Contenido ¿Cómo?.............................3 Últimos pasos en la configuración del HP All-in-One Conexión inalámbrica mediante un router con WPS..............5 Conexión inalámbrica tradicional....................7 Conexión USB..........................7 Instalación del software para una conexión de red..............8 Introducción a HP All-in-One Componentes de la impresora....................11 Funciones del panel de control....................12 Imprimir Imprimir documentos........................13...
Página 5
Declaraciones sobre normativa inalámbrica................75 Índice.............................79...
¿Cómo? Más información sobre cómo usar HP All-in-One • “Conexión inalámbrica mediante un router con WPS” en la página 5 • “Copia documentos de texto y de otro tipo” en la página 37 • “Escanear a un ordenador” en la página 35 •...
Instalación del software para una conexión de red Conexión inalámbrica mediante un router con WPS Para conectar el HP All-in-One a una red inalámbrica mediante Configuración protegida WiFi (WPS), necesita lo siguiente: Una red inalámbrica 802.11 que incluya un punto de acceso o enrutador inalámbrico para WPS.
Si desea cambiar el idioma en el que se imprimen los informes de comprobación de conexión inalámbrica y de red, puede cambiar el idioma predeterminado de la impresora en el Centro de soluciones HP. Últimos pasos en la configuración del HP All-in-One...
Temas relacionados “Instalación del software para una conexión de red” en la página 8 Conexión USB HP All-in-One tiene un puerto USB 2.0 de alta velocidad posterior para la conexión a un ordenador. Conexión USB...
Antes de instalar el software, compruebe que ha conectado el HP All-in-One a una red. Si HP All-in-One no está conectado a una red, siga las instrucciones que aparecen en pantalla durante la instalación del software para conectarlo.
Página 12
Siga las indicaciones para instalar el software. Cuando haya terminado de instalar el software, podrá empezar a utilizar el producto. Para comprobar la conexión de red, vaya al equipo e imprima un informe de prueba en el producto. Instalación del software para una conexión de red...
Página 13
Capítulo 2 Últimos pasos en la configuración del HP All-in-One...
Cristal Parte trasera de la tapa 10 Puerta de acceso posterior 11 Puerto USB posterior 12 Conexión eléctrica (utilice sólo el adaptador de alimentación suministrado por HP.) 13 Tapa 14 Cargue la etiqueta original 15 Cartuchos de impresión Introducción a HP All-in-One...
10 Luz de atención: Parpadea si hay algún error o si el usuario debe llevar a cabo alguna acción. 11 Luz de señal inalámbrica: Indica que la conectividad inalámbrica está activada. 12 Botón de Recursos Inalámbricos: Enciende o apaga la radio inalámbrica. Introducción a HP All-in-One...
Imprimir Seleccione un trabajo de impresión para continuar. “Imprimir documentos.” en la página 13 “Imprimir fotografías” en la página 14 “Impresión de sobres” en la página 16 “Imprimir en material especializado” en la página 17 “Imprimir una página Web” en la página 23 Temas relacionados •...
Capítulo 4 Seleccione las opciones adecuadas para el trabajo de impresión mediante las funciones disponibles en las fichas Avanzadas, Atajos de impresión, Funciones y Color. Sugerencia Puede seleccionar fácilmente las opciones adecuadas para el trabajo de impresión seleccionando una de las tareas de impresión predefinidas de la ficha Atajos de impresión.
Página 18
Haga clic en la ficha Características. En el área Opciones básicas, seleccione el tipo de papel fotográfico de la lista desplegable Tipo de papel. En el área Opciones de cambio de tamaño, haga clic en el tamaño de papel adecuado de la lista Tamaño. Si el tamaño y el tipo de papel no son compatibles, el software del producto mostrará...
• “Detener el trabajo en curso” en la página 65 Impresión de sobres Se pueden cargar uno o varios sobres en la bandeja de papel del HP All-in-One. No utilice sobres brillantes ni con relieve, presillas o ventanillas. Nota Para obtener más detalles sobre cómo formatear el texto que se va a imprimir en sobres, consulte los archivos de ayuda del software de procesamiento de textos.
Abra el cuadro de diálogo Propiedades de la impresora. Seleccione la ficha Funciones y seleccione los siguientes ajustes de impresión: • Tipo de papel: Papel normal • Tamaño: tamaño adecuado del papel. Seleccione cualquier otro ajuste de impresión que desee y haga clic en Aceptar. Temas relacionados •...
Página 21
Capítulo 4 Haga clic en la ficha Atajos de impresión. En la lista de Atajos de impresión, seleccione Impresión de presentaciones y especifique los siguientes ajustes de impresión: • Tipo de papel: haga clic en Más y seleccione una película de transparencia adecuada.
Página 22
Haga clic en la ficha Funciones. Especifique los siguientes ajustes de impresión: • Calidad de impresión: Óptima • Tipo de papel: Haga clic en Más y seleccione un papel adecuado HP para inyección de tinta. • Orientación: Vertical u Horizontal. Imprimir en material especializado...
Página 23
Capítulo 4 • Tamaño: tamaño adecuado del papel. • Impresión a doble cara: Manual Haga clic en Aceptar para imprimir. Impresión de tarjetas de felicitación Deslice la guía del papel totalmente hacia la izquierda. Abanique las tarjetas de felicitación para separarlas y vuelva a alinear los bordes. Coloque las tarjetas de felicitación en el lado derecho de la bandeja.
Página 24
Abra el cuadro de diálogo Propiedades de la impresora. Haga clic en la ficha Atajos de impresión. En la lista Medios rápidos de impresión, haga clic en Impresión de folletos. En la lista desplegable Imprimir en ambas caras, seleccione una de las siguientes opciones de encuadernación: •...
Página 25
Capítulo 4 Abra el cuadro de diálogo Propiedades de la impresora. Seleccione la ficha Funciones y especifique los siguientes ajustes de impresión: • Tipo de papel: Papel normal • Orientación: Vertical u Horizontal. • Tamaño: tamaño adecuado del papel. Haga clic en la ficha Avanzadas y en Funciones de la impresora. En la lista desplegable de Impresión de Póster, seleccione el número de hojas para el póster.
“Definición de los ajustes de impresión predeterminados” en la página 27 • “Detener el trabajo en curso” en la página 65 Imprimir una página Web Puede imprimir una página Web desde el navegador Web en HP All-in-One. Imprimir una página Web...
Si utiliza Internet Explorer (6.0 o posterior) o Firefox (2.0 o superior) para la navegación por la Web, puede utilizar HP Smart Web Printing para asegurar una impresión web sencilla y predecible con un control sobre lo que se desea obtener y cómo quedará...
Imprimir en el máximo de ppp lleva más tiempo que imprimir con otros ajustes y requiere una gran cantidad de espacio en el disco. Para imprimir en modo Máximo de ppp Asegúrese de que se haya cargado papel en la bandeja de papel. En el menú...
• Impresión de fotografías sin bordes: Imprimir hasta los bordes superior, inferior y laterales de papel fotográfico de HP de tamaños 10 x 15 cm y 13 x 18 cm. • Opciones de ahorro de papel: imprime documentos a dos caras con varias páginas en la misma hoja para reducir el uso de papel.
Imprimir desde la aplicación de software. Para cambiar los ajustes predeterminados de impresión En el Centro de soluciones de HP, haga clic en Configuración, señale Configuración de impresión y, por último, haga clic en Ajustes de impresora.
Conceptos básicos relativos al papel Puede cargar papeles de distintos tipos y tamaños en el HP All-in-One, incluido el papel de tamaño carta o A4, papel fotográfico, transparencias y sobres. En esta sección se tratan los siguientes temas: • “Papel recomendado para impresión” en la página 29 •...
Página 33
HP y el papel fotográfico HP Advanced por lo que ahorrará tiempo y no tendrá que adivinar cuál es el material adecuado para una impresión económica profesional con HP All-in-One. Las tintas HP originales y el papel fotográfico HP Advanced han sido diseñados para ser utilizados...
Actualmente, algunas secciones del sitio Web de HP están disponibles sólo en inglés. Para pedir papeles HP y otros consumibles, visite www.hp.com/buy/supplies. Si se le solicita, seleccione el país/región, siga las indicaciones para seleccionar el producto y haga clic en uno de los vínculos para comprar en la página.
Página 35
Capítulo 5 Carga de papel a tamaño completo a. Preparar bandeja Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda. b. Cargue el papel. Inserte la pila de papel en la bandeja de papel con el borde corto primero y la cara de impresión hacia abajo.
Página 36
Carga de sobres a. Preparar bandeja Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda. Retire todo el papel de la bandeja para el papel. b. Cargar sobres. Introduzca uno o varios sobres en el extremo derecho de la bandeja de papel con las solapas hacia arriba y a la izquierda.
Página 37
Capítulo 5 Conceptos básicos relativos al papel...
Escaneo • Escanear a un ordenador Escanear a un ordenador Realice las acciones siguientes: Escaneo de una sola página a. Carga de original. Levante la tapa del producto. Cargue la fotografía original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal.
Página 39
Capítulo 6 Cierre la tapa. b. Iniciar escaneo. Pulse Escaneo. c. Vista previa y acepte. Vista previa de una imagen escaneada. Visualizar la animación de este tema. Temas relacionados “Detener el trabajo en curso” en la página 65 Escaneo...
Copias “Copia documentos de texto y de otro tipo” en la página 37 Copia documentos de texto y de otro tipo Pulse en un tipo de copia para continuar. Copia en blanco y negro a. Cargue el papel. Cargue papel a tamaño completo en la bandeja de papel. b.
Página 41
Capítulo 7 Cierre la tapa. c. Seleccione el tipo de papel. Pulse Selección del papel para seleccionar el tipo de papel. d. Iniciar copia. Pulse Iniciar copia negro. Pulse varias veces para aumentar el número de copias. Copia en color a.
Página 42
Cargue la fotografía original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal. Cierre la tapa. c. Seleccione el tipo de papel. Pulse Selección del papel para seleccionar el tipo de papel. d. Iniciar copia. Pulse Iniciar copia color.
Papel blanco brillante HP Normal Papel fotográfico avanzado HP, satinado Foto Papel fotográfico avanzado HP, mate Foto Papel fotográfico avanzado HP de 4 x 6 pulgadas Fotos (pequeñas) Papel fotográfico HP Foto Papel fotográfico cotidiano HP Foto Papel fotográfico de uso diario HP, semisatinado Foto Otro papel fotográfico...
Para obtener más información consulte www.hp.com/go/inkusage. Para comprobar los niveles de tinta desde el software HP Photosmart En el Centro de soluciones de HP, haga clic en Configuración, Configuración de impresión y, a continuación, en Cuadro de herramientas de impresora. Nota También puede abrir la Caja de herramientas de impresora desde el...
▲ Para ver los consumibles HP que corresponden a su impresora, haga el pedido en línea o cree una lista de compra impresa, abra el Centro de soluciones HP y elija una opción de compra en línea. La información acerca del cartucho y los enlaces a las tiendas en línea también aparecen en los mensajes de alerta de tinta.
Para limpiar los cartuchos de tinta En el Centro de soluciones HP, haga clic en el menú Configuración. En el área Configuración de impresión, haga clic en Caja de herramientas de la impresora.
Página 47
Capítulo 8 Espere hasta que el carro de impresión se desplace hasta el centro del producto. b. Pulse para soltar el cartucho y sáquelo de la ranura. Inserte el nuevo cartucho. a. Extraiga el cartucho del embalaje. b. Quite la cinta de plástico tirando de la pestaña rosa. c.
Durante el período de garantía, el producto quedará cubierto siempre que el cartucho de tinta HP no esté vacío y no haya expirado la fecha de garantía. La fecha de expiración de garantía, indicando el año/mes/día, se encuentra en el producto cómo se indica a continuación:...
Página 49
Capítulo 8 Para obtener una copia de la declaración de garantía limitada de HP, consulte la documentación impresa que se suministra con el producto. Trabajo con cartuchos...
Visite el sitio Web de asistencia en línea de HP que se encuentra en www.hp.com/ support. La asistencia en línea de HP está disponible para todos los clientes de HP. Es la manera más rápida de obtener información actualizada sobre el producto y asistencia de expertos, y presenta las siguientes características:...
Esta sección contiene información sobre la solución de los problemas de instalación que puede experimentar el producto. Muchos problemas se producen cuando el producto está conectado al equipo mediante un cable USB antes de que el software HP Photosmart se instale en el equipo. Si ha Solución de problemas...
Reinicie el equipo. Apague el producto, espere un minuto y vuelva a encenderlo. Vuelva a instalar el software del HP Photosmart. Precaución No conecte el cable USB al equipo hasta que se le indique en la pantalla de instalación del software.
Si el producto sigue sin encenderse, puede que tenga algún fallo mecánico. Desenchufe el producto de la toma de corriente. Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP para obtener asistencia. Visite: www.hp.com/support. Si se le solicita, seleccione el país o la región y, luego, haga clic en Contactar con HP para obtener información sobre cómo...
Solución: Puede acceder a la pantalla de registro (Regístrese ahora) desde la barra de tareas de Windows. Para ello, haga clic en Inicio y seleccione Programas o Todos los programas, HP, Deskjet F4500 All-in-One series y, por último, en la opción para Registrar el producto.
Siga las instrucciones de la pantalla y las que se proporcionan en la documentación impresa que acompaña al producto. Cuando la instalación de software concluye, el icono del HP Digital Imaging Monitor aparece en la bandeja del sistema de Windows.
Solución 2: Compruebe los niveles de tinta Solución 1: Asegúrese de que está utilizando cartuchos de tinta HP auténticos Solución: Compruebe para ver si sus cartuchos de tinta son cartuchos de tinta HP auténticos. HP recomienda utilizar cartuchos de tinta originales HP, que han sido diseñados y probados con impresoras HP para que resulte más fácil obtener siempre magníficos...
Solución: Al alinear los cartuchos de impresión se asegura un resultado de alta calidad. Para alinear los cartuchos de impresión desde el software HP Photosmart Coloque papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta o A4 en la bandeja de papel.
Cuando se le pida hacerlo, asegúrese de que hay papel blanco de tamaño carta o A4 cargado en la bandeja de papel y siga las instrucciones de la pantalla. Nota Si ha cargado papel de color en la bandeja de papel al alinear los cartuchos de impresión, la alineación falla.
O bien seleccione un nivel más alto si imprime una foto en alta calidad y entonces asegúrese de que ha cargado papel fotográfico en la bandeja de papel, como papel Papel fotográfico avanzado HP. Nota En algunas pantallas de ordenador los colores pueden aparecer de forma diferente de como se ven en el papel.
Solución: La función de recorte automático del software Centro de soluciones de HP recorta cualquier elemento que no forme parte de la imagen principal. En algunas ocasiones, es posible que esto no sea lo deseable. Si es así, puede desactivar el recorte automático del software Centro de soluciones de HP y no recortar la imagen...
Capítulo 9 La imagen escaneada muestra líneas de puntos en lugar de texto Solución: Haga una copia en blanco y negro del original y escanee la copia. Causa: Si escaneó texto que pensaba editar con el tipo de imagen Texto, puede que el escáner no reconociera el texto en color.
• El documento se imprime en blanco Algunas partes del original no aparecen o están cortadas Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema.
Capítulo 9 Solución 1: Coloque correctamente el original en el cristal Solución: Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal. Causa: El original no se había colocado correctamente en el cristal. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
• Impresión en modo de reserva de tinta Indicadores luminosos parpadeantes Las luces del producto parpadean en secuencias especiales para informarle sobre diversas condiciones de error. Consulte la siguiente tabla para obtener información sobre cómo resolver un error según las luces que están encendidas o parpadeantes en el producto.
Capítulo 9 (continúa) Luz de Luz de Descripción Solución encendido Atención indicadora del nivel de tinta Al pulsar el botón Encendido, se apaga el producto. Encendida Desactivad La luz del El cartucho de impresión Sustituya el cartucho de cartucho de de tres colores se está...
Luz de señal inalámbrica Los indicadores de señal inalámbrica del producto parpadean en secuencias especiales para informarle sobre diversas condiciones de error. Consulte la siguiente tabla para obtener información sobre cómo resolver un error según los indicadores que están encendidos o parpadeantes en el producto. Tabla 9-1 Luz de señal inalámbrica Luz de botón de Descripción del...
Página 67
Capítulo 9 1 Contactos de color cobre 2 Cinta de plástico con pestaña rosa (se debe retirar antes de la instalación) 3 Inyectores de tinta bajo la cinta Causa: Cuando el producto ha detectado que sólo hay un cartucho de tinta instalado, se inicia el modo de reserva de tinta.
10 Detener el trabajo en curso Para detener un trabajo de impresión desde HP All-in-One ▲ Pulse Cancelar en el panel de control. Si el trabajo de impresión no se detiene, vuelva a pulsar Cancelar. La cancelación de la impresión puede llevar un tiempo.
Página 69
Capítulo 10 Detener el trabajo en curso...
Hewlett-Packard, excepto en los casos permitidos por las leyes de propiedad intelectual. Las únicas garantías para los productos y servicios HP son las descritas en las declaraciones expresas de garantía que acompañan a dichos productos y servicios. Nada de lo aquí indicado deberá...
Información acústica Si dispone de acceso a Internet, puede obtener información acústica en el sitio Web de HP. Visite: www.hp.com/support. Programa medioambiental de administración de productos Hewlett-Packard se compromete a proporcionar productos de calidad respetuosos con el medio ambiente.
útil del producto. Especificaciones de seguridad de los materiales Puede obtener hojas de datos sobre seguridad de materiales (MSDS) del sitio Web de HP en: www.hp.com/go/msds Programa de reciclaje HP ofrece un elevado número de programas de reciclamiento y devolución de productos en varios...
Programa de reciclaje de suministros de HP para inyección de tinta HP está comprometido con la protección del medio ambiente. El programa de reciclamiento de suministros de HP para inyección de tinta está disponible en muchos países/regiones y permite reciclar los cartuchos de impresión usados y los cartuchos de tinta de forma gratuita.
Sustancias químicas HP se compromete a proporcionar información a sus clientes acerca de las sustancias químicas que se encuentran en nuestros productos de forma adecuada para cumplir con requisitos legales...
REACH (Regulación CE Nº 1907/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo Europeo). Encontrará un informe químico sobre este producto en: www.hp.com/go/reach. Avisos normativos HP All-in-One cumple los requisitos de producto de las oficinas normativas de su país/región. En esta sección se tratan los siguientes temas: •...
Modifications (part 15.21) The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the user's authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following...
Declaraciones sobre normativa inalámbrica Esta sección contiene la siguiente información normativa correspondiente a productos inalámbricos: • Exposure to radio frequency radiation • Notice to users in Brazil • Notice to users in Canada • European Union regulatory notice • Notice to users in Taiwan Exposure to radio frequency radiation Exposure to radio frequency radiation Caution...
R&TTE Directive 1999/5/EC Compliance with these directives implies conformity to harmonized European standards (European Norms) that are listed in the EU Declaration of Conformity issued by HP for this product or product family. This compliance is indicated by the following conformity marking placed on the product.
Página 80
Notice to users in Taiwan Declaraciones sobre normativa inalámbrica...
Página 82
WEP 8 especificaciones de conexión, problemas solución de problemas escaneo 68 El HP All-in-One no se configurar 48 especificaciones de enciende 49 mensajes de error 60 impresión 68 copia Solución de problemas...