Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

ÖRTOFTA
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para IKEA ÖRTOFTA

  • Página 1 ÖRTOFTA...
  • Página 2 English Norsk IMPORTANT VIKTIG! Always shut off power to the circuit before Elektriske installasjoner skal utføres av elektriker. starting installation work. In some countries Steng av strømtilførselen til strømkretsen electrical installation work may only be carried out med riktig sikring før installasjonsarbeidet by a authorised electrical contractor.
  • Página 3 Magyar Româna FONTOS ATENŢIE! Minden esetben kapcsold le az áramot mielőtt Opriţi întotdeauna alimentarea cu curent electric elkezded a munkát. Néhány országban înainte de a începe lucrările de instalare. În unele elektromos installációt kizárólag szakember ţări, operaţiunile de instalare pot fi efectuate végezhet.
  • Página 4 Русский 中文 ВНИМАНИЕ 重要事项 Перед установкой всегда отключайте 安装工作开始前,请务必切断电路电源。在一些国 электропитание. В некоторых странах 家,电气安装必须由有资质的电力承包商完成。请联 электроустановка должна производиться 系您当地的电力部门,征询建议。 только квалифицированным электриком. Обратитесь за консультацией в 繁中 соответствующие местные инстанции. 重要訊息 安裝前請務必關掉電源。有些國家的電力安裝工作需 Yкраїнська 由有執照的專業電工執行,如有任何疑問,請聯絡專 ВАЖЛИВО! 業人員。 Завжди вимикайте виріб із електромережі перед...
  • Página 5 ‫عربي‬ Tiếng Việt ‫هام‬ QUAN TRỌNG ‫دائما ً أفصل الطاقة عن الدائرة الكهربائية قبل البدء في أعمال‬ Luôn ngắt điện trước khi bắt đầu lắp đặt. Ở một ‫التركيب. في بعض الدول قد يتم تنفيذ أعمال التركيبات‬ số quốc gia, việc lắp đặt điện chỉ có thể được thực ‫الكهربائية...
  • Página 6 AA-1111072-4...
  • Página 8 AA-1111072-4...
  • Página 10 AA-1111072-4...
  • Página 12 AA-1111072-4...
  • Página 14 AA-1111072-4...
  • Página 15 English Dansk The weight of the lamp must be taken by the Lampens vægt skal bæres af kæden. Når du chain. When adjusting the cable make sure that justerer ledningen, skal du sørge for, at den er it is longer than the chain. længere end kæden.
  • Página 16 Svenska Polski Kedjan skall bära hela lampans tyngd. Vid Łańcuch musi utrzymać wagę lampy. Przy justering av kabeln, se till att den blir längre än dopasowywaniu kabla upewnij się, że jest on kedjan. dłuższy niż łańcuch. Česky Eesti Hmotnost lampy musí nést řetěz. Při Lambi kaalu peab võtma rippuvast juhtmest.
  • Página 17 Româna 中文 Greutatea lămpii trebuie susţinută de firul de 吊挂链为承重件。调节灯头高度时,务必确保灯线 suspensie. Atunci când ajustezi cablul, asigură-te 长于挂链。 că este mai lung decât decoraţiunea. 繁中 Slovensky 燈具重量由吊鍊來承重. 確認電線比吊鍊長. Váhu lampy musí niesť reťaz. Keď nastavujete kábel, uistite sa, že je dlhší ako reťaz. 한국어...
  • Página 18 AA-1111072-4...
  • Página 20 AA-1111072-4...
  • Página 21 English Dansk WHEN REPLACING LAMP - max 7 watts type NÅR DU UDSKIFTER PÆREN - maks. 7W, type GU10. GU10. Deutsch Íslenska BEIM AUSWECHSELN DER GLÜHLAMPE - max. 7 ÞEGAR SKIPT ER UM PERU - hámark 7w, GU10 Watt mit GU10-Sockel. Norsk Français NÅR DU BYTTER PÆRE –...
  • Página 22 Svenska Polski VID BYTE AV LAMPA - max 7 watt med GU10- PODCZAS WYMIANY ŻARÓWKI - maks. 7 Watt typ sockel. GU10. Česky Eesti VÝMĚNA ŽÁROVKY – max. 7 wattů, typ GU10. LAMBIPIRNI VAHETADES - max 7 W GU10 tüüpi. Español Latviešu PARA REEMPLAZAR LA BOMBILLA: máx.
  • Página 23 Româna 中文 SCHIMBARE LAMPĂ - max. 7W tip GU10. 替换灯泡是请选择——不超过7瓦的GU10灯泡。 Slovensky 繁中 PRI VÝMENE LAMPY - max 7 wattov, typ GU10. 更換燈泡時,請使用最大瓦數7瓦的燈泡(GU10)。 Български 한국어 ПОДМЯНА НА КРУШКАТА - макс. 7 вата тип 전구는 최대 7와트 GU10 형식으로 교체하세요. GU10. 日本語 Hrvatski 交換用電球...
  • Página 24 AA-1111072-4...
  • Página 26 AA-1111072-4...
  • Página 28 1 2 3 1 2 3 AA-1111072-4...
  • Página 30 AA-1111072-4...
  • Página 32 © Inter IKEA Systems B.V. 2014 2021-04-30 AA-1111072-4...