pedal de control. Los soportes suplementarios, los del tubo de aspiración y del instrumento se pueden retirar del soporte Flexy, por ejemplo, para limpiarlos. Planmeca Compact i Manual del usuario...
  • Página 49 Para colocarlo, insértelo firmemente en su lugar. Retire el soporte del instrumento apretándolo por abajo y tirando de él hacia arriba al mismo tiempo. Para colocarlo, apriete el soporte e insértelo en su lugar. Manual del usuario Planmeca Compact i...
  • Página 50 Retire el soporte para el escáner intraoral presionando el gatillo (véase la flecha en la imagen) y sacando el soporte del soporte Flexy. Para volver a colocar el soporte para el escáner intraoral, insértelo firmemente en su lugar. Planmeca Compact i Manual del usuario...
  • Página 51: Sillón De Paciente

    La ropa de colores oscuros puede manchar la tapicería de colores claros. 12.1 Reconocimiento de pacientes Un sensor en el sillón del paciente reconoce si hay un paciente sentado en el sillón y envía esta información al software Gestión de Clínica Planmeca Romexis. 12.2 Reposapiernas automático El reposapiernas automático puede moverse de manera sincronizada con...
  • Página 52: Posición De Trendelenburg

    "Reposapiernas automático" en la página 43 y presione el botón Respaldo abajo hasta que el respaldo alcance una posición de -4°. 1. Posición horizontal Planmeca Compact i Manual del usuario...
  • Página 53: Apoyabrazos

    AVISO Asegúrese de que el paciente no se apoye en el apoyabrazos al sentarse o levantarse del sillón. Para mover el apoyabrazos en horizontal debe levantarlo ligeramente para desbloquearlo. Manual del usuario Planmeca Compact i...
  • Página 54: Reposacabezas Manual

    (2). El apoyabrazos quirúrgico se retira del mismo modo que el apoyabrazos estándar. 12.5 Reposacabezas manual 12.5.1 Ajuste de la altura del reposacabezas La altura del reposacabezas puede ajustarse deslizándolo manualmente. Planmeca Compact i Manual del usuario...
  • Página 55: Ajuste Del Ángulo Del Reposacabezas

    12.5.3 Ajuste del reposacabezas para niños o pacientes de baja estatura El reposacabezas puede darse la vuelta y reajustarse para convertirse en un mejor soporte de cabeza en caso de niños o pacientes de baja estatura. Manual del usuario Planmeca Compact i...
  • Página 56 12 SILLÓN DE PACIENTE Retire el reposacabezas. Gírelo para que el almohadón quede al revés y coloque el reposacabezas nuevamente en el sillón. Gire el almohadón (180° en dirección antihoraria). Planmeca Compact i Manual del usuario...
  • Página 57 El reposacabezas está colocado en su nueva posición. Para ajustar el ángulo del reposacabezas, presione la barra de bloqueo. Lleve manualmente el reposacabezas a la posición requerida y libere la barra. Cuando lo esté ajustando, sujete el reposacabezas con la otra mano. Manual del usuario Planmeca Compact i...
  • Página 58: Panel De Control

    En funcionamiento normal, la velocidad o potencia usada por el instrumento activo (en % del valor máximo) se indican en la pantalla pequeña del panel de control. Si el instrumento activo es la luz de polimerización, la pantalla muestra el tiempo de curado actual. Planmeca Compact i Manual del usuario...
  • Página 59: Panel De Control Del Soporte Flexy

    (pulsación corta) o ajustar su intensidad (pulsación larga) Para obtener más información, comuníquese con su proveedor de Planmeca. 1. Botones de sillón 2. Botones de unidad 3. Botón Flexy Manual del usuario Planmeca Compact i...
  • Página 60: Pedal De Control

    El pedal de control es un instrumento de precisión. No se ponga de pie sobre él ni aplique fuerza innecesaria al pedal de control o a sus perillas. ATENCIÓN No utilice el pedal de control en áreas donde es probable que haya líquido en el suelo. Planmeca Compact i Manual del usuario...
  • Página 61: Pedal

    AVISO Si desea cambiar de un pedal estándar a un pedal ancho, o viceversa, comuníquese con su proveedor de Planmeca. Los dos pedales funcionan de forma diferente. Por ejemplo, para aumentar la velocidad del instrumento, debe empujar el pedal estándar horizontalmente, a la izquierda o a la derecha.
  • Página 62: Funciones De Pedal De Control

    14.3.2 Funciones de las perillas izquierda y derecha Acción Función Perilla izquierda arriba Puede ser configurada por un técnico de mantenimiento de Planmeca para activar/desactivar el escáner intraoral. Perilla izquierda abajo Cuando el escáner intraoral está activado: Crear modelo Perilla derecha arriba Puede ser configurada por un técnico de...
  • Página 63: Luz De Polimerización Controlada Por La Unidad

    Moverse hacia arriba en la lista de herramientas de selección de tipo de escaneo Pedal derecha Moverse hacia abajo en la lista de herramientas de selección de tipo de escaneo Pedal abajo, activación breve Iniciar escaneo Pedal abajo, activación larga Tomar imagen Manual del usuario Planmeca Compact i...
  • Página 64: Encendido Y Apagado De La Unidad

    Presione el interruptor de nuevo para apagar la unidad. Cuando la unidad esté encendida, la luz del interruptor de encendido/ apagado está encendida. El panel de control muestra brevemente el número de versión del software. Planmeca Compact i Manual del usuario...
  • Página 65: Inicio Y Cierre De Sesión Con Planid

    AVISO El inicio de sesión en la unidad dental con Planmeca PlanID solo es posible con determinadas configuraciones de la unidad dental. Si desea información adicional sobre la configuración o para cambiarla, comuníquese con su proveedor de Planmeca.
  • Página 66: Cierre De Sesión

    Una vez que haya iniciado sesión en la unidad dental con la tarjeta de PlanID, podrá empezar a utilizar la unidad con su propia configuración personal que esté almacenada en el software Planmeca Romexis. Para obtener más información, comuníquese con su proveedor de Planmeca.
  • Página 67: Asignación De La Tarjeta De Planid Al Usuario

    Planmeca. Antes de asignar la tarjeta de PlanID a un usuario, debe de haberse creado dicho usuario en el módulo de administración de Planmeca Romexis. Esta acción la suele realizar un administrador de Planmeca Romexis.
  • Página 68: Funcionamiento Del Sillón De Paciente

    Si el sillón está equipado con un reposapiernas automático opcional, la posición del reposapiernas se ajusta simultáneamente con la posición del respaldo. Para subir el respaldo, presione el botón Respaldo arriba hasta que el sillón llegue a la posición deseada. Planmeca Compact i Manual del usuario...
  • Página 69 Presione y mantenga presionada la perilla del medio en la dirección deseada (vea la figura de más abajo). Cuando el sillón alcance la posición correcta, libere la perilla del medio. Solo puede mover el sillón en una dirección al mismo tiempo. Manual del usuario Planmeca Compact i...
  • Página 70: Funcionamiento Automático

    H 03 en la pantalla, compruebe que el brazo instalado en el sillón no esté en su posición más alta. Esta posición del brazo impide el movimiento del sillón hacia abajo. Planmeca Compact i Manual del usuario...
  • Página 71: Selección De Posición Automática

    También puede configurar la unidad dental para que el sillón se mueva hasta la posición de enjuague preprogramada cuando presione el botón Flexy. Comuníquese con su proveedor de Planmeca. AVISO Si presiona el botón Posición de enjuague durante más de 1 segundo al mover el sillón a la posición de enjuague, entra en la posición de modo...
  • Página 72: Detención De Los Movimientos Del Sillón

    La próxima vez que presione Posición de enjuague, el sillón se moverá a la posición de enjuague. Comuníquese con su proveedor de Planmeca. AVISO Es posible configurar las funciones de llenado del vaso automático y enjuague de escupidera cuando la unidad dental alcanza la posición de...
  • Página 73: Funcionamiento De La Unidad Dental

    Por defecto, el llenado del vaso se activa cuando el vaso se coloca en su lugar bajo el tubo de llenado del vaso. Para cambiar este ajuste, comuníquese con su proveedor de Planmeca. AVISO El agua de la unidad dental es para enjuague únicamente, no para beber.
  • Página 74: Apertura De Puerta / Llamada Al Asistente

    Manual del usuario botones y el sensor de la lámpara operatoria, consulte el de Planmeca Solanna y el Manual del usuario de Planmeca SingLED . 19.4.1 Encendido/apagado de la luz de trabajo Cuando se enciende la luz de trabajo, se enciende el indicador luminoso del botón Luz de trabajo.
  • Página 75: Ajuste De La Intensidad De La Lámpara Operatoria

    Cuando el valor del límite sea alcanzado, oirá un tono de señal breve. La intensidad de la lámpara operatoria también puede programarse. Consulte la sección "Lámpara operatoria Planmeca Solanna" en la página AVISO La intensidad de la lámpara operatoria descenderá al 30% de la intensidad máxima cuando el sillón se esté...
  • Página 76: Funcionamiento De Los Instrumentos

    Por tanto, puede emplearse una lógica de instrumentos alternativa para procedimientos odontológicos con dos profesionales. Comuníquese con su proveedor de Planmeca. En procedimientos odontológicos inteligentes con dos profesionales, puede dejarse un instrumento en cola de forma que esté listo para usarse cuando el odontólogo devuelva al instrumento activo a la consola de instrumentos.
  • Página 77: Micromotor

    Para detener el instrumento, permita que el pedal regrese a la posición de reposo. ATENCIÓN Asegúrese de que el pedal esté en la posición de reposo cuando active el instrumento. AVISO El nivel de velocidad/potencia depende del instrumento. Manual del usuario Planmeca Compact i...
  • Página 78: Rotación Inversa

    Cuando el micromotor gira en el sentido inverso, el indicador luminoso está ámbar y se escucha un ligero sonido de tictac. Para desactivar el sonido, comuníquese con su proveedor de Planmeca. 20.2.3 Spray de instrumentos El spray de refrigeración del instrumento puede seleccionarse entre agua y aire, aire solamente o sin spray.
  • Página 79: Spray Momentáneo

    AVISO El spray momentáneo puede activarse y configurarse en el modo de mantenimiento. Comuníquese con su proveedor de Planmeca. AVISO El spray momentáneo no puede activarse con el pedal ancho del pedal. 20.2.5 Soplador automático Cuando el soplador automático se enciende, el indicador luminoso del botón...
  • Página 80: Luz De Fibra Óptica

    Consulte la sección "Luz de fibra óptica / Luz LED" en la página 89. 20.3 Turbina Las turbinas suministradas por Planmeca cuentan con un sistema integrado de prevención de reflujo, que evita la contaminación del agua utilizada en el instrumento.
  • Página 81: Inicio Rápido

    Empuje el pedal nuevamente para activar el spray de aire. Oirá un tono de señal breve. Empuje el pedal una tercera vez para desactivar el spray de instrumentos. Oirá un tono de señal prolongado. Manual del usuario Planmeca Compact i...
  • Página 82: Spray Momentáneo

    AVISO El spray momentáneo puede activarse y configurarse en el modo de mantenimiento. Comuníquese con su proveedor de Planmeca. AVISO El spray momentáneo no puede activarse con el pedal ancho del pedal. 20.3.5 Soplador automático Cuando el soplador automático se enciende, el indicador luminoso del botón...
  • Página 83: Luz De Fibra Óptica

    Para detener el instrumento, permita que el pedal regrese a la posición de reposo. ATENCIÓN Asegúrese de que el pedal esté en la posición de reposo cuando active el instrumento. AVISO El nivel de velocidad/potencia depende del instrumento. Manual del usuario Planmeca Compact i...
  • Página 84: Spray De Instrumentos

    AVISO El spray momentáneo puede activarse y configurarse en el modo de mantenimiento. Comuníquese con su proveedor de Planmeca. AVISO El spray momentáneo no puede activarse con el pedal ancho del pedal. Planmeca Compact i...
  • Página 85: Detartrador Lm

    En el modo de programación puede configurar que la luz esté encendida o apagada, así como su intensidad. Consulte la sección "Luz de fibra óptica / Luz LED" en la página 89. 20.5 Luz de polimerización Planmeca Lumion Plus ATENCIÓN La luz de polimerización genera radiación óptica y deben tomarse medidas de seguridad adecuadas cuando se utiliza el instrumento.
  • Página 86: Modo Independiente

    El modo independiente se indica mediante el texto control. Cuando la luz de polimerización Planmeca Lumion Plus está en el modo independiente, solo puede controlarse con los botones del instrumento y no con el panel de control o el pedal de control.
  • Página 87: Requisitos Indispensables

    Una vez almacenadas las imágenes, podrá desplazarse por ellas en el navegador de imágenes de Planmeca Romexis. Presione el botón Hecho situado en la parte inferior de la ventana de la cámara intraoral en Planmeca Romexis para desplazarse hasta el navegador de imágenes. Para obtener Manual del más información sobre el navegador de imágenes, consulte el...
  • Página 88: Guardar Imagen

    • de forma remota con la interfaz del usuario de Planmeca Romexis. Puede aumentar y reducir el tamaño, congelar la imagen y guardar la imagen congelada. El LED de la boquilla se enciende y se apaga simultáneamente con la cámara intraoral.
  • Página 89: Escáner Intraoral Planmeca

    Para obtener más información, consulte el FIT . 20.7.1 Manejo del escáner intraoral con el pedal de control Para poder manejar el escáner intraoral de Planmeca con el pedal de control, esta función deber ser activada por un técnico de mantenimiento de Planmeca.
  • Página 90: Generación De Modelo

    Selección del modo de escaneo Para moverse hacia arriba en la lista de herramientas de selección de tipo de escaneo en el menú de Planmeca Romexis en el monitor, empuje el pedal a la izquierda. Para moverse hacia abajo en la lista de herramientas de selección de tipo de escaneo en el menú...
  • Página 91: Toma De Imagen

    20 FUNCIONAMIENTO DE LOS INSTRUMENTOS Toma de imagen Presione y mantenga el pedal hacia abajo para tomar una imagen. Manual del usuario Planmeca Compact i...
  • Página 92: Funcionamiento De Las Boquillas De Aspiración

    La duración de este retardo posterior a la aspiración puede configurarse; comuníquese con su proveedor de Planmeca. Esta función no está disponible para la boquilla de aspiración de alta potencia inclinable.
  • Página 93: Aspiración De Alta Potencia Inclinable

    índice. Si coloca temporalmente la boquilla de aspiración hacia abajo durante un tratamiento odontológico, la aspiración se detendrá automáticamente ya que la fuerza de la aspiración enderezará la boquilla. Manual del usuario Planmeca Compact i...
  • Página 94: Programación

    5. Presione Programación para guardar la nueva configuración en la memoria. AVISO Si interrumpe la programación durante más de 90 segundos, la unidad automáticamente sale del modo de programación sin almacenar la nueva configuración. Planmeca Compact i Manual del usuario...
  • Página 95: Posiciones Automáticas Del Sillón

    H 8 aparece si la posición del sillón no está permitida. Si es necesario, puede cambiarse el límite superior. Comuníquese con su proveedor de Planmeca. 22.2.1 Vista tradicional 1. Mueva el sillón a la posición requerida utilizando los botones de movimiento del sillón en el panel de control o utilizando el pedal de...
  • Página 96: Soplador Automático

    El tipo de soplador manual no depende del tipo del soplador automático, pero es siempre seco como valor por defecto de fábrica. El soplador manual puede configurarse para que dependa de la programación. Comuníquese con su proveedor de Planmeca. 1. Active el instrumento. 2. Presione Programación.
  • Página 97: Luz De Fibra Óptica / Luz Led

    La intensidad de la luz se muestra en el panel de control. 'L.oFF’ indica que la luz está apagada. 5. Presione Programación. 22.3.4 Luz de polimerización Planmeca Lumion Plus AVISO La duración del ciclo de polimerización puede programarse solo para la luz de polimerización Planmeca Lumion Plus.
  • Página 98: Enjuague De Escupidera Y Llenado Del Vaso

    Para conocer las instrucciones, consulte las secciones "Duración del enjuague de escupidera" en la página 90 y "Duración del llenado del vaso" en la página 22.4.2 Duración del enjuague de escupidera 1. Presione Programación. Planmeca Compact i Manual del usuario...
  • Página 99: Duración Del Llenado Del Vaso

    Por defecto, el llenado del vaso se activa cuando el vaso se coloca en su lugar bajo el tubo de llenado del vaso. Para cambiar este ajuste, comuníquese con su proveedor de Planmeca. AVISO El agua de la unidad dental es para enjuague únicamente, no para beber.
  • Página 100: Lámpara Operatoria Planmeca Solanna

    22.5 Lámpara operatoria Planmeca Solanna 22.5.1 Intensidad AVISO La intensidad de la luz también puede ajustarse desde la lámpara Manual del usuario de Planmeca Solanna . operatoria; consulte el 1. Presione Programación. 2. Presione Lámpara operatoria. 3. Ajuste la intensidad de la lámpara operatoria.
  • Página 101: Tono De Luz Blanca

    En la pantalla aparecen la letra I y 1-3 líneas horizontales. Las líneas indican el brillo máximo de la lámpara operatoria. • Una línea = suave • Dos líneas = potente • Tres líneas = brillante Manual del usuario Planmeca Compact i...
  • Página 102: Duración De Apertura De Puerta / Llamada Al Asistente

    1 en un rango de valores de 0 a 30, y en intervalos de 5 en un rango de valores de 30 a 250. El valor por defecto es 5. 4. Presione Programación. Planmeca Compact i Manual del usuario...
  • Página 103: Programas De Lavado Y Limpieza

    23.3 Lavado de instrumentos corto AVISO La duración del ciclo de lavado corto puede configurarse. Comuníquese con su proveedor de Planmeca. AVISO Para interrumpir el ciclo de lavado, presione Spray de instrumentos. Después de la interrupción, la unidad dental podrá usarse con normalidad.
  • Página 104 La ranura del soporte de lavado en el que se inserta la jeringa DCI o Luzzani Minibright debe contar con un adaptador para jeringas. El adaptador mantiene la jeringa en posición durante el lavado. Planmeca Compact i Manual del usuario...
  • Página 105 Jeringa Luzzani Ergo: Retire el tapón de la jeringa metálica y coloque la jeringa en el soporte de lavado. Observe la orientación de la jeringa. No se requiere un adaptador y debe colocarse en el soporte como se muestra a continuación. Manual del usuario Planmeca Compact i...
  • Página 106: Lavado De Instrumentos Largo

    23.4 Lavado de instrumentos largo AVISO La duración del ciclo de lavado largo puede configurarse. Comuníquese con su proveedor de Planmeca. AVISO Puede lavar las mangueras de los instrumentos independientemente o al mismo tiempo que limpia el sistema de aspiración si usa OroCup.
  • Página 107 La ranura del soporte de lavado en el que se inserta la jeringa DCI o Luzzani Minibright debe contar con un adaptador para jeringas. El adaptador mantiene la jeringa en posición durante el lavado. Manual del usuario Planmeca Compact i...
  • Página 108 Jeringa Luzzani Ergo: Retire el tapón de la jeringa metálica y coloque la jeringa en el soporte de lavado. Observe la orientación de la jeringa. No se requiere un adaptador y debe colocarse en el soporte como se muestra a continuación. Planmeca Compact i Manual del usuario...
  • Página 109 Después del ciclo de lavado, debe apagarse la unidad inmediatamente. Este procedimiento asegura que quede agua fría en el interior de las tuberías de la unidad, minimizando por lo tanto el crecimiento de la biopelícula. Manual del usuario Planmeca Compact i...
  • Página 110 Cuando H 99 se ha habilitado en el modo de servicio, este puede mostrarse solamente como recordatorio, o puede configurarse para desaparecer solamente después de haber realizado el lavado largo. Para cambiar los ajustes del modo de servicio, comuníquese con su proveedor de Planmeca. Planmeca Compact i Manual del usuario...
  • Página 111: Limpieza Y Desinfección

    Desinfectantes aprobados por Planmeca aparecen en el documento Planmeca (30007097). El documento se puede encontrar en el banco de www.planmeca.com . materiales de Planmeca en AVISO No aplique productos de limpieza en forma de aerosol o spray directamente en las superficies.
  • Página 112: Limpieza De Las Superficies De La Unidad Dental

    Planmeca Brazos de Desinfectante instrumentos para superficies equilibrados aprobado por Planmeca Soportes de los Desinfectante instrumentos de para superficies mangueras aprobado por colgantes Planmeca Panel de control Desinfectante para superficies aprobado por Planmeca Planmeca Compact i Manual del usuario...
  • Página 113 Planmeca Boquillas de Desinfectante aspiración para superficies aprobado por Planmeca Tubos de Desinfectante aspiración para superficies aprobado por Planmeca Monitor Desinfectante para superficies aprobado por Planmeca Tapicería Solución de agua y jabón suave Manual del usuario Planmeca Compact i...
  • Página 114: Instrumentos

    Deseche el manguito higiénico desechable de la cámara intraoral tras el uso. AVISO Después de limpiar el instrumento, deje que este despida todo el aceite durante al menos 10 minutos antes de colocarlo nuevamente en la consola. Planmeca Compact i Manual del usuario...
  • Página 115: Columna

    Enjuague de escupidera. Limpie la parte exterior de la escupidera con un paño húmedo. De ser necesario, la escupidera también puede lavarse en el lavavajillas. Retire la escupidera de la siguiente manera: Manual del usuario Planmeca Compact i...
  • Página 116 Coloque la escupidera nuevamente en su sitio en el orden inverso al indicado anteriormente. AVISO La tapa del filtro facilita la extracción del filtro, pero este también puede usarse sin la tapa. Planmeca Compact i Manual del usuario...
  • Página 117: Soporte De Lavado De Los Instrumentos

    1. Enjuague todos los tubos de aspiración con medio litro de agua aspirando lentamente agua y aire por las boquillas de aspiración. 2. Limpie las boquillas de aspiración con un desinfectante para superficies aprobado por Planmeca. Manual del usuario Planmeca Compact i...
  • Página 118: Después De Cada Paciente

    3. Limpie las boquillas de aspiración con un desinfectante para superficies aprobado por Planmeca. 4. Limpie el soporte de aspiración / soporte Flexy, incluido el soporte para tablet con un desinfectante para superficies aprobado por Planmeca. AVISO No utilice un spray de solución desinfectante para los brazos de aspiración y los soportes.
  • Página 119: Procedimientos De Limpieza Semanal

    2. Mezcle 20 ml de un desinfectante para sistemas de aspiración aprobado por Planmeca con 1 l de agua y agite bien. Vierta la solución en la escupidera. 3. Deje actuar la solución toda la noche. A la mañana siguiente, enjuague el sistema de aspiración con 2 l de agua.
  • Página 120: Boquilla De Aspiración De Alta Potencia

    (2) y el ajustador (1). La boquilla puede ser introducida en el autoclave a una temperatura de 134 °C. 24.6 Escáner intraoral Planmeca Si desea información sobre la limpieza del escáner intraoral Planmeca, Manual del usuario de Planmeca FIT . consulte el...
  • Página 121: Pc Externo

    El PC externo junto con su ratón y tablero pueden limpiarse con un paño seco o de acuerdo con las instrucciones del fabricante. ATENCIÓN Cuando limpie el PC externo, siempre desconecte el PC del suministro de electricidad de red. Manual del usuario Planmeca Compact i...
  • Página 122: Sistema De Agua Limpia (Cws)

    Cuando el interruptor está en posición ‘OFF’, puede desconectar la botella, por ejemplo, para limpiarla. Espere unos segundos hasta que la presión disminuya antes de destapar la botella. Planmeca Compact i Manual del usuario...
  • Página 123: Limpieza De Conductos De Agua

    ATENCIÓN Solamente debe utilizarse desinfectante Planmeca Planosil, Planmeca PlanPure o Alpro Bilpron. Planmeca no garantiza la adecuación de otros desinfectantes y no se responsabiliza por los daños causados por ellos. AVISO Para evitar manchas, deben limpiarse inmediatamente las posibles salpicaduras de desinfectante.
  • Página 124 Jeringa Luzzani Minibright: Retire el tapón de la jeringa metálica y coloque la jeringa en el soporte de lavado. Bloquee la jeringa en su posición presionando hasta que se oiga un chasquido. Planmeca Compact i Manual del usuario...
  • Página 125: Por La Mañana

    9. Apague la unidad y deje reposar el desinfectante en la unidad toda la noche. AVISO Deje los instrumentos en el soporte de lavado durante la noche. 25.2.2 Por la mañana 1. Abra la puerta de la unidad dental. Manual del usuario Planmeca Compact i...
  • Página 126 Instrumentos de mangueras colgantes: Para iniciar el ciclo de lavado, presione Spray de instrumentos (oirá un tono de señal) y manténgalo presionado durante 3 segundos. Suelte el botón cuando oiga un segundo tono de señal. Planmeca Compact i Manual del usuario...
  • Página 127 Instrumentos de mangueras colgantes: Coloque los instrumentos nuevamente en los soportes de instrumentos. La unidad dental está lista para ser utilizada. Manual del usuario Planmeca Compact i...
  • Página 128: Mantenimiento

    Debe desconectarse la fuente de alimentación de forma externa, por ejemplo, desde un fusible o un interruptor de red. El fusible o el interruptor de red debe estar bloqueado en la posición de apagado. Planmeca Compact i Manual del usuario...
  • Página 129: Unidades Con Sistema De Aspiración Húmeda

    26.1 Unidades con sistema de aspiración húmeda 1. Filtro de la escupidera Vacíelo diariamente y reemplácelo cuando sea necesario. 2. Filtros gruesos Vacíelos diariamente y reemplácelos semanalmente. 3. Colector de amalgamas Revísela mensualmente y cámbiela cuando esté llena al 70%. Manual del usuario Planmeca Compact i...
  • Página 130: Unidades Con Sistema De Aspiración Compatible Con Vs/A

    26.3.1 Consola de instrumentos con brazos de instrumentos equilibrados El colector de aceite debajo de la consola de instrumentos debe vaciarse y limpiarse mensualmente. Retire el colector de aceite girándolo en sentido antihorario como se muestra en la imagen a continuación. Planmeca Compact i Manual del usuario...
  • Página 131: Consola De Instrumentos Con Instrumentos De Mangueras Colgantes

    Para retirar el colector de aceite de la consola de instrumentos, desatornille la perilla de instalación del colector de aceite y retire el colector con cuidado. Manual del usuario Planmeca Compact i...
  • Página 132: Mensajes De Ayuda Y Error

    AVISO Si su unidad no está equipada con el sistema de limpieza de conductos de agua, pueden inhabilitarse los mensajes de ayuda del sistema de limpieza de conductos de agua. Comuníquese con su proveedor de Planmeca. Mensajes de ayuda CÓDIG SIGNIFICADO ACCIÓN O EXPLICACIÓN...
  • Página 133 Para poder utilizar este nuevo instrumento, odontológico (nuevo tipo de instrumento). debe actualizarse el software del MCB. Para obtener detalles, consulte el manual técnico de este producto, capítulo "Parts replacement & repair", sección "Upgrading software". Manual del usuario Planmeca Compact i...
  • Página 134 Acceda al modo de programación de spray están programados en cero (sin flujo). para ajustar un caudal que no sea cero. Para obtener detalles, consulte el manual técnico de este producto, capítulo "Touch panel functions", sección "Instrument spray flow rates". Planmeca Compact i Manual del usuario...
  • Página 135 "Service mode". H 25 Mensaje de ayuda de Planmeca Compact e: Gire el sillón del paciente con el El sillón del paciente no puede desplazarse reposapiernas automático antes de mover a la posición automática del sillón.
  • Página 136 (doble el brazo del instrumento) y colóquela con cuidado en el soporte de lavado. H 40 Demasiados micromotores sin escobillas Se permite un máximo de dos. Bien-Air MX. Planmeca Compact i Manual del usuario...
  • Página 137 H 54 El vaso está colocado en el soporte de Retire el vaso de su soporte y asegúrese de vaso. que el tubo de llenado del vaso esté encima de la escupidera. Manual del usuario Planmeca Compact i...
  • Página 138 Falta el lector de PlanID. Falta el lector de PlanID o no funciona. H 75 Mantenimiento anual en <#> días. Contacte con el servicio técnico para el mantenimiento anual. H 76 Mantenimiento anual realizado. Planmeca Compact i Manual del usuario...
  • Página 139 H 87 Actualización de software detenida. Active El pedal de control inalámbrico tiene que el pedal de control inalámbrico presionando activarse antes de poder actualizarlo. la manija. Manual del usuario Planmeca Compact i...
  • Página 140 NO DESCONECTAR. HE212 Actualización de software. Se está No apague la alimentación mientras se está instalando el software de aplicación en el actualizando el software. panel de control. NO DESCONECTAR. Planmeca Compact i Manual del usuario...
  • Página 141 H 7003 El panel de control está temporalmente Asegúrese de que la pantalla táctil está desactivado debido a una interferencia en la limpia y seca. Si el problema persiste, pantalla táctil. póngase en contacto con el servicio técnico. Manual del usuario Planmeca Compact i...
  • Página 142: Mensajes De Error

    27.3 Mensajes de error La tabla de mensajes de error incluye los mensajes de error, que sirven principalmente para ayudar al técnico. manual técnico de Planmeca Para obtener más información, consulte el Compact i Touch v2 . 27.3.1 Mensajes de error general Mensajes de error general CÓDIGO...
  • Página 143 Escupidera arriba - error de circuito de seguridad. E6.05 Escupidera abajo - error de circuito de seguridad. E6.07 Consola arriba - error de circuito de seguridad. E6.08 Consola abajo - error de circuito de seguridad. Manual del usuario Planmeca Compact i...
  • Página 144: Mensajes De Error Relacionados Con La Fuente De Alimentación

    Otro instrumento distinto al detartrador está conectado a la ranura donde está la electrónica del detartrador. Mensajes de error relacionados con la fuente de alimentación. Mensajes de error relacionados con la fuente de alimentación. Planmeca Compact i Manual del usuario...
  • Página 145: Mensajes De Error Relacionados Con El Panel De Control

    Mensajes de error relacionados con el multiplexor de instrumentos CÓDIGO EXPLICACIÓN ERROR E28.1 Señal de la resistencia de referencia fuera de límites cuando la unidad está encendida. E28.2 Señal de instrumento activo fuera de límites. Manual del usuario Planmeca Compact i...
  • Página 146 Salida de sensor de presión de aire de enfriamiento/ accionamiento <0,2 V. E35.2 Salida de sensor de presión de refrigeración de aire <0,2 V. E35.3 Salida de sensor de presión de refrigeración de agua <0,2 V. Planmeca Compact i Manual del usuario...
  • Página 147: Mensajes De Error Relacionados Con El Soporte De Aspiración

    PCB del soporte de aspiración o cable dañado en ramal 2. Configuración de puente STCS no identificada. E50.1 Al iniciar la secuencia de lavado de STCS, el sistema WMS debe estar config. en el modo de apagado de agua de botella. Manual del usuario Planmeca Compact i...
  • Página 148: Mensajes De Error Relacionados Con El Pedal De Control

    La placa del sensor está demasiado cerca de PCB, canal B. E54.8 Error de reactivación de pedal de control. E54.9 Error de calibración de pedal de control. Conexión perdida con el pedal de control inalámbrico. Planmeca Compact i Manual del usuario...
  • Página 149: Mensajes De Error Relacionados Con La Lámpara Operatoria

    Parada/ Emergencia, o sensor/pos. del sensor. El motor de elevación o el cable del potenciómetro de posición está mal conectado. El potenciómetro de posición del respaldo o su cable está dañado o desconectado. Manual del usuario Planmeca Compact i...
  • Página 150: Mensajes De Error Relacionados Con Cpu Principal

    La presión de agua del IMUX no puede lib. durante el ciclo de limpieza de conductos de agua. E79.1 La presión de agua del IMUX subió durante el ciclo de limpieza de conductos de agua cuando no estaba previsto un aumento de la presión. Planmeca Compact i Manual del usuario...
  • Página 151: Mensajes De Error Relacionados Con El Reposacabezas

    E82.2 Software de reposacabezas incompatible. Fuga de agua detectada. E90.1 Fuga de agua detectada. Uso de agua permitido temporalmente. 27.3.13 Errores relacionados al mantenimiento Errores relacionados al mantenimiento CÓDIGO EXPLICACIÓN ERROR Mantenimiento anual retrasado. Manual del usuario Planmeca Compact i...
  • Página 152: Mensajes De Error Relacionados Con La Actualización De Software

    Error de datos del panel de control. EP21.5 No se puede leer la versión del software PCB. EP21.6 Software del panel de control no instalado o error de software. EP21.7 El panel táctil no funciona. Planmeca Compact i Manual del usuario...
  • Página 153: Eliminación De La Unidad

    28 ELIMINACIÓN DE LA UNIDAD Para reducir la carga medioambiental sobre el ciclo de vida completo del producto, los productos de Planmeca son diseñados para que su fabricación, uso y eliminación se realicen de la manera más segura posible. Después de haber retirado los residuos peligrosos, las piezas reciclables deben ser llevadas a los centros de procesamiento correspondientes.
  • Página 154: Especificaciones Técnicas

    29 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 29 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fabricante original PLANMECA Oy, Asentajankatu 6, 00880 Helsinki, FINLANDIA Teléfono: +35 20 7795 500, fax: +358 20 7795 555, www.planmeca.com Colores Piezas pintadas: RAL-9016 Colores de tapicería: Consulte a su distribuidor para conocer la disponibilidad Dimensiones mecánicas...
  • Página 155 Calidad: grado médico, seco y sin aceite Conexión: 1/4” Conexión de aspiración Vacío: ≥ 150 mbares Caudal: ≥ 550 l/min Conexión: Ø 50 / 46 mm Conexión en seco Capacidad: mín. 10 l/min Manual del usuario Planmeca Compact i...
  • Página 156: Clasificaciones Del Instrumento

    B o BF. Si no hay marca, no circula electricidad por el instrumento. Tipo B Tipo BF A continuación se indican los instrumentos que se encuentran disponibles para la unidad dental Planmeca y su tipo de clasificación eléctrica. Clasificaciones del instrumento Instrumento Tipo Detartrador EMS No Pain Jeringa de 3 vías Luzzani Ergo...
  • Página 157: Área Del Paciente

    ATENCIÓN El suelo del área del paciente debe estar seco. AVISO Conecte solo dispositivos especificados de Planmeca a la unidad dental. AVISO El PC externo debe tener toma de protección a tierra y estar aprobado conforme a IEC 60950 (marcado CE).
  • Página 158 1. Unidad dental 7. Cargador de la batería del pedal de control 2. Monitor Planmeca 8. PC externo 3. Lámpara operatoria de Planmeca 4. Pedal de control. Utilice sólo la fuente de energía con aprobación IEC 60601-1 suministrada por Planmeca 5.
  • Página 159: Entrega De Instrumentos Sistema Colibrí

    29 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 29.2.3 Entrega de instrumentos sistema colibrí Manual del usuario Planmeca Compact i...
  • Página 160 29 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Planmeca Compact i Manual del usuario...
  • Página 161: Entrega De Instrumentos Sistema Mangueras Colgantes

    29 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 29.2.4 Entrega de instrumentos sistema mangueras colgantes Manual del usuario Planmeca Compact i...
  • Página 162 29 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 29.3 Consumo de agua de la unidad dental Planmeca Compact i Pieza Consumo de agua Escupidera El caudal es de aproximadamente 2,5 litros (0,66 galones) por minuto. El caudal puede configurarse. Llenado del vaso El llenado del vaso se ajusta según el tamaño del vaso que se use.
  • Página 164 Planmeca Oy | Asentajankatu 6 | 00880 Helsinki | Finland tel. +358 20 7795 500 | fax +358 20 7795 555 | sales@planmeca.com | www.planmeca.com...

Tabla de contenido