Brainlab KICK 2 Manual Tecnico

Estación de navegación
Ocultar thumbs Ver también para KICK 2:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

ESTACIÓN DE
NAVEGACIÓN
KICK 2
Manual técnico y del sistema
Edición 1.5
Fecha de publicación: 2020-01-31 (ISO 8601)
Copyright 2020, Brainlab AG Germany. Todos los derechos reservados.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Brainlab KICK 2

  • Página 1 ESTACIÓN DE NAVEGACIÓN KICK 2 Manual técnico y del sistema Edición 1.5 Fecha de publicación: 2020-01-31 (ISO 8601) Copyright 2020, Brainlab AG Germany. Todos los derechos reservados.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    4.1.1 Posición del Carrito de la cámara......................35 4.1.2 Posición de utilización ........................36 4.2 Carrito de la cámara .........................37 4.2.1 Cámara ............................39 4.2.2 Amplitud de movimiento ........................41 4.3 Cables ..............................42 Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 4 7.5 Desplazar el Kick 2 dentro del hospital ..................111 7.6 Transportar los componentes del sistema Kick EM en el Soporte EM Kick ..... 114 7.7 Estacionamiento y almacenamiento ..................119 Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 5 10.3 Especificaciones del sistema ....................153 10.3.1 Características físicas ........................153 10.3.2 Especificaciones técnicas......................160 10.4 Normalización y certificación ....................162 10.4.1 Emisiones electromagnéticas......................162 10.4.2 Inmunidad electromagnética general....................163 10.4.3 Inmunidad electromagnética ......................164 Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 6 .....................177 11.3 Problemas de funcionamiento e instrucciones de devolución ..........178 11.3.1 Instrucciones de devolución ......................179 12 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ..............181 12.1 Resolución de problemas de Kick 2 ..................181 Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 7: Información De Carácter General

    Fax: +81 3 3769 6901 Vida útil estimada Brainlab ofrece asistencia técnica para la Estación de navegación Kick 2 durante ocho años como mínimo, así como asistencia técnica para el Dispositivo de seguimiento EM durante cinco años como mínimo. Durante este periodo de tiempo, se ofrecen piezas de repuesto, así como asistencia en el hospital.
  • Página 8: Información Legal

    Informar de incidentes relativos a este producto Si ocurre un incidente grave con este producto, debe informar a Brainlab y, en Europa, a la autoridad nacional competente en materia de productos médicos. Ventas en EE. UU.
  • Página 9: Símbolos

    Límites de presión atmosférica NOTA: Indica el intervalo de presión atmosférica al que se puede exponer el disposi- tivo médico de forma segura. Nº de unidades Código del lote del fabricante Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 10 Potencia máxima: 1 mW; longitud de onda: 635 nm ANSI Z136.1 (2000), IEC 60825-1 (2001) FDA/CDRH 21 CFR 1040.10 y 1040.11 (excepto las desviaciones recogidas en la Nº 50, fecha 26 de julio de 2001). Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 11 Peligro de inclinación/volcado: No mueva el carrito cuando los frenos estén bloquea- dos. Tampoco lo haga si el equipo está bloqueado por obstáculos Masa Campo magnético de alta intensidad Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 12: Utilización Del Sistema

    La Estación de navegación Kick 2 facilita la visualización de datos, su intercambio y la interacción con estos. Además, la Estación de navegación Kick 2 permite interaccionar con dispositivos adicionales/ externos o componentes respetando el funcionamiento especificado y utilizándolo en el entorno...
  • Página 13 Funciones utilizadas con más frecuencia A continuación, se recogen las funciones de Kick 2 que se utilizan con más frecuencia: • Mover y colocar el dispositivo antes y después de la intervención quirúrgica • Conectar/desconectar dispositivos de otros fabricantes •...
  • Página 14: Compatibilidad Con Productos Sanitarios Y Software Médico

    Manual del instrumental correspondiente. Software médico de Brainlab compatible El sistema solo debe utilizarse con el software médico indicado por Brainlab. No instale ningún otro software. En caso de dudas relacionadas con la compatibilidad del producto con el software médico de Brainlab, póngase en contacto con el Servicio Técnico de Brainlab.
  • Página 15 No actualice los controladores en las plataformas de Brainlab. Consulte la página web de Brainlab para obtener más información acerca de los ajustes y una lista de las Security Updates de Microsoft bloqueados por el Servicio Técnico de Brainlab.
  • Página 16: Cursos Y Documentación

    Cursos y documentación Cursos de Brainlab Antes de utilizar el sistema, todos los usuarios deben participar en un curso obligatorio impartido por un representante autorizado de Brainlab para garantizar el uso seguro y apropiado del sistema. Asistencia Antes de utilizar el sistema en intervenciones quirúrgicas en las que la navegación asistida por computador sea un elemento crucial, efectúe un número suficiente de operaciones completas...
  • Página 17 Información técnica detallada acerca del sistema; incluye especifi- Manual técnico caciones y normativa Manual técnico y del siste- Combina los contenidos del Manual del sistema y del Manual téc- nico. Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 18 Cursos y documentación Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 19: Descripción General Del Sistema

    Descripción general Estación de navegación Kick 2 La Estación de navegación Kick 2 es una estación de navegación de cirugía guiada por imágenes (IGS) formada por: • Un carrito de monitor que incorpora una unidad informática para uso médico y un monitor con tecnología de pantalla táctil...
  • Página 20: Colocación Del Sistema

    Interferencia Kick 2 no tiene un funcionamiento esencial según lo definido en IEC 60601-1. Sin embargo, la influencia de perturbaciones electromagnéticas puede disminuir el rendimiento. Si existen interferencias electromagnéticas fuertes, es posible que se vea afectada la tecnología táctil y se interrumpa la conexión de red inalámbrica.
  • Página 21 ③ Figura 1 El procedimiento de instalación describe cómo colocar el dispositivo en quirófano y cómo conectar una unidad de seguimiento (el Carrito de la cámara Spectra para Kick 2, que aparece en la ilustración de más arriba). Paso Retire la funda de protección antes de entrar en el quirófano.
  • Página 22: Colocación En Quirófano

    Ejemplo de colocación de la Estación de navegación Kick 2 Figura 2 En la siguiente ilustración, incluida a modo de ejemplo, se muestra el Kick 2 con una unidad de seguimiento (en este ejemplo, el Carrito de la cámara Spectra para Kick 2).
  • Página 23 Figura 3 Opciones ① Instalación (ejemplo) con la Placa de fijación del Generador de campo EM ② Instalación (ejemplo) con el Brazo articulado del Generador de campo EM Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 24: Manejo Correcto Del Sistema

    Seguridad del paciente Los componentes nunca deben entrar en contacto físico directo con el paciente. Modificación No realice ninguna modificación en la Estación de navegación Kick 2. El sistema solo puede ser modificado por personal certificado de Brainlab. Advertencia Solamente pueden utilizarse componentes de sistema especificados por Brainlab. No realice ninguna modificación en el sistema.
  • Página 25 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL SISTEMA Accione por completo los frenos de la Estación de navegación Kick 2 durante la utilización del sistema. No coloque Kick 2 ni componentes de este encima del paciente. Radiointerferencias Advertencia El sistema está diseñado para ser utilizado exclusivamente por profesionales clínicos. Este equipo puede causar radiointerferencias o afectar al funcionamiento de otro equipo cercano.
  • Página 26: Componentes Móviles

    Algunas de las articulaciones del Carro de monitor en las que se pueden quedar atrapadas partes del cuerpo son las siguientes: Palanca para fijar el poste Mango del monitor (durante el montaje) Ruedas Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 27: Carrito De Monitor

    Funda para monitor Kick. Modo de operación Mediante la unidad informática para uso médico, la Estación de navegación Kick 2 procesa datos que se pueden visualizar en la pantalla o proporcionar a las conexiones de interfaz del panel de usuario.
  • Página 28: Componentes Del Carrito Del Monitor

    Poste del monitor con ganchos para recoger los cables ⑦ Botón de encendido/apagado Base del Carrito del monitor, incorpora: ⑧ • Unidad informática para uso médico • Panel de conexiones Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 29 USB 3.0 ⑨ Microscopio/Video Out (Salida de vídeo y de microscopio) Unidad de seguimiento La Estación de navegación Kick 2 (número de artículo: 18190) se puede utilizar con cualquiera de estos componentes: Componente Número de artículo Carrito de la cámara Spectra para Kick 2 18178 Carrito de la cámara Kick 2 Vega...
  • Página 30 Adaptador (de USB a Ethernet), opcional 18177 Adaptador (de USB a Ethernet), opcional 19903-66 Componentes EM La Estación de navegación Kick 2 (número de artículo: 18190) se puede utilizar con estos componentes: Componente Número de artículo Estación base EM 18092-02A...
  • Página 31: Monitor

    No utilice la pantalla táctil si está dañada. Compruebe siempre el estado de la pantalla táctil antes de iniciar una intervención. No utilice herramientas afiladas para tocar la pantalla táctil. Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 32 No fije ni cuelgue ningún objeto o componente al Carrito del monitor a no ser que lo indique Brainlab ni se apoye en el Carrito del monitor. De lo contrario, el carrito podría volcarse. Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 33: Amplitud De Movimiento

    Gracias a su bisagra, el monitor puede bascular en el plano horizontal: • 22° hacia atrás • 10° hacia adelante El ángulo de visión del monitor es de 80° como mínimo en las cuatro direcciones. Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 34: Ventilación Del Carrito Del Monitor

    No coloque el sistema cerca ni encima de un radiador o de la calefacción ni en un lugar que reciba la luz directa del sol. Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 35: Carrito De La Cámara

    NOTA: No coloque ningún componente del sistema directamente sobre el paciente. Bloquee todos los frenos del Carrito de la cámara. Coloque la cámara en la posición deseada. Conecte todos los cables al panel de conexiones. Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 36: Posición De Utilización

    Sujete el mango de ajuste de la cámara y coloque la cámara en la posición deseada. En caso necesario, utilice el láser de colocación de la cámara. Conecte el Carrito de la cámara a la estación base y a la alimentación. Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 37: Carrito De La Cámara

    Cada lente lo hace con ángulo distinto. • Las aplicaciones informáticas de Brainlab utilizan la información recogida por la cámara para calcular las posiciones tridimensionales relativas de los instrumentos y de las estrellas de referencia.
  • Página 38 Número de artículo Funda de protección para cámara Kick 2 Ve- 18174-01 Unidad de cámara Kick 2 No procede Poste telescópico para la cámara Kick Ve- 18172-09 ga, completo Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 39: Cámara

    Láser de colocación ④ Filtro ⑤ Lentes ⑥ Mango de ajuste de la cámara ⑦ Disparador del láser NOTA: Ningún componente de la cámara puede ser reparado por el usuario Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 40 La matriz LED de infrarrojos está situada en torno al anillo interno de las lentes. La matriz LED de infrarrojos es un “Producto LED de clase I”. No mire directamente al array LED de infrarrojos desde una distancia inferior a 15 cm. Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 41: Amplitud De Movimiento

    Amplitud de movimiento de la cámara • Eje horizontal: de 10° a 65°, por debajo del eje horizontal • Eje vertical: ± 45° Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 42: Cables

    Riesgo de descarga eléctrica: No conecte ni desconecte ningún cable ni toque conectores de cable cuando el Carrito de la cámara esté encendido. Advertencia Al Carrito de la cámara solo debe conectar equipos especificados por Brainlab o declarados compatibles por Brainlab. Cable de conexión equipotencial (amarillo/verde) •...
  • Página 43 Para desconectar el cable, pulse el botón amarillo con el fin de separarlo del puerto/ entrada (ver la flecha de la ilustración). Antes de desconectar el cable del sistema, desenchufe el cable de alimentación del enchufe de la pared. Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 44: Utilización De La Cámara

    No utilice la cámara si está dañada o los anillos internos de las lentes presentan arañazos. No utilice la cámara si el filtro o las lentes están sucios. Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 45 El Carrito de la cámara se enciende en cuanto se conecta a la red de alimentación eléctrica. Calentamiento Una vez encendida la cámara, requiere unos dos minutos para calentarse. Si la cámara está almacenada a temperaturas bajas, es posible que tarde más. Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 46: Cómo Ajustar El Carrito De La Cámara

    Advertencia Si el láser de colocación se utiliza de una forma distinta a la descrita en este manual, se podría producir una exposición a radiaciones peligrosas. Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 47 Coloque la cámara de modo que la zona quirúrgica esté colocada en el centro de su campo de visión. La cámara debería estar situada a una distancia comprendida entre 1,2 m y 1,8 m del campo quirúrgico. Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 48 En caso necesario, utilice los números grabados en los postes ② como guía. NOTA: El poste telescópico de la cámara cuenta con un freno neumático para evitar que el poste baje bruscamente al desbloquear la palanca de fijación. Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 49 El cabezal de la cámara se puede regular en la vertical y en la horizontal. Paso Sujete el mango de ajuste de la cámara y coloque la cámara en la posición deseada. Utilice el láser de colocación para facilitar el ajuste. Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 50: Indicadores Led Y Señales Acústicas De La Cámara Spectra

    Si el Carrito de la cámara está conectado, póngase en Apagado contacto con el Servicio Técnico de Brainlab (aunque sea posible efectuar la navegación). Indicador LED Apagado No se detectó ningún error. de fallo ③ Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 51 La cámara emite dos pitidos al: • Reiniciar • Conectar el Carrito de la cámara a la alimentación eléctrica. • Establecer la conexión con el software de Brainlab Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 52: Indicadores Led Y Señales Acústicas De La Cámara Vega

    No se detectó ningún error. Indicador LED Cámara defectuosa: Póngase en contacto con el Servicio Ámbar intermi- de fallo ② Técnico de Brainlab (aunque sea posible efectuar la nave- tente gación). Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 53 La cámara emite dos pitidos al: • Reiniciar • Conectar el Carrito de la cámara a la alimentación eléctrica. • Establecer la conexión con el software de Brainlab Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 54 Indicadores LED y señales acústicas de la Cámara Vega Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 55: Unidad De Seguimiento Em

    No utilice espráis de aerosoles cerca de la Unidad de seguimiento EM ya que pueden dañar los circuitos. Advertencia No coloque la Unidad de seguimiento EM ni sus componentes sobre el paciente. Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 56 No permita que los componentes de la Unidad de seguimiento EM entren en el campo estéril. Advertencia Para mantener la precisión del sistema durante su periodo definido de vida útil es preciso que técnicos autorizados por Brainlab verifiquen la precisión de la Unidad de seguimiento EM cada 3 años. Componentes principales ④...
  • Página 57 Placa de fijación del Generador de campo EM ⑦ Fijación con cinta de velcro ⑧ Cinta de velcro ⑨ Generador de campo EM ⑩ Placa de fijación del Generador de campo EM Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 58 Indicador LED de encendido ④ Conexiones de los instrumentos EM ⑤ Conexión de extensión para instrumentos ⑥ Puerto del sistema de navegación ⑦ Puerto del generador de campo EM Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 59 ② ① ④ Figura 20 N° Componente ① Conector para la red de suministro eléctrico ② Interruptor de encendido/apagado ③ Indicador de alimentación ④ Conector de cable EM Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 60 Unidad de seguimiento EM Soporte EM Kick ① ② ③ Figura 21 N° Componente ① Ganchos del poste del monitor ② Sección superior ③ Sección inferior Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 61 Para colocar el brazo articulado en la capa superior, mueva el sistema de ali- mentación hacia abajo. ③ Bandeja superior con brazo ④ Bandeja superior con placa Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 62: Conectar Y Desconectar Componentes De La Unidad De Seguimiento Em

    No coloque el cable del Generador de campo EM dentro del volumen de medida ni lo enrolle alrededor de dicho generador ya que podría ocasionar interferencias electromagnéticas, que, a su vez, podrían reducir la precisión de seguimiento del sistema. Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 63: Estación Base Em

    Tire suavemente del cable por cada uno de los extremos para asegurarse de que el me- canismo de bloqueo está activado. Conecte el cable de alimentación al Carrito del monitor y al enchufe de la pared. Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 64 Localice el conector para la red de suministro eléctrico de la Estación base EM ①. Pulse el dispositivo de desbloqueo situado en la parte superior del conector ②. Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 65 Para desconectar el cable, apriete el clip de plástico situado en la parte superior del conector. El clip permite que el cable encaje en el puerto. Al apretar el clip, se libera el anclaje. Extraiga el conector del dispositivo Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 66: Instrumentos Em

    • Si hay un instrumento EM conectado y el Carrito del mo- Apagado nitor y la Estación base EM están encendidos pero el in- dicador LED sigue apagado, póngase en contacto con el Servicio Técnico de Brainlab. Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 67 Si el software reconoce el instrumento EM como válido, el indicador LED cambia de ám- bar a verde. NOTA: Los instrumentos EM disponibles se describen en el Manual del instrumental correspondiente. Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 68: Cómo Colocar La Unidad De Seguimiento Em En Quirófano

    Unidad de seguimiento EM. En tal caso, es posible que no sea posible detectar y seguir instrumentos EM temporalmente. Puede ser necesario modificar la posición de los dispositivos cercanos para reanudar el seguimiento. Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 69 No utilice el Generador de campo EM a una distancia inferior a 200 mm de un marcapasos implantado. El campo magnético generado por el Generador de campo EM puede interferir en el funcionamiento de los marcapasos. Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 70 La Estación base EM se debe colocar fuera del área que el cirujano va a intervenir y de la zona considerada como estéril. Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 71 La Estación base EM incorpora dos ventiladores que enfrían los componentes eléctricos situados en el interior. Advertencia No bloquee los orificios de ventilación de la Estación base EM. ① ③ ④ ② Figura 32 Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 72 EM o para conectar y desconectar instrumentos EM. Figura 33 Colocar la Unidad de alimentación EM La unidad de alimentación EM está fijada al poste del Carrito del monitor Kick. ① ② ③ Figura 34 Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 73 Carrito del monitor, cerca de la base. Conecte el cable EM al Carrito del monitor. Conecte el cable EM a la unidad de alimentación EM. Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 74 Retire el compartimento de instrumentos estériles del maletín y colóquelo en una superfi- cie no estéril. Retire la capa superior del maletín y colóquela en un sitio protegido que se mantenga lim- pio y seco durante la intervención quirúrgica. Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 75: Posición Del Paciente

    Generador de campo EM. ③ ② ④ ① ⑤ Figura 35 N° Componente ① Superior ② Lateral ③ Parte trasera ④ Volumen de navegación disponible ⑤ Volumen óptimo de navegación Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 76 Utilice un apoyacabezas apropiado ① para el paciente de modo que la cabeza esté a una altura en la que la cara del Generador de campo EM cubra el área de interés, incluidos los instrumentos EM, de forma aproximada. ① Figura 36 Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 77: Utilización Del Sistema

    Funda estéril para monitor Kick Información de carácter general La Estación de navegación Kick 2 y la Unidad de seguimiento EM no son estériles. El Carrito del monitor se puede utilizar en el entorno del paciente si se utiliza la Funda para monitor Kick suministrada por Brainlab.
  • Página 78 Para mantener el entorno estéril toque únicamente las partes de la pantalla táctil y del monitor cubiertas con fundas estériles. Eliminación de desechos Una vez utilizada la funda, deséchela. Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 79 Retire la protección de las tiras adhesivas ④ situadas en la parte inferior de la funda y fíjelas al poste del monitor. Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 80: Conexiones Del Sistema

    6.2.1 Conexiones para dispositivos de otros fabricantes Información de carácter general Es posible conectar dispositivos de otros fabricantes al sistema Kick 2 con cables de conexión compatibles. Interfaces Todas las conexiones para dispositivos de otros fabricantes, así como las conexiones eléctricas están situadas en la parte posterior del carrito.
  • Página 81 Entorno de red Al conectar la Estación de navegación Kick 2 a la red del hospital, se crea un sistema electromédico según IEC 60601-1. Es aconsejable que los componentes de la red del hospital cumplan los requisitos de una norma IEC adecuada.
  • Página 82: Conexiones Del Panel Trasero

    Manual del instrumen- tal correspondiente. La salida de vídeo también se puede utilizar para la Salida de ví- conexión DVI. NOTA: Brainlab no suministra este cable. Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 83: Unidad De Seguimiento

    Conecte el cable Ethernet al puerto de la unidad de seguimiento, situado en el Carrito del monitor. Conecte el cable Ethernet a la unidad de seguimiento. Encienda los dispositivos. Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 84: Componentes Opcionales

    • DVD-R de 4,7 GB • DVD+R de 8,5 GB (Double Layer) • DVD+RW de 4,7 GB • DVD-RAM de 4,7 GB La Unidad de DVD para Estación de navegación Kick 2 es capaz de escribir en los siguientes soportes: • CD-R • CD-RW •...
  • Página 85 NOTA: No utilice el USB a Ethernet para conectar una unidad de seguimiento. Conecte siempre la unidad de seguimiento directamente al puerto de Ethernet con la inscripción Tracking Unit. Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 86: Cables

    Antes de utilizar el sistema, conecte el cable de conexión equipotencial al Carrito del monitor y al enchufe correspondiente de la pared. Cómo conectar el cable de conexión equipotencial Figura 41 Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 87 Para desconectar el cable, pulse el botón amarillo con el fin de separarlo del puerto/ entrada (ver la flecha de la ilustración). Antes de desconectar el cable del sistema, desenchufe el cable de alimentación del enchufe de la pared. Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 88: Almacenar El Cable

    • Cable de la unidad de seguimiento • Cable de la red del hospital • Cable de conexión equipotencial Enrolle cuidadosamente los cables y cuélguelos de los ganchos para recoger los cables. Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 89: Cómo Encender La Estación De Navegación Kick 2

    Cómo encender la Estación de navegación Kick 2 Suministro eléctrico Utilice la Estación de navegación Kick 2 con la fuente de alimentación indicada en la placa de identificación. Si no está seguro del tipo de alimentación disponible, póngase en contacto con el servicio técnico autorizado por Brainlab o con su compañía eléctrica.
  • Página 90 Cómo encender la Unidad de alimentación EM Paso Conecte la alimentación eléctrica del EM a la red de suministro eléctrico. Encienda el interruptor de encendido/apagado de la unidad de alimentación EM. Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 91: Cómo Apagar La Estación De Navegación Kick 2

    Cómo reiniciar el sistema Paso Si es necesario reiniciar la Estación de navegación Kick 2 (si el sistema está bloqueado o no se ha apagado por completo), mantenga pulsado el botón de encendido/apagado durante cua- tro segundos hasta que el sistema se apague.
  • Página 92 Cómo apagar la Estación de navegación Kick 2 Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 93: Montaje, Transportey Almacenamiento

    Mientras mantiene apartado el cable en espiral, deslice el extremo inferior del poste tele- scópico de la cámara en la base del Carrito de la cámara ②. Bloquee bien la palanca para fijar el poste. Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 94 Introduzca el clip del cable en la ranura correspondiente ② del poste. Cómo fijar la cámara ① ② Cámara Spectra Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 95 Introduzca el cable de la cámara ② en el puerto correspondiente de la cámara. Advertencia Para evitar descargas eléctricas, conecte únicamente el cable espiral desde la base del carrito de la cámara al puerto de la cámara ②. Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 96: Cómo Montar El Carrito Del Monitor

    Mientras mantiene apartado el cable del monitor ②, deslice el extremo inferior del poste del monitor en la base del Carrito del monitor ①. Bloquee bien la palanca para fijar el poste. Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 97 ①. El dispositivo de desbloqueo hace clic cuando el monitor está bien fijado. Abra la aleta situada en la parte posterior del monitor ②. Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 98 Retire la parte inferior ③ del Soporte EM Kick. Entre los dos componentes debe haber suficiente fricción de forma que el extremo inferior del soporte se mantenga en su sitio firmemente. ③ Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 99 MONTAJE, TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO Paso Inmovilice la sección inferior del soporte EM Kick en la posición correcta con los dos tor- nillos de ajuste manual ④ suministrados. ④ Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 100: Fundas De Protección

    Para evitar daños, cubra la cámara con las fundas de protección antes de transportar o almacenar el sistema. No proteja ni cubra la cámara con métodos no homologados por Brainlab. Por ejemplo, no obstruya el flujo de aire normal en torno a la cámara cubriéndola con paños estériles o envolviéndola.
  • Página 101 Inmovilice la funda de protección con los cierres de velcro ①. Para evitar que la cámara se sobrecaliente, asegúrese de que lleva apagada como mínimo cinco minutos antes de colocar la funda de protección. Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 102: Transporte Fuera Del Hospital

    Tenga mucho cuidado de no atraparse los dedos u otras partes del cuerpo en los componentes móviles de los maletines de transporte. Algunas de las articulaciones en las que se pueden quedar atrapadas partes del cuerpo son las siguientes: Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 103 Después del transporte Después del transporte, espere a que el sistema se haya adaptado a la temperatura ambiente para utilizarlo. Enlaces relacionados Especificaciones del sistema en la página 153 Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 104: Desmontar Y Transportar El Carrito Del Monitor

    Cubra el conector metálico del cable del monitor con la bolsa de tela suministrada. Cierre por completo la cremallera del maletín de transporte. Cómo transportar la base de Carrito del monitor ① ② Figura 53 Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 105 Fije la cinta de velcro del maletín del monitor al mango correspondiente del maletín de la base del Carrito del monitor. Cómo transportar el poste del Carrito del monitor ① Figura 55 Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 106 Coloque el poste en la hendidura del componente de espuma protectora ① de la mochi- NOTA: La segunda hendidura se utiliza para colocar el poste del Carrito de la cámara para Kick 2. Cierre por completo la cremallera del maletín. Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 107: Cómo Desmontar El Carrito De La Cámara

    Coloque el componente de espuma protectora en la parte superior de la base y, a conti- nuación, introduzca la cámara ③. Cierre por completo la cremallera del maletín de transporte. Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 108: Transportar La Unidad De Seguimiento Em Con Los Maletines De Transporte

    Abra las cintas de velcro del Carrito del monitor y retire la unidad de alimentación EM. Coloque la unidad de alimentación en el compartimento correspondiente del maletín ⑦. Retire la Estación base EM de la mesa quirúrgica o del Soporte Kick EM. Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 109 Desconecte el cable del Generador de campo EM, así como los dos conectores del ca- ble EM de la Estación base EM. Guarde la Estación base EM en la capa inferior del maletín ④. Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 110 Guarde el Brazo articulado del generador de campo EM en la capa superior del male- tín ⑨. Coloque los instrumentos no estériles en el compartimento correspondiente ⑪. Coloque el compartimento de instrumentos estériles ⑪ en el maletín⑩. Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 111: Desplazar El Kick 2 Dentro Del Hospital

    Evite choques y movimientos vibratorios durante el transporte y el almacenamiento del sistema. Superficie plana Advertencia No estacione nunca el Kick 2 en una superficie con una pendiente >10°. El Kick 2 se desplazará más rápido por superficies inclinadas, por lo que podría volcar. Desplazamiento seguro No mueva el Kick 2 a una velocidad superior que la que se alcanza al caminar.
  • Página 112 De lo contrario, es posible que la cámara pierda su precisión de calibración. Antes del transporte, espere a que el Kick 2 se haya adaptado a la temperatura ambiente para utilizarlo. Cómo transportar el Carrito del monitor ①...
  • Página 113 NOTA: No levante la totalidad del carrito. Tenga cuidado de no inclinar el carrito demasiado ya que podría volcarse. Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 114: Transportar Los Componentes Del Sistema Kick Em En El Soporte Em Kick

    Antes de instalar la Placa de fijación EM Kick, asegúrese de que las cintas de velcro ① están cerradas. ① Haga pasar las cintas de velcro a través del orificio opuesto ② ② Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 115 Cuando las cintas de velcro estén preparadas, cuelgue la Placa de fijación EM Kick del Soporte EM Kick. Para ello, mueva la placa paralelamente al poste del monitor ④ y colo- quéla en los ganchos.⑤ ④ ⑤ Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 116 Transportar los componentes del sistema Kick EM en el Soporte EM Kick Fijar la Placa base Kick EM Paso Enrolle el cable de la Estación base EM Kick y colóquelo en el gancho del Soporte EM Kick ①. ① Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 117 ② y colóquela en el sitio previsto del Soporte EM Kick ③. ② ③ NOTA: La Estación base EM Kick se puede instalar sin necesidad de desconectarla del Generador de campo EM Kick o del suministro eléctrico. Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 118 NOTA: El Generador de campo EM Kick se puede instalar sin necesidad de desconec- tarlo de la Estación base EM Kick. Introduzca el Generador de campo EM Kick de forma que el logotipo de Brainlab esté orientado hacia afuera. Enrolle el cable del Generador de campo EM Kick y colóquelo en el “cuello” ② de la Placa de fijación Kick EM.
  • Página 119: Estacionamiento Y Almacenamiento

    7.7.1 Descripción general Información de carácter general Todas las ruedas de la Estación de navegación Kick 2 están equipadas con un freno para facilitar el transporte y poder estacionar el sistema de forma segura. Advertencia Bloquee por completo todos los frenos cuando el carrito esté guardado, estacionado o siendo utilizado.
  • Página 120: Cómo Estacionar La Estación De Navegación Kick 2

    >5°. Advertencia No estacione nunca el carrito del monitor ni lo desplace de la posición de transporte en una superficie con una pendiente >10°. Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 121: Almacenamiento

    MONTAJE, TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO 7.7.3 Almacenamiento Almacenamiento seguro Al almacenar el sistema, utilice siempre las fundas de protección. Enlaces relacionados Requisitos del entorno en la página 152 Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 122: Almacenamiento A Largo Plazo

    (test ofrecido por Brainlab). • Antes de utilizar el sistema para la intervención, inícielo y compruebe que funciona correctamente. Enlaces relacionados Requisitos de las pruebas periódicas en la página 134 Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 123: Limpieza

    No esterilice el Dispositivo de seguimiento EM ni sus componentes. No esterilice el Gancho de suspensión del generador de campo. Compatibilidad de los desinfectantes Para limpiar el sistema Kick 2 solo se deben utilizar los siguientes tipos de desinfectantes: Tipo de desinfectante Ejemplo...
  • Página 124 Utilice solo un paño húmedo para limpiar. Si se utilizan otros métodos, podrían penetrar líquidos en el sistema y causar daños. Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 125: Cómo Limpiar El Carrito De La Cámara

    Cómo limpiar el Carrito de la cámara Intervalos de limpieza de la cámara Brainlab no puede dar recomendaciones generales relativas a la limpieza porque los intervalos dependen de la frecuencia con la que se utilice la cámara. El usuario es responsable de este punto.
  • Página 126 Antes de colocar la funda de protección a la cámara, espere a que se seque por comple- NOTA: Cuando se sequen los desinfectantes para superficies, es posible que queden manchas. Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 127 NOTA: Si la funda está tan sucia que no es posible limpiarla siguiendo los pasos mencionados, sustitúyala por una nueva. Las fundas de protección no deben ser lavadas, ni puestas en remojo, ni planchadas, desinfectadas o esterilizadas. Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 128: Limpiar Los Maletines De Transporte

    Antes de colocar el equipo en los maletines de transporte, espere a que se seque por completo. NOTA: Cuando se sequen los desinfectantes para superficies, es posible que queden manchas. Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 129: Cómo Limpiar El Carrito Del Monitor

    NOTA: Si la funda está tan sucia que no es posible limpiarla siguiendo los pasos mencionados, sustitúyala por una nueva. No lave, ponga en remojo, planche ni esterilice la funda de protección. Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 130: Limpiar La Unidad De Seguimiento Em

    Limpie la Placa de fijación o el Brazo articulado del Generador de campo EM y retire el polvo y los residuos del componente de fijación de dicho generador. Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 131: Limpiar Los Maletines De Transporte

    Antes de colocar el equipo en los maletines de transporte, espere a que se seque por completo. NOTA: Cuando se sequen los desinfectantes para superficies, es posible que queden manchas. Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 132 Limpiar los maletines de transporte Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 133: Seguridad Eléctrica

    Requisitos relativos a la seguridad Advertencia Para evitar riesgos de descargas eléctricas, la Estación de navegación Kick 2 solo se debe conectar a redes de alimentación eléctrica con toma de tierra. Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 134: Requisitos De Las Pruebas Periódicas

    • Conozca las leyes locales vigentes relacionadas con la prevención de accidentes industriales y no industriales. • Informe inmediatamente a Brainlab por escrito si el equipo no funciona adecuadamente y no es seguro. Realización de inspección a cargo del Servicio Técnico de Brainlab •...
  • Página 135 SEGURIDAD ELÉCTRICA Enlaces relacionados Inspecciones en la página 173 Formulario de la inspección de seguridad: pruebas periódicas en la página 138 Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 136: Pasos Para La Prueba

    Las pruebas del SISTEMA ME se deben efectuar tal y como se indica más abajo: Las pruebas descritas solo sirven para evaluar la Estación de navegación Kick 2 de Brainlab, pero no los equipos conectados. Además, debe seguir las instrucciones facilitadas por el fabricante del dispositivo conectado.
  • Página 137 Pasos necesarios para los instrumentos EM Paso Inspección visual Corriente de fuga de componentes diseñados para entrar en contacto con el paciente (parte aplicable) de tipo BF (solo seguimiento EM). Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 138: Formulario De La Inspección De Seguridad: Pruebas Periódicas

    • Cargue los datos del paciente e inicie una aplicación informática • Compruebe si la interacción con la pantalla táctil es precisa • Efectúe el seguimiento de un instrumento de Brainlab de forma precisa Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 139 Calibración válida hasta (fecha): ________________________ Prueba realizada (fecha): _________________por: __________________________________ Enlaces relacionados Formulario de la inspección de seguridad de los sistemas electromédicos (Carrito del monitor) en la página 148 Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 140: Realización De Pruebas

    Si no se supera una de las pruebas, el dispositivo deberá ser revisado por el Servicio Técnico de Brainlab. Una vez reparado el dispositivo, repita la prueba de seguridad eléctrica desde el principio.
  • Página 141: Corriente De Fuga Del Equipo

    Tornillo situado en el cuadro Arandela metálica situada en la alimentación auxiliar Tornillo situado en la parte trasera de la pantalla Tornillo situado en la cubier- ta superior del poste Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 142 ¿Prueba superada? Conector situado en la esta- ción base, para el Genera- dor de campo Tornillo de fijación situado en la estación base para el soporte de raíl Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 143 SEGURIDAD ELÉCTRICA Punto en el que se realiza la prueba Valor medido ¿Prueba superada? Tornillo de fijación de la co- nexión de instrumentos Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 144: Corriente De Fuga De Componentes Diseñados Para Entrar En Contacto Con El Paciente (Parte Aplicable) De Tipo Bf (Para Unidad De Seguimiento Em Opcional)

    Punto de medida Punto en el que se realiza la prueba Valor medido ¿Prueba superada? Clavija de adaptación de la unidad de conexión EM (mi- da las cuatro conexiones) Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 145: Prueba De Seguridad Eléctrica De Un Sistema Electromédico

    • Conozca las leyes locales vigentes relacionadas con la prevención de accidentes industriales y no industriales. • Informe inmediatamente a Brainlab por escrito si el equipo no funciona adecuadamente y no es seguro. Inspecciones efectuadas por personal de Brainlab •...
  • Página 146: Pruebas De Sistemas Electromédicos

    Si no se supera una de las pruebas, la Estación de navegación Kick 2 deberá ser revisada por el Servicio Técnico de Brainlab. Una vez reparado el dispositivo, repita la prueba de seguridad eléctrica desde el principio.
  • Página 147 Revise el sistema y prepárelo para usarlo del modo habitual. Enlaces relacionados Formulario de la inspección de seguridad de los sistemas electromédicos (Carrito del monitor) en la página 148 Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 148: Formulario De La Inspección De Seguridad De Los Sistemas Electromédicos (Carrito Del Monitor)

    No es aceptable la existencia de ningún daño visible. • Revise el sistema Kick 2 para asegurarse de que no presenta daños visibles, cables rotos ni líneas negras. A excepción de las ranuras de ventilación, no debe ser posible ver el interior de los carritos.
  • Página 149 Pasos de la prueba Instrucciones y condiciones • Una vez efectuada la prueba (y antes de volver a utilizar la Estación de navegación Kick 2), asegúrese de que este vuelve a estar en las Revise el sistema y condiciones necesarias para su uso.
  • Página 150: Corriente De Contacto Para Sistemas Electromédicos

    Puntos de las pruebas de medida (unidad de seguimiento EM) Punto en el que se realiza la prueba Valor medido ¿Prueba superada? Estación base EM Enlaces relacionados Corriente de fuga del equipo en la página 141 Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 151: Normalización Ycertificación

    Especificaciones de alimentación, América del Norte En América del Norte: Si desea conectar la unidad a 240 V, únicamente podrá hacerlo a una toma de corriente de 240 V con derivación central. Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 152: Requisitos Del Entorno

    10% a 90% sin condensación Presión de 500 hPa a 1060 hPa NOTA: Los valores relativos al transporte y al almacenamiento son válidos siempre que el sistema esté guardado en los maletines. Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 153: Especificaciones Del Sistema

    132 mm Profundidad 70 mm Peso 1,32 kg Carrito completo de monitor Especificación Valor Altura 1463 mm Longitud (base) 500 mm Anchura (base pantalla) 540 mm Peso 25,8 kg Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 154 Especificaciones del sistema Carrito de la cámara Spectra Figura 65 Especificación Valor Altura máx. 2350 mm Altura mín. 1450 mm Base 500 mm Peso 19 kg Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 155 NORMALIZACIÓN Y CERTIFICACIÓN Carrito de la cámara Vega Figura 66 Especificación Valor Altura máx. 2350 mm Altura mín. 1450 mm Base 500 mm Peso 19 kg Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 156 200 mm Longitud 100 mm Peso 2,5 kg Generador de campo EM Figura 68 Especificación Valor Altura 200 mm Anchura 200 mm Longitud 71 mm Peso 2,8 kg Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 157 NORMALIZACIÓN Y CERTIFICACIÓN Placa de fijación del generador de campo EM Figura 69 Especificación Valor Altura 121 mm Anchura 300 mm Longitud 428 mm Peso 2 kg Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 158 Especificaciones del sistema Brazo del Generador de campo EM Figura 70 Especificación Valor Altura 748 mm Anchura 110 mm Longitud 88 mm Peso 4 kg Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 159 Adaptador para instrumental Figura 72 Especificación Valor Diámetro 19 mm Longitud 65 mm Peso 0,026 kg Enlaces relacionados Cómo limpiar el Carrito del monitor en la página 129 Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 160: Especificaciones Técnicas

    Pantalla táctil de tecnología Projected Capacitive 5 x 20 mm Fusibles 6,3 A / 250 V Convertidor DVI Consulte el folleto de Brainlab, Converter Kit DVI to S-Video, Kit de conversión de DVI a S- Video. Carrito de la cámara Especificación Valor Tensión de entrada...
  • Página 161 0,5 mm RMS (Root Mean Square, media cuadrática) Convertidor DVI Consulte el folleto de Brainlab, Converter Kit DVI to S-Video, Kit de conversión de DVI a S- Video. Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 162: Normalización Y Certificación

    10.4.1 Emisiones electromagnéticas Entorno electromagnético El sistema Kick 2 está diseñado para los entornos electromagnéticos descritos en la tabla que figura más adelante. El usuario debe garantizar que los sistemas se utilizan en un entorno de estas características. Dispositivos de comunicación portátiles por radiofrecuencias Advertencia Mantenga los equipos de comunicación portátiles por radiofrecuencias (incluidos...
  • Página 163: Inmunidad Electromagnética General

    10.4.2 Inmunidad electromagnética general Entorno electromagnético El sistema Kick 2 está diseñado para los entornos electromagnéticos descritos en las secciones que figuran más abajo. El usuario debe garantizar que los sistemas se utilizan en un entorno de estas características. Declaración de inmunidad electromagnética Las tablas de las secciones siguientes sirven de ayuda;...
  • Página 164: Inmunidad Electromagnética

    10.4.3 Inmunidad electromagnética Pruebas de inmunidad electromagnética La Estación de navegación Kick 2 está diseñada para ser utilizada exclusivamente en centros sanitarios profesionales. A continuación, se enumeran todas las normas de inmunidad aplicables, así como los niveles de conformidad utilizados: Ensayo de inmunidad Características...
  • Página 165 Modulación de 2400 - 802.11 b/g/n, pulsos 2450 2570 RFID 2450, 217 Hz LTE Band 7 5240 Modulación de 5100 - WLAN 802.11 pulsos 5500 5800 217 Hz 5785 Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 166 Si la intensidad de campo medida en el emplazamiento del sistema Kick 2 supera el nivel de conformidad de RF mencionado, es necesario comprobar que la Esta- ción de navegación Kick 2 funciona correctamente. Si el sistema Kick 2 presenta anomalías, puede ser necesario tomar medidas como p.
  • Página 167: Dispositivos De Comunicación Por Radiofrecuencias

    Entorno electromagnético Los sistemas portátiles y móviles de radiofrecuencia pueden afectar a los sistemas. El sistema Kick 2 ha sido diseñado para ser utilizado en entornos electromagnéticos en los que las perturbaciones de RF radiada están bajo control. Para contribuir a evitar interferencias electromagnéticas, el cliente o usuario del sistema Kick 2 deberá...
  • Página 168: Cables Homologados

    Especificaciones de los cables Los cables de la Estación de navegación Kick 2 han sido sometidos a ensayos de conformidad de emisión y de inmunidad: Cable Especificación...
  • Página 169: Red Del Hospital

    Información de carácter general Los usuarios son los responsables de identificar, analizar, evaluar y controlar los posibles riesgos que pueden surgir al conectar la Estación de navegación Kick 2 a una red o al acoplar los datos si ya hay otro equipo conectado.
  • Página 170 - Programas infectados (p. ej. con virus) que hagan que el PC calcule los datos incorrectamente • Exposición no deseada del paciente a anestesia o radiaciones por fallo de la red durante la transferencia de datos de paciente Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 171: Clavijas De Alimentación

    10.5 Clavijas de alimentación Información de carácter general El sistema Kick 2 está equipado con clavijas de alimentación específicas para cada región. Utilización de cables de alimentación Advertencia Para que la toma a tierra sea fiable, el sistema debe conectarse a una toma del circuito de tierra del hospital.
  • Página 172 Clavijas de alimentación Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 173: 11 Mantenimiento

    • El dispositivo está conectado correctamente a la toma de tierra Intervalo de tiempo Brainlab aconseja que se realice una inspección anual. Si dispone de un contrato de mantenimiento, Brainlab realizará automáticamente la revisión anual. Si no se dispone de un contrato de mantenimiento, póngase en contacto con el Servicio Técnico de Brainlab para...
  • Página 174 Si el equipo no se ha utilizado durante un periodo largo de tiempo, es necesario comprobar que funciona correctamente antes de iniciar el tratamiento. Enlaces relacionados Preparación para la limpieza en la página 123 Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 175: Periodos De Inspección

    ños de otro tipo Carrito de la cámara Compruebe que no faltan tornillos y que no haya tornillos flojos. Enlaces relacionados Cómo limpiar el Carrito del monitor en la página 129 Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 176: Inspección Anual De Brainlab

    11.1.3 Inspección anual de Brainlab Concertar • Si dispone de un contrato de mantenimiento, Brainlab realizará automáticamente la revisión anual. • Si no dispone de un contrato de mantenimiento, póngase en contacto con el Servicio Técnico de Brainlab para concertar una fecha para la revisión.
  • Página 177: Intercambio Del Filtro Del Aire

    11.2 Intercambio del filtro del aire Autorización Solo están autorizados a cambiar el filtro del aire el personal de Brainlab, socios autorizados y técnicos del hospital con la cualificación necesaria. Frecuencia de intercambio Es necesario cambiar el filtro del aire del Carrito del monitor una vez al año. Si dispone de un contrato de mantenimiento, Brainlab realizará...
  • Página 178: Problemas De Funcionamiento E Instrucciones De Devolución

    Ponga una nota como p. ej. “NO UTILIZAR” en un lugar visible del equipo para evitar que este sea utilizado inadvertidamente. Si se continúan utilizando componentes del equipo encontrados defectuosos durante una inspección, existe el riesgo de causar lesiones al paciente. Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 179: Instrucciones De Devolución

    Rellene y devuelva el formulario que ha recibido por fax o que acompaña a la pieza de recambio recibida. Cierre el embalaje con cinta adhesiva. Envíe el producto defectuoso a la dirección correspondiente o siga las instrucciones del personal del Servicio Técnico de Brainlab. Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 180 Instrucciones de devolución Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 181: Resolución De Problemas

    12.1 Resolución de problemas de Kick 2 Reparaciones y asistencia técnica No intente reparar el sistema. Póngase en contacto con el Servicio Técnico de Brainlab para cualquier duda que tenga sobre el mantenimiento y la reparación del sistema. Alimentación del Carrito del monitor, Carrito de la cámara o Unidad de seguimiento EM Situación...
  • Página 182 En la aplicación se ve el El seguimiento no Compruebe el cableado que conecta el Gene- símbolo del Generador de funciona rador de campo EM y la Estación base EM. campo EM tachado. Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 183 EM real sin motor está encendido. No utilice la información moverlo. proporcionada por el sistema de seguimiento cuando el motor del elemento motorizado esté encendido. Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 184 Resolución de problemas de Kick 2 Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 185 Intervalo de tiempo............... 173 Cámara...................94 Mensual................175 Estación base EM..............63 Semanal................175 Conectar el dispositivo............... 89 Inspecciones mensuales............175 Conexiones para dispositivos de otros fabricantes....80 Inspecciones semanales............175 Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 186 Formulario de la inspección de seguridad......148 Pruebas................145 Sistemas electromédicos............80 Soporte EM Kick Fijar al carrito................98 Sostenibilidad................8 Suministro eléctrico Unidad de seguimiento EM..........59,72 Tamaño del sistema..............153 Manual técnico y del sistema Ed. 1.5 Estación de navegación Kick 2...
  • Página 188 Nº de art: 60919-92ES *60919-92ES*...

Tabla de contenido