HP LASERJET ENTERPRISE 700 COLOR MFP Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para LASERJET ENTERPRISE 700 COLOR MFP:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

LASERJET ENTERPRISE 700 COLOR MFP
Guía del usuario
M775dn
M775f
M775z
M775z+

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HP LASERJET ENTERPRISE 700 COLOR MFP

  • Página 1 LASERJET ENTERPRISE 700 COLOR MFP Guía del usuario M775dn M775f M775z M775z+...
  • Página 3 HP LaserJet Enterprise 700 color MFP M775 Guía del usuario...
  • Página 4 Las únicas garantías de los productos y propietario de los derechos. No piratees servicios HP se detallan en las declaraciones música. de garantía expresas que acompañan a dichos productos y servicios. Ninguna Microsoft®, Windows®, Windows®...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Tabla de contenido 1 Introducción al producto ....................1 Comparación de productos ....................... 2 Vistas del producto ........................5 Vista frontal del producto ................... 5 Vista posterior del producto ..................6 Opciones de entrada del producto ................7 Puertos de interfaz ....................8 Ubicación del número de serie y el número de modelo ..........
  • Página 6 Información sobre los cartuchos de tóner ..............67 Reciclaje de los cartuchos de tóner ............. 67 Almacenamiento del cartucho de tóner ............67 Política de HP con respecto a los cartuchos de tóner que no son de HP ..67 ESWW...
  • Página 7 Carga de grapas ....................74 5 Impresión ........................77 Controladores de impresión compatibles (Windows) ..............78 Controlador de impresora universal HP (UPD) ............. 79 Modos de instalación del UPD ..............79 Cambio de la configuración de trabajos de impresión (Windows) ..........80 Cambio de la configuración de todos los trabajos de impresión hasta que se cierre el...
  • Página 8 Impresión de filigranas (Mac OS X) ................. 116 Impresión en color ....................... 117 Uso de la opción HP EasyColor ................117 Cambio de las opciones de color (Windows) ............117 Cambio del tema de color para un trabajo de impresión (Windows) ......118 Cambio de las opciones de color (Mac OS X) ............
  • Página 9 Impresión de documentos desde USB de fácil acceso ..........133 6 Copia ........................... 135 Configuración de nuevos valores de copia predeterminados ............. 136 Realización de una copia individual ..................138 Realización de varias copias ....................139 Copia de un original de varias páginas .................. 141 Clasificar un trabajo de copia ....................
  • Página 10 Configuración manual de los parámetros IPv6 TCP/IP desde el panel de control ..221 Servidor web incorporado de HP ................... 222 Cómo abrir el servidor web incorporado de HP ............222 Características del servidor Web incorporado de HP ..........223 Ficha Información ..................
  • Página 11 Inicio de sesión en el producto ................235 Asignación de una contraseña de sistema ..............235 Soporte para el cifrado: discos duros seguros de alto rendimiento HP ......236 Bloquee el armazón del formateador ............... 236 Actualización del firmware del producto ................. 237 10 Solución de problemas ....................
  • Página 12 Inspección visual del cartucho de tóner ..............273 Comprobación del papel y el entorno de impresión ..........273 Uso de papel conforme a las especificaciones de HP......... 273 Comprobación del entorno ..............274 Ajuste de la configuración del color (Windows) ............274 Uso de un controlador de impresión diferente ............
  • Página 13 Optimización de la calidad de escaneado para texto o imágenes ......287 Comprobación de la configuración de la calidad de salida ........287 Limpieza de los rodillos de recogida y la placa de separación del alimentador de documentos ......................288 Mejora de la calidad de fax ....................
  • Página 14 Problemas con la recepción de faxes ............... 308 Problemas con el envío de faxes ................310 Códigos de error de fax ..................312 Mensajes de error en el panel de control del producto ..........312 Mensajes de envío de fax ............... 313 Mensajes de recepción de fax ..............
  • Página 15: Introducción Al Producto

    Introducción al producto ● Comparación de productos ● Vistas del producto ● Panel de control ● Informes del producto ESWW...
  • Página 16: Comparación De Productos

    Almacenamiento Disco duro seguro de alto rendimiento de HP de 320 GB Pantalla del panel de Panel de control con control pantalla táctil Capítulo 1 Introducción al producto...
  • Página 17 30 ppm en papel de tamaño Carta Impresión desde USB de fácil acceso (sin necesidad de equipo) Accesorio de fax analógico HP LaserJet Copiar y escanear Copia y escanea 30 páginas por minuto en papel de tamaño A4 y 30 páginas por minuto en papel de tamaño...
  • Página 18 NOTA: Microsoft retiró la asistencia general para Windows XP en abril de 2009. HP continuará proporcionando asistencia para este sistema operativo. Windows Vista, 32 bits y 64 bits NOTA: Windows Vista Starter no es compatible con el programa de instalación...
  • Página 19: Vistas Del Producto

    Vistas del producto Vista frontal del producto Cubierta del alimentador de documentos Bandeja de entrada del alimentador de documentos Bandeja de salida del alimentador de documentos Panel de control con pantalla táctil en color (se eleva para facilitar la visualización) Botón Inicio (permite regresar a la pantalla de inicio del producto) Nota: este botón se encuentra en el lateral del panel de control.
  • Página 20: Vista Posterior Del Producto

    Vista posterior del producto Puerta trasera (acceso a la unidad de recogida de tóner) Conexión de alimentación Asas para levantar el producto Formateador (contiene los puertos de interfaz) Ranura para un bloqueo de seguridad tipo cable Capítulo 1 Introducción al producto ESWW...
  • Página 21: Opciones De Entrada Del Producto

    Opciones de entrada del producto M775f M775z M775z+ M775f M775z M775z+ Alimentador para 1 x 500 hojas Grapadora Grapadora Alimentador para 1 x 500 hojas Alimentador para 3 x 500 hojas Bandeja de entrada de alta con armario capacidad de 3.500 hojas Vistas del producto ESWW...
  • Página 22: Puertos De Interfaz

    Puertos de interfaz Puerto de fax Puerto de impresión USB 2.0 alta velocidad Puerto de red (RJ-45) Ethernet de la red de área local (LAN) Arnés de interfaz externa (para conectar dispositivos externos) Capítulo 1 Introducción al producto ESWW...
  • Página 23: Ubicación Del Número De Serie Y El Número De Modelo

    Ubicación del número de serie y el número de modelo El número de modelo y el número de serie se indican en una etiqueta de identificación situada en la parte posterior del producto. El número de serie contiene información sobre el país o la región de origen, la versión del producto, el código de producción y el número de producción del producto.
  • Página 24: Panel De Control

    NOTA: HP actualiza periódicamente funciones que están disponibles en el firmware del producto. Para beneficiarse de las funciones más recientes, actualice el firmware del producto. Para descargar la última actualización del firmware, visite www.hp.com/go/lj700colorMFPM775_firmware.
  • Página 25 Cuando cierre la sesión, el producto restablecerá la configuración predeterminada de todas las opciones. Logotipo de HP o En cualquier pantalla, excepto la pantalla de inicio, el logotipo de HP cambia a un botón botón Inicio Inicio .
  • Página 26: Limpieza Del Panel De Control

    Barra de Toque las flechas arriba y abajo de la barra de desplazamiento para ver la lista completa de desplazamiento funciones disponibles. Características Según la configuración del producto, las funciones que aparecen en esta área pueden incluir los siguientes elementos: ●...
  • Página 27 Puede imprimir o consultar un informe del menú de Administración completo para desplazarse más fácilmente a través de la configuración individual que necesite. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Administración y tóquelo. Abra los siguientes menús: ●...
  • Página 28: Informes Del Producto

    Muestra la dirección IP, el nombre de host y la dirección MAC del producto si está conectado a una red. Si corresponde, también muestra la dirección HP ePrint y la dirección Airprint. Pág. configuración actual Muestra la configuración actual de cada opción del menú...
  • Página 29 CMYK. Utilice las muestras a modo de guía para cotejar los colores impresos. Lista de fuentes PCL Imprime las fuentes PCL disponibles. Lista de fuentes PS Imprime las fuentes de emulación Postscript de nivel 3 de HP. Informes del producto ESWW...
  • Página 30 Capítulo 1 Introducción al producto ESWW...
  • Página 31: Conexión Del Producto E Instalación Del Software

    Conexión del producto e instalación del software ● Conexión del producto a un equipo mediante un cable USB e instalación del software (Windows) ● Conexión del producto a una red mediante un cable de red e instalación del software (Windows) ●...
  • Página 32: Conexión Del Producto A Un Equipo Mediante Un Cable Usb E Instalación Del Software (Windows)

    Conexión del producto a un equipo mediante un cable USB e instalación del software (Windows) Este producto admite una conexión USB 2.0. Utilice un cable USB de tipo A a B. HP recomienda la utilización de un cable que no supere los 2 m).
  • Página 33: Conexión Del Producto A Una Red Mediante Un Cable De Red E Instalación Del Software (Windows)

    Conexión del producto a una red mediante un cable de red e instalación del software (Windows) Configuración de la dirección IP Asegúrese de que el producto está encendido y de que el mensaje Preparado aparece en la pantalla del panel de control del producto. Conecte el cable de red al producto y a la red.
  • Página 34: Instalación Del Software

    Busque la dirección IP en la página de Jetdirect. Jetdirect Page HP Color LaserJet Page 1 IPv4: Si la dirección IP es 0.0.0.0, 192.0.0.192 ó 169.254.x.x, deberá configurar la dirección IP de forma manual. Si no es así, significa que la red se ha configurado correctamente.
  • Página 35: Conexión Del Producto A Un Equipo Mediante Un Cable Usb E Instalación Del Software (Mac Os X)

    Conexión del producto a un equipo mediante un cable USB e instalación del software (Mac OS X) Este producto admite una conexión USB 2.0. Utilice un cable USB de tipo A a B. HP recomienda la utilización de un cable que no supere los 2 m.
  • Página 36: Conexión Del Producto A Una Red Mediante Un Cable De Red E Instalación Del Software (Mac Os X)

    Conexión del producto a una red mediante un cable de red e instalación del software (Mac OS X) Configuración de la dirección IP Asegúrese de que el producto está encendido y de que el mensaje Preparado aparece en la pantalla del panel de control del producto. Conecte el cable de red al producto y a la red.
  • Página 37: Instalación Del Software

    Busque la dirección IP en la página de Jetdirect. Jetdirect Page HP Color LaserJet Page 1 IPv4: Si la dirección IP es 0.0.0.0, 192.0.0.192 ó 169.254.x.x, deberá configurar la dirección IP de forma manual. Si no es así, significa que la red se ha configurado correctamente.
  • Página 38 Si utiliza el método de impresión IP, complete el procedimiento siguiente: Haga clic en la ficha Impresora IP. En el menú desplegable Protocolo, seleccione Toma/HP Jet Direct. Se trata del ajuste recomendado para los productos de HP. Escriba la dirección IP en el campo Dirección de la pantalla Agregar impresora.
  • Página 39: Bandejas De Entrada Y Bandejas De Salida

    Bandejas de entrada y bandejas de salida ● Tipos de papel compatibles ● Tipos de papel compatibles ● Configuración de bandejas ● Modo con membrete alternativo ● Bandeja 1 ● Bandeja 2 ● Bandejas para 500 hojas ● Bandeja de alta capacidad de 3.500 hojas ●...
  • Página 40: Tipos De Papel Compatibles

    Tipos de papel compatibles NOTA: Para obtener los mejores resultados, seleccione el tamaño y el tipo de papel adecuados en el controlador de la impresión antes de imprimir. Tabla 3-1 Tamaños de papel compatibles Tamaño y dimensiones Bandeja 1 Bandeja 2 Bandejas para bandeja de Impresión...
  • Página 41 Tabla 3-1 Tamaños de papel compatibles (continuación) Tamaño y dimensiones Bandeja 1 Bandeja 2 Bandejas para bandeja de Impresión 500 hojas alta capacidad dúplex de 3.500 hojas automática 297 x 210 mm A4 girado 210 x 297 mm 148 x 210 mm 105 x 148 mm 305 x 430 mm SRA3...
  • Página 42 Tabla 3-1 Tamaños de papel compatibles (continuación) Tamaño y dimensiones Bandeja 1 Bandeja 2 Bandejas para bandeja de Impresión 500 hojas alta capacidad dúplex de 3.500 hojas automática 16K 195 x 270 mm 270 x 195 mm 8K 260 x 368 mm 260 x 368 mm 16K 184 x 260 mm 260 x 184 mm...
  • Página 43 Tabla 3-1 Tamaños de papel compatibles (continuación) Tamaño y dimensiones Bandeja 1 Bandeja 2 Bandejas para bandeja de Impresión 500 hojas alta capacidad dúplex de 3.500 hojas automática Personalizado 148 x 182 mm a 297 x 432 mm Personalizado 210 x 148 mm a 297 x 432 mm Personalizar 148 x 182 mm a 320 x 457 mm Tipos de papel compatibles...
  • Página 44: Tipos De Papel Compatibles

    Tipos de papel compatibles Para consultar una lista completa de papel HP compatible con este producto, diríjase a www.hp.com/ support/lj700colorMFPM775. NOTA: Para obtener los mejores resultados, seleccione el tamaño y el tipo de papel adecuados en el controlador de la impresión antes de imprimir.
  • Página 45 Tipo de papel Bandeja 1 Bandeja 2 Bandejas para bandeja de Impresión 500 hojas alta capacidad dúplex de 3.500 automática hojas Preperforado Coloreado Rugoso Papel resistente HP Película opaca Tipos de papel compatibles ESWW...
  • Página 46: Configuración De Bandejas

    Configuración de bandejas El producto indicará automáticamente que configure el tipo y el tamaño para una bandeja en las siguientes situaciones: ● Cuando cargue papel en la bandeja ● Cuando especifique un tipo de papel o una bandeja concretos para un trabajo de impresión mediante el controlador de impresión o un programa de software y la bandeja no esté...
  • Página 47: Configuración De Una Bandeja Mediante El Panel De Control

    Configuración de una bandeja mediante el panel de control También puede configurar las bandejas para el tipo y tamaño sin la indicación del producto. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Bandejas tóquelo.
  • Página 48: Modo Con Membrete Alternativo

    Modo con membrete alternativo Use la función Modo con membrete alternativo para cargar papel con membrete o preimpreso en la bandeja, tal y como hace con el resto de los trabajos de impresión o copia, para copiar o imprimir por una o por las dos caras del papel. Al utilizar este modo, cargue el papel como lo haría para la impresión dúplex automática.
  • Página 49: Bandeja 1

    Bandeja 1 Capacidad de la bandeja y orientación del papel Para evitar atascos, no sobrecargue las bandejas. Asegúrese de que la parte superior de la pila se encuentra por debajo del indicador de llenado de la bandeja. En el caso de papel corto/estrecho y pesado/satinado, cárguelo sin sobrepasar la mitad de los indicadores de llenado de la bandeja.
  • Página 50 Tabla 3-3 Orientación del papel de la Bandeja 1 Tipo de papel Orientación de la Modo de impresión Cómo cargar el papel imagen dúplex Preimpreso, preperforado o Vertical Impresión a 1 cara Boca abajo membrete Margen superior hacia la parte posterior del producto Impresión automática a Boca arriba...
  • Página 51 Tabla 3-3 Orientación del papel de la Bandeja 1 (continuación) Tipo de papel Orientación de la Modo de impresión Cómo cargar el papel imagen dúplex Impresión automática a Boca arriba doble cara Margen superior hacia la parte posterior del producto Sobres El margen corto del sobre Impresión a 1 cara...
  • Página 52: Cargue La Bandeja 1

    Cargue la bandeja 1 PRECAUCIÓN: Para evitar atascos, nunca agregue ni quite papel de la bandeja 1 durante la impresión. Abra la bandeja 1. Extraiga la extensión de la bandeja para colocar el papel. Capítulo 3 Bandejas de entrada y bandejas de salida ESWW...
  • Página 53 Cargue papel en la bandeja. SUGERENCIA: Para obtener la mejor calidad de impresión, HP recomienda que cargue primero el papel que tenga el borde más largo. Asegúrese de que la pila cabe debajo de las lengüetas de las guías y que no sobrepasa los indicadores de nivel de carga.
  • Página 54: Detección De Papel Automática (Modo De Detección Automática)

    Detección de papel automática (modo de detección automática) El sensor automático de tipo de papel funciona cuando una bandeja está configurada en el tipo Cualquier tipo o en el tipo Normal. Una vez que se haya recogido papel desde la bandeja, el producto puede detectar transparencias para retroproyector, el gramaje del papel y el nivel de satinado.
  • Página 55: Bandeja 2

    Altura máxima de la pila: 25 mm Papel Bond de 105 g/m a 220 g/m La Bandeja 2 puede imprimir en papel Bond más grueso de 220 g/m en ciertas circunstancias, pero HP no garantiza los resultados. Tabla 3-5 Orientación del papel de la Bandeja 2 Tipo de papel Orientación de la...
  • Página 56 Tabla 3-5 Orientación del papel de la Bandeja 2 (continuación) Tipo de papel Orientación de la Modo de impresión Cómo cargar el papel imagen dúplex Horizontal Impresión a 1 cara Boca arriba Margen inferior hacia el lado derecho de la bandeja Impresión automática a Boca abajo...
  • Página 57: Carga De La Bandeja 2

    Carga de la bandeja 2 Abra la bandeja. NOTA: No abra la bandeja mientras se esté usando. Apriete los seguros de ajuste y deslice las guías para ajustar las guías del ancho y largo del papel al tamaño de papel que se esté usando.
  • Página 58: Detección De Papel Automática (Modo De Detección Automática)

    Cierre la bandeja. En el panel de control del producto se indican el tipo y tamaño del papel de la bandeja. Si la configuración no es correcta, siga las instrucciones del panel de control para cambiar el tamaño o tipo. Para papel con tamaño personalizado, debe especificar las dimensiones de ancho y largo del papel cuando se le indique en el panel de...
  • Página 59: Configuración De Detección Automática

    Configuración de detección automática En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Administración y tóquelo. Abra los siguientes menús: ● Configuración general ● Calidad de impresión ● Modo detección automática Seleccione uno de los modos de detección automática. Detección ampliada Para las primeras hojas de papel que se recogen de la bandeja, el producto detecta si se trata de papel ligero, normal, pesado, satinado, resistente o...
  • Página 60: Bandejas Para 500 Hojas

    (28 lb) a 220 g/m (58 lb) Las bandejas para 500 hojas pueden imprimir en papel Bond más grueso de 220 g/m en ciertas circunstancias, pero HP no garantiza los resultados. Tabla 3-7 orientación del papel de la bandeja para 500 hojas de papel Tipo de papel Orientación de la...
  • Página 61 Tabla 3-7 orientación del papel de la bandeja para 500 hojas de papel (continuación) Tipo de papel Orientación de la Modo de impresión Cómo cargar el papel imagen dúplex Impresión automática a Boca abajo doble cara Margen superior en el lado posterior de la bandeja Horizontal Impresión a 1 cara...
  • Página 62: Cargue Las Bandejas Para 500 Páginas

    Cargue las bandejas para 500 páginas. Abra la bandeja. NOTA: No abra la bandeja mientras se esté usando. Apriete los seguros de ajuste y deslice las guías para ajustar las guías del ancho y largo del papel al tamaño de papel que se esté usando.
  • Página 63: Detección De Papel Automática (Modo De Detección Automática)

    Cierre la bandeja. En el panel de control del producto se indican el tipo y tamaño del papel de la bandeja. Si la configuración no es correcta, siga las instrucciones del panel de control para cambiar el tamaño o tipo. Para papel con tamaño personalizado, debe especificar las dimensiones de ancho y largo del papel cuando se le indique en el panel de...
  • Página 64: Configuración De Detección Automática

    Configuración de detección automática En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Administración y tóquelo. Abra los siguientes menús: ● Configuración general ● Calidad de impresión ● Modo detección automática Seleccione uno de los modos de detección automática. Detección ampliada Para las primeras hojas de papel que se recogen de la bandeja, el producto detecta si se trata de papel ligero, normal, pesado, satinado, resistente o...
  • Página 65: Bandeja De Alta Capacidad De 3.500 Hojas

    Bandeja de alta capacidad de 3.500 hojas Capacidad de bandeja de entrada de alta capacidad de 3.500 hojas y orientación del papel Para evitar atascos, no sobrecargue las bandejas. Asegúrese de que la parte superior de la pila se encuentra por debajo del indicador de llenado de la bandeja. En el caso de papel corto/estrecho y pesado/satinado, cárguelo sin sobrepasar la mitad de los indicadores de llenado de la bandeja.
  • Página 66 En cada lado, ajuste la palanca de tamaño del papel a la posición correcta según el papel que esté utilizando. Cargue papel resma completo a cada lado de la bandeja. La bandeja derecha contiene 1.500 hojas. La bandeja izquierda contiene 2.000 hojas.
  • Página 67: Bandeja De Salida Estándar

    Bandeja de salida estándar La bandeja de salida estándar admite un total de hasta 500 hojas de papel de 75 g/m Grapadora/apiladora (solo modelos z y z+) La grapadora/apiladora puede grapar trabajos de hasta 30 hojas de papel de 75 g/m .
  • Página 68 ● Parte superior izquierda ● Superior derecha Capítulo 3 Bandejas de entrada y bandejas de salida ESWW...
  • Página 69: Piezas, Consumibles Y Accesorios

    Piezas, consumibles y accesorios ● Pedido de piezas, accesorios y consumibles ● Disposiciones de HP sobre consumibles que no son HP ● Sitio Web contra falsificaciones HP ● Impresión cuando un cartucho de tóner alcanza el final de su vida útil estimada ●...
  • Página 70: Pedido De Piezas, Accesorios Y Consumibles

    HP. Realice su pedido con el software HP El servidor web incorporado de HP incluye un enlace al sitio web HP SureSupply, que proporciona la posibilidad de comprar consumibles de HP originales. Capítulo 4 Piezas, consumibles y accesorios...
  • Página 71: Disposiciones De Hp Sobre Consumibles Que No Son Hp

    HP y el cliente. No obstante, si el fallo o el daño del producto es atribuible al uso de un cartucho de tóner que no es de HP o recargado, HP facturará...
  • Página 72: Sitio Web Contra Falsificaciones Hp

    HP y aparezca un mensaje en el panel de control en el que se indique que el cartucho no es de HP. De este modo, HP podrá ayudarle a determinar si el cartucho es original y le indicará los pasos que debe seguir para solucionar el problema.
  • Página 73: Impresión Cuando Un Cartucho De Tóner Alcanza El Final De Su Vida Útil Estimada

    Impresión cuando un cartucho de tóner alcanza el final de su vida útil estimada <Consumible> <Color> Bajo Este mensaje se muestra cuando un consumible se está acercando al final de su vida útil estimada. <Consumible> es el tipo de consumible y <Color> hace referencia al color. <Consumible>...
  • Página 74: Active O Desactive Las Opciones De Configuración Muy Baja Del Panel De Control

    Active o desactive las opciones de Configuración muy baja del panel de control Ahora puede activar o desactivar la configuración predeterminada en cualquier momento y no tiene que volver a activarla cuando instale un nuevo cartucho. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Administración y tóquelo.
  • Página 75 Cuando un consumible HP alcanza el umbral de nivel muy bajo, finaliza la garantía de protección premium de HP. Active o desactive las opciones de Configuración muy baja del panel de control ESWW...
  • Página 76: Piezas De Autoreparación Por Parte Del Cliente

    Las piezas que se identifican como piezas de sustitución de carácter Obligatorio por el usuario las deben instalar los clientes, a menos que acepte pagar al personal de asistencia técnica de HP para que realice la reparación. Para esas piezas no se proporciona asistencia in situ o de devolución al almacén de acuerdo con la garantía del producto HP.
  • Página 77 Tabla 4-1 Piezas de autoreparación por parte del cliente (continuación) Elemento Descripción Opciones de Número de pieza sustitución por el usuario Alimentador de alta capacidad para Kit de reemplazo para el alimentador de Obligatorio CF305A 3.500 hojas con kit de soporte alta capacidad de 3.500 hojas opcional con soporte Kit de unidad de recogida de tóner...
  • Página 78 Tabla 4-1 Piezas de autoreparación por parte del cliente (continuación) Elemento Descripción Opciones de Número de pieza sustitución por el usuario Kit de etiquetas de bandeja Etiquetas de reemplazo para las Obligatorio CE707-00001 bandejas de hojas de alta capacidad Cable de alimentación de 220 voltios – Cable de repuesto –...
  • Página 79: Accesorios

    Bandeja opcional para aumentar la CF305A hojas capacidad del papel Accesorio de fax Accesorio de fax analógico 500 CC487A HP LaserJet MFP Servidor de impresión inalámbrico USB Servidor de impresión inalámbrico J8026A HP Jetdirect ew2500 Cable USB Conexión de dispositivo compatible con C6518A USB estándar, 2 m...
  • Página 80: Cartuchos De Tóner

    Cartuchos de tóner Vista del cartucho de tóner Protección de plástico Tambor de imágenes PRECAUCIÓN: No toque el rodillo verde. Si lo hace, puede dañar el cartucho. Chip de memoria Capítulo 4 Piezas, consumibles y accesorios ESWW...
  • Página 81: Información Sobre Los Cartuchos De Tóner

    Reciclaje de los cartuchos de tóner Para reciclar un cartucho de tóner HP original, coloque el cartucho usado en la caja en la que venía el nuevo cartucho. Use la etiqueta de devolución adjunta para enviar el consumible a HP para reciclaje.
  • Página 82: Sustituya Los Cartuchos De Tóner

    Sustituya los cartuchos de tóner. El producto utiliza cuatro colores y tiene un cartucho de tóner diferente para cada color: negro (K), magenta (M), cian (C) y amarillo (Y). PRECAUCIÓN: Si se mancha la ropa de tóner, límpiela con un paño seco y lave la ropa en agua fría.
  • Página 83 Saque el cartucho de tóner nuevo de su bolsa de protección. Sujete ambos lados del cartucho de tóner y distribuya el tóner agitándolo con cuidado. Retire la protección de plástico del cartucho de tóner. PRECAUCIÓN: Evite una exposición prolongada a la luz. PRECAUCIÓN: No toque el rodillo verde.
  • Página 84 Alinee el cartucho de tóner con su ranura e introdúzcalo hasta que encaje en su lugar. Cierre la puerta delantera. Capítulo 4 Piezas, consumibles y accesorios ESWW...
  • Página 85: Unidad De Recogida De Tóner

    Si lo hace, el tóner se podría derramar en el interior del producto y se podría reducir la calidad de impresión. Después de su uso, devuelva la unidad de recogida de tóner al programa Planet Partners HP para su reciclaje. Abra la puerta trasera. Asegúrese de que la puerta está...
  • Página 86 Coloque la tapa acoplada sobre la abertura situada en la parte frontal de la unidad. Saque la nueva unidad de recogida de tóner de su paquete. Capítulo 4 Piezas, consumibles y accesorios ESWW...
  • Página 87 Introduzca la parte inferior de la unidad nueva en el producto y, a continuación, empuje la parte superior de la unidad hasta que encaje en su lugar. Cierre la puerta trasera. Para reciclar la unidad de recogida de tóner, siga las instrucciones que figuran en la nueva unidad de recogida de tóner.
  • Página 88: Grapas (Solo Modelos De Grapado)

    Número de pieza Cartucho de grapas Cada cartucho tiene 5.000 grapas sin C8091A forma. Para obtener más información, visite www.hp.com/go/learnaboutsupplies. Carga de grapas Abra la puerta superior derecha. Tire del cartucho de grapas hacia afuera para extraerlo. Capítulo 4 Piezas, consumibles y accesorios...
  • Página 89 Inserte el nuevo cartucho de grapas en la abertura. Presione en la parte superior del cartucho de grapas hasta que encaje en su lugar. Cierre la puerta superior derecha. Grapas (solo modelos de grapado) ESWW...
  • Página 90 Capítulo 4 Piezas, consumibles y accesorios ESWW...
  • Página 91: Impresión

    Adición de una página de separación de trabajos (Windows) ● Uso de HP ePrint ● Utilice el software HP ePrint. ● Uso de AirPrint de Apple ● Uso de HP Smart Print (Windows) ● Uso de la impresión de USB de fácil acceso ESWW...
  • Página 92: Controladores De Impresión Compatibles (Windows)

    HP UPD PCL 5 Recomendado para tareas de impresión de oficina generales en entornos Windows ● Compatible con versiones de PCL anteriores y productos HP LaserJet más antiguos ● La mejor opción para imprimir desde programas de software personalizados o de terceros ●...
  • Página 93: Controlador De Impresora Universal Hp (Upd)

    Se trata de una potente solución que funciona de forma consistente con el tiempo. El controlador UPD HP se comunica directamente con todos los productos HP, reúne información de la configuración y, a continuación, personaliza la interfaz de usuario para mostrar las exclusivas características disponibles del producto.
  • Página 94: Cambio De La Configuración De Trabajos De Impresión (Windows)

    Cambio de la configuración de trabajos de impresión (Windows) Cambio de la configuración de todos los trabajos de impresión hasta que se cierre el programa de software Los pasos pueden variar, pero este procedimiento es el más común. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir. Seleccione el producto y haga clic en Propiedades o Preferencias.
  • Página 95: Cambio De Los Valores De La Configuración Del Producto

    Cambio de los valores de la configuración del producto Windows XP, Windows Server 2003 y Windows Server 2008 (con la vista predeterminada del menú Inicio): haga clic en Inicio y, a continuación, en Impresoras y faxes. Windows XP, Windows Server 2003 y Windows Server 2008 (con la vista clásica del menú...
  • Página 96: Cambio De La Configuración De Trabajos De Impresión (Mac Os X)

    Cambio de la configuración de trabajos de impresión (Mac OS X) Cambio de la configuración de todos los trabajos de impresión hasta que se cierre el programa de software Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en la opción Imprimir. En el menú...
  • Página 97 Haga clic en la ficha Controlador. Configure las opciones instaladas. Cambio de la configuración de trabajos de impresión (Mac OS X) ESWW...
  • Página 98: Tareas De Impresión (Windows)

    Tareas de impresión (Windows) Uso de un atajo de impresión (Windows) Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. Haga clic en la ficha Atajos de impresión. Capítulo 5 Impresión ESWW...
  • Página 99 Seleccione uno de los atajos. Haga clic en el botón OK para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento. NOTA: Cuando seleccione un atajo, cambiará la configuración correspondiente en las otras fichas del controlador de impresión. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón OK para imprimir el trabajo.
  • Página 100: Creación De Atajos De Impresión (Windows)

    Creación de atajos de impresión (Windows) Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. Haga clic en la ficha Atajos de impresión. Seleccione un atajo de impresión existente como base.
  • Página 101 Seleccione las opciones de impresión para el nuevo atajo. Haga clic en el botón Guardar como. Tareas de impresión (Windows) ESWW...
  • Página 102 Escriba un nombre para el atajo y, a continuación, haga clic en el botón OK. Haga clic en el botón OK para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón OK para imprimir el trabajo.
  • Página 103: Impresión Automática En Ambas Caras (Windows)

    Impresión automática en ambas caras (Windows) Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. Haga clic en la ficha Acabado. Tareas de impresión (Windows) ESWW...
  • Página 104 Seleccione la casilla Imprimir en ambas caras. Haga clic en el botón OK para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón OK para imprimir el trabajo. Capítulo 5 Impresión ESWW...
  • Página 105: Impresión Manual En Ambas Caras (Windows)

    Impresión manual en ambas caras (Windows) Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. Haga clic en la ficha Acabado. Seleccione la casilla de verificación Imprimir en ambas caras (manualmente). Haga clic en el botón OK para imprimir la primera cara del trabajo.
  • Página 106 Retire la pila impresa de la bandeja de salida y colóquela con la cara impresa boca arriba en la bandeja 1. Si se le solicita, toque el botón del panel de control adecuado para continuar. Capítulo 5 Impresión ESWW...
  • Página 107: Impresión De Varias Páginas Por Hoja (Windows)

    Impresión de varias páginas por hoja (Windows) Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. Haga clic en la ficha Acabado. Seleccione el número de páginas por hoja en la lista desplegable Páginas por hoja.
  • Página 108 Seleccione las opciones de Imprimir bordes de página, Orden páginas y Orientación correctas. Haga clic en el botón OK para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón OK para imprimir el trabajo. Capítulo 5 Impresión ESWW...
  • Página 109: Selección De La Orientación De La Página (Windows)

    Selección de la orientación de la página (Windows) Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. Haga clic en la ficha Acabado. Tareas de impresión (Windows) ESWW...
  • Página 110 En el área Orientación seleccione la opción Vertical u Horizontal. Para imprimir la imagen de la página boca abajo, seleccione la opción Girar 180 grados. Haga clic en el botón OK para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón OK para imprimir el trabajo.
  • Página 111: Selección Del Tipo De Papel (Windows)

    Selección del tipo de papel (Windows) Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. Haga clic en la ficha Papel/Calidad. En la lista desplegable Tipo de papel, haga clic en la opción Más..
  • Página 112 Amplíe la lista de opciones Tipo:. Amplíe la categoría de tipos de papel que mejor describa su papel. Capítulo 5 Impresión ESWW...
  • Página 113 Seleccione la opción para el tipo de papel que esté utilizando y haga clic en el botón Haga clic en el botón OK para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón OK para imprimir el trabajo.
  • Página 114: Impresión De La Primera O La Última Página En Un Papel Diferente (Windows)

    Impresión de la primera o la última página en un papel diferente (Windows) Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. Haga clic en la ficha Papel/Calidad. En el área Páginas especiales, haga clic en la opción Imprimir páginas en papel distinto y, a continuación, haga clic en el...
  • Página 115 En el área Páginas en documento, seleccione la opción Primera o Última. Seleccione las opciones correctas de las listas desplegables Origen del papel y Tipo de papel. Haga clic en el botón Agregar. Si está imprimiendo tanto la primera como la última página en papel diferente, repita los pasos 5 y 6, seleccionando las opciones correspondientes para la otra página.
  • Página 116 Haga clic en el botón OK. Haga clic en el botón OK para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón OK para imprimir el trabajo. Capítulo 5 Impresión ESWW...
  • Página 117: Cambio Del Tamaño De Un Documento Para Que Se Ajuste Al Tamaño De Página (Windows)

    Cambio del tamaño de un documento para que se ajuste al tamaño de página (Windows) Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. Haga clic en la ficha Efectos. Tareas de impresión (Windows) ESWW...
  • Página 118 Seleccione la opción Imprimir documento en y, a continuación, seleccione un tamaño de la lista desplegable. Haga clic en el botón OK para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón OK para imprimir el trabajo. Capítulo 5 Impresión ESWW...
  • Página 119: Creación De Folletos (Windows)

    Creación de folletos (Windows) Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. Haga clic en la ficha Acabado. Seleccione la casilla de verificación Imprimir en ambas caras. Tareas de impresión (Windows) ESWW...
  • Página 120 En la lista desplegable Diseño de folleto, haga clic en la opción Encuadernación izquierda o Encuadernación derecha. La opción Páginas por hoja cambiará automáticamente a 2 páginas por hoja. Haga clic en el botón OK para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento.
  • Página 121: Selección De Opciones De Grapado (Windows)

    Selección de opciones de grapado (Windows) Desde el programa de software, seleccione la opción Impresión. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. Haga clic en la ficha Salida. Tareas de impresión (Windows) ESWW...
  • Página 122 En el área Opciones de salida, seleccione una opción de la lista desplegable Grapa. Haga clic en el botón OK para cerrar el cuadro de diálogo. En el cuadro de diálogo Impresión, haga clic en el botón OK para imprimir el trabajo. Capítulo 5 Impresión ESWW...
  • Página 123: Tareas De Impresión (Mac Os X)

    Tareas de impresión (Mac OS X) Uso de una configuración de impresión preestablecida (Mac OS X) Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en la opción Imprimir. En el menú Impresora, seleccione el producto. En el menú Preajustes, seleccione el valor preestablecido de impresión. Haga clic en el botón Imprimir.
  • Página 124: Impresión Manual En Ambas Caras (Mac Os X)

    Impresión manual en ambas caras (Mac OS X) Haga clic en el menú de Archivo y, a continuación, haga clic en la opción Imprimir. En el menú Impresora, seleccione este producto. De forma predeterminada, el controlador de impresión muestra el menú de Copias y páginas. Abra la lista desplegable del menú...
  • Página 125: Selección Del Tipo De Papel (Mac Os X)

    Selección del tipo de papel (Mac OS X) Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en la opción Imprimir. En el menú Impresora, seleccione el producto. De forma predeterminada, el controlador de impresión muestra el menú Copias y páginas. Abra la lista desplegable de menús y, a continuación, haga clic en el menú...
  • Página 126: Selección De Opciones De Grapado (Mac Os X)

    De forma predeterminada, el controlador de impresión muestra el menú Copias y páginas. Abra la lista desplegable de menús y, a continuación, haga clic en el menú Disposición. Seleccione una opción de encuadernación en la lista desplegable A doble cara. Abra la lista desplegable de menús y, a continuación, haga clic en el menú...
  • Página 127: Otras Tareas De Impresión (Windows)

    Otras tareas de impresión (Windows) Cancelación de un trabajo de impresión (Windows) NOTA: Si el proceso de impresión del trabajo ya está muy avanzado, puede que no tenga la opción de cancelarlo. Si el trabajo de impresión se está imprimiendo, puede cancelarlo desde el panel de control del producto de la siguiente manera: En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Detener .
  • Página 128: Selección De Un Tamaño De Papel Personalizado (Windows)

    Seleccione un tamaño de la lista desplegable Tamaño del papel. Haga clic en el botón OK. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón OK para imprimir el trabajo. Selección de un tamaño de papel personalizado (Windows) Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
  • Página 129: Otras Tareas De Impresión (Mac Os X)

    Otras tareas de impresión (Mac OS X) Cancelación de un trabajo de impresión (Mac OS X) NOTA: Si el proceso de impresión del trabajo ya está muy avanzado, puede que no tenga la opción de cancelarlo. Si el trabajo de impresión se está imprimiendo, puede cancelarlo desde el panel de control del producto de la siguiente manera: En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Detener .
  • Página 130: Impresión De Filigranas (Mac Os X)

    Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Configurar página. Haga clic en el botón Imprimir. Impresión de filigranas (Mac OS X) Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en la opción Imprimir. En el menú Impresora, seleccione el producto. De forma predeterminada, el controlador de impresión muestra el menú...
  • Página 131: Impresión En Color

    La opción HP EasyColor está activada de forma predeterminada en el controlador de impresión HP PCL 6 y en el controlador de impresión HP Mac Postscript, por lo que no hace falta aplicar ajustes de color manuales. Si desea desactivar la opción a fin de ajustar manualmente la configuración del color, abra la pestaña Color en el controlador de Windows o la pestaña Color/calidad de...
  • Página 132: Cambio Del Tema De Color Para Un Trabajo De Impresión (Windows)

    NOTA: El cambio manual de la configuración de color puede afectar al resultado de la impresión. HP recomienda que sólo los expertos en gráficos de color cambien esta configuración. Haga clic en la opción Imprimir en escala de grises para imprimir en negro y tonos de gris un documento en color.
  • Página 133: Cambio De Las Opciones De Color (Mac Os X)

    Abra la lista desplegable de menús y, a continuación, haga clic en el menú Opciones de color. Haga clic en la casilla de verificación HP EasyColor para borrar la marca. Abra la configuración Avanzado. Ajuste los valores individuales para texto, gráficos y fotografías.
  • Página 134: Coincidencia De Colores

    Descripción del ajuste Opciones del ajuste ● Medios tonos Uniforme proporciona mejores resultados para áreas de impresión extensas y continuas, y suaviza las gradaciones de Las opciones de Medios tonos afectan a la color para mejorar las fotografías. Seleccione esta opción cuando claridad y la resolución de la salida de color.
  • Página 135: Coincidencia De Colores Con Libros De Muestras

    Para la mayoría de las situaciones, el mejor método para que los colores de la pantalla coincidan con los de la página impresa es imprimir colores sRGB. Coincidencia de colores con libros de muestras El proceso para hacer coincidir el resultado del producto con los libros de muestras preimpresos y las referencias de colores estándar es complejo.
  • Página 136: Almacenamiento De Trabajos De Impresión En El Producto

    Almacenamiento de trabajos de impresión en el producto Creación de un trabajo almacenado (Windows) Puede almacenar trabajos en el producto para poder imprimirlos en cualquier momento. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias.
  • Página 137: Trabajo Almacenado: Permite

    Seleccione una opción de Modo Almacenamiento de trabajos. ● Impresión de prueba: permite imprimir una copia de prueba de un trabajo y, a continuación, copias adicionales. ● Trabajo personal: el trabajo no se imprime hasta que lo solicite en el panel de control del producto.
  • Página 138: Creación De Un Trabajo Almacenado (Mac Os X)

    Para utilizar un nombre de usuario o de trabajo personalizado, haga clic en el botón Personalizado y, a continuación, introduzca el nombre de usuario o de trabajo. Si existe otro trabajo almacenado con ese nombre, seleccione qué opción desea utilizar: ●...
  • Página 139: Impresión De Un Trabajo Almacenado

    ● Copia rápida: imprima el número solicitado de copias de un trabajo y, a continuación, almacene una copia de él en la memoria del producto para poder imprimirlo más adelante. ● Trabajo almacenado: permite almacenar un trabajo en el producto para que otros usuarios puedan imprimirlo en cualquier momento.
  • Página 140 Seleccione el nombre del trabajo y, a continuación, toque el botón Eliminar. Si el trabajo es privado o está cifrado, introduzca el PIN o la contraseña y, a continuación, toque el botón Eliminar. Capítulo 5 Impresión ESWW...
  • Página 141: Adición De Una Página De Separación De Trabajos (Windows)

    Adición de una página de separación de trabajos (Windows) El producto puede insertar una página en blanco al principio de cada trabajo de impresión para facilitar la ordenación de trabajos. NOTA: El siguiente procedimiento permite activar esta configuración en todos los trabajos de impresión.
  • Página 142: Uso De Hp Eprint

    NOTA: Para poder utilizar HP ePrint, es necesario que el producto esté conectado a una red y que tenga acceso a Internet. Para utilizar HP ePrint debe activar los servicios Web de HP.
  • Página 143: Utilice El Software Hp Eprint

    HP ePrint registrados en su cuenta de ePrintCenter. El producto de HP de destino puede estar en su equipo o en una ubicación remota, como en una sucursal o al otro lado del planeta; puede hacer uso de la impresión remota a través de Internet. El producto de destino puede encontrarse en cualquier parte del mundo;...
  • Página 144: Uso De Airprint De Apple

    Conecte el producto a AirPrint Para utilizar AirPrint, el producto debe estar conectado a la misma red inalámbrica que el dispositivo Apple. Para obtener más información sobre el uso de AirPrint y sobre qué productos de HP son compatibles con AirPrint, visite www.hp.com/go/airprint.
  • Página 145: Cambie El Nombre De Airprint De Producto

    Apple. inalámbrico o el accesorio inalámbrico instalado en el producto. Verifique que el servidor Web incorporado de HP esté En un navegador Web compatible del equipo, escriba el configurado para AirPrint. nombre de host o la dirección IP del producto en el campo de dirección/URL para abrir el servidor Web...
  • Página 146: Uso De Hp Smart Print (Windows)

    Uso de HP Smart Print (Windows) HP Smart Print permite imprimir una sección concreta de un sitio web. Puede eliminar encabezados, pies y anuncios, con lo que reduce la cantidad de residuos generados. La aplicación selecciona automáticamente la sección de la página web que con mayor probabilidad desea imprimir. Puede editar el área seleccionada antes de imprimir.
  • Página 147: Uso De La Impresión De Usb De Fácil Acceso

    Uso de la impresión de USB de fácil acceso Este producto incorpora la función de impresión de USB de fácil acceso, de forma que puede imprimir archivos rápidamente, sin necesidad de enviarlos desde un equipo. El producto admite unidades flash USB estándar a través del puerto USB situado en la parte frontal del producto.
  • Página 148 El producto detecta la unidad flash USB. Toque el botón Aceptar para acceder a la unidad o, si se indica, seleccione la opción Recuperar de USB de la lista de aplicaciones disponibles. Se abrirá la pantalla Recuperar USB. Seleccione el nombre del documento que desee imprimir.
  • Página 149: Copia

    Copia ● Configuración de nuevos valores de copia predeterminados ● Realización de una copia individual ● Realización de varias copias ● Copia de un original de varias páginas ● Clasificar un trabajo de copia ● Grapado de un trabajo de copia ●...
  • Página 150: Configuración De Nuevos Valores De Copia Predeterminados

    Configuración de nuevos valores de copia predeterminados Puede utilizar el menú Administración para establecer la configuración predeterminada que se aplicará a todos los trabajos de copia. Si es necesario, puede sustituir por otros la mayoría de las configuraciones de un trabajo determinado. Una vez finalizado el trabajo, el producto vuelve a la configuración predeterminada.
  • Página 151 Elemento de menú Descripción Tamaño original Utilice la función Tamaño original para describir el tamaño de la página del documento original. Formato de folleto Utilice la función Formato de folleto para copiar dos o más páginas en una sola hoja de papel, de forma que pueda plegar las hojas por el centro para crear un folleto.
  • Página 152: Realización De Una Copia Individual

    Realización de una copia individual Coloque el documento boca abajo en el cristal del escáner o boca arriba en el alimentador de documentos y ajuste las guías de papel al tamaño del documento. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Iniciar Capítulo 6 Copia ESWW...
  • Página 153: Realización De Varias Copias

    Realización de varias copias Coloque el documento boca abajo en el cristal del escáner o boca arriba en el alimentador de documentos y ajuste las guías de papel al tamaño del documento. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Copiar.
  • Página 154 Introduzca el número de copias y, a continuación, toque el botón Aceptar. Toque el botón Iniciar Capítulo 6 Copia ESWW...
  • Página 155: Copia De Un Original De Varias Páginas

    Copia de un original de varias páginas El alimentador de documentos alberga hasta 100 páginas (en función del grosor de las páginas). Coloque el documento en el alimentador de documentos con las páginas hacia arriba. Ajuste las guías de papel al tamaño del documento.
  • Página 156 Introduzca el número de copias y, a continuación, toque el botón Aceptar. Toque el botón Iniciar Capítulo 6 Copia ESWW...
  • Página 157: Clasificar Un Trabajo De Copia

    Clasificar un trabajo de copia En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Copiar. Toque el botón Clasificar. Clasificar un trabajo de copia ESWW...
  • Página 158 Toque la opción Clasificación activada (Conjuntos en orden de páginas). Toque el botón Aceptar. Toque el botón Iniciar Capítulo 6 Copia ESWW...
  • Página 159: Grapado De Un Trabajo De Copia

    Grapado de un trabajo de copia En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Copiar. Toque el botón Grapar/Clasificar. Seleccione una opción de Grapa. Toque el botón Aceptar. Toque el botón Iniciar Grapado de un trabajo de copia ESWW...
  • Página 160: Copia A Doble Cara (Dúplex)

    Copia a doble cara (dúplex) Copia en ambas caras automáticamente Coloque los documentos originales en el alimentador de documentos con la primera página hacia arriba y con la parte superior de la página orientada hacia el interior. Ajuste las guías de papel al tamaño del documento.
  • Página 161: Copia En Ambas Caras Manualmente

    Para realizar una copia de dos caras a partir de un original de una cara, toque el botón Original 1 cara, salida 2 caras. Para realizar una copia de dos caras a partir de un original de dos caras, toque el botón Original 2 caras, salida 2 caras.
  • Página 162 Cierre la tapa del escáner suavemente. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Copiar. Toque el botón Caras. Para realizar una copia a doble cara a partir de un original de una sola cara, toque el botón Original 1 cara, salida 2 caras.
  • Página 163: Reducción O Ampliación De Una Imagen De Copia

    Reducción o ampliación de una imagen de copia En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Copiar. Toque el botón Reducir/Ampliar. Reducción o ampliación de una imagen de copia ESWW...
  • Página 164 Seleccione uno de los porcentajes predefinidos o toque el campo Escala escriba un porcentaje entre 25 y 200 cuando vaya a utilizar el alimentador de documentos, o entre 25 y 400 cuando vaya a copiar desde el cristal del escáner. Toque el botón Aceptar. También puede seleccionar estas opciones: ●...
  • Página 165: Realización De Copias En Color O De Copias En Blanco Y Negro

    Realización de copias en color o de copias en blanco y negro En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Copiar. Toque el botón Color/negro. Toque la opción de color que desee usar y después toque el botón Aceptar. Toque el botón Iniciar Realización de copias en color o de copias en blanco y negro ESWW...
  • Página 166: Optimización De La Calidad De Copia Para Texto O Imágenes

    Optimización de la calidad de copia para texto o imágenes Optimice el trabajo de copia para el tipo de imagen que se copia: texto, gráficos o fotos. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Copiar. Toque el botón Más opciones y, a continuación, toque el botón...
  • Página 167: Ajuste Del Brillo/Oscuridad De La Copia

    Ajuste del brillo/oscuridad de la copia En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Copiar. Toque el botón Ajuste de imagen. Ajuste del brillo/oscuridad de la copia ESWW...
  • Página 168 Ajuste los deslizadores para establecer el nivel de Oscuridad, el nivel de Contraste, el nivel Nitidez y el nivel de Limpieza de fondo. Toque el botón Aceptar. Toque el botón Iniciar Capítulo 6 Copia ESWW...
  • Página 169: Definición Del Tamaño Y El Tipo De Papel Para Copiar En Papel Especial

    Definición del tamaño y el tipo de papel para copiar en papel especial En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Copiar. Toque el botón Selección de papel. Seleccione la bandeja que contiene el papel que desea utilizar y, a continuación, toque el botón Aceptar.
  • Página 170: Uso Del Modo De Creación De Trabajos

    Uso del modo de creación de trabajos Utilice la función de Creación de trabajo para combinar varios juegos de documentos originales en un sólo trabajo de copia. Utilice también esta función para copiar un documento original que tenga más páginas de las que puede alojar el alimentador de documentos de una sola vez. Coloque el documento boca abajo en el cristal del escáner o boca arriba en el alimentador de documentos y ajuste las guías de papel al tamaño del documento.
  • Página 171: Copia De Un Libro

    Copia de un libro Levante la tapa del escáner. Coloque el libro en el cristal del escáner con el lomo alineado con la marca de la parte posterior y central del cristal del escáner. Cierre la tapa del escáner suavemente. Copia de un libro ESWW...
  • Página 172 En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Iniciar Repita estos pasos para todas las páginas que desee copiar. NOTA: Este producto no dispone de la capacidad de distinguir entre las páginas de la izquierda y de la derecha.
  • Página 173: Copia De Una Fotografía

    Copia de una fotografía Las fotografías se copian desde el cristal del escáner. Levante la tapa del escáner. Coloque la fotografía hacia abajo con la esquina superior izquierda en la esquina superior izquierda del cristal del escáner. Cierre la tapa del escáner suavemente. Copia de una fotografía ESWW...
  • Página 174 En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Copiar. Toque el botón Más opciones en la parte inferior de la pantalla. Toque el botón Optimizar texto/imagen. Seleccione la opción Fotografía y, a continuación, toque el botón Aceptar. Toque el botón Iniciar Capítulo 6 Copia ESWW...
  • Página 175: Escaneado/Envío

    Escaneado/envío ● Configuración de las funciones de escaneado/envío ● Cambio de la configuración predeterminada de escaneado/envío mediante el panel de control del producto ● Envío de un documento escaneado a una carpeta de red ● Envío de un documento escaneado a una carpeta de la memoria del producto ●...
  • Página 176: Configuración De Las Funciones De Escaneado/Envío

    HP. Abra un navegador Web y escriba la dirección IP del producto en la barra de direcciones. Cuando se abra el servidor Web incorporado de HP, haga clic en la ficha Escaneado/Envío digital. Si no configura la función Correo electrónico...
  • Página 177 Configura las opciones que desea personalizar. Haga clic en el botón Aplicar situado en la parte inferior de la página. Active la función de Guardar en USB. Haga clic en el enlace Configuración de Guardar en USB. Seleccione la casilla Activar almacenamiento en USB. Haga clic en el botón Aplicar situado en la parte inferior de la página.
  • Página 178: Cambio De La Configuración Predeterminada De Escaneado/Envío Mediante El Panel De Control Del Producto

    Cambio de la configuración predeterminada de escaneado/envío mediante el panel de control del producto En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Administración y tóquelo. Abra el menú Config. escaneado/envío digital. Capítulo 7 Escaneado/envío ESWW...
  • Página 179 Seleccione la categoría de la configuración de escaneado y envío que desee configurar. Abra el menú Opciones de trabajo predeterminadas y configure las opciones. Toque el botón Guardar para guardar la configuración. Cambio de la configuración predeterminada de escaneado/envío mediante el panel de control ESWW del producto...
  • Página 180: Envío De Un Documento Escaneado A Una Carpeta De Red

    Windows. NOTA: Es posible que tenga que registrarse en el producto para usar esta función. El administrador del sistema se puede valer del servidor Web incorporado de HP para configurar carpetas de Conjuntos rápidos predefinidas o bien, el usuario puede especificar la ruta a otra carpeta de la red.
  • Página 181 En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Almacenam. carpetas red. NOTA: Si se le solicita, escriba su nombre de usuario y contraseña. Para utilizar una de las configuraciones de trabajo predefinidas, seleccione uno de estos valores en la lista Conjuntos rápidos.
  • Página 182 Si es necesario, toque el menú desplegable Tipo de archivo para seleccionar un formato de archivo de salida diferente. Toque el botón Agregar que está debajo del campo Ruta de la carpeta para abrir un teclado y luego escriba la ruta a la carpeta de red.
  • Página 183 Para establecer la configuración del documento, toque el botón Más opciones. Toque el botón Iniciar para guardar el archivo. NOTA: Puede obtener una vista previa de la imagen en cualquier momento; para ello, toque el botón Vista preliminar situado en la esquina superior derecha de la pantalla.
  • Página 184: Envío De Un Documento Escaneado A Una Carpeta De La Memoria Del Producto

    Envío de un documento escaneado a una carpeta de la memoria del producto Siga este procedimiento para escanear un documento y guardarlo en el producto para que pueda imprimir copias en cualquier momento. Coloque el documento boca abajo en el cristal del escáner o boca arriba en el alimentador de documentos y ajuste las guías de papel al tamaño del documento.
  • Página 185: Envío De Un Documento Escaneado A Una Unidad Flash Usb

    Envío de un documento escaneado a una unidad flash USB El producto puede escanear un archivo y guardarlo en una carpeta de una unidad flash USB. NOTA: Es posible que tenga que registrarse en el producto para usar esta función. Antes de usar esta función, debe habilitar el puerto USB.
  • Página 186 En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Guardar en USB y tóquelo. NOTA: Si se le solicita, introduzca el nombre de usuario y la contraseña. Inserte la unidad flash USB en el puerto USB del lateral izquierdo del panel de control del producto.
  • Página 187 Escriba el nombre del archivo en el campo Nombre de archivo:. Toque el botón Aceptar. En la lista desplegable Tipo de archivo, seleccione el tipo de archivo. Toque el botón Aceptar. Para establecer la configuración del documento, toque el botón Más opciones.
  • Página 188: Envío De Un Documento Escaneado A Una O Más Direcciones De Correo Electrónico

    Envío de un documento escaneado a una o más direcciones de correo electrónico Coloque el documento boca abajo sobre el cristal del escáner o colóquelo boca arriba en el alimentador de documentos y ajuste las guías del papel para adaptarlas al tamaño del documento.
  • Página 189 Especifique la dirección de correo electrónico. Para efectuar el envío a varias direcciones de correo electrónico, sepárelas con puntos y comas o bien, toque el botón Intro del teclado de la pantalla táctil después de escribir cada una de las direcciones. Rellene los campos CC:, Asunto: Nombre de...
  • Página 190 Toque el botón Iniciar para comenzar el envío. NOTA: El producto puede pedirle que agregue las direcciones de correo electrónico a la libreta de direcciones. NOTA: Para una vista previa de la imagen, toque el botón Vista preliminar en la esquina superior derecha de la pantalla.
  • Página 191: Uso De La Libreta De Direcciones Para Enviar Mensajes De Correo Electrónico

    Si no ha iniciado sesión en el producto, los contactos que añada a la libreta de direcciones estarán visibles para el resto de personas que utilicen el producto. NOTA: También puede utilizar el servidor Web incorporado (EWS) de HP para crear y gestionar la libreta de direcciones. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón...
  • Página 192 Toque el botón Libreta de direcciones situado junto al campo Para: para abrir la pantalla Libreta de direcciones. Toque el botón Agregar situado en la esquina inferior izquierda de la pantalla. Capítulo 7 Escaneado/envío ESWW...
  • Página 193: Envío De Un Documento A Una Dirección De Correo Electrónico Utilizando La Libreta De Direcciones

    En el campo Nombre, escriba el nombre del contacto. En la lista del menú, seleccione la opción Dirección de correo electrónico y, a continuación, escriba la dirección de correo electrónico del contacto. Toque el botón Aceptar para añadir el contacto a la lista. Envío de un documento a una dirección de correo electrónico utilizando la libreta de direcciones Coloque el documento boca abajo en el cristal...
  • Página 194 En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Correo electrónico. NOTA: Si se le solicita, introduzca el nombre de usuario y la contraseña. Toque el botón Libreta de direcciones situado junto al campo Para: para abrir la pantalla Libreta de...
  • Página 195 Seleccione un nombre de la lista de contactos y, a continuación, toque el botón flecha derecha para añadir el nombre a la lista de destinatarios. Repita este paso para cada destinatario y, a continuación, toque el botón Aceptar. Toque el botón Iniciar para comenzar el envío.
  • Página 196: Escaneado De Una Fotografía

    Escaneado de una fotografía Levante la tapa del escáner. Coloque la fotografía hacia abajo con la esquina superior izquierda en la esquina superior izquierda del cristal del escáner. Cierre la tapa del escáner suavemente. Capítulo 7 Escaneado/envío ESWW...
  • Página 197: Optimizar

    En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque uno de los botones correspondientes a las funciones de escaneado/envío: ● Almacenam. carpetas red ● Guardar en memoria disp ● Guardar en USB Seleccione una carpeta existente o toque el botón Nueva carpeta para crear una carpeta...
  • Página 198 Capítulo 7 Escaneado/envío ESWW...
  • Página 199: Fax

    ● Configuración de los ajustes de fax necesarios ● Configuración de los ajustes de marcación del fax ● Configuración de los ajustes de envío de fax generales ● Configuración de códigos de facturación ● Configuración de las opciones predeterminadas para los trabajos de envío de fax ●...
  • Página 200: Configuración De Los Ajustes De Fax Necesarios

    Configuración de los ajustes de fax necesarios Debe configurar algunos ajustes antes de utilizar la función de fax. Si los ajustes no se configuran, el icono de fax no se encontrará disponible. Esta configuración incluye: ● País/región ● Fecha/Hora ● Nombre de la empresa ●...
  • Página 201: Configuración Y Verificación De La Fecha Y La Hora

    LAN esté activada, puede hacerlo deshabilitando la función de fax para LAN mediante la utilidad de configuración del software de envío digital HP MFP o mediante el servidor web incorporado de HP.
  • Página 202: Configuración O Verificación Del Formato De Fecha Y Hora

    Configuración o verificación del formato de fecha y hora La configuración del formato de fecha y hora para el accesorio de fax tiene el mismo formato que la configuración de fecha y hora del producto. Utilice el Asistente de configuración de fax para proporcionar esta información, o bien realice el procedimiento siguiente: En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Administración...
  • Página 203: Configuración De Los Ajustes De Marcación Del Fax

    Configuración de los ajustes de marcación del fax En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Administración y tóquelo. Abra los siguientes menús: ● Configuración de fax ● Configuración de envío de fax ●...
  • Página 204 Elemento de menú Descripción Rellamada si el número no responde La configuración Rellamada si el número no responde selecciona el número de veces que el accesorio de fax vuelve a marcar si el número no contesta. El número de reintentos es de 0 a 1 (utilizado en los EE.UU.) o de 0 a 2, en función de la configuración del país/ la región.
  • Página 205: Configuración De Los Ajustes De Envío De Fax Generales

    Configuración de los ajustes de envío de fax generales En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Administración y tóquelo. Abra los siguientes menús: ● Configuración de fax ● Configuración de envío de fax ●...
  • Página 206: Configuración De Códigos De Facturación

    Configuración de códigos de facturación La configuración del código de facturación, si está habilitada, solicitará que el usuario introduzca un número al enviar un fax. Este número se introduce en el informe de código de facturación. Para ver el informe de código de facturación, puede imprimirlo o consultarlo mediante una aplicación. Los códigos de facturación están desactivados de forma predeterminada.
  • Página 207: Configuración De Las Opciones Predeterminadas Para Los Trabajos De Envío De Fax

    Configuración de las opciones predeterminadas para los trabajos de envío de fax NOTA: Las opciones de trabajo predeterminadas se utilizan en todos los métodos de fax: analógico, LAN y por Internet. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Administración y tóquelo.
  • Página 208 Elemento de menú Descripción Ajuste de imagen Utilice la función Ajuste de imagen para ajustar los valores Oscuridad, Contraste, Limpieza de fondo o Nitidez. En algunos casos, un fondo gris en el documento hace que el fax se transmita más lentamente.
  • Página 209: Configuración De Los Ajustes De Recepción De Faxes

    Configuración de los ajustes de recepción de faxes En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Administración y tóquelo. Abra los siguientes menús: ● Configuración de fax ● Configuración de recepción de fax ●...
  • Página 210: Uso De Una Programación De Impresión De Faxes

    Uso de una programación de impresión de faxes NOTA: Antes de habilitar una programación de impresión de fax, debe crearse una programación. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Administración y tóquelo. Abra los siguientes menús: ●...
  • Página 211: Bloqueo De Faxes Entrantes

    Bloqueo de faxes entrantes Utilice la configuración lista de bloqueo de fax para crear una lista de números de teléfono bloqueados. Cuando recibe un fax de un número de teléfono bloqueado, no se imprime y se elimina directamente de la memoria. Creación de una lista de faxes bloqueados En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Administración...
  • Página 212: Configuración De Las Opciones Predeterminadas Para Los Trabajos De Recepción De Fax

    Configuración de las opciones predeterminadas para los trabajos de recepción de fax NOTA: Las opciones de trabajo predeterminadas se utilizan en todos los métodos de fax: analógico, LAN y por Internet. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Administración y tóquelo.
  • Página 213: Archivado Y Reenvío De Faxes

    Abra un navegador Web y escriba la dirección IP del producto en la barra de direcciones. Cuando se abra el servidor Web incorporado de HP, haga clic en la ficha Fax. Haga clic en el enlace Archivado y reenvío de fax.
  • Página 214: Creación De Una Lista De Marcado Rápido

    Creación de una lista de marcado rápido En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Fax. Toque el botón Marcaciones rápidas para mostrar la pantalla Marcaciones rápidas. Toque uno de los números Marcados con botón rápido sin asignar.
  • Página 215 Toque el campo Nombre de marcación rápida para que aparezca el teclado. Escriba un nombre para la marcación rápida. Creación de una lista de marcado rápido ESWW...
  • Página 216 Introduzca el número de fax para el marcado rápido. NOTA: Para introducir números de fax adicionales para un marcado rápido, toque la pantalla que aparece a la derecha del último dígito del número de fax introducido anteriormente. Cuando aparezca el cursor, toque la tecla Intro para mover el cursor a la línea siguiente.
  • Página 217: Adición De Un Número A Una Lista De Marcado Rápido Existente

    Adición de un número a una lista de marcado rápido existente En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón tóquelo. Toque el botón Marcados rápidos para mostrar la pantalla Marcaciones rápidas. Toque un número de Marcados con botón rápido de la lista para editarlo.
  • Página 218: Eliminación De Una Lista De Marcado Rápido

    Eliminación de una lista de marcado rápido En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón tóquelo. Toque el botón Marcados rápidos para mostrar la pantalla Marcaciones rápidas. Toque un número de Marcados con botón rápido de la lista para eliminarlo.
  • Página 219: Eliminación De Un Solo Número De La Lista De Marcado Rápido

    Eliminación de un solo número de la lista de marcado rápido En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón tóquelo. Toque el botón Marcados rápidos para mostrar la pantalla Marcaciones rápidas. Toque el número de Marcados con botón rápido de la lista para abrir el teclado.
  • Página 220: Envío De Un Fax Con Introducción Manual De Los Números

    Envío de un fax con introducción manual de los números Coloque el documento boca abajo en el cristal del escáner o boca arriba en el alimentador de documentos y ajuste las guías de papel al tamaño del documento. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Fax.
  • Página 221 Toque el campo Número de fax para abrir el teclado. Escriba un número de teléfono y, a continuación, toque el botón Aceptar. Toque el botón Iniciar para enviar el fax. NOTA: Puede obtener una vista previa de la imagen en cualquier momento; para ello, toque el botón Vista preliminar situado en la...
  • Página 222: Enviar Un Fax Utilizando Una Entrada De Marcado Rápido

    Enviar un fax utilizando una entrada de marcado rápido Coloque el documento boca abajo en el cristal del escáner o boca arriba en el alimentador de documentos y ajuste las guías de papel al tamaño del documento. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Fax.
  • Página 223 Toque un botón de número para acceder al nombre de marcado rápido que desea utilizar. El nombre de marcado rápido aparecerá en la sección Destinatarios del fax de la pantalla Fax. Toque el botón Iniciar para enviar el fax. NOTA: Puede obtener una vista previa de la imagen en cualquier momento;...
  • Página 224: Búsqueda De Una Lista De Marcado Rápido Por Nombre

    Búsqueda de una lista de marcado rápido por nombre NOTA: Si no conoce el nombre exclusivo del marcado rápido, escriba una letra para seleccionar una parte de la lista. Por ejemplo, para ver los nombres de marcado rápido que comienzan con la letra N, escriba la letra N.
  • Página 225: Envío De Faxes Mediante Los Números De La Libreta De Direcciones De Fax

    Envío de faxes mediante los números de la libreta de direcciones de fax La función de libreta de direcciones de fax le permite almacenar números de fax en el producto. También puede activar la lista de contactos de Microsoft® Exchange en el producto para que aparezca en la libreta de direcciones de fax.
  • Página 226 Seleccione un origen de la libreta de direcciones de fax en el menú desplegable. Toque los nombres para resaltar y, a continuación, toque el icono de flecha hacia la derecha para mover los nombres resaltados a la sección Destinatarios del fax.
  • Página 227 Toque el botón Aceptar para regresar a la pantalla Fax. Toque el botón Iniciar para enviar el fax. Envío de faxes mediante los números de la libreta de direcciones de fax ESWW...
  • Página 228: Búsqueda En La Libreta De Direcciones De Fax

    Búsqueda en la libreta de direcciones de fax Utilice la función de búsqueda en la libreta de direcciones de fax para completar la búsqueda de un nombre de la libreta de direcciones. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Fax. Toque el botón Libreta de direcciones Seleccione la opción Todos los contactos...
  • Página 229: Cancelación De Faxes

    Cancelación de faxes Para cancelar un trabajo de fax actual, toque el botón Canc. trbj. en la pantalla de estado de fax. Cancelación de faxes ESWW...
  • Página 230: Informes De Fax

    Informes de fax En las secciones siguientes se muestra una lista de los informes de fax disponibles en este producto. Estos informes se pueden imprimir o consultar mediante el panel de control del producto. En este producto están disponibles los siguientes informes de fax: ●...
  • Página 231: Informe De Códigos De Facturación

    enviado, un fax recibido o actualizaciones de firmware. En función de la actividad, puede que el informe incluya menos de 500 entradas. Si desea utilizar el registro como referencia, imprímalo periódicamente y, a continuación, bórrelo. Para borrar el registro de actividades del fax, siga estos pasos: En el panel de control, toque el icono Administración.
  • Página 232 Capítulo 8 Fax ESWW...
  • Página 233: Gestión Del Producto

    Configuración del IP de la red ● Servidor web incorporado de HP ● HP Utility (Mac OS X) ● Uso del software HP Web Jetadmin ● Configuraciones de ahorro ● Características de seguridad del producto ● Actualización del firmware del producto...
  • Página 234: Configuración Del Ip De La Red

    Renuncia al uso compartido de impresoras HP no admite la red de punto a punto, ya que se trata de una función de los sistemas operativos de Microsoft y no de los controladores de impresión HP. Visite el sitio web de Microsoft en www.microsoft.com.
  • Página 235: Configuración Manual De Los Parámetros Ipv6 Tcp/Ip Desde El Panel De Control

    Toque Dirección Máscara de subred o la opción Pasarela predeterminada. Toque el primer campo para abrir el teclado. Introduzca los dígitos correctos para el campo y, a continuación, toque el botón Aceptar. Repita este proceso para cada campo y, a continuación, toque el botón Guardar. Configuración manual de los parámetros IPv6 TCP/IP desde el panel de control Utilice los menús de...
  • Página 236: Servidor Web Incorporado De Hp

    El servidor Web incorporado de HP funciona cuando el producto está conectado a una red basada en IP. El servidor Web incorporado de HP no admite conexiones del producto basadas en IPX. No es necesario tener acceso a Internet para abrir y utilizar el servidor Web incorporado de HP.
  • Página 237: Características Del Servidor Web Incorporado De Hp

    Descripción Estado del dispositivo Muestra el estado del producto y la vida estimada restante de los consumibles HP. La página también muestra el tipo y el tamaño del papel establecido en cada bandeja. Para cambiar la configuración predeterminada, haga clic en el enlace Cambiar configuración.
  • Página 238: Ficha Copiar/Imprimir

    Editar otros enlaces Añade o personaliza un enlace a otro sitio web. Este enlace aparece en el área Otros enlaces de todas las páginas del servidor web incorporado de HP. Información de pedidos Introduzca la información acerca de los pedidos de cartuchos de tóner de repuesto.
  • Página 239: Ficha Escaneado/Envío Digital

    Tabla 9-3 Ficha Copiar/Imprimir del servidor Web incorporado de HP (continuación) Menú Descripción Gestionar trabajos almacenados Activa o desactiva la capacidad de almacenar trabajos en la memoria del producto y de configurar opciones de almacenamiento de trabajos. Ajustar tipos de papel Si se producen problemas de calidad de impresión al utilizar un tipo de papel...
  • Página 240: Ficha Fax

    También puede exportar correo electrónico, fax o registros de usuario a un archivo de su equipo desde el producto. De esta forma, puede usar este archivo como copia de seguridad o para importar los datos en otro producto HP. Capítulo 9 Gestión del producto...
  • Página 241: Ficha Solución De Problemas

    Contiene una lista de los faxes que se han enviado o recibido mediante este producto. Ficha Solución de problemas Tabla 9-6 Ficha Solución de problemas del servidor Web incorporado de HP Menú Descripción Solución general de problemas Permite seleccionar de una serie de informes y pruebas que le ayudarán a resolver problemas con el producto.
  • Página 242: Ficha Seguridad

    Ficha Servicios Web HP Utilice la ficha Servicios Web HP para configurar y activar los servicios Web de HP del producto. Debe habilitar los servicios Web de HP para poder utilizar la función HP ePrint. Ficha Redes Utilice la ficha Redes para configurar y proteger la configuración de red del producto cuando está...
  • Página 243 HP, como papel y cartuchos de tóner. HP Instant Support conecta con el sitio Web de HP para ayudarle a encontrar soluciones a los problemas del producto. Servidor web incorporado de HP...
  • Página 244: Hp Utility (Mac Os X)

    HP Utility consta de páginas que puede abrir haciendo clic en la lista Todas las configuraciones. En la parte superior de cualquier página, haga clic en los iconos para acceder a los sitios web de HP para obtener la información siguiente: ●...
  • Página 245 Configuración Proporciona acceso al servidor web incorporado de HP. adicional Configuración de Escaneo para correo Abre la página del servidor web incorporado de HP para la digitalización electrónico configuración de los ajustes de escaneado a un correo electrónico. NOTA: No se admiten las conexiones USB.
  • Página 246: Uso Del Software Hp Web Jetadmin

    Uso del software HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin es una herramienta líder en el sector y que ha obtenido importantes reconocimientos que permite gestionar eficazmente una amplia variedad de productos HP conectados en red, incluidas impresoras, productos multifunción y dispositivos de envío digital. Esta sencilla solución le permite instalar, supervisar, mantener, solucionar problemas y proteger su entorno de impresión y de creación...
  • Página 247: Configuraciones De Ahorro

    Configuraciones de ahorro Optimización de la velocidad o del uso de la energía De forma predeterminada, el producto se mantiene caliente entre trabajos para optimizar la velocidad e imprimir más rápidamente la primera página de los trabajos. Para ahorrar energía, puede establecer que el producto se enfríe durante los trabajos.
  • Página 248: Configuración Del Programa De Reposo

    Configuración del programa de reposo NOTA: Debe configurar los ajustes de fecha y hora antes de utilizar la función de Programa de reposo. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Administración y tóquelo. Abra los siguientes menús: ●...
  • Página 249: Características De Seguridad Del Producto

    Asigna una contraseña de administrador para acceder al producto y al servidor Web incorporado de HP, de modo que los usuarios no autorizados no puedan modificar la configuración del producto. Abra el servidor Web incorporado de HP introduciendo la dirección IP del producto en la línea de dirección del navegador Web.
  • Página 250: Soporte Para El Cifrado: Discos Duros Seguros De Alto Rendimiento Hp

    (AES) con versátiles características de ahorro de tiempo y una sólida funcionalidad. Utilice el menú Seguridad del servidor Web incorporado de HP para configurar el disco. Para obtener más información sobre discos duros cifrados, consulte la Guía de configuración de discos duros seguros de alto rendimiento de HP.
  • Página 251: Actualización Del Firmware Del Producto

    Actualización del firmware del producto Las instrucciones de actualización e instalación de software y firmware están disponibles en www.hp.com/support/lj700colorMFPM775. Haga clic en Asistencia y controladores, elija el sistema operativo y, a continuación, seleccione la descarga para el producto. Actualización del firmware del producto...
  • Página 252 Capítulo 9 Gestión del producto ESWW...
  • Página 253: 10 Solución De Problemas

    10 Solución de problemas ● Lista de comprobación para la solución de problemas ● Factores que influyen en el rendimiento del producto ● Restablecimiento de los valores predeterminados de fábrica ● Ayuda del panel de control ● El papel se introduce de forma incorrecta o se atasca ●...
  • Página 254: Lista De Comprobación Para La Solución De Problemas

    Imprima una página de configuración. Si el producto está conectado a una red, también se imprimirá una página de HP Jetdirect. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Administración...
  • Página 255 Si la página se atasca en el producto, siga las instrucciones del panel de control para eliminar el atasco. Si la página no se imprime correctamente, póngase en contacto con la Atención al Cliente de HP. Si la página se imprime correctamente, el problema está probablemente relacionado con el equipo, el controlador de impresión o el programa que está...
  • Página 256: Factores Que Influyen En El Rendimiento Del Producto

    Factores que influyen en el rendimiento del producto Existen varios factores que influyen en la duración de un trabajo de impresión: ● Velocidad máxima del producto, medida en páginas por minuto (ppm) ● Uso de papel especial (como transparencias, papel pesado y de tamaño personalizado) ●...
  • Página 257: Restablecimiento De Los Valores Predeterminados De Fábrica

    Restablecimiento de los valores predeterminados de fábrica En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Administración y tóquelo. Abra los siguientes menús: ● Configuración general ● Restaurar configuración predeterminada de fábrica Un mensaje de verificación advierte de que la ejecución de la operación de restablecimiento puede suponer la pérdida de datos.
  • Página 258: Ayuda Del Panel De Control

    Ayuda del panel de control El producto tiene un sistema de ayuda incorporado que explica cómo utilizar cada pantalla. Para abrirlo, toque el botón Ayuda de la esquina superior derecha de la pantalla. En el caso de algunas pantallas, la ayuda abre un menú general donde puede buscar temas concretos. Para desplazarse por la estructura de menús, toque los botones del menú.
  • Página 259: El Papel Se Introduce De Forma Incorrecta O Se Atasca

    Retire la pila de papel de la bandeja, dóblela, gírela 180 grados y déle la vuelta. No airee el papel. Vuelva a colocar la pila de papel en la bandeja. Utilice únicamente papel que se ajuste a las especificaciones indicadas por HP para este producto.
  • Página 260: El Alimentador De Documentos Se Atasca, Se Inclina O Toma Varias Hojas De Papel

    Cómo evitar atascos de papel Para reducir el número de atascos de papel, intente las siguientes soluciones. Utilice únicamente papel que se ajuste a las especificaciones indicadas por HP para este producto. Utilice papel que no esté arrugado, doblado o dañado. Si es necesario, utilice papel de un paquete diferente.
  • Página 261 En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Bandejas tóquelo. Compruebe que la bandeja esté correctamente configurada para el tipo y el tamaño del papel. Asegúrese de que el entorno de impresión cumple con las especificaciones recomendadas. El papel se introduce de forma incorrecta o se atasca ESWW...
  • Página 262: Eliminar Atascos

    Eliminar atascos Ubicación de los atascos 11 12 Bandejas para 500 hojas (alimentador para 1 x 500 hojas y alimentador para 1 x 500 hojas con gabinete) Bandeja 2 Bandeja de salida Alimentador de documentos Puerta derecha (también da acceso al fusor) Bandeja 1 Puerta de acceso a atascos del alimentador para 1 x 500 hojas Puerta de acceso a atascos del alimentador para 1 x 500 hojas con gabinete...
  • Página 263: Eliminación De Atascos En El Alimentador De Documentos

    Eliminación de atascos en el alimentador de documentos Levante el seguro para liberar la cubierta del alimentador de documentos. Abra la cubierta del alimentador de documentos. Presione en la puerta junto a los rodillos del alimentador de documentos para asegurarse de que esté...
  • Página 264 Levante la puerta para el acceso al atasco y retire el papel atascado. Para evitar dañar el documento original si es difícil retirarlo, gire la rueda verde en la parte delantera del alimentador de documentos para mover el papel en la dirección contraria. Cierre la cubierta del alimentador de documentos.
  • Página 265: Eliminación De Atascos En El Área De La Bandeja De Salida

    Eliminación de atascos en el área de la bandeja de salida Si hay papel visible desde la bandeja de salida, tire del margen superior para extraerlo. Eliminación de atascos de grapas Para reducir el riesgo de atascos en la grapadora, asegúrese de que no grape más de 30 hojas de papel 80 g/m cada vez.
  • Página 266 Tire del cartucho de grapas hacia afuera para extraerlo. Levante el asa de la parte frontal del cartucho de grapas. Elimine la hoja de grapas del cartucho de grapas. Capítulo 10 Solución de problemas ESWW...
  • Página 267 Empuje hacia abajo el asa en la parte frontal del cartucho de grapas. Inserte el cartucho de grapas Presione en la parte superior del cartucho de grapas hasta que encaje en su lugar. Cierre la puerta superior derecha. Eliminar atascos ESWW...
  • Página 268: Eliminación De Atascos De La Grapadora/Apiladora

    Eliminación de atascos de la grapadora/apiladora Si se ve el papel atascado en la bandeja de salida de la grapadora/apiladora, tome el borde del papel y tire lentamente del papel para extraerlo del producto. Abra la puerta de la grapadora/apiladora. Si puede ver el papel atascado, agárrelo de ambos lados y tire lentamente de él para sacarlo del producto.
  • Página 269 Levante la pestaña verde para abrir la guía de papel y retire el papel atascado que está debajo de la guía. Cierre la puerta de la grapadora/apiladora. Eliminar atascos ESWW...
  • Página 270: Eliminación De Atascos En La Puerta Derecha

    Eliminación de atascos en la puerta derecha ¡ADVERTENCIA! Puede que el fusor esté caliente mientras se usa el producto. Abra la puerta derecha. Saque el papel con cuidado del área de recogida. Si observa que el papel se introduce en la parte inferior del fusor, tire de él hacia abajo con cuidado para extraerlo.
  • Página 271 Puede que haya papel atascado en el interior del fusor donde no pueda apreciarse. Sujete las asas azules a ambos lados del fusor y tire de él en línea recta para extraerlo. ¡ADVERTENCIA! Aunque el cuerpo del fusor se haya enfriado, es posible que los rodillos del interior sigan calientes.
  • Página 272: Eliminación De Atascos En La Bandeja 1

    Alinee el fusor con las ranuras del producto y empuje el fusor hasta que encaje en su sitio. Cierre la puerta derecha. Eliminación de atascos en la bandeja 1 Si se puede ver papel atascado en la bandeja 1, elimine el atasco; para ello, tire del papel en línea recta con cuidado para extraerlo.
  • Página 273 Si no puede retirar el papel o no se ve papel atascado en la bandeja 1, cierre la bandeja 1 y abra la puerta derecha. Saque el papel con cuidado del área de recogida. Cierre la puerta derecha. Eliminar atascos ESWW...
  • Página 274: Eliminación De Atascos En La Bandeja 2

    Eliminación de atascos en la bandeja 2 Retire la bandeja. Retire todas las hojas de papel atascadas o dañadas. Capítulo 10 Solución de problemas ESWW...
  • Página 275 Mire dentro del producto y retire todo papel atascado que haya en el área de alimentación del papel. Vuelva a colocar la bandeja y ciérrela. Eliminar atascos ESWW...
  • Página 276: Eliminación De Atascos En El Alimentador Para 1 X 500 Hojas O En El Alimentador Para 1 X 500 Hojas Con Gabinete

    Eliminación de atascos en el alimentador para 1 x 500 hojas o en el alimentador para 1 x 500 hojas con gabinete Abra la puerta de acceso a atascos. NOTA: Tanto el alimentador para 1 x 500 hojas como el alimentador para 1 x 500 hojas con gabinete tienen puertas de acceso a atascos separadas.
  • Página 277 Extraiga la bandeja para 500 hojas. Si puede verse el borde del papel atascado en el área de alimentación, tire lentamente de este hacia afuera y hacia abajo para sacarlo del producto. NOTA: No trate de forzar el papel si no logra moverlo fácilmente.
  • Página 278: Eliminación De Atascos Del Alimentador Para 3 X 500 Hojas

    Eliminación de atascos del alimentador para 3 x 500 hojas Abra la puerta de acceso a atascos del alimentador para 3 x 500 hojas. Si ve el papel atascado, retírelo. Cierre la puerta de acceso a atascos del alimentador para 3 x 500 hojas. Capítulo 10 Solución de problemas ESWW...
  • Página 279 Retire la bandeja que tiene el papel atascado. NOTA: El mensaje en el panel de control del producto indica la bandeja que tiene el papel atascado. Si puede verse el borde del papel atascado en el área de alimentación, tire lentamente de este hacia afuera y hacia abajo para sacarlo del producto.
  • Página 280: Eliminación De Atascos De La Bandeja De Alta Capacidad Para 3.500 Hojas

    Eliminación de atascos de la bandeja de alta capacidad para 3.500 hojas Abra las bandejas derecha e izquierda. Retire todas las hojas dañadas. Para liberar la plancha de acceso a atascos, presione el botón verde arriba de la bandeja derecha. Capítulo 10 Solución de problemas ESWW...
  • Página 281 Si hay papel atascado en el área de alimentación, tírelo hacia abajo para extraerlo. Empuje hacia arriba en la plancha de acceso a atascos para cerrarla. Cierre las bandejas derecha e izquierda. Eliminar atascos ESWW...
  • Página 282 Abra la puerta de acceso a atascos en el lado derecho del gabinete de la bandeja de alta capacidad. Levante la plancha de liberación de atascos y retire todo el papel atascado. Cierre la puerta de acceso a atascos en el lado derecho del gabinete de la bandeja de alta capacidad.
  • Página 283: Modificación De La Recuperación De Atascos

    Modificación de la recuperación de atascos Este producto contiene una característica de recuperación de atascos mediante la que se vuelven a imprimir las páginas atascadas. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Administración y tóquelo.
  • Página 284: Mejora De La Calidad De Impresión

    Mejora de la calidad de impresión Impresión desde un programa de software diferente Intente imprimir desde un programa de software diferente. Si la página se imprime correctamente, el problema tiene su origen en el programa de software desde el que estaba imprimiendo. Configuración de los ajustes del tipo de papel para el trabajo de impresión Controle la configuración del tipo de papel si imprime desde un programa de software y las páginas...
  • Página 285: Control Del Estado Del Cartucho De Tóner

    útil estimada. La página del estado del consumible indica cuándo el nivel de un consumible es muy bajo. Cuando un consumible HP ha alcanzado el umbral de nivel muy bajo, finaliza la garantía de protección premium de HP.
  • Página 286: Calibración Del Producto Para Alinear Los Colores

    Calibración del producto para alinear los colores La calibración es una función del producto mediante la que se optimiza la calidad de la impresión. Calibre el producto si percibe cualquier problema relacionado con la calidad de la imagen. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Mantenimiento del dispositivo y tóquelo.
  • Página 287: Páginas Internas De Prueba De La Calidad De Impresión

    Imprima unas cuantas páginas para ver si el problema se ha resuelto. Comprobación del papel y el entorno de impresión Uso de papel conforme a las especificaciones de HP. Utilice un papel diferente si experimenta uno de los problemas siguientes: ●...
  • Página 288: Comprobación Del Entorno

    Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. Haga clic en la ficha Color. Desactive la casilla de verificación HP EasyColor. Capítulo 10 Solución de problemas ESWW...
  • Página 289: Cambio De Las Opciones De Color

    NOTA: El cambio manual de la configuración de color puede afectar al resultado de la impresión. HP recomienda que sólo los expertos en gráficos de color cambien esta configuración. Haga clic en la opción Imprimir en escala de grises para imprimir en negro y tonos de gris un documento en color.
  • Página 290: Uso De Un Controlador De Impresión Diferente

    Intente utilizar un controlador de impresión diferente si imprime desde un programa de software y las páginas impresas presentan líneas inesperadas en los gráficos, faltan texto o gráficos, tienen un formato incorrecto o se han sustituido las fuentes originales por otras. Los siguientes controladores de impresión están disponibles en www.hp.com/go/lj700colorMFPM775_software. ● Controlador HP PCL 6 Se suministra como controlador predeterminado en el CD del producto.
  • Página 291: Configuración De La Alineación De La Bandeja Individual

    HP UPD PCL 5 Recomendado para tareas de impresión de oficina generales en entornos Windows ● Compatible con versiones de PCL anteriores y productos HP LaserJet más antiguos ● La mejor opción para imprimir desde programas de software personalizados o de terceros ●...
  • Página 292: Mejora De La Calidad De Copia

    Mejora de la calidad de copia Comprobación de si existe suciedad o manchas en el cristal del escáner Con el tiempo, pueden acumularse motas de suciedad en el cristal del escáner y en la superficie de plástico blanca, que pueden afectar al rendimiento. Siga este procedimiento para limpiar el cristal del escáner y el respaldo de plástico blanco.
  • Página 293 Limpie el cristal principal del escáner, el cristal del alimentador de documentos (la pequeña porción de cristal a la izquierda del escáner) y la superficie de espuma blanca. Limpie con un paño suave o una esponja humedecida con un producto limpiacristales no abrasivo. Seque el cristal y la superficie de plástico blanca con una esponja de celulosa o gamuza para evitar dejar pelusa.
  • Página 294: Calibración Del Escáner

    Calibración del escáner Si la imagen copiada no se coloca correctamente en la página, calibre el escáner. NOTA: Al utilizar el alimentador de documentos, asegúrese de ajustar las guías de la bandeja de entrada para que coincidan con el documento original. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Mantenimiento del dispositivo y tóquelo.
  • Página 295: Optimización De La Calidad De Copia Para Texto O Imágenes

    Ajuste los deslizadores para establecer el nivel de Oscuridad, el nivel de Contraste, el nivel de Nitidez y el nivel de Limpieza de fondo. Toque el botón Aceptar. Toque el botón Iniciar Optimización de la calidad de copia para texto o imágenes Optimice el trabajo de copia para el tipo de imagen que se copia: texto, gráficos o fotos.
  • Página 296: Limpieza De Los Rodillos De Recogida Y La Placa De Separación Del Alimentador De Documentos

    Limpieza de los rodillos de recogida y la placa de separación del alimentador de documentos Abra el seguro del alimentador de documentos. Abra la cubierta del alimentador de documentos. Capítulo 10 Solución de problemas ESWW...
  • Página 297 Retire toda la pelusa o suciedad que vea de cada uno de los rodillos de alimentación y el panel de separación usando aire comprimido o un paño limpio sin pelusa humedecido con agua caliente. NOTA: Levante el conjunto de rodillos para poder limpiar el segundo rodillo.
  • Página 298: Mejora De La Calidad De Escaneado

    Mejora de la calidad de escaneado Comprobación de si existe suciedad o manchas en el cristal del escáner Con el tiempo, pueden acumularse motas de suciedad en el cristal del escáner y en la superficie de plástico blanca, que pueden afectar al rendimiento. Siga este procedimiento para limpiar el cristal del escáner y el respaldo de plástico blanco.
  • Página 299: Comprobación De La Configuración De La Resolución

    Limpie el cristal principal del escáner, el cristal del alimentador de documentos (la pequeña porción de cristal a la izquierda del escáner) y la superficie de espuma blanca. Limpie con un paño suave o una esponja humedecida con un producto limpiacristales no abrasivo. Seque el cristal y la superficie de plástico blanca con una esponja de celulosa o gamuza para evitar dejar pelusa.
  • Página 300: Comprobación De La Configuración Del Color

    Abra el menú Opciones de trabajo predeterminadas. Toque el botón Resolución. Seleccione una de las opciones predefinidas. Toque el botón Guardar. Toque el botón Iniciar Comprobación de la configuración del color En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Administración y tóquelo.
  • Página 301: Optimización De La Calidad De Escaneado Para Texto O Imágenes

    Optimización de la calidad de escaneado para texto o imágenes Optimice el trabajo de escaneado para el tipo de imagen que se escanea: texto, gráficos o fotos. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque uno de los botones correspondientes a las funciones de escaneado/envío: ●...
  • Página 302: Limpieza De Los Rodillos De Recogida Y La Placa De Separación Del Alimentador De Documentos

    Limpieza de los rodillos de recogida y la placa de separación del alimentador de documentos Abra el seguro del alimentador de documentos. Abra la cubierta del alimentador de documentos. Capítulo 10 Solución de problemas ESWW...
  • Página 303 Retire toda la pelusa o suciedad que vea de cada uno de los rodillos de alimentación y el panel de separación usando aire comprimido o un paño limpio sin pelusa humedecido con agua caliente. NOTA: Levante el conjunto de rodillos para poder limpiar el segundo rodillo.
  • Página 304: Mejora De La Calidad De Fax

    Mejora de la calidad de fax Comprobación de si existe suciedad o manchas en el cristal del escáner Con el tiempo, pueden acumularse motas de suciedad en el cristal del escáner y en la superficie de plástico blanca, que pueden afectar al rendimiento. Siga este procedimiento para limpiar el cristal del escáner y el respaldo de plástico blanco.
  • Página 305 Limpie el cristal principal del escáner, el cristal del alimentador de documentos (la pequeña porción de cristal a la izquierda del escáner) y la superficie de espuma blanca. Limpie con un paño suave o una esponja humedecida con un producto limpiacristales no abrasivo. Seque el cristal y la superficie de plástico blanca con una esponja de celulosa o gamuza para evitar dejar pelusa.
  • Página 306: Comprobación Del Ajuste De La Resolución De Envío De Fax

    Comprobación del ajuste de la resolución de envío de fax NOTA: Al aumentar la resolución, aumenta el tamaño del fax y el tiempo de envío. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Administración y tóquelo.
  • Página 307: Comprobación De La Configuración De Corrección De Errores

    NOTA: Estos ajustes son temporales. Una vez terminado el trabajo, el producto regresa a la configuración predeterminada. Comprobación de la configuración de corrección de errores Puede que la configuración de Modo de corrección de errores esté desactivada, lo que puede reducir la calidad de la imagen.
  • Página 308 Abra la cubierta del alimentador de documentos. Retire toda la pelusa o suciedad que vea de cada uno de los rodillos de alimentación y el panel de separación usando aire comprimido o un paño limpio sin pelusa humedecido con agua caliente. NOTA: Levante el conjunto de rodillos para poder limpiar el segundo rodillo.
  • Página 309: Comprobación De La Configuración Del Ajuste Al Tamaño De Página

    Comprobación de la configuración del ajuste al tamaño de página Si la configuración de Ajustar a página está activada y el fax entrante es más grande que el tamaño de la página predeterminada, el producto intenta escalar la imagen para que se adapte a la página. Si esta configuración está...
  • Página 310: El Producto No Imprime O Lo Hace Muy Lentamente

    Asegúrese de que el direccionador de la red, concentrador o conmutador está encendido y que funciona correctamente. Instale el software de HP desde el CD incluido con el producto o utilice el controlador de impresión UPD. El uso de controladores de impresión genéricos puede ocasionar retrasos en la eliminación de trabajos de la cola de impresión.
  • Página 311: El Producto Imprime Lentamente

    Asegúrese de que el equipo cumple con las especificaciones mínimas para este producto. Para obtener una lista de especificaciones, vaya a este sitio Web: www.hp.com/support/ lj700colorMFPM775. Cuando configura el producto para imprimir en algunos tipos de papel, como papel pesado, el producto imprime más lentamente para poder fusionar el tóner correctamente en el papel.
  • Página 312: Solución De Problemas De Impresión Desde Usb De Fácil Acceso

    Solución de problemas de impresión desde USB de fácil acceso ● El menú Recuperar de USB no se abre al insertar la unidad flash USB ● El archivo no se imprime desde la unidad flash USB ● El archivo que se desea imprimir no aparece en el menú Recuperar de USB El menú...
  • Página 313: El Archivo No Se Imprime Desde La Unidad Flash Usb

    El archivo no se imprime desde la unidad flash USB Compruebe que hay papel en la bandeja. Consulte el panel de control para ver si hay algún mensaje. Si el papel está atascado en el producto, elimine el atasco. El archivo que se desea imprimir no aparece en el menú Recuperar de USB Puede que esté...
  • Página 314: Solución De Problemas De Conexión Usb

    Solución de problemas de conexión USB Si ha conectado el producto directamente al equipo, compruebe el cable. ● Verifique que el cable está conectado al equipo y al producto. ● Compruebe que el cable no mida más de 2 m. Inténtelo con un cable más corto. ●...
  • Página 315: Solución De Problemas De Red Cableada

    IP actual del producto. La dirección IP del producto figura en la página de configuración de éste. Si ha instalado el producto utilizando el puerto TCP/IP estándar de HP, seleccione el cuadro con la etiqueta Imprimir siempre con esta impresora, incluso si la dirección IP cambia.
  • Página 316: El Equipo No Puede Comunicarse Con El Producto

    El equipo no puede comunicarse con el producto Compruebe las comunicaciones de red haciendo ping al producto. Abra el símbolo del sistema en su equipo. En Windows, haga clic en Inicio, Ejecutar y, a continuación, escriba cmd. Escriba ping seguido de un espacio y luego la dirección IP de su producto. Si en la ventana aparecen tiempos de recorrido de ida y vuelta, la red está...
  • Página 317: Solución De Problemas De Fax

    Solución de problemas de fax Lista de comprobación para la solución de problemas de fax Utilice la siguiente lista de comprobación para identificar la causa de los problemas que surjan con el fax: ● ¿Utiliza el cable de fax que se suministra con el accesorio de fax? Este accesorio de fax se ha probado con el cable de fax suministrado y cumple las especificaciones RJ11 y funcionales.
  • Página 318: Utiliza Un Servicio De Mensajería De Voz De La Empresa Telefónica O Un Contestador

    ¿Utiliza un servicio de mensajería de voz de la empresa telefónica o un contestador? Si la configuración de los tonos para respuesta del servicio de mensajería es inferior a la configuración de los tonos para respuesta del accesorio de fax, el servicio de mensajería responde a la llamada para impedir que el accesorio de fax pueda recibir faxes.
  • Página 319: Comprobación Del Estado Del Accesorio De Fax

    El accesorio de fax está instalado y funciona correctamente. Sin embargo, la utilidad de envío digital de HP, o bien ha desactivado la función de fax del producto o bien ha activado el fax por LAN. Si se habilita la función de fax por LAN, se deshabilita la función de fax analógico.
  • Página 320: Problemas Generales Del Fax

    No se ha activado la función de libreta Utilice la utilidad de configuración del direcciones del fax. de direcciones del fax. software de envío digital HP MFP para activar la función de libreta de direcciones del fax. No es posible localizar la configuración La configuración del fax en HP Web...
  • Página 321: Uso Del Fax En Redes Voip

    VoIP. A continuación, sugerimos cambios en la configuración del Accesorio de fax analógico HP LaserJet 500 cuando se conecta a un servicio VoIP. ● Comience con la velocidad de fax configurada en Rápida (V.34) (Rápida) y con el Modo de corrección de errores (ECM) activado.
  • Página 322: Problemas Con La Recepción De Faxes

    Problemas con la recepción de faxes Problema Causa Solución El accesorio de fax no contesta a las Puede que la configuración de tonos de Compruebe la configuración de tonos llamadas de fax entrantes (no se detecta respuesta no esté definida para respuesta.
  • Página 323 Problema Causa Solución La función Programación de impresión Los faxes se imprimen según lo de faxes se encuentra en uso. programado. Para imprimir faxes inmediatamente, desactive la función Programación de impresión de faxes. El producto está bajo de tóner o se ha Si se configura, el producto deja de quedado sin él.
  • Página 324: Problemas Con El Envío De Faxes

    Problemas con el envío de faxes Problema Causa Solución Los faxes se transmiten a velocidad muy Puede que esté enviando un fax Los faxes complejos tardan más tiempo lenta. complejo, por ejemplo, con muchos en transmitirse. gráficos. Puede que el aparato receptor de fax El accesorio de fax envía el fax a la tenga una velocidad de módem lenta.
  • Página 325 Problema Causa Solución Puede que la línea telefónica no Desconecte el accesorio de fax de la funcione. toma telefónica y conecte un teléfono. Intente llamar por teléfono para asegurarse de que la línea telefónica funciona. Las llamadas de fax salientes se marcan El accesorio de fax vuelve a marcar un Esto indica un funcionamiento normal.
  • Página 326: Códigos De Error De Fax

    T.30. Imprima uno de estos informes para obtener el código de error. Encontrará una descripción detallada de los códigos de error y la acción apropiada en www.hp.com. Busque Accesorio de fax analógico HP LaserJet 500.
  • Página 327: Mensajes De Envío De Fax

    Mensajes de envío de fax Tabla 10-1 Mensajes de envío de fax Mensaje Nº de error Descripción Acción Cancelado Algún usuario canceló el fax en Ninguna el panel de control del producto. Correcto No disponible El fax se envió correctamente. Ninguna Error ocupado La máquina de fax del...
  • Página 328 Tabla 10-1 Mensajes de envío de fax (continuación) Mensaje Nº de error Descripción Acción Error de memoria Falta memoria en el producto. Si el error persiste, elimine elementos de la memoria del producto, como trabajos almacenados o faxes guardados. Fallo eléctrico Se ha producido un fallo Vuelva a realizar el envío.
  • Página 329: Mensajes De Recepción De Fax

    Mensajes de recepción de fax Tabla 10-2 Mensajes de recepción de fax Mensaje Nº de error Descripción Acción Correcto No disponible La transmisión de fax se realizó Ninguna correctamente. Bloqueado No disponible El equipo de fax receptor utiliza Ninguna la función de número bloqueado y bloquea este fax.
  • Página 330: Configuración De Servicio

    Configuración de servicio Estos elementos de los menús del panel de control están destinados para utilizarlos mientras recibe la asistencia de un representante del servicio técnico de HP. Configuración del menú Solución de problemas En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Administración...
  • Página 331: Solución De Problemas De Software Del Producto (Windows)

    Solución de problemas de software del producto (Windows) En la carpeta Impresora no aparece ningún controlador de impresión para el producto Vuelva a instalar el software del producto. NOTA: Cierre todas las aplicaciones que estén en funcionamiento. Para cerrar las aplicaciones cuyo icono aparece en la bandeja del sistema, haga clic con el botón derecho en el icono oportuno y seleccione Cerrar o Deshabilitar.
  • Página 332 Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono del controlador del producto y, a continuación, seleccione Propiedades. Haga clic en la ficha Puertos y, a continuación, haga clic en Configurar puerto. Compruebe la dirección IP y, luego, haga clic en Aceptar o en Cancelar. Si las direcciones IP no son iguales, elimine el controlador y, cuando vuelva a instalarlo, especifique la dirección IP correcta.
  • Página 333: Solución De Problemas De Software Del Producto (Mac Os X)

    Solución de problemas de software del producto (Mac OS X) ● El nombre del producto no aparece en la lista de productos de la lista Impresión y Fax o Impresión y Escaneado. ● Un trabajo de impresión no se envió al producto que deseaba ●...
  • Página 334 Asegúrese de que utiliza el cable USB de alta velocidad correspondiente. Asegúrese de que no tiene demasiados dispositivos USB que tomen la alimentación en cadena. Desconecte todos los dispositivos de la cadena y conecte el cable directamente al puerto USB del equipo.
  • Página 335: Desinstalación De Software (Windows)

    Desinstalación de software (Windows) Windows XP Haga clic en Inicio, Panel de control y, a continuación, Agregar o quitar programas. Busque y seleccione el producto en la lista. Haga clic en el botón Cambiar o quitar para eliminar el software. Windows Vista Haga clic en el icono de Windows en la esquina inferior izquierda de la pantalla.
  • Página 336: Eliminación De Un Controlador De Impresión (Mac Os X)

    Eliminación de un controlador de impresión (Mac OS X) Debe disponer de derechos de administrador para eliminar el software. Abra Preferencias del sistema. Seleccione Impresión y fax. Resalte el producto. Haga clic en el símbolo menos (–). Si es necesario, elimine la cola de impresión. Capítulo 10 Solución de problemas ESWW...
  • Página 337: Índice

    Índice Almacenamiento en carpetas de ayuda, panel de control 12, 244 accesorios red 166 ayuda en línea, panel de control número de referencia 65 Almacenamiento en USB 171 12, 244 pedido 56 alta capacidad de 3.500 hojas accesorios de almacenamiento USB orientación 51 bandeja impresión desde 133...
  • Página 338 HP 226 ubicación 5 almacenamiento 67 configuración de impresión bandejas, salida carga 66 servidor Web incorporado de no HP 57, 67 HP 224 capacidad 35, 41, 46, 53 números de referencia 62, 67 configuración del controlador de ubicación 5 reciclaje 67...
  • Página 339 138, 139, 141 calibración 280 trabajos almacenados 125 mediante el cristal 138, 139, estado eliminación de software en Mac HP Utility, Mac 230 mejorar calidad 278, 284, estado, página de accesorio de enviar a correo electrónico fax 305 activar 162 modo de trabajo 156 estado del cartucho de tóner 271...
  • Página 340 Mac 22 desactivación 117 software, redes con cables 20 filigranas uso 117 unidad de recogida de tóner impresión (Mac) 116 HP ePrint, uso 128 impresión (Windows) 114 Internet Explorer, versiones firmware HP Smart Print 132 compatibles actualizar, Mac 231 HP Utility 230...
  • Página 341: Limpieza

    15 impresión (Mac) 111 servidor Web incorporado página de estado de consumibles pasarela, configurar valor descripción 14 de HP 222 predeterminado 220 no HP, consumibles 57, 67 pasarela predeterminada, configuración 220 Índice ESWW...
  • Página 342 79 dirección IPv6 221 seguridad sitio Web contra fraudes 58 HP Web Jetadmin 232 disco duro cifrado 236 sitio Web contra fraudes HP 58 seguridad IP 235 máscara de subred 220 sobres servicios Web de HP pasarela predeterminada 220...
  • Página 343 problemas de red 301 tema de color problemas de solución directa cambio, Windows 118, 274 tipo de papel solución de problemas selección (Windows) 97 AirPrint 131 tipos de papel atascos 246, 248 seleccionar (Mac) 111 lista de comprobación 240 trabajos almacenados problemas con Mac 319 creación (Mac) 124 problemas de alimentación del...
  • Página 344 Índice ESWW...
  • Página 346 © 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.com *CC522-90909* *CC522-90909* CC522-90909...

Tabla de contenido