Página 1
Planmeca ProX ™ manual del usuario Surdent - Distribuidor exclusivo Planmeca en Chile https://surdent.cl planmeca@surdent.cl...
Página 3
Selección de los parámetros de exposición ................. 32 14.2 Posicionamiento del paciente ....................33 14.3 Toma de una exposición ...................... 34 VALORES DE EXPOSICIÓN ..................... 35 15.1 Valores de exposición por defecto ..................35 15.2 Valores de la configuración preprogramada ................. 36 Manual del usuario Planmeca ProX...
Página 4
IEC 60364 - el equipo se utiliza de acuerdo con las instrucciones de funcionamiento. Planmeca aplica una política de desarrollo continuo de producto. Si bien se ha procu- rado entregar una documentación del producto actualizada, esta publicación no puede considerarse una guía infalible de las especificaciones actuales.
Página 5
AVISO La unidad de rayos X intraoral Planmeca ProX puede utilizarse únicamente bajo la supervisión de un profesional de la odontología/salud. La unidad de rayos X intraoral Planmeca ProX cumple los requisitos de las Directivas 93/42/CEE y 2011/65/UE 0598 (RoHS).
Página 6
2 DOCUMENTACIÓN RELACIONADA 2 DOCUMENTACIÓN RELACIONADA La unidad de rayos X Planmeca ProX se suministra con los siguientes manuales: • Manual del usuario (10029963) • Manual de instalación (10029964) • Manual técnico (10029965) Estos manuales deben utilizarse en combinación con la documentación del software de procesamiento de...
Página 7
Atención, consulte la documentación adjunta (Norma ISO 7010-M002 Advertencia, electricidad (Norma ISO 7010-W012). Mancha focal intermedia (Norma IEC-417). Recolección por separado de los aparatos eléctricos y electrónicos según la Directiva 2002/96/CE (RAEE). No empujar (Norma ISO 7010). Manual del usuario Planmeca ProX...
Página 8
ADVERTENCIA La instalación de la unidad de rayos X Planmeca ProX en un lugar no aprobado puede resultar peli- grosa tanto para el paciente como para el operario. ADVERTENCIA No se permite la realización de modificaciones en el equipo.
Página 9
ATENCIÓN El SIP/SOP no debe utilizarse en Planmeca ProX, sino únicamente para la conexión del dispositivo Planmeca ProSensor. ATENCIÓN No conecte una toma de corriente múltiple portátil...
Página 10
No conecte ningún otro equipo al terminal del panel de control. 6.3 Base móvil ATENCIÓN La unidad de rayos X móvil Planmeca ProX ha de estar en posición de transporte cuando se encuentre en una superficie con una inclinación de 5° o más. Planmeca ProX...
Página 11
6 PIEZAS PRINCIPALES 6.3.1 Transporte de la unidad de rayos X móvil Planmeca ProX 1. Fije el brazo de soporte en la posición de transporte con la tira correspondiente. ATENCIÓN No mueva nunca la unidad de rayos X móvil Plan- meca ProX sin fijar primero el brazo de soporte en la posición de transporte.
Página 12
6 PIEZAS PRINCIPALES 6.3.2 Bandeja (opcional) ATENCIÓN El peso máximo permitido que admite la bandeja móvil opcional es de 3 kg (7 lbs). Planmeca ProX Manual del usuario...
Página 13
7.2 Selección del cono Seleccione el cono que se va a utilizar para la exposición. Se recomienda utilizar el cono largo opcional para mantener la dosis absorbida al paciente lo más baja posible. Manual del usuario Planmeca ProX...
Página 14
(2). Ahora es posible girar el cono en su posición ±90°. El cono rectangular puede retirarse cuando los puntos rojos en el cono corto y en el cono rectangular están alineados. 180° Puntos rojos Planmeca ProX Manual del usuario...
Página 15
El intervalo de kV puede ser 60-70, 66-70, 60-68, 66-68 o 68 en función de los requisitos locales. 8.1.2 Indicación de mA El valor de mA seleccionado se muestra en la indicación de mA. Hay siete valores diferentes que pueden seleccionarse: 2 - 8 mA. Manual del usuario Planmeca ProX...
Página 16
Tubo redondo + S1 negro, tamaño 1 10021315 Tubo redondo + S2 negro, tamaño 2 10021316 Tubo rectangular sin dispositivo limitador adicional Consulte también el manual técnico para conocer los valores PDA de los dispositivos limitadores de haz 1, 2 y Planmeca ProX Manual del usuario...
Página 17
(aproximadamente 4 segundos) hasta que oiga dos tonos de señal para acceder al modo de programación. Si desea información adicional sobre la programación, consulte el capítulo 16.1 “Programación de valores de exposición por defecto” en la página 38. Manual del usuario Planmeca ProX...
Página 18
(kV, mA, seg.) pulse brevemente la tecla SELECT (SELECCIÓN). 8.2.5 Teclas de ajuste de parámetros Pulse la tecla SELECT (SELECCIÓN) brevemente para seleccionar el parámetro - kV, mA, tiempo de exposición o densidad - que va a modificarse. Abajo Arriba Planmeca ProX Manual del usuario...
Página 19
AVISO Es posible ajustar la unidad de modo que el indicador luminoso de preparado se encienda solo cuando el programa Planmeca Romexis esté listo para la Waiting for exposure exposición, es decir, con el mensaje (A la espera de exposición) en la pantalla del ordenador.
Página 20
Los valores preprogramados de tiempo, kV y mA pueden modificarse temporalmente con las teclas de ajuste de parámetros. Esto no afectará a los valores preprogramados. Seleccione el parámetro que va a ajustarse con la tecla SELECT (SELECCIÓN). Planmeca ProX Manual del usuario...
Página 21
El paciente sujeta el sensor con el dedo. El haz de rayos X se dirige perpendicularmente hacia una línea imaginaria que corta el ángulo entre el plano del sensor y el eje largo del diente. Sensor Eje largo del diente Manual del usuario Planmeca ProX...
Página 22
Pulse y mantenga la tecla de exposición en el panel de MODE SELECT control durante toda la duración de la exposición. La luz de advertencia de exposición se enciende. También se escucha un tono de advertencia de radiación durante la exposición. Planmeca ProX Manual del usuario...
Página 23
Los valores preprogramados de tiempo, kV y mA pueden modificarse temporalmente con las teclas de ajuste de parámetros. Esto no afectará a los valores preprogramados. Seleccione el parámetro que va a ajustarse con la tecla SELECT (SELECCIÓN). Manual del usuario Planmeca ProX...
Página 24
El sensor se coloca sobre un soporte del sensor que se utiliza para alinear el sensor paralelamente al eje largo del diente. Use un cono largo en la técnica paralela. Eje largo del diente Sensor Planmeca ProX Manual del usuario...
Página 25
Seleccione el ángulo del cono de la siguiente tabla. ÁNGULO DE DIENTES INCLINACIÓN Dientes Maxilar +45° premolares y Mandíbula -10° caninos Escala para ángulo del cono Coloque el cono según la figura siguiente. Premolar y canino maxilar Premolar y canino mandibular Manual del usuario Planmeca ProX...
Página 26
Pulse y mantenga la tecla de exposición en el panel de control durante toda la duración de la exposición. La luz de advertencia de exposición se enciende. También se escucha un tono de advertencia de radiación durante la exposición. Planmeca ProX Manual del usuario...
Página 27
Los valores preprogramados de tiempo, kV y mA pueden modificarse temporalmente con las teclas de ajuste de parámetros. Esto no afectará a los valores preprogramados. Seleccione el parámetro que va a ajustarse con la tecla SELECT (SELECCIÓN). Manual del usuario Planmeca ProX...
Página 28
El sensor se coloca sobre un soporte del sensor que se utiliza para alinear el sensor paralelamente al eje largo del diente. Use un cono largo en la técnica paralela. Eje largo del diente Sensor Planmeca ProX Manual del usuario...
Página 29
Consulte el capítulo 7.2 “Selección del cono” en la página Seleccione el ángulo del cono de la siguiente tabla. ÁNGULO DE DIENTES INCLINACIÓN Incisivos Maxilar +55° Mandíbula -20° Escala para ángulo del cono Coloque el cono según las figuras siguientes. Maxilar anterior Mandibular anterior Manual del usuario Planmeca ProX...
Página 30
Pulse y mantenga la tecla de exposición en el panel de control durante toda la duración de la exposición. READY PRET La luz de advertencia de exposición se enciende. También se escucha un tono de advertencia de radiación durante la exposición. MODE SELECT Planmeca ProX Manual del usuario...
Página 31
Los valores preprogramados de tiempo, kV y mA pueden modificarse temporalmente con las teclas de ajuste de parámetros. Esto no afectará a los valores preprogramados. Seleccione el parámetro que va a ajustarse con la tecla SELECT (SELECCIÓN). Manual del usuario Planmeca ProX...
Página 32
Seleccione el ángulo del cono de la siguiente tabla. ÁNGULO DE DIENTES INCLINACIÓN Exposición Maxilar +75° oclusal Mandíbula -60° Escala para ángulo del cono Coloque el cono según las figuras siguientes. Sensor Sensor Oclusal maxilar Oclusal mandibular Planmeca ProX Manual del usuario...
Página 33
“EXPOSICIÓN DE PREMOLARES Y CANINOS” en la página 20 y 11 “EXPOSICIÓN DE INCISIVOS” en la página 24 si desea información adicional. Es posible programar dos grupos de parámetros de exposición con la exposición endodóntica; para adultos y para niños. Manual del usuario Planmeca ProX...
Página 34
Los valores preprogramados de tiempo, kV y mA pueden modificarse temporalmente con las teclas de ajuste de parámetros. Esto no afectará a los valores preprogramados. Seleccione el parámetro que va a ajustarse con la tecla SELECT (SELECCIÓN). Planmeca ProX Manual del usuario...
Página 35
Consulte el capítulo 7.2 “Selección del cono” en la página Seleccione el ángulo del cono de la siguiente tabla. DIENTES ÁNGULO DE INCLINACIÓN Exposición de aleta 5° de mordida Escala para ángulo del cono Coloque el cono según la figura siguiente. Aleta de mordida Manual del usuario Planmeca ProX...
Página 36
Pulse y mantenga pulsada la tecla de exposición en el panel de control a lo largo de toda la duración de la exposición. La luz de advertencia de exposición se enciende. También se escucha un tono de advertencia de radiación durante la exposición. Planmeca ProX Manual del usuario...
Página 37
Estos valores se aplican al sensor digital y a películas de velocidad F. En la siguiente tabla se muestran los valores de exposición por defecto para Planmeca ProSensor y Planmeca ProScanner sin objetivo seleccionado Planmeca ProSensor HD (y película de...
Página 38
40. Los valores de exposición recomendados se indican en la sección 17 “TABLAS DE VALORES DE EXPOSICIÓN” en la página 42. 15.2.1 Planmeca ProSensor HD AVISO Estos valores se aplican al sensor digital y a películas de velocidad F.
Página 39
Adulto Maxilar 0,16 0,16 0,25 Mandíbula 70 0,16 Niño Maxilar 0,125 0,125 Mandíbula 66 0,125 15.2.2 Planmeca ProScanner Cono corto (8") PREMOLARES Y INCISIVOS MOLARES CANINOS tiempo kV tiempo kV tiempo Maxilar 0,125 0,16 Adulto Mandíbula 60...
Página 40
Mandíbula 60 0,16 0,25 Niño Maxilar 0,16 0,25 Mandíbula 60 0,125 0,16 EXPOSICIÓN ENDODÓNTICA ALETA DE MORDIDA OCLUSAL tiempo kV tiempo kV tiempo Adulto Maxilar 0,32 Mandíbula 70 Niño Maxilar 0,16 0,16 0,25 Mandíbula 66 0,16 Planmeca ProX Manual del usuario...
Página 41
El intervalo de kV puede modificarse en el modo de servicio. Si desea información adicional, consulte el manual técnico de Planmeca ProX. La luz de preparado empieza a parpadear. La indicación de tiempo empieza a parpadear y los valores de exposición por defecto aparecen en las indicaciones.
Página 42
Seleccione el modo para niños/adultos y programe su configuración como se describe arriba o salga del modo de programación pulsando y manteniendo la tecla SELECT (SELECCIÓN). El valor de densidad se almacena en la memoria. Planmeca ProX Manual del usuario...
Página 43
Pulse y mantenga pulsada la tecla SELECT (SELECCIÓN) (aproximadamente 4 segundos) hasta que oiga un tono de señal para acceder al modo de programación. La indicación de tiempo y la luz de preparado empiezan a parpadear. Manual del usuario Planmeca ProX...
Página 44
(aproximadamente 4 segundos). Escuchará un tono de señal. AVISO Si interrumpe la programación durante más de 45 segundos, la unidad sale automáticamente del modo de programación y los valores actuales se almacenarán en la memoria. Planmeca ProX Manual del usuario...
Página 45
En el modo de procesamiento de imágenes digitales, el valor de tiempo más alto que se puede seleccionar es 0,80 segundos. 17.1 Planmeca ProSensor, sensores Planmeca Dixi2 V3 y películas de velocidad F Seleccione el modo de procesamiento de imágenes digitales de la unidad o ajuste el tiempo de exposición...
Página 46
17 TABLAS DE VALORES DE EXPOSICIÓN I = INCISIVOS, M = MOLARES, P = PREMOLARES Y CANINOS 17.2 Planmeca ProScanner Seleccione el modo de procesamiento de imágenes digitales de la unidad o ajuste el tiempo de exposición según la tabla.
Página 47
Er.71 Error de suma de comprobación de memoria FLASH (CPU del cabezal del tubo). Er.81 Defecto de memoria EEPROM (CPU del cabezal del tubo). Er.83 Error de registro de config. (CPU del cabezal del tubo). Manual del usuario Planmeca ProX...
Página 48
PLANMECA una vez al año o tras cada 10.000 exposiciones si esto se produce primero. Consulte el manual técnico de Planmeca ProX si desea información completa sobre servicio.
Página 49
200 mm (8 in.)/300 mm (12 in.) Larga con colimador rectangular 306 mm (12,04 in.) Tensión de red 100 V~/220-240 V~ Resistencia aparente 0,3 ohmios 100-115 V~ / 0,8 ohmios 220-240 V~ Frecuencia de red 50/60 Hz Manual del usuario Planmeca ProX...
Página 50
Ningún otro equipo debe conectarse a la misma línea de red con fusible que la unidad de rayos X. En algunos países también es necesaria una protección de corriente de fallo externa adicional. Fabricante original PLANMECA OY Asentajankatu 6 FIN-00880 Helsinki FINLANDIA Teléfono: +358-20-7795 500 Planmeca ProX Manual del usuario...
Página 52
22 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 22.3 Dimensiones mínimas de Planmeca ProX Delgado 838 mm (33”) 965 mm (38”) 1092 mm (43”) 1346 mm (53”) 03.05.2012 MJ Planmeca ProX Manual del usuario...
Página 53
22 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Estrecho 584 mm (23”) 711 mm (28”) 838 mm (33”) 1092 mm (43”) 03.05.2012 MJ Manual del usuario Planmeca ProX...
Página 54
22 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 22.4 Opciones de instalación Soporte de pared estándar Panel de control remoto Panel de control fijo con botón de exposición doble Planmeca ProX Manual del usuario...
Página 55
22 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 22.5 Declaración del usuario para Planmeca ProX Factores de técnica de fuga de radiación El potencial del tubo pico nominal máximo es 70 kV y la corriente del tubo continua nominal máxima es 0,14 mA para el potencial del tubo pico nominal máximo.
Página 56
70 kV, 8 mA La potencia eléctrica nominal para un tiempo de carga de 0,1 seg. y a la tensión nominal del tubo de rayos X 1,4 kW a 70 kV, 8 mA Planmeca ProX Manual del usuario...
Página 57
Curva de calentamiento/refrigeración del ánodo del tubo de rayos X 4500 4300J 100W 4000 3500 3000 2500 2000 1500 COOLING 1000 HEATING TIME [s] Curva de calentamiento/refrigeración del ensamblaje del tubo de rayos X 13,5W Tim e (m in) Manual del usuario Planmeca ProX...
Página 58
Valores de factores de carga relativos a la radiación de fuga 70 kV, 8 mA Tolerancias de la mancha focal en el eje de referencia X= ±0,5 mm (lateralmente) Y = ±0,5 mm (de fondo) Z = ±0,5 mm (de altura) Planmeca ProX Manual del usuario...
Página 59
23 ELIMINACIÓN DE LA UNIDAD 23 ELIMINACIÓN DE LA UNIDAD Para reducir la carga medioambiental sobre el ciclo de vida completo del producto, los productos de PLANMECA se diseñan para que resulten lo más seguros posibles al fabricarlos, usarlos y eliminarlos.
Página 62
Planmeca Oy | Asentajankatu 6 | 00880 Helsinki | Finland tel. +358 20 7795 500 | fax +358 20 7795 555 | sales@planmeca.com | www.planmeca.com...