Consejos para copiar y escanear correctamente.......................21 Uso de Servicios Web Impresión con HP ePrint..............................23 Uso de Apps de impresión..............................24 Visita al sitio Web de HP ePrintCenter..........................24 Consejos para la utilización de los Servicios Web......................24 Envío de un fax..................................25 Recepción de un fax................................29 Configuración de entradas de marcación rápida........................33...
Página 4
Elimine el atasco del carro..............................55 Solución de problemas de impresión..........................55 Resolución de problemas de copia y escaneo........................55 Solución de problemas de red............................56 Asistencia telefónica de HP..............................56 Opciones de la garantía adicional............................57 Actualización de consumibles de cartuchos........................57 Prepare la impresora................................57 Verifique la puerta de acceso al cartucho..........................57 Fallo del cabezal de impresión............................58...
Ayuda de HP Photosmart 7520 Series Haga clic en los enlaces para ver información sobre HP Photosmart: • Introducción a HP Photosmart • ¿Cómo? • Imprimir • Copiar y escanear • Trabajo con cartuchos • • Carga del papel •...
Página 6
Capítulo 1 Ayuda de HP Photosmart 7520 Series...
Introducción a HP Photosmart • Componentes de la impresora • Funciones del panel de control • Sugerencias para conocer la impresora Componentes de la impresora • Vista frontal de la impresora Tapa Parte trasera de la tapa Cristal Pantalla gráfica en color (también denominada pantalla)
20 Cabezales de impresión 21 Ubicación del número de modelo 22 Puerto USB posterior 23 Conexión eléctrica (utilice sólo el adaptador de alimentación suministrado por HP). 24 Accesorio de impresión a dos caras Funciones del panel de control La pantalla táctil muestra menús, fotos y mensajes. Puede tocar y arrastrar el dedo horizontalmente para desplazarse por las imágenes y verticalmente para desplazarse por las opciones de menú.
Pantalla: La pantalla táctil muestra los menús, fotos y mensajes. Puede navegar horizontalmente a través de las fotos y verticalmente a través de los menús de la lista. Inicio: Vuelve a la pantalla de Inicio (la pantalla predeterminada cuando enciende el producto). Servicios de Web: Abre el menú...
Página 10
Capítulo 2 Introducción a HP Photosmart...
¿Cómo? Esta sección contiene enlaces a tareas realizadas a menudo, tales como impresión de fotos, escanear y realización de copias. • Escanear a un ordenador, dispositivo de memoria o • Sustituya los cartuchos correo electrónico • • Copia documentos de texto y de otro tipo Carga del papel •...
Imprimir Imprimir fotografías desde una tarjeta de memoria Temas relacionados • Carga del papel • Consejos para imprimir correctamente Imprimir fotografías desde una tarjeta de memoria Seleccione una de las siguientes opciones: Imprimir foto en papel pequeño Cargue el papel. ▲...
Página 14
Capítulo 4 Imprimir una foto en papel de tamaño completo Cargue el papel. ▲ Cargue papel fotográfico a tamaño completo con la cara de impresión hacia abajo en la bandeja principal de entrada. Cargue el papel Insertar dispositivo de memoria. Insertar dispositivo de memoria Seleccionar foto.
Selección de soportes para impresión El fax de HP está diseñado para funcionar con la mayoría de los tipos de papel de oficina. Utilice papel HP para obtener una calidad de impresión óptima. Para obtener más información sobre los tipos de papel de HP, visite la página web de HP, www.hp.com.
Página 16
Capítulo 4 ❑ Deslice la pila de papel hasta que se detenga. Nota Si el papel fotográfico que está utilizando tiene pestañas perforadas, cárguelo de modo que las pestañas estén más próximas a usted. ❑ Mueva la guía de ancho del papel hacia dentro hasta que toque el borde del papel.. Baje la tapa de la bandeja de fotografías.
Página 17
❑ Deslice la pila de papel hasta que se detenga. ❑ Mueva la guía de ancho del papel hacia dentro hasta que toque el borde del papel.. ❑ Baje la bandeja de fotografías. Carga de sobres Levante la bandeja de fotografías. ❑...
Papel recomendado para impresión fotográfica Si desea obtener la mejor calidad de impresión, HP recomienda el uso de papeles HP específicamente diseñados para el tipo de proyecto que vaya a imprimir. En función del país o región, es posible que algunos de estos papeles no estén disponibles.
Sugerencias de impresión • Use cartuchos de tinta HP originales. Los cartuchos HP originales están diseñados y probados específicamente para las impresoras HP, a fin de ayudarle a obtener los mejores resultados posibles ininterrumpidamente. • Asegúrese de que los cartuchos tienen suficiente tinta. Para comprobar los niveles de tinta estimados, toque el icono Niveles de tinta en la pantalla de la impresora.
Página 20
Internet. • Más información sobre la gestión de Apps para imprimir recetas, cupones y otro contenido del sitio web de HP ePrintCenter. Haga clic aquí para consultar más información en línea. • Más información sobre cómo imprimir desde cualquier sitio, enviando un mensaje de correo electrónico con adjuntos a su impresora.
Copiar y escanear • Escanear a un ordenador, dispositivo de memoria o correo electrónico • Copia documentos de texto y de otro tipo • Consejos para copiar y escanear correctamente Escanear a un ordenador, dispositivo de memoria o correo electrónico Para escanear a un ordenador, dispositivo de memoria o correo electrónico Cargue el original.
Capítulo 5 Copia documentos de texto y de otro tipo ▲ Seleccione una de las siguientes opciones: Copia a 1 cara Cargue el papel. ❑ Cargue papel a tamaño completo en la bandeja de entrada. Carga de original. ❑ Cargue el original con la cara de impresión hacia arriba en el alimentador automático de documentos.
Especifique la opción de doble cara. ❑ Toque Copiar en la pantalla Inicio. Aparece la vista preliminar Copiar. ❑ Toque Ajustes de impresión. Aparece el menú Ajustes de copia. ❑ Toque 2 caras. ❑ Toque Encender. Especifique el número de copias. ❑...
Consejos para la utilización de los Servicios Web Impresión con HP ePrint El servicio ePrint gratuito de HP proporciona una forma sencilla de imprimir desde un correo electrónico. Solamente envíe un documento o una fotografía por correo electrónico a la dirección de correo electrónico que se asignó...
Uso de Apps de impresión Imprima páginas desde la Web, sin utilizar un ordenador, configurando Apps de impresión, un servicio gratuito de HP. Pude imprimir páginas de colorear, calendarios, puzles, recetas, mapas y mucho más, en función de las Apps disponibles en su país/región.
Puede que ya haya hecho esta parte de la configuración inicial, ya sea por medio del panel de control o del software de HP que se incluye con la impresora. Puede verificar que la configuración del fax sea la correcta ejecutando la prueba de configuración del fax desde el panel de control.
Para utilizar esta función, debe instalar el software de la impresora utilizando el programa de instalación incluido en el CD de software de HP facilitado con la impresora. Windows Abra en el equipo el documento que desea enviar por fax.
antes de enviar el fax. Si la máquina de fax responde a la llamada, podrá enviar el fax directamente cuando oiga los tonos del fax. Para enviar un fax de forma manual desde una extensión Cargue el original con el lado de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal o con el lado de impresión hacia arriba en el ADF.
Capítulo 7 Envío de un fax desde la memoria Puede escanear un fax en blanco y negro en la memoria y enviarlo desde la memoria. Esta característica es útil si el número de fax está ocupado o no está disponible temporalmente. La impresora digitaliza los originales en memoria y los envía cuando puede conectar con el equipo de fax receptor.
Para cancelar un fax programado Toque el Fax, después toque Ajustes. Toque Enviar fax más tarde. Toque Cancelar fax programado. Envío de un fax en modo de corrección de errores Modo de corrección de errores (ECM) impide que se pierdan datos a causa de la mala calidad de la línea telefónica, al detectar los errores ocurridos durante la transmisión y solicitar automáticamente la retransmisión de la parte que haya fallado.
Capítulo 7 Puede recibir faxes manualmente desde un teléfono que esté: • Conectado directamente a la impresora (en el puerto 2-EXT) • En la misma línea telefónica, pero no conectado directamente a la impresora Para recibir un fax manualmente Asegúrese de que la impresora esté encendida y que cargó papel en la bandeja principal. Retire los originales de la bandeja del alimentador de documentos.
Puede configurar la impresora para reenviar los faxes a otro número de fax. Los faxes recibidos en color se reenvían en blanco y negro. HP recomienda comprobar que el número al que lo envía es una línea de fax operativa. Envíe un fax de prueba para asegurarse de que el equipo de fax puede recibir los faxes reenviados.
Capítulo 7 Para establecer el tamaño del papel para los faxes recibidos desde el panel de control de la impresora En la pantalla Inicio toque Ajustes. Toque Configuración de fax y, a continuación, seleccione Configuración básica de fax. Toque Tamaño de papel de fax y, a continuación, seleccione una opción. Establecimiento de reducción automática para faxes entrantes El ajuste Reducción automática determina lo que hará...
Además de crear y gestionar las entradas de marcación rápida desde el panel de control de la impresora, puede utilizar las herramientas disponibles de su ordenador, como el software de HP entregado con la impresora y el servidor web integrado (EWS).
Configuración de la cabecera de fax En la cabecera del fax se imprime su nombre y su número de fax en la parte superior de cada fax que envíe. HP recomienda configurar la cabecera de fax utilizando el software de HP facilitado con la impresora. También puede configurar la cabecera de fax desde el panel de control de la impresora, tal como se describe aquí.
Si conecta la impresora a una línea con timbre especial, solicite a la compañía telefónica que asigne un patrón de timbre a las llamadas de voz y otro a las de fax. HP recomienda solicitar que los números de fax tengan dos o tres timbres.
Capítulo 7 Toque Timbre especial. Aparecerá un mensaje informando de que este ajuste no se debe cambiar a menos que tenga varios números en la misma línea telefónica. Toque Sí para continuar. Seleccione una de las siguientes opciones: • Toque el patrón de timbre asignado por su compañía de teléfonos a las llamadas de fax. - O - •...
Nota HP no garantiza que la impresora sea compatible con todas las líneas o proveedores de servicios digitales, en todos los entornos digitales, o con todos los convertidores de digital a análogo. Siempre se recomienda que converse directamente con la compañía telefónica respecto de las opciones correctas de...
Nota 1 Si los informes no se pueden leer, compruebe los niveles de tinta estimados en el panel de control o en el software HP. Nota 2 Los indicadores y alertas de niveles de tinta proporcionan estimaciones de planificación únicamente.
Para activar la confirmación de fax En la pantalla Inicio, toque el icono Fax. Toque Ajustes y luego toque Informes de fax. Toque Confirmación de fax. Toque para seleccionar una de las opciones siguientes: Desactivado No imprime un informe de confirmación de fax al enviar faxes correctamente. Al (enviar fax) Imprime un informe de confirmación para cada fax que envíe.
Capítulo 7 Imprimir los detalles de la última transacción de fax El informe de la última transacción de fax imprime los detalles del último envío de fax. Esos detalles incluyen el número de fax, el número de páginas y el estado del fax. Para imprimir el informe de la última transacción de fax En la pantalla Inicio, toque el icono Fax.
Si la calidad de la tinta es inaceptable, y el problema no se debe a los bajos niveles de tinta, ni al uso de tinta diferente de HP, intente limpiar los cartuchos. Para limpiar los cartuchos desde la pantalla de la impresora En la pantalla Inicio, pulse el icono Ajustes.
Realice una de las siguientes acciones según el sistema operativo que utilice. En Windows: En el menú Inicio del ordenador, haga clic en Todos los programas, haga clic en HP. Haga clic en la carpeta HP Photosmart 7520 Series, haga clic en HP Photosmart 7520 Series.
Página 45
Inserte el nuevo cartucho. Extraiga el cartucho del embalaje. Gire el tapón naranja para quitarlo. Es posible que sea necesario hacer un giro contundente para quitar el tapón. Haga que concuerden los iconos de colores y, a continuación, deslice el cartucho por la ranura hasta que ajuste en su lugar.
Pedidos de suministro de tinta Para ver los consumibles HP que corresponden a su producto, haga el pedido en línea o cree una lista de compra impresa, abra el Centro de soluciones HP y elija una opción de compra en línea.
Asegúrese de que todos los cartuchos se insertan correctamente. • Use cartuchos de tinta HP originales. Los cartuchos de tinta HP originales están diseñados y probados específicamente para las impresoras HP, a fin de ayudarle a obtener los mejores resultados posibles ininterrumpidamente.
• Conexión inalámbrica con router (infraestructura de red) Configuración protegida WiFi (WPS) Para conectar el HP Photosmart a una red inalámbrica mediante Configuración protegida Wi-Fi (WPS), necesita lo siguiente: ❑ Una red inalámbrica 802.11b/g/n que incluye un punto de acceso o router inalámbrico para WPS.
❑ Un equipo de escritorio o portátil compatible con redes inalámbricas o provisto de una tarjeta de interfaz de red (NIC). El equipo debe estar conectado a la red inalámbrica en la que pretende instalar en el HP Photosmart. ❑...
Lleve a cabo uno de los pasos siguientes en función del sistema operativo: En Windows: En el menú Inicio del ordenador, haga clic en Todos los programas, y luego haga clic en HP. Haga clic en HP Photosmart 7520 Series, haga clic en Configuración y software de la impresora y haga clic en Conecte una nueva impresora Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Toque Mostrar nombre para visualizar el nombre de Wireless Direct. En el ordenador inalámbrico o dispositivo móvil, busque el nombre de Wireless Direct y establezca conexión con él, por ejemplo: HP-Print-xx-Photosmart-7520. Después de conectarse a Wireless Direct, podrá utilizar el software de impresora instalado o una aplicación de impresión para que los dispositivos móviles impriman en la impresora.
Para abrir el servidor Web incorporado Nota La impresora debe estar en una red y disponer de una dirección IP. Para localizar la dirección IP de la impresora, pulse el botón Inalámbrico en el panel de control o imprima una página de configuración de red. En un navegador Web compatible con su ordenador, escriba la dirección IP o el nombre de host que se ha asignado a la impresora.
Obtener más ayuda Si desea más información o ayuda sobre HP Photosmart, escriba una palabra clave en el campo Buscar que hay en la parte superior izquierda del visor de ayuda. Se mostrarán los títulos de los temas relacionados, locales o mediante conexión en línea.
Capítulo 10 Extraiga el papel atascado. Vuelva a colocar el accesorio de impresión a dos caras. Encienda el producto. Intente imprimir de nuevo. Visualizar la animación de este tema. Algunas pantallas mostradas en la animación pueden ser distintas de su producto. Si las soluciones anteriores no resuelven el problema, haga clic aquí...
“No se puede imprimir”. En el menú Inicio del ordenador, haga clic en Todos los programas, y luego haga clic en HP. En HP Photosmart 7520 Series, haga clic en HP Photosmart 7520 Series, haga doble clic en Acciones de impresión, y haga doble clic en Utilidad de diagnóstico de impresión HP.
Para determinar la duración de la asistencia telefónica gratuita en Europa Oriental, Oriente Medio y África, consulte www.hp.com/support. Se aplican las tarifas habituales de las compañías telefónicas. Realizar una llamada Cuando llame al servicio de asistencia de HP, colóquese delante del ordenador y del producto. Proporcione la siguiente información cuando se le solicite: •...
También puede obtener ayuda en el sitio Web de asistencia en línea de HP: www.hp.com/support. Póngase en contacto con su distribuidor de HP o llame al número de teléfono de su país/región para obtener información sobre las opciones de asistencia disponibles.
Fallo de impresora Si ya ha apagado la impresora y después la ha encendido y esto no resuelve su problema, póngase en contacto con el soporte de HP para obtener ayuda. Haga clic aquí para consultar más información en línea.
Página 61
Sujete el cartucho de tinta por los lados con la parte inferior hacia arriba y localice los contactos eléctricos del cartucho de tinta. Los contactos eléctricos son cuatro rectángulos pequeños de cobre o metal dorado en la parte inferior del cartucho de tinta. 1 Contactos eléctricos Limpie los contactos solo con un trozo de algodón seco o un paño sin fibras.
Alguna tinta se evaporará todavía, pero menos que si los cartuchos estuvieran destapados. Puede utilizar las tapas naranjas de los cartuchos SETUP, si es necesario. Si todavía recibe un mensaje de error, póngase en contacto con el soporte de HP para recibir ayuda. Haga clic aquí para consultar más información en línea.
Los datos que recoge el chip no contiene información alguna que pueda identificar a un usuario que utilice dicho cartucho. HP recoge una muestra de los chips de memoria de los cartuchos devueltos mediante el programa de reciclaje y devolución gratuita de HP (HP Planet Partners: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/). Los chips de memoria recogidos se estudian para mejorar futuros productos de HP.
En presencia de campos electromagnéticos de gran magnitud, es posible que la salida de HP Photosmart sufra alguna distorsión. • HP recomienda utilizar un cable USB inferior o igual a 3 m de longitud para minimizar el ruido introducido debido a campos electromagnéticos intensos Resolución de la impresión Para informarse sobre la resolución de la impresora, consulte el software de la impresora.
† El tipo de papel y la cantidad de tinta que se utilice afectarán a la capacidad de la bandeja de salida. HP recomienda vaciar la bandeja de salida con frecuencia. El modo de calidad de impresión BORRADOR requiere que el extensor de la bandeja se haya sacado y la bandeja del final girado hacia arriba.
Las piezas principales se han diseñado para que se pueda acceder a ellas rápidamente, con el objeto de facilitar su desmontaje y reparación. Si desea obtener más información, visite el sitio Web de HP Commitment to the Environment (compromiso con el medio ambiente) en: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.html...
Establecer el modo de ahorro de energía El Modo de ahorro de energía de HP Photosmart reduce el consumo de energía dado que se coloca en el modo en reposo tras 5 minutos de inactividad. El tiempo para entrar en el modo en reposo se puede extender a 10 o 15 minutos.
Página 68
Capítulo 11 Encontrará información adicional sobre los modelos de productos de formación de imágenes reconocidos por ENERGY STAR en: www.hp.com/go/energystar Información técnica...
Union Sustancias químicas HP se compromete a proporcionar información a sus clientes acerca de las sustancias químicas que se encuentran en nuestros productos de forma adecuada para cumplir con requisitos legales tales como REACH Programa medioambiental de administración de productos...
Capítulo 11 (Regulación CE Nº 1907/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo Europeo). Encontrará un informe químico sobre este producto en: www.hp.com/go/reach. Limitación de sustancias peligrosas (Ucrania) Battery disposal in the Netherlands Battery disposal in Taiwan Aviso de material de perclorato en California...
A fin de identificar el modelo según las normativas, el producto dispone de un número de modelo para normativas. El número de modelo para normativas de este producto es SDGOB-1221. El número para normativas no debe confundirse con el nombre comercial (HP Photosmart 7520 Series, etc.) o con los números de los productos (CZ045A, etc.).
EU siguiente: • Directiva R&TTE 1999/5/EC El cumplimiento con estas directivas conlleva la conformidad con las normativas europeas armonizadas (Normas Europeas) enumeradas en la Declaración de conformidad EU publicada por HP para este producto o gama de Avisos normativos...
El punto de contacto para asuntos reglamentarios es: Hewlett-Packard GmbH, Dept./MS: HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, ALEMANIA Avisos sobre normativas de telecomunicaciones El HP Photosmart satisface los requisitos de telecomunicaciones de los organismos reguladores de su país/ región. En esta sección se tratan los siguientes temas: •...
Página 75
Notice to users of the U.S. telephone network: FCC requirements Avisos normativos...
Capítulo 11 Notice to users of the Canadian telephone network Notice to users of the German telephone network Australia wired fax statement Declaraciones sobre normativa inalámbrica Esta sección contiene la siguiente información normativa correspondiente a productos inalámbricos: • Exposure to radio frequency radiation •...
• Notice to users in Canada • Notice to users in Mexico • Notice to users in Taiwan Exposure to radio frequency radiation Notice to users in Brazil Notice to users in Canada Avisos normativos...
Página 78
Capítulo 11 Notice to users in Mexico Notice to users in Taiwan Información técnica...
Puede utilizar también el Asistente para la instalación del fax (Windows) o el Asistente de instalación de HP (Mac OS X) para configurar rápidamente algunos ajustes importantes del fax, como el modo de respuesta y la información de cabecera de fax. Puede acceder a estas herramientas mediante el software de HP que instaló...
Capítulo 12 Países o regiones con sistema telefónico de tipo paralelo (continúa) Singapur España Taiwán Tailandia EE.UU. Venezuela Vietnam Si no está seguro del tipo de sistema telefónico de que dispone (serie o paralelo), consulte a la compañía telefónica. En esta sección se tratan los siguientes temas: •...
Página 81
Nota Si la configuración en su hogar u oficina no se describe en este apartado, configure la impresora como lo haría para un teléfono analógico normal. Compruebe que utiliza el cable telefónico suministrado en la caja para conectar un extremo a la toma telefónica de la pared y el otro al puerto con el nombre 1-LINE que se encuentra en la parte posterior de la impresora.
Capítulo 12 Caso A: Línea de fax independiente (no se reciben llamadas de voz) Si tiene una línea telefónica independiente en la que no recibe llamadas de voz y no hay ningún otro equipo conectado a esta línea, configure la impresora como se describe en esta sección. Vista posterior de la impresora Toma telefónica de pared Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con la impresora para conectarlo al puerto...
Página 83
Vista posterior de la impresora Toma telefónica de pared Filtro DSL (o ADSL) y cable suministrados por su proveedor de DSL Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con la impresora para conectarlo al puerto 1-LINE. Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado para su país/región.
Capítulo 12 Caso C: Configuración de la impresora con un sistema telefónico PBX o una línea RDSI Si utiliza un sistema telefónico PBX o un adaptador RDSI de conversor/terminal, realice lo siguiente: • Si utiliza una PBX o un convertidor o adaptador de terminal RDSI, conecte la impresora al puerto designado para el fax o el teléfono.
Toma telefónica de pared Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con la impresora para conectarlo al puerto 1-LINE. Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado para su país/región. Para configurar la impresora con un servicio de timbre especial Conecte un extremo del cable telefónico suministrado con la impresora al conector telefónico de la pared y el otro extremo al puerto con el nombre 1-LINE que se encuentra en la parte posterior de la impresora.
Capítulo 12 Toma telefónica de pared Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con la impresora para conectarlo al puerto 1-LINE. Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado para su país/región. Teléfono (opcional) Para configurar la impresora con una línea de voz/fax compartida Conecte un extremo del cable telefónico suministrado con la impresora al conector telefónico de la pared y el otro extremo al puerto con el nombre 1-LINE que se encuentra en la parte posterior de la impresora.
Vista posterior de la impresora Toma telefónica de pared Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con la impresora para conectarlo al puerto 1-LINE. Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado para su país/región. Para configurar la impresora con correo de voz Conecte un extremo del cable telefónico suministrado con la impresora al conector telefónico de la pared y el otro extremo al puerto con el nombre 1-LINE que se encuentra en la parte posterior de la impresora.
Capítulo 12 Configuración de la impresora con un módem de acceso telefónico Si está utilizando la misma línea telefónica para enviar faxes y para un módem de acceso telefónico, siga estas instrucciones para configurar la impresora. Vista posterior de la impresora Toma telefónica de pared Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con la impresora para conectarlo al puerto 1-LINE.
Configuración de la impresora con un módem DSL/ADSL de equipo Si tiene una línea DSL y utiliza esa línea telefónica para enviar faxes, siga estas instrucciones para configurar el fax. Toma telefónica de pared Bifurcador paralelo Filtro DSL/ADSL Conecte un extremo de la toma telefónica suministrada con la impresora al puerto 1-LINE de la parte posterior de la impresora.
Capítulo 12 Cuando suene el teléfono, la impresora responderá automáticamente tras el número de timbres que haya establecido en el ajuste Timbres antes de responder. La impresora empezará a emitir tonos de recepción de fax al aparato remitente y recibirá el fax. Si surgen problemas en la configuración de la impresora con un equipo opcional, póngase en contacto con el proveedor de servicios locales para obtener asistencia técnica.
Toma telefónica de pared Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con la impresora para conectarlo al puerto 1- LINE. Bifurcador paralelo Equipo con módem Teléfono Retire el enchufe blanco del puerto 2-EXT ubicado en la parte posterior de la impresora. Busque el cable telefónico que conecta la parte posterior del equipo (el módem de acceso telefónico del equipo) con la toma telefónica de pared.
Página 92
Capítulo 12 Toma telefónica de pared Bifurcador paralelo Filtro DSL/ADSL Utilice el cable telefónico incluido para conectarlo al puerto 1-LINE ubicado en la parte posterior de la impresora. Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado para su país/región.
Si tiene un sistema telefónico de tipo paralelo, retire el conector blanco del puerto 2-EXT ubicado en la parte posterior de la impresora y conecte un teléfono a este puerto. Conecte el filtro DSL al bifurcador paralelo. Conecte el módem DSL al bifurcador paralelo. Conecte el bifurcador paralelo al conector de pared.
Capítulo 12 Conecte un extremo del cable telefónico suministrado con la impresora al conector telefónico de la pared y el otro extremo al puerto con el nombre 1-LINE que se encuentra en la parte posterior de la impresora. Nota Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado para su país/región.
Página 95
Cómo configurar la impresora en la misma línea telefónica en la que hay un equipo con dos puertos telefónicos Vista posterior de la impresora Toma telefónica de pared Puerto telefónico de entrada ("IN") del equipo Puerto telefónico de salida ("OUT") del equipo Teléfono (opcional) Máquina contestadora Equipo con módem...
Página 96
Capítulo 12 Si el software del módem se ha configurado para recibir faxes automáticamente en el equipo, desactive este ajuste. Nota Si no ha desactivado la configuración de recepción automática de fax en el software del módem, la impresora no podrá recibir faxes. Encienda el ajuste Respuesta automática.
Página 97
Para configurar la impresora con un módem DSL/ADSL de equipo Solicite un filtro DSL/ADSL a su proveedor de DSL/ADSL. Nota Los teléfonos que están en otras partes de la casa/oficina que comparten el mismo número telefónico con el servicio DSL/ADSL, deben estar conectados a filtros DSL/ADSL adicionales, de lo contrario, usted sentirá...
Página 98
Capítulo 12 Como su módem comparte la línea de teléfono con la impresora, no puede usar el módem y la impresora a la vez. Por ejemplo, no puede utilizar la impresora para enviar y recibir faxes mientras utiliza el módem de acceso telefónico para enviar un mensaje de correo electrónico o tener acceso a Internet.
Configuración de fax de tipo serie Para obtener información acerca de la configuración de la impresora para enviar y recibir faxes utilizando un sistema telefónico de tipo serie, consulte el sitio web sobre configuración de fax para su país/región. Austria www.hp.com/at/faxconfig Alemania www.hp.com/de/faxconfig Suiza (francés) www.hp.com/ch/fr/faxconfig...
Capítulo 12 Comprobación de la configuración de fax Puede probar la configuración del fax para comprobar el estado de la impresora y asegurarse de que se ha configurado correctamente para el envío y recepción de faxes. Realice esta prueba tras haber configurado el fax de la impresora.
Índice timbre especial 35 configuración de timbre especial timbre especial (sistemas telefónicos (sistemas telefónicos en ADSL, configuración de fax con en paralelo) 82 paralelo) 82 sistemas telefónicos en paralelo 80 velocidad, fax 36 configuraciones, cambiar 34 ajustes configurar contestador automático, configurar volumen, fax 37 DSL (sistemas telefónicos en (sistemas telefónicos en...
Página 102
fax de respaldo 30 compartida con fax (sistemas pruebas, fax FoIP 37 telefónicos en paralelo) 85 configuración 98 compartida con fax y correo de voz (sistemas telefónicos en paralelo) 95 guardar recibir fax compartida con línea de fax y voz faxes en memoria 30 modo de respuesta automática 35 (sistemas telefónicos en...
Página 103
Índice timbres antes de contestar 35 tipo de marcación, configuración 36 transcurrido el periodo de asistencia 57 transparencias especificaciones técnicas 62 velocidad en baudios 36 volumen sonidos del fax 37 warranty 57...