Descargar Imprimir esta página
IKEA ORMANAS Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para ORMANAS:

Publicidad

Enlaces rápidos

ORMANÄS
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para IKEA ORMANAS

  • Página 1 ORMANÄS...
  • Página 2 English English IMPORTANT SAFETY Do not connect the product to the INSTRUCTIONS supply while it is in the packaging. For indoor use only. Regularly check the cord, the Deutsch transformer and all other parts for WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE damage. If any part is damaged Nur für den Gebrauch im Haus the product should not be used.
  • Página 3 Deutsch Français 1. Die Fäche, auf die der La source lumineuse de ce Haftstreifen aufgebracht werden luminaire n’est pas remplaçable soll, mit einem sauberen, ; lorsque la source lumineuse trockenen Tuch abwischen. atteint sa fin de vie, le luminaire 2. Der Haftstreifen für die entier doit être remplacé.
  • Página 4 Nederlands 2. De montagetape is permanent BELANGRIJKE en is niet bedoeld om te worden VEILIGHEIDSMAATREGELEN verwijderd. Wanneer je dat Uitsluitend voor gebruik binnen. probeert, kan het oppervlak onder Controleer regelmatig het de lamp beschadigen. snoer, de transformator en alle 3. Bewaar niet gebruikt beslag overige delen op eventuele voor toekomstig gebruik.
  • Página 5 Dansk Íslenska 1. Tør overfladen, hvor tapen skal AÐEINS NOTA SPENNUBREYTI sidde, af med en ren og tør klud. MEÐ ÖRYGGISSMÁSPENNU TIL AÐ 2. Monteringstapen er permanent TENGJA VÖRUNA. og ikke beregnet til at blive fjernet. Hvis du forsøger at fjerne tapen, Íslenska kan du beskadige overfladen 1.
  • Página 6 Norsk Suomi BRUK KUN EN Tässä valaisimessa oleva SIKKERHETSTRANSFORMATOR valonlähde ei ole vaihdettavissa. MED EKSTRA LAV SPENNING Kun valonlähde tulee käyttöikänsä (SELV) SOM STRØMKILDE TIL päähän, koko valaisin on PRODUKTET. vaihdettava uuteen. Norsk Suomi 1. Tørk overflaten tørr med en ren KÄYTÄ...
  • Página 7 Svenska Svenska VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Anslut inte produkten till Endast för inomhusbruk. strömförsörjningen medan den är Kontrollera regelbundet sladden, i förpackningen. transformatorn och alla övriga delar så att inte skada har Česky uppstått. Om någon del är skadad, DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ bör produkten ej användas. INSTRUKCE Viktig information! Spara dessa Jen pro vnitřní...
  • Página 8 Česky Español 1. Tam, kde bude páska použita, UTILIZAR ÚNICAMENTE UN otřete povrch suchým a čistým TRANSFORMADOR DE SEGURIDAD hadříkem. CON SALIDA SELV (Safety Extra 2. Montážní páska je stálá a Low Voltage) COMO FUENTE DE neměla by být odstraněna. Pokud ALIMENTACIÓN DEL PRODUCTO.
  • Página 9 Italiano Magyar La fonte luminosa di questa FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK illuminazione non può essere Csak beltéri használatra ajánlott. sostituita. Quando la fonte Rendszeresen ellenőrizd a luminosa raggiunge il termine vezetéket, a transzformátort és a del suo ciclo di vita, l'intera többi alkatrészt, hogy van-e rajta illuminazione dev'essere sostituita.
  • Página 10 Polski 3. Zachowaj nieużywane złączki do WAŻNE ZALECENIA DOTYCZĄCE użycia w przyszłości. BEZPIECZEŃSTWA Wyłącznie do użytku wewnątrz Polski pomieszczeń. Nie podłączaj produktu do źródła Regularnie sprawdzaj czy przewód zasilania, zanim nie zostanie on zasilający, transformator i całkowicie rozpakowany. wszystkie pozostałe części nie są...
  • Página 11 Latviešu 3. Palun hoia kasutamata kinnitused alles, et saaksid neid Nepieslēgt strāvas avotam, kamēr tulevikus kasutada. prece ir iepakojumā. Eesti Lietuvių Ära ühenda toodet vooluvõrku, kui SVARBIOS SAUGOS INSTRUKCIJOS see on veel pakendis. Naudoti tik patalpoje. Reguliariai tikrinkite, ar laidas, Latviešu transformatorius ir kitos prekės SVARĪGA DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...
  • Página 12 Lietuvių 3. Guarde os acessórios que não Nejunkite prie maitinimo šaltinio, usou para uso futuro. kol neišpakavote. Portugues Portugues Não ligue o produto à corrente IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE elétrica enquanto estiver dentro SEGURANÇA da embalagem. Só para usar no interior. Verifique regularmente o cabo, o Româna transformador e todas as outras...
  • Página 13 3. Păstrează accesoriile de fixare 3. Nepoužité armatúry uschovajte neutilizate pentru utilizare viitoare. na budúce použitie. Româna Slovensky Nu conecta produsul la sursa de Nepripájajte výrobok k elektrickej curent electric cât timp se află în sieti, kým je v obale. ambalaj.
  • Página 14 Български Hrvatski 1. Подсушете с чиста и суха KORISTITE SAMO SIGURNOSNI кърпа повърхността, върху TRANSFORMATOR SA SELV която лентата ще бъде IZLAZOM ZA PUNJENJE поставена. PROIZVODA. 2. Монтажната лента е постоянна и не е предназначена Hrvatski да бъде премахвана. При 1.
  • Página 15 Ελληνικά Русский Η πηγή φωτός που περιέχεται σε ВАЖНАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО αυτό το φωτιστικό δεν μπορεί БЕЗОПАСНОСТИ να αντικατασταθεί: όταν η πηγή Только для использования в φωτός φτάσει στο τέλος της ζωής помещении. της θα πρέπει να αντικατασταθεί Регулярно проверяйте провод, ολόκληρο...
  • Página 16 Русский Yкраїнська 1. Протрите поверхность, на ДЛЯ ПІДКЛЮЧЕННЯ ЦЬОГО которой будет использоваться ВИРОБУ ДО МЕРЕЖІ лента, чистой и сухой тканью. ЗАВЖДИ ВИКОРИСТОВУЙТЕ 2. Монтажная лента является ТРАНСФОРМАТОР БЕЗПЕКИ постоянной и не предназначена ІЗ ВИХОДОМ БЕЗПЕЧНОЇ для удаления. Вы можете НАДНИЗЬКОЇ НАПРУГИ (БННН). повредить...
  • Página 17 Srpski Slovenščina Svetlosni izvor ove svetiljke nije Svetlobnega vira v tem izdelku ni zamenljiv; kada svetlosni izvor mogoče zamenjati; ko življenjska prestane da radi, mora se zameniti doba svetlobnega vira poteče, je cela svetiljka. treba zamenjati celotno svetilko. Srpski Slovenščina Za napajanje proizvoda ZA NAPAJANJE IZDELKA upotrebljavaj samo sigurnosni...
  • Página 18 Türkçe 中文 Bu lambanın ampulü 该照明装置内的光源不可替换,若光 değiştirilemez; ampulün kullanım 源无法继续使用,必须更换整个照 ömrü bittiğinde, lambanın tümü 明装置。 değiştirilmelidir. 中文 Türkçe 仅能使用安全变压器(SELV输出), BU ÜRÜN İÇİN GÜÇ KAYNAĞI 供应产品电源。 OLARAK SADECE EKSTRA DÜŞÜK VOLTAJA SAHİP GÜVENLİK 中文 TRANSFORMATÖRÜ KULLANINIZ. 1.粘贴胶带前,请用清洁干燥的布擦 干表面。 Türkçe 2.组装胶带可持久粘贴,无法移除。 1. Bandın kullanılacağı yüzeyi temiz 如果你试图移除胶带,可能会损坏灯...
  • Página 19 繁中 한국어 1. 用乾淨的乾布將要貼膠帶的表面 1. 테이프를 사용할 표면을 깨끗한 마른 擦乾。 천으로 닦아 건조해 주세요. 2. 조립용 2. 組裝膠帶可永久固定,建議不要拆 테이프는 영구적이며 제거할 수 있도록 下膠帶。如果拆下膠帶,可能損害燈 제작되지 않았습니다. 테이프를 제거하 具下方的表面。 려고 하면 조명 하단의 표면이 손상될 수 3. 請妥善保存未使用的配件,以供 있습니다. 3. 사용하지 않은 부품은 나중 參考。...
  • Página 20 日本語 Bahasa Indonesia 1. テープを貼る場所はきれいな乾い 1. Bersihkan permukaan di tempat た布でから拭きしてください。 selotip akan digunakan dengan 2. 組み立てテープは一度貼ったらは kain bersih dan kering. がせません。無理にはがそうとする 2. Selotip rakitan bersifat と表面を傷めるおそれがあります。 permanen dan tidak dimaksudkan 3. 未使用の固定具はいつでも使える untuk dilepas. Anda dapat よう大切に保管してください。 merusak permukaan di bawah lampu jika Anda mencoba melepas 日本語...
  • Página 21 ‫عربي‬ Bahasa Malaysia ‫مصدر الضوء لهذا المصباح غير قابل‬ HANYA GUNAKAN TRANSFORMER ‫لالستبدال؛ عندما يصل مصدر الضوء إىل‬ KESELAMATAN DENGAN OUTPUT ‫نهاية عمره االفتراضي يجب تغيير المصباح‬ SELV SEBAGAI BEKALAN UNTUK .‫بالكامل‬ PRODUK TERSEBUT. ‫عربي‬ Bahasa Malaysia ‫استخدم فقط محول أمان مع مخرج ذو‬ 1.
  • Página 22 ไทย Tiếng Việt เพื่ ่ � อ คำว�มปลอดภั ั ย ใช้ ้ ห ม ้ อ แปลงไฟฟ ้ � ท่ ้ � ใ ช้ ้ Không thể thay thế nguồn sáng แรังด ั น ไฟฟ ้ � ต ำ � � พื่ ้ เ ศษข้ ั � น ปลอดภั ั ย (SELV) của đèn;...
  • Página 24 AA-2364567-2...
  • Página 25 English Íslenska The light strip can be cut at Hægt er að klippa ljósalengjuna the marks. Make sure that the niður þar sem merkin eru. Gætið device is unpluged when you þess að varan sé ekki í sambandi cut. þegar klippt er. Deutsch Norsk Die Lichtleiste kann an den...
  • Página 26 Español Latviešu La tira luminosa se puede cortar Gaismas lentu var griezt en las marcas. Asegúrate de que atzīmētajās vietās. Pirms esté desenchufada cuando la griešanas ierīci nepieciešams cortes. atvienot no strāvas padeves avota. Italiano La barra luminosa si può tagliare Lietuvių...
  • Página 27 Български Yкраїнська Осветителната лента може да Світлодіодну стрічку можливо се отреже на обозначените обрізати до необхідного места. Преди рязане се розміру відповідно до уверете, че щепселът на розмітки. Перевірте, щоб устройството е изваден от перед цим пристрій було контакта. відключено від мережі. Hrvatski Srpski Rasvjetna se traka može odrezati...
  • Página 28 中文 Bahasa Malaysia 照明条可于标记处切割。切割前, Jalur lampu boleh dipotong 请切断设备电源。 pada tandanya. Pastikan alat ini dicabut palamnya apabila anda 繁中 memotong jalur lampu. 燈具可在標記處裁切。裁切前,請 ‫عربي‬ 先拔掉插頭。 ‫يمكن قص شريط األضواء عند‬ ‫العالمات. يجب التأكد من أن الجهاز‬ 한국어 .‫مفصول عن الطاقة قبل القص‬ 라인...
  • Página 30 AA-2364567-2...
  • Página 32 AA-2364567-2...
  • Página 34 AA-2364567-2...
  • Página 35 max 5 cm (max 2")
  • Página 36 AA-2364567-2...
  • Página 38 AA-2364567-2...
  • Página 40 © Inter IKEA Systems B.V. 2023 2023-06-08 AA-2364567-2...

Este manual también es adecuado para:

404.973.95