Descargar Imprimir esta página

NéoBulle MY NEO Guia Del Usuario página 6

Publicidad

AVANT LA MISE EN PLACE DU BÉBÉ
1
Essential rules to respect
Antes de colocar al bebé
Régler approximativement le porte-bébé.
Roughly adjust the buckle before putting your baby in the infant carrier.
Realizar un ajuste approximado del portabebé antes de colocar al bebé.
1
LA CEINTURE
DOIT ÊTRE INSTALLÉE
HAUT SOUS LA
POITRINE.
4
Enroulez le surplus de sangle./ Roll the extra length of the strap. / La tira sobrante se puede enrollar.
RÉGLER LA
HAUTEUR DU
TABLIER.
Adjust height
of the carrier.
Ajustar la altura
del panel.
The belt must be
installed high under
the chest.
El cinturón debe instalarse
en lo alto del pecho.
Astuce ! / Advice ! / Aconsejo !
RÉGLER LA
LARGEUR DU
TABLIER.
Adjust width
of the carrier.
Ajustar la anchura
2
del panel.
5
6
VÉRIFIER.
Check.
Consulte.
3
RÉGLER.
Adjust.
Ajustar.
6

Publicidad

loading