Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

EXACTRAC
ELEKTA
LINACS
Versión 6.x
Manual de preinstalación
Edición 1.0
Copyright 2016, Brainlab AG Germany. Todos los derechos reservados.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Brainlab ExacTrac

  • Página 1 EXACTRAC ELEKTA LINACS Versión 6.x Manual de preinstalación Edición 1.0 Copyright 2016, Brainlab AG Germany. Todos los derechos reservados.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Medidas de los fosos y vistas laterales de los compartimentos de 12” ............39 Instalación de los compartimentos de los tubos de rayos X de 12" ............41 Adaptación de la salida de los cables ......................46 Manual de preinstalación Ed. 1.0 ExacTrac Ver. 6.x...
  • Página 4 Sistema de desconexión de la alimentación, ETX ................95 Bloqueo de estado “KV Beam-On” ......................96 Bloqueo de comando “MV Beam Inhibit” ...................97 Luces de advertencia ExacTrac ......................98 REQUISITOS RELATIVOS A LA RED INFORMATICA DEL HOSPITAL ............................101 Introducción ............................101 Manual de preinstalación Ed. 1.0 ExacTrac Ver. 6.x...
  • Página 5 Pautas del departamento informático, salvapantallas ..............128 LISTA DE VERIFICACIÓN PARA LAS TAREAS PREVIAS A LA INSTALACIÓN ..........................129 Compartimentos .............................129 Soportes para el techo ..........................130 Infraestructura eléctrica ........................132 Conductos ...............................135 Logística ..............................136 ÍNDICE ALFABÉTICO ......................137 Manual de preinstalación Ed. 1.0 ExacTrac Ver. 6.x...
  • Página 6 ÍNDICE GENERAL Manual de preinstalación Ed. 1.0 ExacTrac Ver. 6.x...
  • Página 7: Información De Carácter General

    Puede contactar al equipo de Coordinación de la instalación del proyecto (Project Site Coordinator) con: • rt.coordination@brainlab.com • us.rt.coordination@brainlab.com (solo en el caso de clientes de EE. UU.) Sugerencias A pesar de haber revisado cuidadosamente el presente manual, es posible que contenga errores.
  • Página 8 Datos de contacto e información legal Olof-Palme-Str. 9 81829 Munich Alemania Manual de preinstalación Ed. 1.0 ExacTrac Ver. 6.x...
  • Página 9: Información Legal

    Programa de control de radiación emitida por productos electrónicos (solo en EE. UU.) Según la clasificación de productos sanitarios del "Center for Devices and Radiological Health" de la FDA, ExacTrac se define como un sistema de radioterapia médico con partículas cargadas (código de producto: IYE).
  • Página 10: Símbolos

    Notas: NOTA: Las notas están escritas en cursiva y contienen informaciones adicionales. Manual de preinstalación Ed. 1.0 ExacTrac Ver. 6.x...
  • Página 11: Símbolos De Los Componentes

    Símbolos situados en los componentes del equipo Símbolo Descripción Equipo de tipo B según IEC 60601-1 Precaución Número de serie Número de artículo Fecha de fabricación Fabricante Siga las instrucciones de uso Sujeto a prescripción médica Manual de preinstalación Ed. 1.0 ExacTrac Ver. 6.x...
  • Página 12: Uso Previsto

    Uso previsto Notas sobre la utilización ExacTrac ha sido diseñado para colocar el paciente en un punto definido del haz de tratamiento emitido por un acelerador lineal médico para la realización de tratamientos de radiocirugía estereotáxica o de radioterapia. El tratamiento incluye lesiones, tumores y otras indicaciones de cualquier parte del cuerpo que precisen la aplicación de radiaciones.
  • Página 13: Documentación

    (especialmente, los clientes que han adquirido o tienen previsto adquirir un sistema ExacTrac), así como a todos los miembros de los equipos de asesoría, arquitectura hospitalaria y estructuras que están involucrados en la planificación y la implementación de un sistema ExacTrac o partes de él.
  • Página 14 Documentación Manual de preinstalación Ed. 1.0 ExacTrac Ver. 6.x...
  • Página 15: Descripción General Del Sistema

    DEL SISTEMA Introducción Responsabilidad del cliente Todos los preparativos de las estructuras, como el refuerzo de los componentes instalados en el techo, techos, superestructuras u otros objetos relacionados son responsabilidad del cliente. Manual de preinstalación Ed. 1.0 ExacTrac Ver. 6.x...
  • Página 16: Descripción Técnica Del Equipamiento

    Algunos de los componentes opcionales son: • Pantalla táctil fijada al techo de la sala de tratamiento para facilitar el manejo (opcional, el sistema estándar es la solución para instalar en la pared) Manual de preinstalación Ed. 1.0 ExacTrac Ver. 6.x...
  • Página 17: Requisitos Del Centro Hospitalario

    No exponer el equipo a un entorno húmedo. La humedad puede llegar a destruir el sistema y puede provocar cortocircuitos. ExacTrac no está diseñado para ser utilizado en lugares con peligro de explosión. Por otra parte, el sistema no debe estar situado cerca de materiales inflamables como anestésicos volátiles, detergentes o gases endógenos.
  • Página 18: Descripción General De La Sala De Tratamiento

    Descripción general de la sala de tratamiento Esquema (ejemplo) A todos los componentes principales y posiciones de ExacTrac situados dentro de la sala de tratamiento se le ha asignado un número para identificarlos posteriormente. La ilustración siguiente muestra un esquema general de una sala de tratamiento con los...
  • Página 19 REQUISITOS DEL CENTRO HOSPITALARIO Distancias requeridas en torno a la mesa de tratamiento (medidas en mm) radio 2445 tablero radio 1860 iBeam evo extremo mesa Isocentro Figura 2 Manual de preinstalación Ed. 1.0 ExacTrac Ver. 6.x...
  • Página 20: Cableado

    ExacTrac. La tabla siguiente muestra los requisitos que deben cumplir dichos conductos. NOTA: Brainlab no exige que el cliente coloque los cables ExacTrac dentro de conductos. Sin embargo, algunos de los cables suministrados no cumplen los requisitos de ignifugación necesarios para ser instalados en p.
  • Página 21: Conductos De Cables

    Ø 75 mm Armario informático Sala de control Ø 75 mm Caja distribución Área trabajo sala de control = Ø 25 mm = Ø 50 mm = >Ø 75 mm Figura 3 Manual de preinstalación Ed. 1.0 ExacTrac Ver. 6.x...
  • Página 22 Cableado Vista lateral de la sala de tratamiento (ejemplo) La ilustración siguiente muestra un esquema lateral de los conductos de cables (diagrama no realizado a escala): Figura 4 Manual de preinstalación Ed. 1.0 ExacTrac Ver. 6.x...
  • Página 23 REQUISITOS DEL CENTRO HOSPITALARIO NOTA: ExacTrac no es compatible con las cubiertas estrechas de Elekta. El acelerador lineal debe tener un poste compatible con ExacTrac porque no está permitido colocar peso sobre los compartimentos para los tubos de rayos X.
  • Página 24 1 y 2 se colocan directamente uno junto al otro, es posible colocar ambos tubos de rayos X en un único conducto. En tal caso, separe los cables de alto voltaje de los cables de transmisión de datos. Manual de preinstalación Ed. 1.0 ExacTrac Ver. 6.x...
  • Página 25: Cableado Del Sistema

    NOTA: Para la integración completa con Elekta, es necesario conectar un cable CAT 5 (p. ej., cable de conexión 18562-37 CAT5E, SFTP 30 m) a la NSS de Elekta. Figura 5 Manual de preinstalación Ed. 1.0 ExacTrac Ver. 6.x...
  • Página 26: Especificaciones De Los Cables

    Brainlab. Cables ExacTrac instalados por Brainlab La tabla siguiente muestra una sinopsis de todos los cables de ExacTrac que Brainlab deberá colocar, su punto inicial y final, así como su tamaño y su correcta orientación. Aquí no figuran el resto de los cables de la instalación para los bloqueos (para más información, ver página 89).
  • Página 27 Cables de ExacTrac instalados por el contratista La tabla siguiente muestra una sinopsis de todos los cables de ExacTrac que deberá colocar el contratista, su punto inicial y final, así como su tamaño y su correcta orientación. Aquí no figuran el resto de los cables de la instalación para los bloqueos (para más información, ver página 89).
  • Página 28 CEDE Más información de la tabla Abreviaturas: • W.: Advertencia • c: Cables de la red de alimentación eléctrica no suministrados por Brainlab • Se incluye un total de 60 m de cable • Se incluye un total de 70 m de cable de 16 mm •...
  • Página 29 • Cables 15, 16 y 17: Si adquirió un monitor de pantalla táctil fijada al techo, los cables 15, 16 y 17 ya están preinstalados en el brazo del monitor. NOTA: En algunos casos, sí es importante la dirección del cable. Consulte la columna “Tener en cuenta dirección del cable”. Manual de preinstalación Ed. 1.0 ExacTrac Ver. 6.x...
  • Página 30: Armarios Del Generador Dual De Rayos X Hfe 601

    • Posible longitud de cable entre dos armarios del generador: 5 m NOTA: Si no existe la posibilidad de instalar los generadores a 5 m entre sí, solicítele a Brainlab una prolongación de cable para alcanzar los 20 m. Conexiones del armario del generador de rayos X Figura 6 •...
  • Página 31 • Generador dual con transformador previo 420/440/480 V - 400 V: Peso 370 kg (incluidas las ruedas) • Generador dual con transformador previo en triángulo 200/210/220/208 V, estrella 400 V: 460 kg • Armario único sin transformador previo: 160 kg Manual de preinstalación Ed. 1.0 ExacTrac Ver. 6.x...
  • Página 32 Al seleccionar la distancia entre los dos armarios, tenga en cuenta la longitud del cable que conecta dichos armarios. Ubicación • Estándar: 5 m • Opcional: 20 m No coloque los armarios en el haz primario del acelerador lineal. Manual de preinstalación Ed. 1.0 ExacTrac Ver. 6.x...
  • Página 33: Armario Informático Exactrac

    Armario informático ExacTrac Información de carácter general El armario informático de ExacTrac es un armario accesible desde dos laterales, que aloja la estación de trabajo, el suministro eléctrico, los dispositivos de seguridad eléctrica, el control electrónico y el cableado sobrante.
  • Página 34 La exposición a radiaciones por neutrones de alta energía puede ocasionar fallos repetidos y daños permanentes tanto en el hardware de ordenadores/computadores como en componentes electrónicos. Si se van a tratar los pacientes con energías de 10 MV o Manual de preinstalación Ed. 1.0 ExacTrac Ver. 6.x...
  • Página 35 NOTA: Si el espacio es limitado, puede colocar el armario con la puerta trasera de acceso de mantenimiento cerca de la pared (100 mm de distancia) una vez colocado todo el cableado. Manual de preinstalación Ed. 1.0 ExacTrac Ver. 6.x...
  • Página 36: Disipación De Calor

    100 W por cada tubo (2 en total) = 400 W. Armario informático y todos los componentes del sistema Medida: 406 W (1386 BTU/h) Si se utiliza el aire acondicionado, emplee: 500 W ( 1706 BTU/h) Manual de preinstalación Ed. 1.0 ExacTrac Ver. 6.x...
  • Página 37: Compartimentos De Los Tubos De Rayos

    ① cubierta de madera. Compartimento de los tubos de rayos X de 12” en el que se aprecia la cubierta de ma- ② dera que sostiene la cubierta de aluminio desde abajo. Manual de preinstalación Ed. 1.0 ExacTrac Ver. 6.x...
  • Página 38 Salida de los cables Utilice siempre la salida de los cables ① suministrada: ① Figura 9 Vista trasera y superior Detalle A 380 mm "A" 668 mm Vista superior Vista posterior Figura 10 Manual de preinstalación Ed. 1.0 ExacTrac Ver. 6.x...
  • Página 39: Medidas De Los Fosos Y Vistas Laterales De Los Compartimentos De 12

    • La superficie de los fosos debe ser plana para ajustar los compartimentos con precisión. • Los círculos oscuros situados en la parte superior marcan la posición de los postes del acelerador lineal. Manual de preinstalación Ed. 1.0 ExacTrac Ver. 6.x...
  • Página 40 El valor exacto depende del tipo de acelerador lineal. Consulte la documentación correspondiente. Si la posición del isocentro vertical está fuera del intervalo de tolerancia, póngase en contacto con Brainlab. Manual de preinstalación Ed. 1.0 ExacTrac Ver. 6.x...
  • Página 41: Instalación De Los Compartimentos De Los Tubos De Rayos X De 12

    Asegúrese de que todas las aperturas están selladas (con cita adhesiva) antes de verter el hormigón/concreto. El hormigón no debe filtrarse en los compartimentos. suelo/piso acabado Coloque los compartimentos en los fo- sos. Manual de preinstalación Ed. 1.0 ExacTrac Ver. 6.x...
  • Página 42 La ven- tana de aluminio se suministra en plásti- co de burbujas. ③ Debe fijar la cubierta de madera en su sitio con los tornillos. Manual de preinstalación Ed. 1.0 ExacTrac Ver. 6.x...
  • Página 43 Es necesario fijar el compartimento de los tubos de rayos X de ExacTrac al foso con dispositivos de anclaje (no suministrados por Brainlab) y verter hormigón/concreto alrededor. Utilice únicamente material de origen mineral. No utilice relleno quí- mico.
  • Página 44 NOTA: El peso máximo de la cubierta del compartimento de los tubos de rayos X sigue siendo 100 kg. Si se instala ExacTrac, el poste interno de Elekta se fija al techo. Manual de preinstalación Ed. 1.0 ExacTrac Ver. 6.x...
  • Página 45 COMPARTIMENTOS DE LOS TUBOS DE RAYOS X Pasos Consulte la documentación correspon- diente al diseño de las paredes de Elek- ta para colocar los postes de forma co- rrecta. Manual de preinstalación Ed. 1.0 ExacTrac Ver. 6.x...
  • Página 46: Adaptación De La Salida De Los Cables

    X de 12”. La ilustración siguiente muestra el área que se puede utilizar para adaptar la salida de los cables situada en la pared posterior de los compartimentos. Manual de preinstalación Ed. 1.0 ExacTrac Ver. 6.x...
  • Página 47: Estructuras De Fijación Al Techo Y Alas Paredes

    Introducción Información de carácter general Brainlab suministra todos los componentes del equipo excepto los pernos para el techo de hormigón dado que las características y condiciones de la construcción varían según el hospital. El hospital o el contratista es el responsable de: •...
  • Página 48 2.2a 2.2b Figura 15 ExacTrac requiere la misma altura mínima de techo que el gantry del acelerador lineal. Si el techo de hormigón/concreto es inferior a la altura mínima requerida para el acelerador lineal del gantry, póngase en contacto con el Servicio Técnico de Brainlab.
  • Página 49 La altura mínima de construcción (distancia entre el suelo de hormigón/concreto y la placa de interconexión) de las estructuras de fijación al techo de ExacTrac es de 150 mm. Si alguna parte de las estructuras de sujeción al techo son visibles debido a la posición del falso techo, usted es el responsable de cubrirla.
  • Página 50: Instalación De La Estructura De Fijación Al Techo

    ExacTrac se puede acercar 50 mm al Precisión de instalación del siste- isocentro o alejarla 50 mm.
  • Página 51 • Todas las medidas están tomadas desde el isocentro. • Defina en primer lugar el punto de montaje en el suelo. • A continuación, proyecte su posición al techo de hormigón/concreto con una plomada o un puntero láser. Manual de preinstalación Ed. 1.0 ExacTrac Ver. 6.x...
  • Página 52: Cómo Instalar La Plancha De Interconexión En El Techo

    La ilustración siguiente muestra la fijación correcta de los cables de la plancha de interconexión superior a las estructuras de fijación al techo en salas con una viga de acero en el techo: Figura 18 Manual de preinstalación Ed. 1.0 ExacTrac Ver. 6.x...
  • Página 53 La ilustración siguiente muestra una vista lateral de las dimensiones de las estructuras de fijación al techo para los paneles de silicio amorfo: techo hormigón <45° ① falso techo y=150 mm Figura 20 Manual de preinstalación Ed. 1.0 ExacTrac Ver. 6.x...
  • Página 54 Es necesario reservar el espacio libre de y = 150 mm situado entre el borde inferior de la plancha de interconexión de la estructura de fijación al techo de ExacTrac ① y el borde superior del techo falso para la instalación y el ajuste del equipamiento de Brainlab.
  • Página 55 • Si es posible, deje los cables de tensión. Sin embargo, debe instalar los cables en ambos lados como protección mecánica adicional. NOTA: Si a es inferior a 150 mm, informe a Brainlab ya que la construcción po- dría ser visible.
  • Página 56 Fije el lazo formado por el cable con un mínimo de tres abrazaderas para cables. Solo se deben fijar los tensores de cables cuando se haya aplicado la tensión necesaria. Manual de preinstalación Ed. 1.0 ExacTrac Ver. 6.x...
  • Página 57 Fije el lazo formado por el cable con un mínimo de tres abrazaderas para cables. Solo se deben fijar los tensores de cables cuando se haya aplicado la tensión necesaria. Manual de preinstalación Ed. 1.0 ExacTrac Ver. 6.x...
  • Página 58 Usted es el responsable de que se cumplan los factores de seguridad, las disposiciones locales y nacionales y de instalar la plancha de interconexión hecha por el cliente, así como la estructura de fijación al techo fabricada por el cliente. Manual de preinstalación Ed. 1.0 ExacTrac Ver. 6.x...
  • Página 59 ESTRUCTURAS DE FIJACIÓN AL TECHO Y A LAS PAREDES Instalación de la estructura de fijación al techo a una viga de acero con la abrazadera ExacTrac para vigas de acero (opcional) La imagen siguiente muestra las dimensiones que pueden tener las vigas en doble T (p. ej.
  • Página 60 Sujeción viga acero ET techo. Corte la estructura de fija- ción al techo y fíjela se- gún las configuraciones Plancha interconexión ET estándares: XS, S, M, L y y=150 mm falso techo Manual de preinstalación Ed. 1.0 ExacTrac Ver. 6.x...
  • Página 61 Fijación de la abrazadera para vigas de acero a la viga en doble T. No esté de pie debajo de este dispositivo durante la instalación. Manual de preinstalación Ed. 1.0 ExacTrac Ver. 6.x...
  • Página 62 T y el falso te- cho es excesiva, es posible que sea difícil instalar la abrazadera. En tal caso, fije la estructura de fijación al te- cho a la abrazadera antes de la instalación. Manual de preinstalación Ed. 1.0 ExacTrac Ver. 6.x...
  • Página 63 Es posible que se precise un tope final (es decir, W20340) para evitar que se produzca una posible colisión entre el carro de Elekta y el sistema de dispositivos (para la cámara) en la barra de acero. Manual de preinstalación Ed. 1.0 ExacTrac Ver. 6.x...
  • Página 64 Existen varios orificios para las distintas configuraciones posibles de insta- lación. Deslice el tope universal por la sección de acerco laminado e instálelo a una distancia de 100 mm del sistema de instalación de dispositivos de Exactrac (ver más arriba). Manual de preinstalación Ed. 1.0 ExacTrac Ver. 6.x...
  • Página 65 En caso necesario, corte los extremos de la varilla roscada (4). Compruebe la estabilidad de la instalación conduciendo el carro contra el tope final y comprobando que el funcionamiento sigue siendo correcto. Manual de preinstalación Ed. 1.0 ExacTrac Ver. 6.x...
  • Página 66: Pantalla Táctil Fijada Del Techo (Opcional)

    Si la distancia está comprendida entre 2,1 mm y 2,2 mm, se pre- cisa asesoramiento y obtener la aprobación del cliente. NOTA: Si no adquirió la versión instalada en el techo, recibirá el soporte de pared para el monitor de pantalla táctil. Manual de preinstalación Ed. 1.0 ExacTrac Ver. 6.x...
  • Página 67 NOTA: La plancha de fijación al techo y los tubos superiores situados entre la plancha de fijación al techo y la plancha de interconexión solo se pueden utilizar si la altura del techo de hormigón/ concreto es > 3400 mm. Manual de preinstalación Ed. 1.0 ExacTrac Ver. 6.x...
  • Página 68 Dimensiones de la plancha de fijación al techo inferior (negro) orificios (6x) para fijar las varillas roscadas a la plancha del techo M16(6x) orificios (6x) para varillas roscadas Brainlab (instalación del t=15 mm componente inferior) Figura 30 Manual de preinstalación Ed. 1.0 ExacTrac Ver. 6.x...
  • Página 69 La posición dependerá de la ubicación de otros objetos fijados del techo. • Brainlab aconseja colocar el monitor instalado en el techo en el lateral de la mesa que está situada frente a la entrada de la sala de tratamiento.
  • Página 70 Pantalla táctil fijada del techo (opcional) La ilustración siguiente muestra la posición aconsejada para el monitor instalado en el techo: posición alternativa 1250 mm Figura 31 Manual de preinstalación Ed. 1.0 ExacTrac Ver. 6.x...
  • Página 71: Instalación Del Bastidor De Fijación Al Techo

    A continuación, enrosque el disco superior de fijación. Enrosque por completo los tornillos roscados, ya que, de lo contra- rio, se puede caer el brazo de fijación al techo. Manual de preinstalación Ed. 1.0 ExacTrac Ver. 6.x...
  • Página 72 100 Nm. Utilice una llave dinamométrica de tamaño 24. Para obtener una descripción más deta- llada de la instalación, consulte el manual de instalación suministrado con el equi- Manual de preinstalación Ed. 1.0 ExacTrac Ver. 6.x...
  • Página 73: Monitor De Pantalla Táctil Fijado A La Pared (Estándar)

    Cómo colocar un monitor de pantalla táctil fijado a la pared en una pared de yeso Pasos Utilice tacos y tornillos (4x) apropiados pa- ra el tipo de pared (p. ej., tacos y tornillos para paredes de yeso). Manual de preinstalación Ed. 1.0 ExacTrac Ver. 6.x...
  • Página 74 Tape el conducto del cable con las cubier- tas suministradas (cortarlas según el ta- maño necesario). Si no adquiere el brazo de fijación al techo, recibirá el soporte de pared. Instale el soporte de pared en paredes firmes Manual de preinstalación Ed. 1.0 ExacTrac Ver. 6.x...
  • Página 75: Caja De Distribución De La Sala De Tratamiento Instalada En El Techo

    Requisitos relativos a la protección contra in- Según el reglamento local cendios El cliente debe suministrar cuatro pernos para Nº de pernos requeridos la fijación al techo, según las disposición loca- les y nacionales. Manual de preinstalación Ed. 1.0 ExacTrac Ver. 6.x...
  • Página 76 No coloque la caja de distribución de la sala de tratamiento justo en- cima del estativo del acelerador lineal para evitar lesiones durante la instalación. Manual de preinstalación Ed. 1.0 ExacTrac Ver. 6.x...
  • Página 77: Sala De Control

    La tabla siguiente recoge información relativa al esquema de orificios y al espacio requerido para la caja de distribución de la sala de tratamiento: Componente Descripción 450 x 300 x 170 mm (longitud x anchura x altu- Medidas Manual de preinstalación Ed. 1.0 ExacTrac Ver. 6.x...
  • Página 78 (de- bajo de la mesa, por ejemplo). La longitud má- Ubicación xima del cable de la caja de alimentación y dis- tribución al área de trabajo es de 5 m como máximo. Manual de preinstalación Ed. 1.0 ExacTrac Ver. 6.x...
  • Página 79: Área De Trabajo En La Sala De Control

    X y la activación del mo- vimiento remoto). Es muy aconsejable que las áreas de trabajo de ExacTrac y del acelerador lineal estén lo Ubicación más cerca posible del área de la sala de con- trol. De esta forma, se facilita la integración con los flujos de trabajo de los operadores.
  • Página 80 Área de trabajo en la sala de control Manual de preinstalación Ed. 1.0 ExacTrac Ver. 6.x...
  • Página 81: Especificaciones Eléctricas

    único, pero tiene la ventaja que permite cambiar de tubo de forma automática y rápida. El consumo de energía es alto cuando la función de adquisición de imágenes de kV de ExacTrac se ejecuta de forma simultánea a la administración de MV. Por este motivo, asegúrese de que los 2 sistemas están instalados en disyuntores automáticos separados.
  • Página 82 Consumo nominal de energía (para la fuente de energía): 35 kVA Exposición (máx.): 75 kVA Factor de potencia cos φ (para fuente de energía) Tasa de la corriente de entrada máxima por fase 112 A @ 400 V en 0,2 seg. Manual de preinstalación Ed. 1.0 ExacTrac Ver. 6.x...
  • Página 83: Suministro Eléctrico Del Armario Informático

    3 mm. La máxima carga en la red es el transformador de aislamiento del sistema ExacTrac. Por este motivo, el interruptor principal debe ser capaz de soportar corrientes de entrada elevadas durante el suministro eléctrico tal y como requieren cargas inductivas (por ejemplo transformadores y motores eléctricos).
  • Página 84 Suministro eléctrico del armario informático caja principal de alimentación y distribución), si aún no existe uno en el sistema de suministro eléctrico de su hospital. Figura 36 Manual de preinstalación Ed. 1.0 ExacTrac Ver. 6.x...
  • Página 85: Cableado De La Red De Suministro Y De Puesta A Tierra De Protección

    Información de carácter general El cableado de la red de suministro y de puesta a tierra de protección del sistema ExacTrac (suministrado por Brainlab) cumple los requisitos de la certificación de productos eléctricos de reconocimiento internacional denominada “HAR” y las certificaciones específicas para el mercado de los EE.
  • Página 86 NOTA: Se asume que las puestas a tierra de la mesa y del acelerador lineal son correctas. Normalmente, la puesta a tierra está definida en los esquemas del cableado del acelerador lineal o ha sido definida por el electricista del hospital. Manual de preinstalación Ed. 1.0 ExacTrac Ver. 6.x...
  • Página 87 ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS Red de alimentación eléctrica y puesta a tierra Figura 37 Manual de preinstalación Ed. 1.0 ExacTrac Ver. 6.x...
  • Página 88 Cableado de la red de suministro y de puesta a tierra de protección Manual de preinstalación Ed. 1.0 ExacTrac Ver. 6.x...
  • Página 89: Bloqueos De Sistema Yseñales De Estado

    • (1) interfaz del linac para equipos de otros fabricantes Algunos aceleradores lineales (según el modelo y la edad) cuentan con una interfaz para equipos de otros fabricantes que permite a ExacTrac leer y, en algunos casos, escribir señales de estado y bloqueos.
  • Página 90 • (2) Definiciones del concepto de EMO de ExacTrac (desconexión de emergencia/Emergency- -Off y parada de emergencia/Emergency-Stop) El sistema ExacTrac se puede instalar con distintas configuraciones del sistema de desconexión de emergencia según las normativas nacionales y las funciones adquiridas (configuración del sistema).
  • Página 91: Bloqueo De Parada De Emergencia

    Por este motivo, ExacTrac 6 no cuenta con un botón independiente ni una interfaz directa para el usuario con la función de desconexión de emergencia. En cambio, ExacTrac incorpora una interfaz para conectar los distintos circuitos centralizados de desconexión de emergencia.
  • Página 92: Bloqueo Externo Universal De Desconexión De Emergencia, Ext

    Bloqueo externo universal de desconexión de emergencia, EXT Especificaciones Tiene por objeto conectar el sistema ExacTrac con el bucle de baja tensión de desconexión de emergencia de la sala de tratamiento. Solo se requiere si no se dispone de un acelerador lineal de Varian con una interfaz para equipos de otros fabricantes.
  • Página 93 Módulo electrónico ET Circuito desconexión emergencia Compon. ILKET Salida advertencia RX K(-) Entrada DOOR A(+) K(-) Abierto en caso desconexión emergencia Entrada EMO A(+) MENOS Salida 12 V cc MÁS Figura 38 Manual de preinstalación Ed. 1.0 ExacTrac Ver. 6.x...
  • Página 94: Bloqueo De Parada De Emergencia De Elekta

    Separación galvánica 60601-1 para condición de fallo simple a 250 V ca (seguridad eléc- trica de dispositivos médicos) Circuito (ejemplo) para conectar ExacTrac con la “CITB Box”, EMO en aceleradores lineales de Elekta Armario ExacTrac Elekta CITB Módulo electrónico ET Cuadro ET LIN IF Compon.ETLIN...
  • Página 95: Sistema De Desconexión De La Alimentación, Etx

    Es posible instalar un sistema de desconexión de la alimentación del sistema si la administración local y nacional requiere que ExacTrac apague por completo el sistema durante una desconexión de emergencia. En tal caso, el sistema ExacTrac se desconectará inmediatamente cuando se pulse un botón de emergencia.
  • Página 96: Bloqueo De Estado "Kv Beam-On

    Bloqueo de estado “KV Beam-On” Información de carácter general El estado del haz se puede utilizar (en Japón es obligatorio) para inhibir la irradiación KV de ExacTrac con objeto de evitar que los dos sistemas (Elekta X-ray y ExacTrac X-ray) irradien simultáneamente. Componente Descripción...
  • Página 97: Bloqueo De Comando "Mv Beam Inhibit

    Bloqueo de comando “MV Beam Inhibit” Información de carácter general ExacTrac es capaz de inhibir el haz MV de Elekta para adaptar el sistema al procedimiento (durante el posicionamiento del paciente). Además, es posible interrumpir el haz MV cuando ExacTrac inicia la adquisición de radiografías para evitar que se produzca radiación simultánea de Elekta MV y ExacTrac KV con objeto de cumplir disposiciones reglamentarias de Japón.
  • Página 98: Luces De Advertencia Exactrac

    - Avisar de que Elekta KV está activado. - Indicar que es posible adquirir imágenes con ExacTrac. NOTA: Brainlab aconseja utilizar la alternativa B en vez de la alternativa C para evitar el uso de la misma luz para dos funciones distintas.
  • Página 99 Integre el cableado de la luz de advertencia en la instalación del edificio. Debe proporcionar un Cableado cable de control como mínimo para realizar la conexión con el armario informático ExacTrac (1.0). Manual de preinstalación Ed. 1.0 ExacTrac Ver. 6.x...
  • Página 100 0,14 - 1,5 mm = 28 AWG - 16 AWG. La interfaz EXT ILK de la parte de Brainlab está separada según IEC 60601-1 Separación gal- para condición de fallo simple a 250 V ca (seguridad eléctrica de dispositivos vánica...
  • Página 101: Requisitos Relativos Ala Red Informatica Del Hospital

    Introducción Información de carácter general Todas las estaciones de trabajo ExacTrac se deben conectar a la red del hospital mediante una conexión LAN estándar de 100 Mb/s. Coloque un receptáculo de conexión a la red cerca del armario informático. Brainlab suministra un cable de red de 4 m de longitud.
  • Página 102 ExacTrac se utiliza de forma segura y efectiva. Rendimiento de la red • La velocidad de respuesta de la red debe ser de 10 Mbit/s como mínimo (Brainlab recomienda 1 Gbit/s). • El tiempo de respuesta debe ser inferior a 100 ms.
  • Página 103: Cuadro Lin If De Exactrac

    10.1.1 Información de carácter general El cuadro ET LIN IF es la interfaz externa de Brainlab que permite transferir los bloqueos al sistema de Elekta. Coloque el cuadro ET LIN IF cerca de los componentes de la interfaz Elekta y conéctelo con un cable combinado (8c) con el armario de ExaTrac.
  • Página 104 Instale el cable de puesta a tierra en uno de los tornillos de fijación del cua- dro LIN IF y uno de los pernos de tierra de la “CITB Box”. Manual de preinstalación Ed. 1.0 ExacTrac Ver. 6.x...
  • Página 105 EMO, ROOM DOORS sin utilizar si cable plano PL7 ble plano. está en su sitio • ExacTrac XR WARNING LIGHT: op- cional; normalmente, no está conec- tada. Manual de preinstalación Ed. 1.0 ExacTrac Ver. 6.x...
  • Página 106 NOTA: Combinar radiación KV ON con EXTERNAL WARNING LIGHT es opcional. Es obligatorio evitar la tensión de red en combinación con señales ExacTrac. En tal caso, planifique un relé de bajo voltaje. NOTA: No conecte aquí DOOR1 y EMERGENCY STOP, puesto que ya están cubiertas con la conexión del cable pla- no a PL 7.
  • Página 107: Normalización Y Certificación

    Brainlab descritos en el documento Manual de preinstalación, ExacTrac: ☐ estructura de fijación al techo de la cámara de infrarrojos (no procede en el caso de sistemas...
  • Página 108: Autoridades

    Autoridades 11.2 Autoridades Suecia Las autoridades suecas exigen que Brainlab verifique que el cliente cuenta con una licencia válida emitida por el organismo sueco de seguridad radiológica (Strålsäkerhetsmyndigheten) según S-137 Tillstandsvilkor 16. Manual de preinstalación Ed. 1.0 ExacTrac Ver. 6.x...
  • Página 109: 12 Apéndice

    Compruebe que se han suministrado todos los componentes siguientes: Guarde con mucho cuidado el material sobrante y entréguelo al especialista del Servicio Técnico de Brainlab durante la instalación del equipo ExacTrac. Kit de componentes para la preinstalación ET Infrared/X-Ray La tabla siguiente recoge una lista de los componentes incluidos en el kit de preinstalación ET Infrared/X-Ray: Nº...
  • Página 110 Cable alargador serie 49025A ExacTrac Estructura de fijación 49360A/-B al techo ET Fijación al techo del brazo de la pantalla ET (opcional) 49351 Solo si adquirió la pan- talla táctil fijada del te- cho. Manual de preinstalación Ed. 1.0 ExacTrac Ver. 6.x...
  • Página 111 ET (op- cional) 49352 Solo si adquirió la pan- talla táctil fijada del te- cho. Abrazadera para vigas 49371B de acero ET Tope de final de carre- W20340 ra Uni Manual de preinstalación Ed. 1.0 ExacTrac Ver. 6.x...
  • Página 112 No se incluye si adqui- rió la pantalla táctil fija- da del techo. Cable de transmisión de datos ET (están- dar) 49342 No se incluye si adqui- rió la pantalla táctil fija- da del techo. Manual de preinstalación Ed. 1.0 ExacTrac Ver. 6.x...
  • Página 113 Luz de advertencia de 49545 Cable de datos del de- 49554-30 tector de silicio amorfo Cable del panel de 49541 control de rayos X (UL) Manual de preinstalación Ed. 1.0 ExacTrac Ver. 6.x...
  • Página 114 Cable cc del detector 49562A de silicio amorfo ET Bridas de cable con 49445-02 espacio para rotular, 100 mm (1 paquete) Cable de conexión pa- 49826-04 ra generador dual ET (20 m) Manual de preinstalación Ed. 1.0 ExacTrac Ver. 6.x...
  • Página 115 12” Kit de componentes para la preinstalación IR Kit de suministro eléc- 49302B trico de ExacTrac Adaptador USB para 49367 módulo de infrarrojos de ET, 30 m 49202-6 Cable de vídeo ET Manual de preinstalación Ed. 1.0 ExacTrac Ver. 6.x...
  • Página 116 Plancha de intercone- xión del brazo de fija- ción al techo ET (op- cional) 49352 Solo si adquirió la pan- talla táctil fijada del te- cho. Abrazadera para vigas 49371B de acero ET Manual de preinstalación Ed. 1.0 ExacTrac Ver. 6.x...
  • Página 117 No se incluye si adqui- rió la pantalla táctil fija- da del techo. Cable VGA pantalla táctil ET (estándar) 49341 No se incluye si adqui- rió la pantalla táctil fija- da del techo. Manual de preinstalación Ed. 1.0 ExacTrac Ver. 6.x...
  • Página 118 Cable de alimentación de pantalla táctil ET (estándar) 49301-09 No está incluida si ad- quirió la pantalla táctil fijada del techo Bridas de cable con 49445-02 espacio para rotular, 100 mm (1 paquete) Manual de preinstalación Ed. 1.0 ExacTrac Ver. 6.x...
  • Página 119: Lista De Envío Estándar

    Trate los tubos de rayos X con cuidado. Al transportarlos y guardarlos, hágalo siempre de forma que estén en vertical para evitar que las ampollas de cristal se rompan por impactos mecánicos. Evite, en general, choques mecánicos. Manual de preinstalación Ed. 1.0 ExacTrac Ver. 6.x...
  • Página 120: Clasificaciones De Los Cables

    49301-09 tensión panta- 12 V cc 300 V 2464 taje extraordi- Clase II lla táctil ET nariamente bajo Cable de vídeo 49202-6 < 15 V 300 V 2464 Video Clase II Manual de preinstalación Ed. 1.0 ExacTrac Ver. 6.x...
  • Página 121 Clase II ción de la tensión Cable consola Comunica- 46133-01 24 V cc 250 V Clase II ción Cable CAT 5e Comunica- 18562-37 < 15 V 125 V 2835 patch ción de red Manual de preinstalación Ed. 1.0 ExacTrac Ver. 6.x...
  • Página 122: Sinopsis De La Preinstalación Del Sistema

    Esta sinopsis muestra sugerencias acerca de cómo cumplir los requisitos mencionados en las secciones y capítulos anteriores acerca de ExacTrac. Es posible que su normativa nacional y sus requisitos específicos requieran la utilización de otra alternativa para configurar el suministro eléctrico y las entradas y salidas de los bloqueos.
  • Página 123: Sinopsis De Los Diámetros De Los Cables, De Los Cables Funcionales Y De Conexión A Tierra

    Instalación (sugerencia) Esta sinopsis muestra sugerencias acerca de cómo cumplir los requisitos mínimos mencionados en las secciones y capítulos anteriores acerca de ExacTrac. Es posible que su normativa nacional y sus requisitos específicos requieran la utilización de otra alternativa para instalar diámetros de cables para líneas de alimentación, cables de conexión a tierra y cables para...
  • Página 124: Suministro Eléctrico Del Generador (Cuadro Eléctrico)

    La ilustración siguiente muestra a modo de ejemplo un cuadro eléctrico según la normativa alemana. El diseño del cuadro eléctrico se puede adaptar a las normativas nacionales vigentes: 0,03 A L1 L2 L3 N PE X1 Generador Figura 48 Manual de preinstalación Ed. 1.0 ExacTrac Ver. 6.x...
  • Página 125 208/220 V 100 A N: Punto principal de toma de tierra (neutro) El punto principal de toma de tierra forma parte de la instalación del edificio y se instala en el cuadro eléctrico. Manual de preinstalación Ed. 1.0 ExacTrac Ver. 6.x...
  • Página 126 35 mm² debido al tamaño de los terminales de entrada del panel de conexiones del generador. Se aconseja el empleo de cable fino y terminales de cable. Manual de preinstalación Ed. 1.0 ExacTrac Ver. 6.x...
  • Página 127: Tipos De Redes Para El Suministro De Energía

    UNA FASE UNA FASE TRES CONDUCTORES DOS CONDUCTORES DOS CONDUCTORES PUNTO MEDIO A TIERRA NEUTRO NO A TIERRA FINAL DE FASE A TIERRA UN CONDUCTOR REALIMENTACIÓN A TIERRA (SWER) TRES CONDUCTORES Figura 49 Manual de preinstalación Ed. 1.0 ExacTrac Ver. 6.x...
  • Página 128: Pautas Del Departamento Informático, Salvapantallas

    En algunos casos, estos ajustes los efectúa el departamento de informática del hospital mediante una política de grupo, por lo que no es accesible desde la estación de trabajo ExacTrac. Manual de preinstalación Ed. 1.0 ExacTrac Ver. 6.x...
  • Página 129: Lista De Verificación Para Las Tareas Previas A La Instalación

    Es necesario guardarlos en chos compartimentos hasta el fi- un lugar seguro hasta que el nal de la instalación. equipo de Brainlab los insta- Manual de preinstalación Ed. 1.0 ExacTrac Ver. 6.x...
  • Página 130: Soportes Para El Techo

    X confirmando que se han cumpli- protocolos de aceptación. do las normativas nacionales co- rrespondientes y los parámetros de Brainlab para la preinstalación. Manual de preinstalación Ed. 1.0 ExacTrac Ver. 6.x...
  • Página 131 Almacenamiento de los cables de nistran junto con los soportes 2.14 Brainlab hasta la instalación defi- para el techo. Es necesario nitiva. guardarlos en un lugar segu- ro hasta su instalación o has- ta su colocación. Manual de preinstalación Ed. 1.0 ExacTrac Ver. 6.x...
  • Página 132: Infraestructura Eléctrica

    Brainlab. Barra de conexión equipotencial: Debe ser instalada por el cliente cerca del generador o del armario informático. Conectar todos los cables de conexión a tierra de Brainlab. Manual de preinstalación Ed. 1.0 ExacTrac Ver. 6.x...
  • Página 133 Desconexión de emergencia: Si se pulsa uno de los botones de 3.18 emergencia, se debe interrumpir la alimentación a ExacTrac. Coloque una clavija estándar de 3.19 alimentación cerca del armario in- formático. Manual de preinstalación Ed. 1.0 ExacTrac Ver. 6.x...
  • Página 134 Infraestructura eléctrica Sí no pro- Infraestructura eléctrica Comentarios Fecha pre- cede vista Pase los cables de Brainlab hasta 3.20 sus destinos correspondientes. Manual de preinstalación Ed. 1.0 ExacTrac Ver. 6.x...
  • Página 135: Conductos

    Del armario informático a las lu- ces de advertencia. Del armario informático a la CITB. Del armario informático a los ge- neradores de rayos X. Manual de preinstalación Ed. 1.0 ExacTrac Ver. 6.x...
  • Página 136: Logística

    Personal de seguridad informado. Sala de almacenamiento organi- zada hasta la instalación. Espacio en la sala de tratamiento para almacenar accesorios de ExacTrac. Organizada la recogida de los embalajes vacíos. Manual de preinstalación Ed. 1.0 ExacTrac Ver. 6.x...
  • Página 137: Índice Alfabético

    58 Instrucciones para la eliminación de residuos......9 Luz de advertencia de ExacTrac..........99 Luz de advertencia proporcionada por el hospital......99 RAEE....................9 Responsabilidad del cliente............15 Servicio Técnico................7 Manual de preinstalación Ed. 1.0 ExacTrac Ver. 6.x...
  • Página 140 Nº de art: 60912-93ES *60912-93ES*...

Este manual también es adecuado para:

ElektaLinac

Tabla de contenido