Product Installation Manual
Maintenance Information
Remove drum.
(GB)
Démonter le tambour.
(F)
Trommel demontieren und ausnehmen.
(D)
Smontare il tamburo.
(I)
Desmontar el tambor.
(E)
Remove old drum pads.
(GB)
Oter les vieux tampons du tambour.
(F)
Alte Filtermatten entfernen.
(D)
Togliere i tamponi vecchi del tamburo.
(I)
Quitar almohadillas usadas.
(E)
Clean inside and outside of drum.
(GB)
Nettoyer l'intérieur et l'extérieur du tambour.
(F)
Innenseite und Aussenseite der Trommel reinigen.
(D)
Pulire l'interno e l'esterno del tamburo.
(I)
Limpiar el exterior e interior del tambor.
(E)
Fit new drum pads.
(GB)
Monter les nouveaux tampons.
(F)
Neue Filtermatten anbringen.
(D)
Montare i tamponi nuovi.
(I)
Colocar almohadillas nuevas.
(E)
Remove motor mounting nuts.
(GB)
Oter les écrous de fixations de moteurs.
(F)
Sicherheitsmuttern der Motorstützen ausnehmen.
(D)
Togliere i dadi di supporto del motore.
(I)
Desatornillar tuercas de sujeción del motor.
(E)
All text, images and photographs Copyright Filtermist International 2004
page
19