Grifería de lavabo de baño electrónico (44 páginas)
Resumen de contenidos para Kohler K-103K37-SANA-CP
Página 1
Installation Guide Centerset Bathroom Sink Faucet M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página“ Español-1” 1377340-2-A...
Página 2
Provide a constant unswitched 120 VAC electrical outlet located below the sink within 5’ (1.5 m) of the control box. *Outside North America, this device may be known as a Residual Current Device (RCD). 1377340-2-A Kohler Co.
Página 3
The faucet shown in this guide may differ from your actual product. The installation steps still apply. In order for this faucet to function properly, install the faucet so the sensor points directly toward the user. Kohler Co. 1377340-2-A...
Página 4
Connect the power wire and the supply hose under the sink. From under the sink, slide the rubber washer and metal washer onto the stud. Thread the nut onto the stud and wrench-tighten to secure the faucet to the mounting surface. 1377340-2-A Kohler Co.
Página 5
Unthread the control box screws to remove the cover. Drill pilot holes. Use the standard wall anchors (provided) depending on your wall material. Attach the control box to the wall with the arrow pointing upward. Secure with the two screws (provided). Kohler Co. 1377340-2-A...
Página 6
(red and green cables). Connect the 2-pin sensor cable from the valve cover to the 2-pin sensor cable from the spout (orange and black cables). Loosely secure the cover to the control box for future access. 1377340-2-A Kohler Co.
Página 7
Verify that the tube from the spout is the appropriate length to reach the control box. Cut the tube if necessary. Remove any burrs and sharp edges. Insert the tube into the fitting (control box outlet end) until the tube stops. Verify that the tube is secure. Kohler Co. 1377340-2-A...
Página 8
Use a 3/8” compression connection (provided) to attach the hot supply to the mixing valve hot inlet end (marked hot on the adjustment plate). Loosen the lock screw and adjust the temperature by rotating the adjustment plate. Retighten the lock screw. 1377340-2-A Kohler Co.
Página 9
IMPORTANT! The area in front of the sensor must be free of objects during the 2 minute learning cycle or the faucet may not function properly. Allow 2 minutes for the sensor to cycle through the automatic sensing distance. Kohler Co. 1377340-2-A...
Página 10
IMPORTANT! The area in front of the sensor must be free of objects during the 2 minute learning cycle or the faucet may not function properly. Allow 2 minutes for the sensor to cycle through the automatic sensing distance. 1377340-2-A Kohler Co.
Página 11
IMPORTANT! The area in front of the sensor must be free of objects during the 2 minute learning cycle or the faucet may not function properly. Allow 2 minutes for the sensor to cycle through the automatic sensing distance. Kohler Co. 1377340-2-A...
Página 12
9. Drain Installation Disassemble the drain. Apply plumbers putty to the underside of the flange and attach. Apply thread sealant tape to the drain pipe threads. Tighten the nut. Connect the trapway. Wipe away excess plumbers putty. 1377340-2-A Kohler Co.
Página 13
A. Check the power supply or wrong and connection. connection. B. Object in sensing B. Remove the object. range. C. Sensor eyes are C. Wipe the sensor eyes dirty. with a damp soft cloth. Wipe dry with a dry soft cloth. Kohler Co. 1377340-2-A...
Página 14
5. Sensor flashes A. The AC A. Reconnect the AC once Connection is not transformer connection. approximately installed correctly. every 2 seconds. There is no water flow. 1377340-2-A Kohler Co.
Página 15
Guide d’installation Robinet de lavabo de salle de bains à entraxe Kohler Co. Français-1 1377340-2-A...
Página 16
électroniques sensibles. Ne pas entreposer les récipients de produits chimiques ou de nettoyage près de ce produit. Les chiffons ou éponges de nettoyage doivent être rincés avec de l’eau fraîche avant le stockage. 1377340-2-A Français-2 Kohler Co.
Página 17
Le robinet illustré dans ce guide pourrait être différent du produit réel. Les étapes d’installation s’appliquent tout de même. Pour que ce robinet fonctionne correctement, installer le robinet de manière à ce que le capteur soit dirigé directement vers l’utilisateur. Kohler Co. Français-3 1377340-2-A...
Página 18
Insérer le bec avec les tuyaux flexibles et le goujon à travers le trou de fixation. Connecter le fil électrique et le tuyau d’alimentation sous le lavabo. À partir du dessous du lavabo, faire glisser la rondelle en caoutchouc et la rondelle en métal sur le goujon. 1377340-2-A Français-4 Kohler Co.
Página 19
Installation du robinet (cont.) Enfiler l’écrou sur le goujon et serrer à la clé pour fixer le robinet sur la surface de fixation. Kohler Co. Français-5 1377340-2-A...
Página 20
Percer des avant-trous. Utiliser les chevilles d’ancrage mural standard (fournies) en fonction du matériau de mur. Attacher le boîtier de commande sur le mur avec la flèche dirigée vers le haut. Sécuriser avec les deux vis (fournies). 1377340-2-A Français-6 Kohler Co.
Página 21
Connecter le câble du capteur à 2 broches du couvercle de la vanne au câble du capteur à 2 broches en provenance du bec (câbles orange et noir). Sécuriser le couvercle de manière lâche sur le boîtier de commande pour un accès ultérieur. Kohler Co. Français-7 1377340-2-A...
Página 22
Couper le tube si nécessaire. Éliminer toutes les bavures et tous les bords tranchants. Insérer le tube dans le raccord (côté sortie du boîtier de commande) jusqu’à ce que le tube s’arrête. Vérifier que le tube est bien sécurisé. 1377340-2-A Français-8 Kohler Co.
Página 23
(indiquant hot/chaud sur la plaque de réglage). Desserrer la vis de blocage et ajuster la température en tournant la plaque de réglage. Resserrer la vis de blocage. Kohler Co. Français-9 1377340-2-A...
Página 24
Sécuriser le couvercle du boîtier de commande sur le boîtier de commande. IMPORTANT! La zone à l’avant du capteur doit être exempte de tout objet durant le cycle d’acquisition de 2 minutes, sinon le robinet pourrait ne pas fonctionner correctement. 1377340-2-A Français-10 Kohler Co.
Página 25
Installer l’alimentation c.a. unique (cont.) Attendre 2 minutes que le capteur balaye la distance de détection automatique. Kohler Co. Français-11 1377340-2-A...
Página 26
IMPORTANT! La zone à l’avant du capteur doit être exempte de tout objet durant le cycle d’acquisition de 2 minutes, sinon le robinet pourrait ne pas fonctionner correctement. Attendre 2 minutes que le capteur balaye la distance de détection automatique. 1377340-2-A Français-12 Kohler Co.
Página 27
IMPORTANT! La zone à l’avant du capteur doit être exempte de tout objet durant le cycle d’acquisition de 2 minutes, sinon le robinet pourrait ne pas fonctionner correctement. Attendre 2 minutes que le capteur balaye la distance de détection automatique. Kohler Co. Français-13 1377340-2-A...
Página 28
Appliquer du mastic de plombier sur le dessous de la bride et attacher. Appliquer du ruban d’étanchéité pour filets sur les filets du tuyau d’évacuation. Serrer l’écrou. Connecter le siphon. Essuyer tout excédent de mastic de plombier. 1377340-2-A Français-14 Kohler Co.
Página 29
Dépannage Symptômes Causes probables Action recommandée 1. Pas A. Aucune A. Vérifier l’alimentation d’écoulement alimentation électrique et la connexion. d’eau. électrique ou mauvaise connexion. B. Objet dans la B. Retirer l’objet. plage de détection. Kohler Co. Français-15 1377340-2-A...
Página 30
5. Le capteur A. La connexion c.a. A. Reconnecter la clignote une fois n’est pas installée connexion du toutes les correctement. transformateur c.a. 2 secondes environ. Aucun débit d’eau. 1377340-2-A Français-16 Kohler Co.
Página 31
Guía de instalación Grifería de lavabo de baño de orificios centrales Kohler Co. Español-1 1377340-2-A...
Página 32
CAUTION: Riesgo de daños al producto. Este producto tiene componentes electrónicos sensibles. No almacene recipientes abiertos de productos químicos o de productos de limpieza cerca de este producto. Las esponjas y los trapos de limpieza se deben enjuagar con agua limpia antes de guardarlos. 1377340-2-A Español-2 Kohler Co.
Página 33
La grifería ilustrada en esta guía puede ser diferente del producto que usted haya adquirido. Los pasos de instalación aún aplican. Para que esta grifería funcione correctamente, instálela de manera que el sensor apunte directamente hacia el usuario. Kohler Co. Español-3 1377340-2-A...
Página 34
Conecte el cable de suministro eléctrico y la manguera de suministro bajo el lavabo. Por debajo del lavabo, introduzca la arandela de goma y la de metal en la varilla roscada. 1377340-2-A Español-4 Kohler Co.
Página 35
Instalación de la grifería (cont.) Con una llave de apriete, enrosque la tuerca en la varilla roscada y luego apriete bien la grifería a la superficie de montaje. Kohler Co. Español-5 1377340-2-A...
Página 36
Use los anclajes estándar de pared (se incluyen) de acuerdo al material de la pared. Fije la caja de control a la pared con la flecha apuntando hacia arriba. Fije con los 2 tornillos (se incluyen). 1377340-2-A Español-6 Kohler Co.
Página 37
Conecte el cable de sensor de 2 pines de la cubierta de la válvula al cable de sensor de 2 pines del surtidor (cables naranja y negro). Fije, sin apretar, la cubierta a la caja de control para acceso futuro. Kohler Co. Español-7 1377340-2-A...
Página 38
De ser necesario, recorte el tubo. Retire las rebabas y los bordes filosos. Introduzca el tubo en el conector (extremo de salida de la caja de control) hasta que el tubo tope. Verifique que el tubo quede fijo. 1377340-2-A Español-8 Kohler Co.
Página 39
(marcada con la palabra HOT en la placa de ajuste). Afloje el tornillo de fijación, y gire la placa de ajuste para ajustar la temperatura. Vuelva a apretar el tornillo de fijación. Kohler Co. Español-9 1377340-2-A...
Página 40
IMPORTANT! No debe haber nada frente al sensor durante el ciclo de aprendizaje de 2 minutos, de lo contrario la grifería no funcionará correctamente. Espere 2 minutos para que el sensor cicle a través de la distancia de detección automática. 1377340-2-A Español-10 Kohler Co.
Página 41
IMPORTANT! No debe haber nada frente al sensor durante el ciclo de aprendizaje de 2 minutos, de lo contrario la grifería no funcionará correctamente. Espere 2 minutos para que el sensor cicle a través de la distancia de detección automática. Kohler Co. Español-11 1377340-2-A...
Página 42
IMPORTANT! No debe haber nada frente al sensor durante el ciclo de aprendizaje de 2 minutos, de lo contrario la grifería no funcionará correctamente. Espere 2 minutos para que el sensor cicle a través de la distancia de detección automática. 1377340-2-A Español-12 Kohler Co.
Página 43
Aplique masilla de plomería a la cara inferior de la brida y una. Aplique cinta selladora de roscas a las roscas del tubo del desagüe. Apriete la tuerca. Conecte la boca de sifón. Limpie el exceso de masilla de plomería. Kohler Co. Español-13 1377340-2-A...
Página 44
Destape los sensores de las griferías o abra los suministros de agua. Resolución de problemas Síntomas Causas probables Acción recomendada 1. No hay flujo de A. No hay A. Revise el suministro agua. suministro eléctrico, eléctrico y la conexión. o la conexión no está bien hecha. 1377340-2-A Español-14 Kohler Co.
Página 45
5. El sensor A. La conexión de A. Vuelva a conectar el parpadea una vez CA no está bien transformador de CA. casi cada 2 hecha. segundos. No hay flujo de agua. Kohler Co. Español-15 1377340-2-A...