Kohler K-10044 Guía De Instalación Y Cuidado página 9

Ocultar thumbs Ver también para K-10044:
Tabla de contenido

Publicidad

Installation/Installation/Instalación
21
Installation to K-305
Position the actuator over the diverter stem.
Secure with setscrew.
Installation au K-305
Positionner l'interrupteur sur la tige
d'inverseur. Sécuriser avec vis de retenue.
Instalación en K-305
Coloque el accionador sobre la espiga del
desviador. Asegure con un tornillo de
fijación.
Diverter Stem
Tige d'inverseur
Setscrew
Espiga del desviador
Vis de retenue
Tornillo de fijación
23
Turn the valve stem counterclockwise to the
"OFF" position.
Tourner la tige de la valve complètement
vers la gauche à la position fermée "OFF".
Gire la espiga de la válvula a la izquierda a
la posición cerrada.
Valve Stem
Tige de valve
Espiga de la válvula
25
Slide the seal plate onto the valve.
Position and secure as shown.
Glisser la plaque d'étanchéité sur la valve.
Positionner et sécuriser tel qu'indiqué.
Deslice la placa de sellado en la válvula.
Coloque y asegure como se ilustra.
Seal Plate
Plaque d'étanchéité
Placa de sellado
Kohler Co.
22
Thread the guide onto the diverter stem.
Installer le guide sur la tige d'inverseur.
Enrosque la guía en la espiga del desviador.
Actuator
Interrupteur
Accionador
24
Tiled Wall Installations Only
Installations de mur carrelé
uniquement
Sólo instalaciones en pared
de azulejo
Apply silicone
sealant.
Appliquer du mastic
à la silicone.
Aplique sellador de
silicona.
26
Install the gasket and escutcheon.
Installer le joint et l'applique.
Instale el empaque y el chapetón.
Long Screw
Gasket
Vis longue
Joint
Tornillo largo
Empaque
9
Diverter Stem
Tige d'inverseur
Espiga del desviador
Guide/Guide/Guía
Escutcheon
Applique
Chapetón
1091244-2-C

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

K-t10055K-t10056K-t10057

Tabla de contenido