Step 2 Swing Extension 7543 Manual Del Usario página 12

Tabla de contenido

Publicidad

1
3
G
4
E
H
12
When tightening any bolts or screws, ensure the parts
that are being secured leave a gap of less than 3/16"
(4.76 mm) to eliminate safety concerns.
Afin d'éviter des problèmes de sécurité, s'assurer que
l'espace entre les pièces à fixer est inférieur à 4,76 cm
(3/16 po) lors du serrage de tout boulon ou vis.
Cuando ajuste pernos o tornillos, asegúrese que haya un
espacio menor a 5 mm entre las piezas que esté asegurando
para eliminar cualquier riesgo de seguridad.
Durante l'avvitamento di bulloni o viti assicurare che tra
i componenti serrati vi sia uno spazio inferiore ai 4,76 cm
(3/16") in modo da evitare rischi per la sicurezza.
Zorg wanneer u bouten vastdraait, dat de ruimte tussen de
45º
H
X2
delen die u vastzet minder dan 4,76 cm (3/16") bedraagt om
de veiligheid te waarborgen.
Ao apertar quaisquer parafusos ou porcas, certifique-se de
que são afixados com um intervalo não inferior a 4,76 cm
(3/16") de modo a eliminar quaisquer preocupações com a
segurança.
Podczas przykręcania wkrętów czy śrub należy ze względów
bezpieczeństwa upewnić się, że mocowane części
pozostawiają szczelinę mniejszą niż 4,76 cm (3/16").
拧紧螺栓或螺钉时,确保要固定的部件之间的缝隙不超
过 3/16 英寸(4.76 毫米),以消除安全隐患。
‫عند ربط أي صواميل أو مسامير، تأكد من أن األجزاء محكمة الربط واترك فجوة ال تقل‬
.‫عن 61/3 بوصة (67.4 مم) لتجنب املشكالت املتعلقة بالسالمة‬
2
Remove brace. Keep Bolt Sets. x 4
Retirer le croisillon. Garder les jeux de boulons. x 4
Quite la abrazadera. Mantenga los conjuntos de pernos x 4
Rimuovere il tutore. Conservare il set viti. x 4
Verwijder steun. Bewaar de boutsets. x 4
Remova a cinta. Guarde os conjuntos de parafusos. x 4
Usunąć klamry. Zachować zestawy śrub. x 4
。组栓螺个 4 留保。柱撑支下取
x 4 .‫قم بإزالة الدعامة اترك مجموعات الصواميل‬
5
F
J
Stamped
Estampé
Marcado
Stampato
Gestampt
Carimbado
Wytłoczony
形成
B
‫تلكش‬

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Swing extension 7253

Tabla de contenido