PL / EN / DE/ RU / CZ / FR / ES / PT / IT / SK / RO / GR
PL
Montaż bIokoMInków z serII sM
Biokominki z serii SM produkowane przez firmę Kratki.pl Marek Bal, przeznaczone są do samo-
dzielnego montażu w miejscu ich umiejscowienia. Użytkownik końcowy otrzymuje w zestawie
poszczególne części urządzenia, biopojemnik z uchwytem sterującym, oraz wszystkie niezbędne
elementy montażowe. Niezależnie od modelu biokominka sposób jego montażu jest identyczny
dla całej serii. W pierwszej kolejności należy przygotować komorę spalania, a następnie zamon-
tować do niej front. Biokominki wykonane są ze stalowych elementów skręcanych ze sobą za
pomocą śrub (A) i nakrętek (B).
en
InstaLLatIon of sM serIes bIo-fIrePLaces
Bio-fireplaces from the SM series produced by Kratki.pl Marek Bal are designed for self-assembly
in their location. The end user receives in a set individual parts of the device, a bio container with
a control handle, and all necessary assembly elements.
Regardless of the bio-fireplace model, the method of its assembly is identical for the whole series.
First, the combustion chamber should be prepared and then the front should be mounted to it.
Bio-fireplaces are made of steel elements screwed together with screws (A) and nuts (B).
de
InstaLLatIon von bIokaMInen der serIe sM
Die von Kratki.pl Marek Bal hergestellten Biokamine der Serie SM sind für die Selbstmontage an ih-
rem Standort vorgesehen. Der Endverbraucher erhält in einem Satz Einzelteile des Gerätes, einen
Biobehälter mit einem Steuergriff und alle notwendigen Montageelemente.
Unabhängig vom Modell des Biokamins ist die Methode seines Zusammenbaus für die gesamte
Serie identisch. Zuerst sollte die Brennkammer vorbereitet und dann die Front daran montiert
werden. Biokamine bestehen aus Stahlelementen, die mit Schrauben (A) und Muttern (B) zusam-
mengeschraubt werden.
rU
Установка биокастров серии sM
Биокамины серии SM производства Kratki.pl Marek Bal предназначены для самостоятельной
сборки в своем месте. Конечный потребитель получает в комплекте отдельные части
устройства, биоконтейнер с ручкой управления и все необходимые монтажные элементы.
Независимо от модели био-камина, метод его сборки идентичен для всей серии. Сначала
должна быть подготовлена камера сгорания, а затем к ней должна быть прикреплена
передняя часть. Биокамины изготовлены из стальных элементов, прикрученных винтами (A)
и гайками (B).
cz
InstaLace bIokrbů ze sérIe sM
Biokrby ze série SM vyráběné společností Kratki.pl Marek Bal jsou určeny k vlastní montáži v místě
jejich umístění. Koncový uživatel přijímá v sadě jednotlivé části zařízení, biologický kontejner s
ovládací rukojetí a všechny potřebné montážní prvky.
Bez ohledu na model biokrbu je metoda montáže stejná pro celou řadu. Nejprve musíte připravit
spalovací komoru a poté na ni namontovat přední část.
Bio krby jsou vyrobeny z ocelových prvků spojených se šrouby (A) a maticemi (B).
fr
InstaLLatIon de bIo-foyers de La sérIe sM
Les bio-foyers de la série SM produits par Kratki.pl Marek Bal sont conçus pour s'auto-assembler
sur place. L'utilisateur final reçoit dans un ensemble les différentes parties de l'appareil, un réci-
pient biologique avec une poignée de commande, et tous les éléments d'assemblage nécessaires.
Quel que soit le modèle de bio-foyer, la méthode de son assemblage est identique pour toute
la série.
Il faut d'abord préparer la chambre de combustion, puis y monter la façade. Les bio-foyers sont
constitués d'éléments en acier vissés avec des vis (A) et des écrous (B).
2