Resumen de contenidos para HP LASERJET ENTERPRISE 700 COLOR MFP
Página 1
LASERJET ENTERPRISE 700 COLOR MFP Guía del usuario M775dn M775f M775z M775z+...
Página 3
HP LaserJet Enterprise 700 color MFP M775 Guía del usuario...
Página 4
Las únicas garantías de los productos y propietario de los derechos. No piratees servicios HP se detallan en las declaraciones música. de garantía expresas que acompañan a dichos productos y servicios. Ninguna Microsoft®, Windows®, Windows®...
Tabla de contenido 1 Introducción al producto ....................1 Comparación de productos ....................... 2 Vistas del producto ........................5 Vista frontal del producto ................... 5 Vista posterior del producto ..................6 Opciones de entrada del producto ................7 Puertos de interfaz ....................8 Ubicación del número de serie y el número de modelo ..........
Página 6
Información sobre los cartuchos de tóner ..............67 Reciclaje de los cartuchos de tóner ............. 67 Almacenamiento del cartucho de tóner ............67 Política de HP con respecto a los cartuchos de tóner que no son de HP ..67 ESWW...
Página 7
Carga de grapas ....................74 5 Impresión ........................77 Controladores de impresión compatibles (Windows) ..............78 Controlador de impresora universal HP (UPD) ............. 79 Modos de instalación del UPD ..............79 Cambio de la configuración de trabajos de impresión (Windows) ..........80 Cambio de la configuración de todos los trabajos de impresión hasta que se cierre el...
Página 8
Impresión de filigranas (Mac OS X) ................. 116 Impresión en color ....................... 117 Uso de la opción HP EasyColor ................117 Cambio de las opciones de color (Windows) ............117 Cambio del tema de color para un trabajo de impresión (Windows) ......118 Cambio de las opciones de color (Mac OS X) ............
Página 9
Impresión de documentos desde USB de fácil acceso ..........133 6 Copia ........................... 135 Configuración de nuevos valores de copia predeterminados ............. 136 Realización de una copia individual ..................138 Realización de varias copias ....................139 Copia de un original de varias páginas .................. 141 Clasificar un trabajo de copia ....................
Página 10
Configuración manual de los parámetros IPv6 TCP/IP desde el panel de control ..221 Servidor web incorporado de HP ................... 222 Cómo abrir el servidor web incorporado de HP ............222 Características del servidor Web incorporado de HP ..........223 Ficha Información ..................
Página 11
Inicio de sesión en el producto ................235 Asignación de una contraseña de sistema ..............235 Soporte para el cifrado: discos duros seguros de alto rendimiento HP ......236 Bloquee el armazón del formateador ............... 236 Actualización del firmware del producto ................. 237 10 Solución de problemas ....................
Página 12
Inspección visual del cartucho de tóner ..............273 Comprobación del papel y el entorno de impresión ..........273 Uso de papel conforme a las especificaciones de HP......... 273 Comprobación del entorno ..............274 Ajuste de la configuración del color (Windows) ............274 Uso de un controlador de impresión diferente ............
Página 13
Optimización de la calidad de escaneado para texto o imágenes ......287 Comprobación de la configuración de la calidad de salida ........287 Limpieza de los rodillos de recogida y la placa de separación del alimentador de documentos ......................288 Mejora de la calidad de fax ....................
Página 14
Problemas con la recepción de faxes ............... 308 Problemas con el envío de faxes ................310 Códigos de error de fax ..................312 Mensajes de error en el panel de control del producto ..........312 Mensajes de envío de fax ............... 313 Mensajes de recepción de fax ..............
Almacenamiento Disco duro seguro de alto rendimiento de HP de 320 GB Pantalla del panel de Panel de control con control pantalla táctil Capítulo 1 Introducción al producto...
Página 17
30 ppm en papel de tamaño Carta Impresión desde USB de fácil acceso (sin necesidad de equipo) Accesorio de fax analógico HP LaserJet Copiar y escanear Copia y escanea 30 páginas por minuto en papel de tamaño A4 y 30 páginas por minuto en papel de tamaño...
Página 18
NOTA: Microsoft retiró la asistencia general para Windows XP en abril de 2009. HP continuará proporcionando asistencia para este sistema operativo. Windows Vista, 32 bits y 64 bits NOTA: Windows Vista Starter no es compatible con el programa de instalación...
Vistas del producto Vista frontal del producto Cubierta del alimentador de documentos Bandeja de entrada del alimentador de documentos Bandeja de salida del alimentador de documentos Panel de control con pantalla táctil en color (se eleva para facilitar la visualización) Botón Inicio (permite regresar a la pantalla de inicio del producto) Nota: este botón se encuentra en el lateral del panel de control.
Vista posterior del producto Puerta trasera (acceso a la unidad de recogida de tóner) Conexión de alimentación Asas para levantar el producto Formateador (contiene los puertos de interfaz) Ranura para un bloqueo de seguridad tipo cable Capítulo 1 Introducción al producto ESWW...
Opciones de entrada del producto M775f M775z M775z+ M775f M775z M775z+ Alimentador para 1 x 500 hojas Grapadora Grapadora Alimentador para 1 x 500 hojas Alimentador para 3 x 500 hojas Bandeja de entrada de alta con armario capacidad de 3.500 hojas Vistas del producto ESWW...
Puertos de interfaz Puerto de fax Puerto de impresión USB 2.0 alta velocidad Puerto de red (RJ-45) Ethernet de la red de área local (LAN) Arnés de interfaz externa (para conectar dispositivos externos) Capítulo 1 Introducción al producto ESWW...
Ubicación del número de serie y el número de modelo El número de modelo y el número de serie se indican en una etiqueta de identificación situada en la parte posterior del producto. El número de serie contiene información sobre el país o la región de origen, la versión del producto, el código de producción y el número de producción del producto.
NOTA: HP actualiza periódicamente funciones que están disponibles en el firmware del producto. Para beneficiarse de las funciones más recientes, actualice el firmware del producto. Para descargar la última actualización del firmware, visite www.hp.com/go/lj700colorMFPM775_firmware.
Página 25
Cuando cierre la sesión, el producto restablecerá la configuración predeterminada de todas las opciones. Logotipo de HP o En cualquier pantalla, excepto la pantalla de inicio, el logotipo de HP cambia a un botón botón Inicio Inicio .
Barra de Toque las flechas arriba y abajo de la barra de desplazamiento para ver la lista completa de desplazamiento funciones disponibles. Características Según la configuración del producto, las funciones que aparecen en esta área pueden incluir los siguientes elementos: ●...
Página 27
Puede imprimir o consultar un informe del menú de Administración completo para desplazarse más fácilmente a través de la configuración individual que necesite. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Administración y tóquelo. Abra los siguientes menús: ●...
Muestra la dirección IP, el nombre de host y la dirección MAC del producto si está conectado a una red. Si corresponde, también muestra la dirección HP ePrint y la dirección Airprint. Pág. configuración actual Muestra la configuración actual de cada opción del menú...
Página 29
CMYK. Utilice las muestras a modo de guía para cotejar los colores impresos. Lista de fuentes PCL Imprime las fuentes PCL disponibles. Lista de fuentes PS Imprime las fuentes de emulación Postscript de nivel 3 de HP. Informes del producto ESWW...
Página 30
Capítulo 1 Introducción al producto ESWW...
Conexión del producto e instalación del software ● Conexión del producto a un equipo mediante un cable USB e instalación del software (Windows) ● Conexión del producto a una red mediante un cable de red e instalación del software (Windows) ●...
Conexión del producto a un equipo mediante un cable USB e instalación del software (Windows) Este producto admite una conexión USB 2.0. Utilice un cable USB de tipo A a B. HP recomienda la utilización de un cable que no supere los 2 m).
Conexión del producto a una red mediante un cable de red e instalación del software (Windows) Configuración de la dirección IP Asegúrese de que el producto está encendido y de que el mensaje Preparado aparece en la pantalla del panel de control del producto. Conecte el cable de red al producto y a la red.
Busque la dirección IP en la página de Jetdirect. Jetdirect Page HP Color LaserJet Page 1 IPv4: Si la dirección IP es 0.0.0.0, 192.0.0.192 ó 169.254.x.x, deberá configurar la dirección IP de forma manual. Si no es así, significa que la red se ha configurado correctamente.
Conexión del producto a un equipo mediante un cable USB e instalación del software (Mac OS X) Este producto admite una conexión USB 2.0. Utilice un cable USB de tipo A a B. HP recomienda la utilización de un cable que no supere los 2 m.
Conexión del producto a una red mediante un cable de red e instalación del software (Mac OS X) Configuración de la dirección IP Asegúrese de que el producto está encendido y de que el mensaje Preparado aparece en la pantalla del panel de control del producto. Conecte el cable de red al producto y a la red.
Busque la dirección IP en la página de Jetdirect. Jetdirect Page HP Color LaserJet Page 1 IPv4: Si la dirección IP es 0.0.0.0, 192.0.0.192 ó 169.254.x.x, deberá configurar la dirección IP de forma manual. Si no es así, significa que la red se ha configurado correctamente.
Página 38
Si utiliza el método de impresión IP, complete el procedimiento siguiente: Haga clic en la ficha Impresora IP. En el menú desplegable Protocolo, seleccione Toma/HP Jet Direct. Se trata del ajuste recomendado para los productos de HP. Escriba la dirección IP en el campo Dirección de la pantalla Agregar impresora.
Bandejas de entrada y bandejas de salida ● Tipos de papel compatibles ● Tipos de papel compatibles ● Configuración de bandejas ● Modo con membrete alternativo ● Bandeja 1 ● Bandeja 2 ● Bandejas para 500 hojas ● Bandeja de alta capacidad de 3.500 hojas ●...
Tipos de papel compatibles NOTA: Para obtener los mejores resultados, seleccione el tamaño y el tipo de papel adecuados en el controlador de la impresión antes de imprimir. Tabla 3-1 Tamaños de papel compatibles Tamaño y dimensiones Bandeja 1 Bandeja 2 Bandejas para bandeja de Impresión...
Página 41
Tabla 3-1 Tamaños de papel compatibles (continuación) Tamaño y dimensiones Bandeja 1 Bandeja 2 Bandejas para bandeja de Impresión 500 hojas alta capacidad dúplex de 3.500 hojas automática 297 x 210 mm A4 girado 210 x 297 mm 148 x 210 mm 105 x 148 mm 305 x 430 mm SRA3...
Página 42
Tabla 3-1 Tamaños de papel compatibles (continuación) Tamaño y dimensiones Bandeja 1 Bandeja 2 Bandejas para bandeja de Impresión 500 hojas alta capacidad dúplex de 3.500 hojas automática 16K 195 x 270 mm 270 x 195 mm 8K 260 x 368 mm 260 x 368 mm 16K 184 x 260 mm 260 x 184 mm...
Página 43
Tabla 3-1 Tamaños de papel compatibles (continuación) Tamaño y dimensiones Bandeja 1 Bandeja 2 Bandejas para bandeja de Impresión 500 hojas alta capacidad dúplex de 3.500 hojas automática Personalizado 148 x 182 mm a 297 x 432 mm Personalizado 210 x 148 mm a 297 x 432 mm Personalizar 148 x 182 mm a 320 x 457 mm Tipos de papel compatibles...
Tipos de papel compatibles Para consultar una lista completa de papel HP compatible con este producto, diríjase a www.hp.com/ support/lj700colorMFPM775. NOTA: Para obtener los mejores resultados, seleccione el tamaño y el tipo de papel adecuados en el controlador de la impresión antes de imprimir.
Página 45
Tipo de papel Bandeja 1 Bandeja 2 Bandejas para bandeja de Impresión 500 hojas alta capacidad dúplex de 3.500 automática hojas Preperforado Coloreado Rugoso Papel resistente HP Película opaca Tipos de papel compatibles ESWW...
Configuración de bandejas El producto indicará automáticamente que configure el tipo y el tamaño para una bandeja en las siguientes situaciones: ● Cuando cargue papel en la bandeja ● Cuando especifique un tipo de papel o una bandeja concretos para un trabajo de impresión mediante el controlador de impresión o un programa de software y la bandeja no esté...
Configuración de una bandeja mediante el panel de control También puede configurar las bandejas para el tipo y tamaño sin la indicación del producto. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Bandejas tóquelo.
Modo con membrete alternativo Use la función Modo con membrete alternativo para cargar papel con membrete o preimpreso en la bandeja, tal y como hace con el resto de los trabajos de impresión o copia, para copiar o imprimir por una o por las dos caras del papel. Al utilizar este modo, cargue el papel como lo haría para la impresión dúplex automática.
Bandeja 1 Capacidad de la bandeja y orientación del papel Para evitar atascos, no sobrecargue las bandejas. Asegúrese de que la parte superior de la pila se encuentra por debajo del indicador de llenado de la bandeja. En el caso de papel corto/estrecho y pesado/satinado, cárguelo sin sobrepasar la mitad de los indicadores de llenado de la bandeja.
Página 50
Tabla 3-3 Orientación del papel de la Bandeja 1 Tipo de papel Orientación de la Modo de impresión Cómo cargar el papel imagen dúplex Preimpreso, preperforado o Vertical Impresión a 1 cara Boca abajo membrete Margen superior hacia la parte posterior del producto Impresión automática a Boca arriba...
Página 51
Tabla 3-3 Orientación del papel de la Bandeja 1 (continuación) Tipo de papel Orientación de la Modo de impresión Cómo cargar el papel imagen dúplex Impresión automática a Boca arriba doble cara Margen superior hacia la parte posterior del producto Sobres El margen corto del sobre Impresión a 1 cara...
Cargue la bandeja 1 PRECAUCIÓN: Para evitar atascos, nunca agregue ni quite papel de la bandeja 1 durante la impresión. Abra la bandeja 1. Extraiga la extensión de la bandeja para colocar el papel. Capítulo 3 Bandejas de entrada y bandejas de salida ESWW...
Página 53
Cargue papel en la bandeja. SUGERENCIA: Para obtener la mejor calidad de impresión, HP recomienda que cargue primero el papel que tenga el borde más largo. Asegúrese de que la pila cabe debajo de las lengüetas de las guías y que no sobrepasa los indicadores de nivel de carga.
Detección de papel automática (modo de detección automática) El sensor automático de tipo de papel funciona cuando una bandeja está configurada en el tipo Cualquier tipo o en el tipo Normal. Una vez que se haya recogido papel desde la bandeja, el producto puede detectar transparencias para retroproyector, el gramaje del papel y el nivel de satinado.
Altura máxima de la pila: 25 mm Papel Bond de 105 g/m a 220 g/m La Bandeja 2 puede imprimir en papel Bond más grueso de 220 g/m en ciertas circunstancias, pero HP no garantiza los resultados. Tabla 3-5 Orientación del papel de la Bandeja 2 Tipo de papel Orientación de la...
Página 56
Tabla 3-5 Orientación del papel de la Bandeja 2 (continuación) Tipo de papel Orientación de la Modo de impresión Cómo cargar el papel imagen dúplex Horizontal Impresión a 1 cara Boca arriba Margen inferior hacia el lado derecho de la bandeja Impresión automática a Boca abajo...
Carga de la bandeja 2 Abra la bandeja. NOTA: No abra la bandeja mientras se esté usando. Apriete los seguros de ajuste y deslice las guías para ajustar las guías del ancho y largo del papel al tamaño de papel que se esté usando.
Cierre la bandeja. En el panel de control del producto se indican el tipo y tamaño del papel de la bandeja. Si la configuración no es correcta, siga las instrucciones del panel de control para cambiar el tamaño o tipo. Para papel con tamaño personalizado, debe especificar las dimensiones de ancho y largo del papel cuando se le indique en el panel de...
Configuración de detección automática En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Administración y tóquelo. Abra los siguientes menús: ● Configuración general ● Calidad de impresión ● Modo detección automática Seleccione uno de los modos de detección automática. Detección ampliada Para las primeras hojas de papel que se recogen de la bandeja, el producto detecta si se trata de papel ligero, normal, pesado, satinado, resistente o...
(28 lb) a 220 g/m (58 lb) Las bandejas para 500 hojas pueden imprimir en papel Bond más grueso de 220 g/m en ciertas circunstancias, pero HP no garantiza los resultados. Tabla 3-7 orientación del papel de la bandeja para 500 hojas de papel Tipo de papel Orientación de la...
Página 61
Tabla 3-7 orientación del papel de la bandeja para 500 hojas de papel (continuación) Tipo de papel Orientación de la Modo de impresión Cómo cargar el papel imagen dúplex Impresión automática a Boca abajo doble cara Margen superior en el lado posterior de la bandeja Horizontal Impresión a 1 cara...
Cargue las bandejas para 500 páginas. Abra la bandeja. NOTA: No abra la bandeja mientras se esté usando. Apriete los seguros de ajuste y deslice las guías para ajustar las guías del ancho y largo del papel al tamaño de papel que se esté usando.
Cierre la bandeja. En el panel de control del producto se indican el tipo y tamaño del papel de la bandeja. Si la configuración no es correcta, siga las instrucciones del panel de control para cambiar el tamaño o tipo. Para papel con tamaño personalizado, debe especificar las dimensiones de ancho y largo del papel cuando se le indique en el panel de...
Configuración de detección automática En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Administración y tóquelo. Abra los siguientes menús: ● Configuración general ● Calidad de impresión ● Modo detección automática Seleccione uno de los modos de detección automática. Detección ampliada Para las primeras hojas de papel que se recogen de la bandeja, el producto detecta si se trata de papel ligero, normal, pesado, satinado, resistente o...
Bandeja de alta capacidad de 3.500 hojas Capacidad de bandeja de entrada de alta capacidad de 3.500 hojas y orientación del papel Para evitar atascos, no sobrecargue las bandejas. Asegúrese de que la parte superior de la pila se encuentra por debajo del indicador de llenado de la bandeja. En el caso de papel corto/estrecho y pesado/satinado, cárguelo sin sobrepasar la mitad de los indicadores de llenado de la bandeja.
Página 66
En cada lado, ajuste la palanca de tamaño del papel a la posición correcta según el papel que esté utilizando. Cargue papel resma completo a cada lado de la bandeja. La bandeja derecha contiene 1.500 hojas. La bandeja izquierda contiene 2.000 hojas.
Bandeja de salida estándar La bandeja de salida estándar admite un total de hasta 500 hojas de papel de 75 g/m Grapadora/apiladora (solo modelos z y z+) La grapadora/apiladora puede grapar trabajos de hasta 30 hojas de papel de 75 g/m .
Página 68
● Parte superior izquierda ● Superior derecha Capítulo 3 Bandejas de entrada y bandejas de salida ESWW...
Piezas, consumibles y accesorios ● Pedido de piezas, accesorios y consumibles ● Disposiciones de HP sobre consumibles que no son HP ● Sitio Web contra falsificaciones HP ● Impresión cuando un cartucho de tóner alcanza el final de su vida útil estimada ●...
HP. Realice su pedido con el software HP El servidor web incorporado de HP incluye un enlace al sitio web HP SureSupply, que proporciona la posibilidad de comprar consumibles de HP originales. Capítulo 4 Piezas, consumibles y accesorios...
HP y el cliente. No obstante, si el fallo o el daño del producto es atribuible al uso de un cartucho de tóner que no es de HP o recargado, HP facturará...
HP y aparezca un mensaje en el panel de control en el que se indique que el cartucho no es de HP. De este modo, HP podrá ayudarle a determinar si el cartucho es original y le indicará los pasos que debe seguir para solucionar el problema.
Impresión cuando un cartucho de tóner alcanza el final de su vida útil estimada <Consumible> <Color> Bajo Este mensaje se muestra cuando un consumible se está acercando al final de su vida útil estimada. <Consumible> es el tipo de consumible y <Color> hace referencia al color. <Consumible>...
Active o desactive las opciones de Configuración muy baja del panel de control Ahora puede activar o desactivar la configuración predeterminada en cualquier momento y no tiene que volver a activarla cuando instale un nuevo cartucho. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Administración y tóquelo.
Página 75
Cuando un consumible HP alcanza el umbral de nivel muy bajo, finaliza la garantía de protección premium de HP. Active o desactive las opciones de Configuración muy baja del panel de control ESWW...
Las piezas que se identifican como piezas de sustitución de carácter Obligatorio por el usuario las deben instalar los clientes, a menos que acepte pagar al personal de asistencia técnica de HP para que realice la reparación. Para esas piezas no se proporciona asistencia in situ o de devolución al almacén de acuerdo con la garantía del producto HP.
Página 77
Tabla 4-1 Piezas de autoreparación por parte del cliente (continuación) Elemento Descripción Opciones de Número de pieza sustitución por el usuario Alimentador de alta capacidad para Kit de reemplazo para el alimentador de Obligatorio CF305A 3.500 hojas con kit de soporte alta capacidad de 3.500 hojas opcional con soporte Kit de unidad de recogida de tóner...
Página 78
Tabla 4-1 Piezas de autoreparación por parte del cliente (continuación) Elemento Descripción Opciones de Número de pieza sustitución por el usuario Kit de etiquetas de bandeja Etiquetas de reemplazo para las Obligatorio CE707-00001 bandejas de hojas de alta capacidad Cable de alimentación de 220 voltios – Cable de repuesto –...
Bandeja opcional para aumentar la CF305A hojas capacidad del papel Accesorio de fax Accesorio de fax analógico 500 CC487A HP LaserJet MFP Servidor de impresión inalámbrico USB Servidor de impresión inalámbrico J8026A HP Jetdirect ew2500 Cable USB Conexión de dispositivo compatible con C6518A USB estándar, 2 m...
Cartuchos de tóner Vista del cartucho de tóner Protección de plástico Tambor de imágenes PRECAUCIÓN: No toque el rodillo verde. Si lo hace, puede dañar el cartucho. Chip de memoria Capítulo 4 Piezas, consumibles y accesorios ESWW...
Reciclaje de los cartuchos de tóner Para reciclar un cartucho de tóner HP original, coloque el cartucho usado en la caja en la que venía el nuevo cartucho. Use la etiqueta de devolución adjunta para enviar el consumible a HP para reciclaje.
Sustituya los cartuchos de tóner. El producto utiliza cuatro colores y tiene un cartucho de tóner diferente para cada color: negro (K), magenta (M), cian (C) y amarillo (Y). PRECAUCIÓN: Si se mancha la ropa de tóner, límpiela con un paño seco y lave la ropa en agua fría.
Página 83
Saque el cartucho de tóner nuevo de su bolsa de protección. Sujete ambos lados del cartucho de tóner y distribuya el tóner agitándolo con cuidado. Retire la protección de plástico del cartucho de tóner. PRECAUCIÓN: Evite una exposición prolongada a la luz. PRECAUCIÓN: No toque el rodillo verde.
Página 84
Alinee el cartucho de tóner con su ranura e introdúzcalo hasta que encaje en su lugar. Cierre la puerta delantera. Capítulo 4 Piezas, consumibles y accesorios ESWW...
Si lo hace, el tóner se podría derramar en el interior del producto y se podría reducir la calidad de impresión. Después de su uso, devuelva la unidad de recogida de tóner al programa Planet Partners HP para su reciclaje. Abra la puerta trasera. Asegúrese de que la puerta está...
Página 86
Coloque la tapa acoplada sobre la abertura situada en la parte frontal de la unidad. Saque la nueva unidad de recogida de tóner de su paquete. Capítulo 4 Piezas, consumibles y accesorios ESWW...
Página 87
Introduzca la parte inferior de la unidad nueva en el producto y, a continuación, empuje la parte superior de la unidad hasta que encaje en su lugar. Cierre la puerta trasera. Para reciclar la unidad de recogida de tóner, siga las instrucciones que figuran en la nueva unidad de recogida de tóner.
Número de pieza Cartucho de grapas Cada cartucho tiene 5.000 grapas sin C8091A forma. Para obtener más información, visite www.hp.com/go/learnaboutsupplies. Carga de grapas Abra la puerta superior derecha. Tire del cartucho de grapas hacia afuera para extraerlo. Capítulo 4 Piezas, consumibles y accesorios...
Página 89
Inserte el nuevo cartucho de grapas en la abertura. Presione en la parte superior del cartucho de grapas hasta que encaje en su lugar. Cierre la puerta superior derecha. Grapas (solo modelos de grapado) ESWW...
Página 90
Capítulo 4 Piezas, consumibles y accesorios ESWW...
Adición de una página de separación de trabajos (Windows) ● Uso de HP ePrint ● Utilice el software HP ePrint. ● Uso de AirPrint de Apple ● Uso de HP Smart Print (Windows) ● Uso de la impresión de USB de fácil acceso ESWW...
HP UPD PCL 5 Recomendado para tareas de impresión de oficina generales en entornos Windows ● Compatible con versiones de PCL anteriores y productos HP LaserJet más antiguos ● La mejor opción para imprimir desde programas de software personalizados o de terceros ●...
Se trata de una potente solución que funciona de forma consistente con el tiempo. El controlador UPD HP se comunica directamente con todos los productos HP, reúne información de la configuración y, a continuación, personaliza la interfaz de usuario para mostrar las exclusivas características disponibles del producto.
Cambio de la configuración de trabajos de impresión (Windows) Cambio de la configuración de todos los trabajos de impresión hasta que se cierre el programa de software Los pasos pueden variar, pero este procedimiento es el más común. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir. Seleccione el producto y haga clic en Propiedades o Preferencias.
Cambio de los valores de la configuración del producto Windows XP, Windows Server 2003 y Windows Server 2008 (con la vista predeterminada del menú Inicio): haga clic en Inicio y, a continuación, en Impresoras y faxes. Windows XP, Windows Server 2003 y Windows Server 2008 (con la vista clásica del menú...
Cambio de la configuración de trabajos de impresión (Mac OS X) Cambio de la configuración de todos los trabajos de impresión hasta que se cierre el programa de software Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en la opción Imprimir. En el menú...
Página 97
Haga clic en la ficha Controlador. Configure las opciones instaladas. Cambio de la configuración de trabajos de impresión (Mac OS X) ESWW...
Tareas de impresión (Windows) Uso de un atajo de impresión (Windows) Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. Haga clic en la ficha Atajos de impresión. Capítulo 5 Impresión ESWW...
Página 99
Seleccione uno de los atajos. Haga clic en el botón OK para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento. NOTA: Cuando seleccione un atajo, cambiará la configuración correspondiente en las otras fichas del controlador de impresión. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón OK para imprimir el trabajo.
Creación de atajos de impresión (Windows) Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. Haga clic en la ficha Atajos de impresión. Seleccione un atajo de impresión existente como base.
Página 101
Seleccione las opciones de impresión para el nuevo atajo. Haga clic en el botón Guardar como. Tareas de impresión (Windows) ESWW...
Página 102
Escriba un nombre para el atajo y, a continuación, haga clic en el botón OK. Haga clic en el botón OK para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón OK para imprimir el trabajo.
Impresión automática en ambas caras (Windows) Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. Haga clic en la ficha Acabado. Tareas de impresión (Windows) ESWW...
Página 104
Seleccione la casilla Imprimir en ambas caras. Haga clic en el botón OK para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón OK para imprimir el trabajo. Capítulo 5 Impresión ESWW...
Impresión manual en ambas caras (Windows) Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. Haga clic en la ficha Acabado. Seleccione la casilla de verificación Imprimir en ambas caras (manualmente). Haga clic en el botón OK para imprimir la primera cara del trabajo.
Página 106
Retire la pila impresa de la bandeja de salida y colóquela con la cara impresa boca arriba en la bandeja 1. Si se le solicita, toque el botón del panel de control adecuado para continuar. Capítulo 5 Impresión ESWW...
Impresión de varias páginas por hoja (Windows) Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. Haga clic en la ficha Acabado. Seleccione el número de páginas por hoja en la lista desplegable Páginas por hoja.
Página 108
Seleccione las opciones de Imprimir bordes de página, Orden páginas y Orientación correctas. Haga clic en el botón OK para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón OK para imprimir el trabajo. Capítulo 5 Impresión ESWW...
Selección de la orientación de la página (Windows) Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. Haga clic en la ficha Acabado. Tareas de impresión (Windows) ESWW...
Página 110
En el área Orientación seleccione la opción Vertical u Horizontal. Para imprimir la imagen de la página boca abajo, seleccione la opción Girar 180 grados. Haga clic en el botón OK para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón OK para imprimir el trabajo.
Selección del tipo de papel (Windows) Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. Haga clic en la ficha Papel/Calidad. En la lista desplegable Tipo de papel, haga clic en la opción Más..
Página 112
Amplíe la lista de opciones Tipo:. Amplíe la categoría de tipos de papel que mejor describa su papel. Capítulo 5 Impresión ESWW...
Página 113
Seleccione la opción para el tipo de papel que esté utilizando y haga clic en el botón Haga clic en el botón OK para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón OK para imprimir el trabajo.
Impresión de la primera o la última página en un papel diferente (Windows) Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. Haga clic en la ficha Papel/Calidad. En el área Páginas especiales, haga clic en la opción Imprimir páginas en papel distinto y, a continuación, haga clic en el...
Página 115
En el área Páginas en documento, seleccione la opción Primera o Última. Seleccione las opciones correctas de las listas desplegables Origen del papel y Tipo de papel. Haga clic en el botón Agregar. Si está imprimiendo tanto la primera como la última página en papel diferente, repita los pasos 5 y 6, seleccionando las opciones correspondientes para la otra página.
Página 116
Haga clic en el botón OK. Haga clic en el botón OK para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón OK para imprimir el trabajo. Capítulo 5 Impresión ESWW...
Cambio del tamaño de un documento para que se ajuste al tamaño de página (Windows) Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. Haga clic en la ficha Efectos. Tareas de impresión (Windows) ESWW...
Página 118
Seleccione la opción Imprimir documento en y, a continuación, seleccione un tamaño de la lista desplegable. Haga clic en el botón OK para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón OK para imprimir el trabajo. Capítulo 5 Impresión ESWW...
Creación de folletos (Windows) Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. Haga clic en la ficha Acabado. Seleccione la casilla de verificación Imprimir en ambas caras. Tareas de impresión (Windows) ESWW...
Página 120
En la lista desplegable Diseño de folleto, haga clic en la opción Encuadernación izquierda o Encuadernación derecha. La opción Páginas por hoja cambiará automáticamente a 2 páginas por hoja. Haga clic en el botón OK para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento.
Selección de opciones de grapado (Windows) Desde el programa de software, seleccione la opción Impresión. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. Haga clic en la ficha Salida. Tareas de impresión (Windows) ESWW...
Página 122
En el área Opciones de salida, seleccione una opción de la lista desplegable Grapa. Haga clic en el botón OK para cerrar el cuadro de diálogo. En el cuadro de diálogo Impresión, haga clic en el botón OK para imprimir el trabajo. Capítulo 5 Impresión ESWW...
Tareas de impresión (Mac OS X) Uso de una configuración de impresión preestablecida (Mac OS X) Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en la opción Imprimir. En el menú Impresora, seleccione el producto. En el menú Preajustes, seleccione el valor preestablecido de impresión. Haga clic en el botón Imprimir.
Impresión manual en ambas caras (Mac OS X) Haga clic en el menú de Archivo y, a continuación, haga clic en la opción Imprimir. En el menú Impresora, seleccione este producto. De forma predeterminada, el controlador de impresión muestra el menú de Copias y páginas. Abra la lista desplegable del menú...
Selección del tipo de papel (Mac OS X) Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en la opción Imprimir. En el menú Impresora, seleccione el producto. De forma predeterminada, el controlador de impresión muestra el menú Copias y páginas. Abra la lista desplegable de menús y, a continuación, haga clic en el menú...
De forma predeterminada, el controlador de impresión muestra el menú Copias y páginas. Abra la lista desplegable de menús y, a continuación, haga clic en el menú Disposición. Seleccione una opción de encuadernación en la lista desplegable A doble cara. Abra la lista desplegable de menús y, a continuación, haga clic en el menú...
Otras tareas de impresión (Windows) Cancelación de un trabajo de impresión (Windows) NOTA: Si el proceso de impresión del trabajo ya está muy avanzado, puede que no tenga la opción de cancelarlo. Si el trabajo de impresión se está imprimiendo, puede cancelarlo desde el panel de control del producto de la siguiente manera: En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Detener .
Seleccione un tamaño de la lista desplegable Tamaño del papel. Haga clic en el botón OK. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón OK para imprimir el trabajo. Selección de un tamaño de papel personalizado (Windows) Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
Otras tareas de impresión (Mac OS X) Cancelación de un trabajo de impresión (Mac OS X) NOTA: Si el proceso de impresión del trabajo ya está muy avanzado, puede que no tenga la opción de cancelarlo. Si el trabajo de impresión se está imprimiendo, puede cancelarlo desde el panel de control del producto de la siguiente manera: En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Detener .
Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Configurar página. Haga clic en el botón Imprimir. Impresión de filigranas (Mac OS X) Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en la opción Imprimir. En el menú Impresora, seleccione el producto. De forma predeterminada, el controlador de impresión muestra el menú...
La opción HP EasyColor está activada de forma predeterminada en el controlador de impresión HP PCL 6 y en el controlador de impresión HP Mac Postscript, por lo que no hace falta aplicar ajustes de color manuales. Si desea desactivar la opción a fin de ajustar manualmente la configuración del color, abra la pestaña Color en el controlador de Windows o la pestaña Color/calidad de...
NOTA: El cambio manual de la configuración de color puede afectar al resultado de la impresión. HP recomienda que sólo los expertos en gráficos de color cambien esta configuración. Haga clic en la opción Imprimir en escala de grises para imprimir en negro y tonos de gris un documento en color.
Abra la lista desplegable de menús y, a continuación, haga clic en el menú Opciones de color. Haga clic en la casilla de verificación HP EasyColor para borrar la marca. Abra la configuración Avanzado. Ajuste los valores individuales para texto, gráficos y fotografías.
Descripción del ajuste Opciones del ajuste ● Medios tonos Uniforme proporciona mejores resultados para áreas de impresión extensas y continuas, y suaviza las gradaciones de Las opciones de Medios tonos afectan a la color para mejorar las fotografías. Seleccione esta opción cuando claridad y la resolución de la salida de color.
Para la mayoría de las situaciones, el mejor método para que los colores de la pantalla coincidan con los de la página impresa es imprimir colores sRGB. Coincidencia de colores con libros de muestras El proceso para hacer coincidir el resultado del producto con los libros de muestras preimpresos y las referencias de colores estándar es complejo.
Almacenamiento de trabajos de impresión en el producto Creación de un trabajo almacenado (Windows) Puede almacenar trabajos en el producto para poder imprimirlos en cualquier momento. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias.
Seleccione una opción de Modo Almacenamiento de trabajos. ● Impresión de prueba: permite imprimir una copia de prueba de un trabajo y, a continuación, copias adicionales. ● Trabajo personal: el trabajo no se imprime hasta que lo solicite en el panel de control del producto.
Para utilizar un nombre de usuario o de trabajo personalizado, haga clic en el botón Personalizado y, a continuación, introduzca el nombre de usuario o de trabajo. Si existe otro trabajo almacenado con ese nombre, seleccione qué opción desea utilizar: ●...
● Copia rápida: imprima el número solicitado de copias de un trabajo y, a continuación, almacene una copia de él en la memoria del producto para poder imprimirlo más adelante. ● Trabajo almacenado: permite almacenar un trabajo en el producto para que otros usuarios puedan imprimirlo en cualquier momento.
Página 140
Seleccione el nombre del trabajo y, a continuación, toque el botón Eliminar. Si el trabajo es privado o está cifrado, introduzca el PIN o la contraseña y, a continuación, toque el botón Eliminar. Capítulo 5 Impresión ESWW...
Adición de una página de separación de trabajos (Windows) El producto puede insertar una página en blanco al principio de cada trabajo de impresión para facilitar la ordenación de trabajos. NOTA: El siguiente procedimiento permite activar esta configuración en todos los trabajos de impresión.
NOTA: Para poder utilizar HP ePrint, es necesario que el producto esté conectado a una red y que tenga acceso a Internet. Para utilizar HP ePrint debe activar los servicios Web de HP.
HP ePrint registrados en su cuenta de ePrintCenter. El producto de HP de destino puede estar en su equipo o en una ubicación remota, como en una sucursal o al otro lado del planeta; puede hacer uso de la impresión remota a través de Internet. El producto de destino puede encontrarse en cualquier parte del mundo;...
Conecte el producto a AirPrint Para utilizar AirPrint, el producto debe estar conectado a la misma red inalámbrica que el dispositivo Apple. Para obtener más información sobre el uso de AirPrint y sobre qué productos de HP son compatibles con AirPrint, visite www.hp.com/go/airprint.
Apple. inalámbrico o el accesorio inalámbrico instalado en el producto. Verifique que el servidor Web incorporado de HP esté En un navegador Web compatible del equipo, escriba el configurado para AirPrint. nombre de host o la dirección IP del producto en el campo de dirección/URL para abrir el servidor Web...
Uso de HP Smart Print (Windows) HP Smart Print permite imprimir una sección concreta de un sitio web. Puede eliminar encabezados, pies y anuncios, con lo que reduce la cantidad de residuos generados. La aplicación selecciona automáticamente la sección de la página web que con mayor probabilidad desea imprimir. Puede editar el área seleccionada antes de imprimir.
Uso de la impresión de USB de fácil acceso Este producto incorpora la función de impresión de USB de fácil acceso, de forma que puede imprimir archivos rápidamente, sin necesidad de enviarlos desde un equipo. El producto admite unidades flash USB estándar a través del puerto USB situado en la parte frontal del producto.
Página 148
El producto detecta la unidad flash USB. Toque el botón Aceptar para acceder a la unidad o, si se indica, seleccione la opción Recuperar de USB de la lista de aplicaciones disponibles. Se abrirá la pantalla Recuperar USB. Seleccione el nombre del documento que desee imprimir.
Copia ● Configuración de nuevos valores de copia predeterminados ● Realización de una copia individual ● Realización de varias copias ● Copia de un original de varias páginas ● Clasificar un trabajo de copia ● Grapado de un trabajo de copia ●...
Configuración de nuevos valores de copia predeterminados Puede utilizar el menú Administración para establecer la configuración predeterminada que se aplicará a todos los trabajos de copia. Si es necesario, puede sustituir por otros la mayoría de las configuraciones de un trabajo determinado. Una vez finalizado el trabajo, el producto vuelve a la configuración predeterminada.
Página 151
Elemento de menú Descripción Tamaño original Utilice la función Tamaño original para describir el tamaño de la página del documento original. Formato de folleto Utilice la función Formato de folleto para copiar dos o más páginas en una sola hoja de papel, de forma que pueda plegar las hojas por el centro para crear un folleto.
Realización de una copia individual Coloque el documento boca abajo en el cristal del escáner o boca arriba en el alimentador de documentos y ajuste las guías de papel al tamaño del documento. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Iniciar Capítulo 6 Copia ESWW...
Realización de varias copias Coloque el documento boca abajo en el cristal del escáner o boca arriba en el alimentador de documentos y ajuste las guías de papel al tamaño del documento. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Copiar.
Página 154
Introduzca el número de copias y, a continuación, toque el botón Aceptar. Toque el botón Iniciar Capítulo 6 Copia ESWW...
Copia de un original de varias páginas El alimentador de documentos alberga hasta 100 páginas (en función del grosor de las páginas). Coloque el documento en el alimentador de documentos con las páginas hacia arriba. Ajuste las guías de papel al tamaño del documento.
Página 156
Introduzca el número de copias y, a continuación, toque el botón Aceptar. Toque el botón Iniciar Capítulo 6 Copia ESWW...
Clasificar un trabajo de copia En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Copiar. Toque el botón Clasificar. Clasificar un trabajo de copia ESWW...
Página 158
Toque la opción Clasificación activada (Conjuntos en orden de páginas). Toque el botón Aceptar. Toque el botón Iniciar Capítulo 6 Copia ESWW...
Grapado de un trabajo de copia En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Copiar. Toque el botón Grapar/Clasificar. Seleccione una opción de Grapa. Toque el botón Aceptar. Toque el botón Iniciar Grapado de un trabajo de copia ESWW...
Copia a doble cara (dúplex) Copia en ambas caras automáticamente Coloque los documentos originales en el alimentador de documentos con la primera página hacia arriba y con la parte superior de la página orientada hacia el interior. Ajuste las guías de papel al tamaño del documento.
Para realizar una copia de dos caras a partir de un original de una cara, toque el botón Original 1 cara, salida 2 caras. Para realizar una copia de dos caras a partir de un original de dos caras, toque el botón Original 2 caras, salida 2 caras.
Página 162
Cierre la tapa del escáner suavemente. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Copiar. Toque el botón Caras. Para realizar una copia a doble cara a partir de un original de una sola cara, toque el botón Original 1 cara, salida 2 caras.
Reducción o ampliación de una imagen de copia En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Copiar. Toque el botón Reducir/Ampliar. Reducción o ampliación de una imagen de copia ESWW...
Página 164
Seleccione uno de los porcentajes predefinidos o toque el campo Escala escriba un porcentaje entre 25 y 200 cuando vaya a utilizar el alimentador de documentos, o entre 25 y 400 cuando vaya a copiar desde el cristal del escáner. Toque el botón Aceptar. También puede seleccionar estas opciones: ●...
Realización de copias en color o de copias en blanco y negro En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Copiar. Toque el botón Color/negro. Toque la opción de color que desee usar y después toque el botón Aceptar. Toque el botón Iniciar Realización de copias en color o de copias en blanco y negro ESWW...
Optimización de la calidad de copia para texto o imágenes Optimice el trabajo de copia para el tipo de imagen que se copia: texto, gráficos o fotos. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Copiar. Toque el botón Más opciones y, a continuación, toque el botón...
Ajuste del brillo/oscuridad de la copia En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Copiar. Toque el botón Ajuste de imagen. Ajuste del brillo/oscuridad de la copia ESWW...
Página 168
Ajuste los deslizadores para establecer el nivel de Oscuridad, el nivel de Contraste, el nivel Nitidez y el nivel de Limpieza de fondo. Toque el botón Aceptar. Toque el botón Iniciar Capítulo 6 Copia ESWW...
Definición del tamaño y el tipo de papel para copiar en papel especial En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Copiar. Toque el botón Selección de papel. Seleccione la bandeja que contiene el papel que desea utilizar y, a continuación, toque el botón Aceptar.
Uso del modo de creación de trabajos Utilice la función de Creación de trabajo para combinar varios juegos de documentos originales en un sólo trabajo de copia. Utilice también esta función para copiar un documento original que tenga más páginas de las que puede alojar el alimentador de documentos de una sola vez. Coloque el documento boca abajo en el cristal del escáner o boca arriba en el alimentador de documentos y ajuste las guías de papel al tamaño del documento.
Copia de un libro Levante la tapa del escáner. Coloque el libro en el cristal del escáner con el lomo alineado con la marca de la parte posterior y central del cristal del escáner. Cierre la tapa del escáner suavemente. Copia de un libro ESWW...
Página 172
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Iniciar Repita estos pasos para todas las páginas que desee copiar. NOTA: Este producto no dispone de la capacidad de distinguir entre las páginas de la izquierda y de la derecha.
Copia de una fotografía Las fotografías se copian desde el cristal del escáner. Levante la tapa del escáner. Coloque la fotografía hacia abajo con la esquina superior izquierda en la esquina superior izquierda del cristal del escáner. Cierre la tapa del escáner suavemente. Copia de una fotografía ESWW...
Página 174
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Copiar. Toque el botón Más opciones en la parte inferior de la pantalla. Toque el botón Optimizar texto/imagen. Seleccione la opción Fotografía y, a continuación, toque el botón Aceptar. Toque el botón Iniciar Capítulo 6 Copia ESWW...
Escaneado/envío ● Configuración de las funciones de escaneado/envío ● Cambio de la configuración predeterminada de escaneado/envío mediante el panel de control del producto ● Envío de un documento escaneado a una carpeta de red ● Envío de un documento escaneado a una carpeta de la memoria del producto ●...
HP. Abra un navegador Web y escriba la dirección IP del producto en la barra de direcciones. Cuando se abra el servidor Web incorporado de HP, haga clic en la ficha Escaneado/Envío digital. Si no configura la función Correo electrónico...
Página 177
Configura las opciones que desea personalizar. Haga clic en el botón Aplicar situado en la parte inferior de la página. Active la función de Guardar en USB. Haga clic en el enlace Configuración de Guardar en USB. Seleccione la casilla Activar almacenamiento en USB. Haga clic en el botón Aplicar situado en la parte inferior de la página.
Cambio de la configuración predeterminada de escaneado/envío mediante el panel de control del producto En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Administración y tóquelo. Abra el menú Config. escaneado/envío digital. Capítulo 7 Escaneado/envío ESWW...
Página 179
Seleccione la categoría de la configuración de escaneado y envío que desee configurar. Abra el menú Opciones de trabajo predeterminadas y configure las opciones. Toque el botón Guardar para guardar la configuración. Cambio de la configuración predeterminada de escaneado/envío mediante el panel de control ESWW del producto...
Windows. NOTA: Es posible que tenga que registrarse en el producto para usar esta función. El administrador del sistema se puede valer del servidor Web incorporado de HP para configurar carpetas de Conjuntos rápidos predefinidas o bien, el usuario puede especificar la ruta a otra carpeta de la red.
Página 181
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Almacenam. carpetas red. NOTA: Si se le solicita, escriba su nombre de usuario y contraseña. Para utilizar una de las configuraciones de trabajo predefinidas, seleccione uno de estos valores en la lista Conjuntos rápidos.
Página 182
Si es necesario, toque el menú desplegable Tipo de archivo para seleccionar un formato de archivo de salida diferente. Toque el botón Agregar que está debajo del campo Ruta de la carpeta para abrir un teclado y luego escriba la ruta a la carpeta de red.
Página 183
Para establecer la configuración del documento, toque el botón Más opciones. Toque el botón Iniciar para guardar el archivo. NOTA: Puede obtener una vista previa de la imagen en cualquier momento; para ello, toque el botón Vista preliminar situado en la esquina superior derecha de la pantalla.
Envío de un documento escaneado a una carpeta de la memoria del producto Siga este procedimiento para escanear un documento y guardarlo en el producto para que pueda imprimir copias en cualquier momento. Coloque el documento boca abajo en el cristal del escáner o boca arriba en el alimentador de documentos y ajuste las guías de papel al tamaño del documento.
Envío de un documento escaneado a una unidad flash USB El producto puede escanear un archivo y guardarlo en una carpeta de una unidad flash USB. NOTA: Es posible que tenga que registrarse en el producto para usar esta función. Antes de usar esta función, debe habilitar el puerto USB.
Página 186
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Guardar en USB y tóquelo. NOTA: Si se le solicita, introduzca el nombre de usuario y la contraseña. Inserte la unidad flash USB en el puerto USB del lateral izquierdo del panel de control del producto.
Página 187
Escriba el nombre del archivo en el campo Nombre de archivo:. Toque el botón Aceptar. En la lista desplegable Tipo de archivo, seleccione el tipo de archivo. Toque el botón Aceptar. Para establecer la configuración del documento, toque el botón Más opciones.
Envío de un documento escaneado a una o más direcciones de correo electrónico Coloque el documento boca abajo sobre el cristal del escáner o colóquelo boca arriba en el alimentador de documentos y ajuste las guías del papel para adaptarlas al tamaño del documento.
Página 189
Especifique la dirección de correo electrónico. Para efectuar el envío a varias direcciones de correo electrónico, sepárelas con puntos y comas o bien, toque el botón Intro del teclado de la pantalla táctil después de escribir cada una de las direcciones. Rellene los campos CC:, Asunto: Nombre de...
Página 190
Toque el botón Iniciar para comenzar el envío. NOTA: El producto puede pedirle que agregue las direcciones de correo electrónico a la libreta de direcciones. NOTA: Para una vista previa de la imagen, toque el botón Vista preliminar en la esquina superior derecha de la pantalla.
Si no ha iniciado sesión en el producto, los contactos que añada a la libreta de direcciones estarán visibles para el resto de personas que utilicen el producto. NOTA: También puede utilizar el servidor Web incorporado (EWS) de HP para crear y gestionar la libreta de direcciones. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón...
Página 192
Toque el botón Libreta de direcciones situado junto al campo Para: para abrir la pantalla Libreta de direcciones. Toque el botón Agregar situado en la esquina inferior izquierda de la pantalla. Capítulo 7 Escaneado/envío ESWW...
En el campo Nombre, escriba el nombre del contacto. En la lista del menú, seleccione la opción Dirección de correo electrónico y, a continuación, escriba la dirección de correo electrónico del contacto. Toque el botón Aceptar para añadir el contacto a la lista. Envío de un documento a una dirección de correo electrónico utilizando la libreta de direcciones Coloque el documento boca abajo en el cristal...
Página 194
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Correo electrónico. NOTA: Si se le solicita, introduzca el nombre de usuario y la contraseña. Toque el botón Libreta de direcciones situado junto al campo Para: para abrir la pantalla Libreta de...
Página 195
Seleccione un nombre de la lista de contactos y, a continuación, toque el botón flecha derecha para añadir el nombre a la lista de destinatarios. Repita este paso para cada destinatario y, a continuación, toque el botón Aceptar. Toque el botón Iniciar para comenzar el envío.
Escaneado de una fotografía Levante la tapa del escáner. Coloque la fotografía hacia abajo con la esquina superior izquierda en la esquina superior izquierda del cristal del escáner. Cierre la tapa del escáner suavemente. Capítulo 7 Escaneado/envío ESWW...
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque uno de los botones correspondientes a las funciones de escaneado/envío: ● Almacenam. carpetas red ● Guardar en memoria disp ● Guardar en USB Seleccione una carpeta existente o toque el botón Nueva carpeta para crear una carpeta...
● Configuración de los ajustes de fax necesarios ● Configuración de los ajustes de marcación del fax ● Configuración de los ajustes de envío de fax generales ● Configuración de códigos de facturación ● Configuración de las opciones predeterminadas para los trabajos de envío de fax ●...
Configuración de los ajustes de fax necesarios Debe configurar algunos ajustes antes de utilizar la función de fax. Si los ajustes no se configuran, el icono de fax no se encontrará disponible. Esta configuración incluye: ● País/región ● Fecha/Hora ● Nombre de la empresa ●...
LAN esté activada, puede hacerlo deshabilitando la función de fax para LAN mediante la utilidad de configuración del software de envío digital HP MFP o mediante el servidor web incorporado de HP.
Configuración o verificación del formato de fecha y hora La configuración del formato de fecha y hora para el accesorio de fax tiene el mismo formato que la configuración de fecha y hora del producto. Utilice el Asistente de configuración de fax para proporcionar esta información, o bien realice el procedimiento siguiente: En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Administración...
Configuración de los ajustes de marcación del fax En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Administración y tóquelo. Abra los siguientes menús: ● Configuración de fax ● Configuración de envío de fax ●...
Página 204
Elemento de menú Descripción Rellamada si el número no responde La configuración Rellamada si el número no responde selecciona el número de veces que el accesorio de fax vuelve a marcar si el número no contesta. El número de reintentos es de 0 a 1 (utilizado en los EE.UU.) o de 0 a 2, en función de la configuración del país/ la región.
Configuración de los ajustes de envío de fax generales En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Administración y tóquelo. Abra los siguientes menús: ● Configuración de fax ● Configuración de envío de fax ●...
Configuración de códigos de facturación La configuración del código de facturación, si está habilitada, solicitará que el usuario introduzca un número al enviar un fax. Este número se introduce en el informe de código de facturación. Para ver el informe de código de facturación, puede imprimirlo o consultarlo mediante una aplicación. Los códigos de facturación están desactivados de forma predeterminada.
Configuración de las opciones predeterminadas para los trabajos de envío de fax NOTA: Las opciones de trabajo predeterminadas se utilizan en todos los métodos de fax: analógico, LAN y por Internet. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Administración y tóquelo.
Página 208
Elemento de menú Descripción Ajuste de imagen Utilice la función Ajuste de imagen para ajustar los valores Oscuridad, Contraste, Limpieza de fondo o Nitidez. En algunos casos, un fondo gris en el documento hace que el fax se transmita más lentamente.
Configuración de los ajustes de recepción de faxes En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Administración y tóquelo. Abra los siguientes menús: ● Configuración de fax ● Configuración de recepción de fax ●...
Uso de una programación de impresión de faxes NOTA: Antes de habilitar una programación de impresión de fax, debe crearse una programación. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Administración y tóquelo. Abra los siguientes menús: ●...
Bloqueo de faxes entrantes Utilice la configuración lista de bloqueo de fax para crear una lista de números de teléfono bloqueados. Cuando recibe un fax de un número de teléfono bloqueado, no se imprime y se elimina directamente de la memoria. Creación de una lista de faxes bloqueados En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Administración...
Configuración de las opciones predeterminadas para los trabajos de recepción de fax NOTA: Las opciones de trabajo predeterminadas se utilizan en todos los métodos de fax: analógico, LAN y por Internet. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Administración y tóquelo.
Abra un navegador Web y escriba la dirección IP del producto en la barra de direcciones. Cuando se abra el servidor Web incorporado de HP, haga clic en la ficha Fax. Haga clic en el enlace Archivado y reenvío de fax.
Creación de una lista de marcado rápido En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Fax. Toque el botón Marcaciones rápidas para mostrar la pantalla Marcaciones rápidas. Toque uno de los números Marcados con botón rápido sin asignar.
Página 215
Toque el campo Nombre de marcación rápida para que aparezca el teclado. Escriba un nombre para la marcación rápida. Creación de una lista de marcado rápido ESWW...
Página 216
Introduzca el número de fax para el marcado rápido. NOTA: Para introducir números de fax adicionales para un marcado rápido, toque la pantalla que aparece a la derecha del último dígito del número de fax introducido anteriormente. Cuando aparezca el cursor, toque la tecla Intro para mover el cursor a la línea siguiente.
Adición de un número a una lista de marcado rápido existente En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón tóquelo. Toque el botón Marcados rápidos para mostrar la pantalla Marcaciones rápidas. Toque un número de Marcados con botón rápido de la lista para editarlo.
Eliminación de una lista de marcado rápido En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón tóquelo. Toque el botón Marcados rápidos para mostrar la pantalla Marcaciones rápidas. Toque un número de Marcados con botón rápido de la lista para eliminarlo.
Eliminación de un solo número de la lista de marcado rápido En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón tóquelo. Toque el botón Marcados rápidos para mostrar la pantalla Marcaciones rápidas. Toque el número de Marcados con botón rápido de la lista para abrir el teclado.
Envío de un fax con introducción manual de los números Coloque el documento boca abajo en el cristal del escáner o boca arriba en el alimentador de documentos y ajuste las guías de papel al tamaño del documento. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Fax.
Página 221
Toque el campo Número de fax para abrir el teclado. Escriba un número de teléfono y, a continuación, toque el botón Aceptar. Toque el botón Iniciar para enviar el fax. NOTA: Puede obtener una vista previa de la imagen en cualquier momento; para ello, toque el botón Vista preliminar situado en la...
Enviar un fax utilizando una entrada de marcado rápido Coloque el documento boca abajo en el cristal del escáner o boca arriba en el alimentador de documentos y ajuste las guías de papel al tamaño del documento. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Fax.
Página 223
Toque un botón de número para acceder al nombre de marcado rápido que desea utilizar. El nombre de marcado rápido aparecerá en la sección Destinatarios del fax de la pantalla Fax. Toque el botón Iniciar para enviar el fax. NOTA: Puede obtener una vista previa de la imagen en cualquier momento;...
Búsqueda de una lista de marcado rápido por nombre NOTA: Si no conoce el nombre exclusivo del marcado rápido, escriba una letra para seleccionar una parte de la lista. Por ejemplo, para ver los nombres de marcado rápido que comienzan con la letra N, escriba la letra N.
Envío de faxes mediante los números de la libreta de direcciones de fax La función de libreta de direcciones de fax le permite almacenar números de fax en el producto. También puede activar la lista de contactos de Microsoft® Exchange en el producto para que aparezca en la libreta de direcciones de fax.
Página 226
Seleccione un origen de la libreta de direcciones de fax en el menú desplegable. Toque los nombres para resaltar y, a continuación, toque el icono de flecha hacia la derecha para mover los nombres resaltados a la sección Destinatarios del fax.
Página 227
Toque el botón Aceptar para regresar a la pantalla Fax. Toque el botón Iniciar para enviar el fax. Envío de faxes mediante los números de la libreta de direcciones de fax ESWW...
Búsqueda en la libreta de direcciones de fax Utilice la función de búsqueda en la libreta de direcciones de fax para completar la búsqueda de un nombre de la libreta de direcciones. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Fax. Toque el botón Libreta de direcciones Seleccione la opción Todos los contactos...
Informes de fax En las secciones siguientes se muestra una lista de los informes de fax disponibles en este producto. Estos informes se pueden imprimir o consultar mediante el panel de control del producto. En este producto están disponibles los siguientes informes de fax: ●...
enviado, un fax recibido o actualizaciones de firmware. En función de la actividad, puede que el informe incluya menos de 500 entradas. Si desea utilizar el registro como referencia, imprímalo periódicamente y, a continuación, bórrelo. Para borrar el registro de actividades del fax, siga estos pasos: En el panel de control, toque el icono Administración.
Configuración del IP de la red ● Servidor web incorporado de HP ● HP Utility (Mac OS X) ● Uso del software HP Web Jetadmin ● Configuraciones de ahorro ● Características de seguridad del producto ● Actualización del firmware del producto...
Renuncia al uso compartido de impresoras HP no admite la red de punto a punto, ya que se trata de una función de los sistemas operativos de Microsoft y no de los controladores de impresión HP. Visite el sitio web de Microsoft en www.microsoft.com.
Toque Dirección Máscara de subred o la opción Pasarela predeterminada. Toque el primer campo para abrir el teclado. Introduzca los dígitos correctos para el campo y, a continuación, toque el botón Aceptar. Repita este proceso para cada campo y, a continuación, toque el botón Guardar. Configuración manual de los parámetros IPv6 TCP/IP desde el panel de control Utilice los menús de...
El servidor Web incorporado de HP funciona cuando el producto está conectado a una red basada en IP. El servidor Web incorporado de HP no admite conexiones del producto basadas en IPX. No es necesario tener acceso a Internet para abrir y utilizar el servidor Web incorporado de HP.
Descripción Estado del dispositivo Muestra el estado del producto y la vida estimada restante de los consumibles HP. La página también muestra el tipo y el tamaño del papel establecido en cada bandeja. Para cambiar la configuración predeterminada, haga clic en el enlace Cambiar configuración.
Editar otros enlaces Añade o personaliza un enlace a otro sitio web. Este enlace aparece en el área Otros enlaces de todas las páginas del servidor web incorporado de HP. Información de pedidos Introduzca la información acerca de los pedidos de cartuchos de tóner de repuesto.
Tabla 9-3 Ficha Copiar/Imprimir del servidor Web incorporado de HP (continuación) Menú Descripción Gestionar trabajos almacenados Activa o desactiva la capacidad de almacenar trabajos en la memoria del producto y de configurar opciones de almacenamiento de trabajos. Ajustar tipos de papel Si se producen problemas de calidad de impresión al utilizar un tipo de papel...
También puede exportar correo electrónico, fax o registros de usuario a un archivo de su equipo desde el producto. De esta forma, puede usar este archivo como copia de seguridad o para importar los datos en otro producto HP. Capítulo 9 Gestión del producto...
Contiene una lista de los faxes que se han enviado o recibido mediante este producto. Ficha Solución de problemas Tabla 9-6 Ficha Solución de problemas del servidor Web incorporado de HP Menú Descripción Solución general de problemas Permite seleccionar de una serie de informes y pruebas que le ayudarán a resolver problemas con el producto.
Ficha Servicios Web HP Utilice la ficha Servicios Web HP para configurar y activar los servicios Web de HP del producto. Debe habilitar los servicios Web de HP para poder utilizar la función HP ePrint. Ficha Redes Utilice la ficha Redes para configurar y proteger la configuración de red del producto cuando está...
Página 243
HP, como papel y cartuchos de tóner. HP Instant Support conecta con el sitio Web de HP para ayudarle a encontrar soluciones a los problemas del producto. Servidor web incorporado de HP...
HP Utility consta de páginas que puede abrir haciendo clic en la lista Todas las configuraciones. En la parte superior de cualquier página, haga clic en los iconos para acceder a los sitios web de HP para obtener la información siguiente: ●...
Página 245
Configuración Proporciona acceso al servidor web incorporado de HP. adicional Configuración de Escaneo para correo Abre la página del servidor web incorporado de HP para la digitalización electrónico configuración de los ajustes de escaneado a un correo electrónico. NOTA: No se admiten las conexiones USB.
Uso del software HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin es una herramienta líder en el sector y que ha obtenido importantes reconocimientos que permite gestionar eficazmente una amplia variedad de productos HP conectados en red, incluidas impresoras, productos multifunción y dispositivos de envío digital. Esta sencilla solución le permite instalar, supervisar, mantener, solucionar problemas y proteger su entorno de impresión y de creación...
Configuraciones de ahorro Optimización de la velocidad o del uso de la energía De forma predeterminada, el producto se mantiene caliente entre trabajos para optimizar la velocidad e imprimir más rápidamente la primera página de los trabajos. Para ahorrar energía, puede establecer que el producto se enfríe durante los trabajos.
Configuración del programa de reposo NOTA: Debe configurar los ajustes de fecha y hora antes de utilizar la función de Programa de reposo. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Administración y tóquelo. Abra los siguientes menús: ●...
Asigna una contraseña de administrador para acceder al producto y al servidor Web incorporado de HP, de modo que los usuarios no autorizados no puedan modificar la configuración del producto. Abra el servidor Web incorporado de HP introduciendo la dirección IP del producto en la línea de dirección del navegador Web.
(AES) con versátiles características de ahorro de tiempo y una sólida funcionalidad. Utilice el menú Seguridad del servidor Web incorporado de HP para configurar el disco. Para obtener más información sobre discos duros cifrados, consulte la Guía de configuración de discos duros seguros de alto rendimiento de HP.
Actualización del firmware del producto Las instrucciones de actualización e instalación de software y firmware están disponibles en www.hp.com/support/lj700colorMFPM775. Haga clic en Asistencia y controladores, elija el sistema operativo y, a continuación, seleccione la descarga para el producto. Actualización del firmware del producto...
Página 252
Capítulo 9 Gestión del producto ESWW...
10 Solución de problemas ● Lista de comprobación para la solución de problemas ● Factores que influyen en el rendimiento del producto ● Restablecimiento de los valores predeterminados de fábrica ● Ayuda del panel de control ● El papel se introduce de forma incorrecta o se atasca ●...
Imprima una página de configuración. Si el producto está conectado a una red, también se imprimirá una página de HP Jetdirect. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Administración...
Página 255
Si la página se atasca en el producto, siga las instrucciones del panel de control para eliminar el atasco. Si la página no se imprime correctamente, póngase en contacto con la Atención al Cliente de HP. Si la página se imprime correctamente, el problema está probablemente relacionado con el equipo, el controlador de impresión o el programa que está...
Factores que influyen en el rendimiento del producto Existen varios factores que influyen en la duración de un trabajo de impresión: ● Velocidad máxima del producto, medida en páginas por minuto (ppm) ● Uso de papel especial (como transparencias, papel pesado y de tamaño personalizado) ●...
Restablecimiento de los valores predeterminados de fábrica En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Administración y tóquelo. Abra los siguientes menús: ● Configuración general ● Restaurar configuración predeterminada de fábrica Un mensaje de verificación advierte de que la ejecución de la operación de restablecimiento puede suponer la pérdida de datos.
Ayuda del panel de control El producto tiene un sistema de ayuda incorporado que explica cómo utilizar cada pantalla. Para abrirlo, toque el botón Ayuda de la esquina superior derecha de la pantalla. En el caso de algunas pantallas, la ayuda abre un menú general donde puede buscar temas concretos. Para desplazarse por la estructura de menús, toque los botones del menú.
Retire la pila de papel de la bandeja, dóblela, gírela 180 grados y déle la vuelta. No airee el papel. Vuelva a colocar la pila de papel en la bandeja. Utilice únicamente papel que se ajuste a las especificaciones indicadas por HP para este producto.
Cómo evitar atascos de papel Para reducir el número de atascos de papel, intente las siguientes soluciones. Utilice únicamente papel que se ajuste a las especificaciones indicadas por HP para este producto. Utilice papel que no esté arrugado, doblado o dañado. Si es necesario, utilice papel de un paquete diferente.
Página 261
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Bandejas tóquelo. Compruebe que la bandeja esté correctamente configurada para el tipo y el tamaño del papel. Asegúrese de que el entorno de impresión cumple con las especificaciones recomendadas. El papel se introduce de forma incorrecta o se atasca ESWW...
Eliminar atascos Ubicación de los atascos 11 12 Bandejas para 500 hojas (alimentador para 1 x 500 hojas y alimentador para 1 x 500 hojas con gabinete) Bandeja 2 Bandeja de salida Alimentador de documentos Puerta derecha (también da acceso al fusor) Bandeja 1 Puerta de acceso a atascos del alimentador para 1 x 500 hojas Puerta de acceso a atascos del alimentador para 1 x 500 hojas con gabinete...
Eliminación de atascos en el alimentador de documentos Levante el seguro para liberar la cubierta del alimentador de documentos. Abra la cubierta del alimentador de documentos. Presione en la puerta junto a los rodillos del alimentador de documentos para asegurarse de que esté...
Página 264
Levante la puerta para el acceso al atasco y retire el papel atascado. Para evitar dañar el documento original si es difícil retirarlo, gire la rueda verde en la parte delantera del alimentador de documentos para mover el papel en la dirección contraria. Cierre la cubierta del alimentador de documentos.
Eliminación de atascos en el área de la bandeja de salida Si hay papel visible desde la bandeja de salida, tire del margen superior para extraerlo. Eliminación de atascos de grapas Para reducir el riesgo de atascos en la grapadora, asegúrese de que no grape más de 30 hojas de papel 80 g/m cada vez.
Página 266
Tire del cartucho de grapas hacia afuera para extraerlo. Levante el asa de la parte frontal del cartucho de grapas. Elimine la hoja de grapas del cartucho de grapas. Capítulo 10 Solución de problemas ESWW...
Página 267
Empuje hacia abajo el asa en la parte frontal del cartucho de grapas. Inserte el cartucho de grapas Presione en la parte superior del cartucho de grapas hasta que encaje en su lugar. Cierre la puerta superior derecha. Eliminar atascos ESWW...
Eliminación de atascos de la grapadora/apiladora Si se ve el papel atascado en la bandeja de salida de la grapadora/apiladora, tome el borde del papel y tire lentamente del papel para extraerlo del producto. Abra la puerta de la grapadora/apiladora. Si puede ver el papel atascado, agárrelo de ambos lados y tire lentamente de él para sacarlo del producto.
Página 269
Levante la pestaña verde para abrir la guía de papel y retire el papel atascado que está debajo de la guía. Cierre la puerta de la grapadora/apiladora. Eliminar atascos ESWW...
Eliminación de atascos en la puerta derecha ¡ADVERTENCIA! Puede que el fusor esté caliente mientras se usa el producto. Abra la puerta derecha. Saque el papel con cuidado del área de recogida. Si observa que el papel se introduce en la parte inferior del fusor, tire de él hacia abajo con cuidado para extraerlo.
Página 271
Puede que haya papel atascado en el interior del fusor donde no pueda apreciarse. Sujete las asas azules a ambos lados del fusor y tire de él en línea recta para extraerlo. ¡ADVERTENCIA! Aunque el cuerpo del fusor se haya enfriado, es posible que los rodillos del interior sigan calientes.
Alinee el fusor con las ranuras del producto y empuje el fusor hasta que encaje en su sitio. Cierre la puerta derecha. Eliminación de atascos en la bandeja 1 Si se puede ver papel atascado en la bandeja 1, elimine el atasco; para ello, tire del papel en línea recta con cuidado para extraerlo.
Página 273
Si no puede retirar el papel o no se ve papel atascado en la bandeja 1, cierre la bandeja 1 y abra la puerta derecha. Saque el papel con cuidado del área de recogida. Cierre la puerta derecha. Eliminar atascos ESWW...
Eliminación de atascos en la bandeja 2 Retire la bandeja. Retire todas las hojas de papel atascadas o dañadas. Capítulo 10 Solución de problemas ESWW...
Página 275
Mire dentro del producto y retire todo papel atascado que haya en el área de alimentación del papel. Vuelva a colocar la bandeja y ciérrela. Eliminar atascos ESWW...
Eliminación de atascos en el alimentador para 1 x 500 hojas o en el alimentador para 1 x 500 hojas con gabinete Abra la puerta de acceso a atascos. NOTA: Tanto el alimentador para 1 x 500 hojas como el alimentador para 1 x 500 hojas con gabinete tienen puertas de acceso a atascos separadas.
Página 277
Extraiga la bandeja para 500 hojas. Si puede verse el borde del papel atascado en el área de alimentación, tire lentamente de este hacia afuera y hacia abajo para sacarlo del producto. NOTA: No trate de forzar el papel si no logra moverlo fácilmente.
Eliminación de atascos del alimentador para 3 x 500 hojas Abra la puerta de acceso a atascos del alimentador para 3 x 500 hojas. Si ve el papel atascado, retírelo. Cierre la puerta de acceso a atascos del alimentador para 3 x 500 hojas. Capítulo 10 Solución de problemas ESWW...
Página 279
Retire la bandeja que tiene el papel atascado. NOTA: El mensaje en el panel de control del producto indica la bandeja que tiene el papel atascado. Si puede verse el borde del papel atascado en el área de alimentación, tire lentamente de este hacia afuera y hacia abajo para sacarlo del producto.
Eliminación de atascos de la bandeja de alta capacidad para 3.500 hojas Abra las bandejas derecha e izquierda. Retire todas las hojas dañadas. Para liberar la plancha de acceso a atascos, presione el botón verde arriba de la bandeja derecha. Capítulo 10 Solución de problemas ESWW...
Página 281
Si hay papel atascado en el área de alimentación, tírelo hacia abajo para extraerlo. Empuje hacia arriba en la plancha de acceso a atascos para cerrarla. Cierre las bandejas derecha e izquierda. Eliminar atascos ESWW...
Página 282
Abra la puerta de acceso a atascos en el lado derecho del gabinete de la bandeja de alta capacidad. Levante la plancha de liberación de atascos y retire todo el papel atascado. Cierre la puerta de acceso a atascos en el lado derecho del gabinete de la bandeja de alta capacidad.
Modificación de la recuperación de atascos Este producto contiene una característica de recuperación de atascos mediante la que se vuelven a imprimir las páginas atascadas. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Administración y tóquelo.
Mejora de la calidad de impresión Impresión desde un programa de software diferente Intente imprimir desde un programa de software diferente. Si la página se imprime correctamente, el problema tiene su origen en el programa de software desde el que estaba imprimiendo. Configuración de los ajustes del tipo de papel para el trabajo de impresión Controle la configuración del tipo de papel si imprime desde un programa de software y las páginas...
útil estimada. La página del estado del consumible indica cuándo el nivel de un consumible es muy bajo. Cuando un consumible HP ha alcanzado el umbral de nivel muy bajo, finaliza la garantía de protección premium de HP.
Calibración del producto para alinear los colores La calibración es una función del producto mediante la que se optimiza la calidad de la impresión. Calibre el producto si percibe cualquier problema relacionado con la calidad de la imagen. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Mantenimiento del dispositivo y tóquelo.
Imprima unas cuantas páginas para ver si el problema se ha resuelto. Comprobación del papel y el entorno de impresión Uso de papel conforme a las especificaciones de HP. Utilice un papel diferente si experimenta uno de los problemas siguientes: ●...
Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. Haga clic en la ficha Color. Desactive la casilla de verificación HP EasyColor. Capítulo 10 Solución de problemas ESWW...
NOTA: El cambio manual de la configuración de color puede afectar al resultado de la impresión. HP recomienda que sólo los expertos en gráficos de color cambien esta configuración. Haga clic en la opción Imprimir en escala de grises para imprimir en negro y tonos de gris un documento en color.
Intente utilizar un controlador de impresión diferente si imprime desde un programa de software y las páginas impresas presentan líneas inesperadas en los gráficos, faltan texto o gráficos, tienen un formato incorrecto o se han sustituido las fuentes originales por otras. Los siguientes controladores de impresión están disponibles en www.hp.com/go/lj700colorMFPM775_software. ● Controlador HP PCL 6 Se suministra como controlador predeterminado en el CD del producto.
HP UPD PCL 5 Recomendado para tareas de impresión de oficina generales en entornos Windows ● Compatible con versiones de PCL anteriores y productos HP LaserJet más antiguos ● La mejor opción para imprimir desde programas de software personalizados o de terceros ●...
Mejora de la calidad de copia Comprobación de si existe suciedad o manchas en el cristal del escáner Con el tiempo, pueden acumularse motas de suciedad en el cristal del escáner y en la superficie de plástico blanca, que pueden afectar al rendimiento. Siga este procedimiento para limpiar el cristal del escáner y el respaldo de plástico blanco.
Página 293
Limpie el cristal principal del escáner, el cristal del alimentador de documentos (la pequeña porción de cristal a la izquierda del escáner) y la superficie de espuma blanca. Limpie con un paño suave o una esponja humedecida con un producto limpiacristales no abrasivo. Seque el cristal y la superficie de plástico blanca con una esponja de celulosa o gamuza para evitar dejar pelusa.
Calibración del escáner Si la imagen copiada no se coloca correctamente en la página, calibre el escáner. NOTA: Al utilizar el alimentador de documentos, asegúrese de ajustar las guías de la bandeja de entrada para que coincidan con el documento original. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Mantenimiento del dispositivo y tóquelo.
Ajuste los deslizadores para establecer el nivel de Oscuridad, el nivel de Contraste, el nivel de Nitidez y el nivel de Limpieza de fondo. Toque el botón Aceptar. Toque el botón Iniciar Optimización de la calidad de copia para texto o imágenes Optimice el trabajo de copia para el tipo de imagen que se copia: texto, gráficos o fotos.
Limpieza de los rodillos de recogida y la placa de separación del alimentador de documentos Abra el seguro del alimentador de documentos. Abra la cubierta del alimentador de documentos. Capítulo 10 Solución de problemas ESWW...
Página 297
Retire toda la pelusa o suciedad que vea de cada uno de los rodillos de alimentación y el panel de separación usando aire comprimido o un paño limpio sin pelusa humedecido con agua caliente. NOTA: Levante el conjunto de rodillos para poder limpiar el segundo rodillo.
Mejora de la calidad de escaneado Comprobación de si existe suciedad o manchas en el cristal del escáner Con el tiempo, pueden acumularse motas de suciedad en el cristal del escáner y en la superficie de plástico blanca, que pueden afectar al rendimiento. Siga este procedimiento para limpiar el cristal del escáner y el respaldo de plástico blanco.
Limpie el cristal principal del escáner, el cristal del alimentador de documentos (la pequeña porción de cristal a la izquierda del escáner) y la superficie de espuma blanca. Limpie con un paño suave o una esponja humedecida con un producto limpiacristales no abrasivo. Seque el cristal y la superficie de plástico blanca con una esponja de celulosa o gamuza para evitar dejar pelusa.
Abra el menú Opciones de trabajo predeterminadas. Toque el botón Resolución. Seleccione una de las opciones predefinidas. Toque el botón Guardar. Toque el botón Iniciar Comprobación de la configuración del color En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Administración y tóquelo.
Optimización de la calidad de escaneado para texto o imágenes Optimice el trabajo de escaneado para el tipo de imagen que se escanea: texto, gráficos o fotos. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque uno de los botones correspondientes a las funciones de escaneado/envío: ●...
Limpieza de los rodillos de recogida y la placa de separación del alimentador de documentos Abra el seguro del alimentador de documentos. Abra la cubierta del alimentador de documentos. Capítulo 10 Solución de problemas ESWW...
Página 303
Retire toda la pelusa o suciedad que vea de cada uno de los rodillos de alimentación y el panel de separación usando aire comprimido o un paño limpio sin pelusa humedecido con agua caliente. NOTA: Levante el conjunto de rodillos para poder limpiar el segundo rodillo.
Mejora de la calidad de fax Comprobación de si existe suciedad o manchas en el cristal del escáner Con el tiempo, pueden acumularse motas de suciedad en el cristal del escáner y en la superficie de plástico blanca, que pueden afectar al rendimiento. Siga este procedimiento para limpiar el cristal del escáner y el respaldo de plástico blanco.
Página 305
Limpie el cristal principal del escáner, el cristal del alimentador de documentos (la pequeña porción de cristal a la izquierda del escáner) y la superficie de espuma blanca. Limpie con un paño suave o una esponja humedecida con un producto limpiacristales no abrasivo. Seque el cristal y la superficie de plástico blanca con una esponja de celulosa o gamuza para evitar dejar pelusa.
Comprobación del ajuste de la resolución de envío de fax NOTA: Al aumentar la resolución, aumenta el tamaño del fax y el tiempo de envío. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Administración y tóquelo.
NOTA: Estos ajustes son temporales. Una vez terminado el trabajo, el producto regresa a la configuración predeterminada. Comprobación de la configuración de corrección de errores Puede que la configuración de Modo de corrección de errores esté desactivada, lo que puede reducir la calidad de la imagen.
Página 308
Abra la cubierta del alimentador de documentos. Retire toda la pelusa o suciedad que vea de cada uno de los rodillos de alimentación y el panel de separación usando aire comprimido o un paño limpio sin pelusa humedecido con agua caliente. NOTA: Levante el conjunto de rodillos para poder limpiar el segundo rodillo.
Comprobación de la configuración del ajuste al tamaño de página Si la configuración de Ajustar a página está activada y el fax entrante es más grande que el tamaño de la página predeterminada, el producto intenta escalar la imagen para que se adapte a la página. Si esta configuración está...
Asegúrese de que el direccionador de la red, concentrador o conmutador está encendido y que funciona correctamente. Instale el software de HP desde el CD incluido con el producto o utilice el controlador de impresión UPD. El uso de controladores de impresión genéricos puede ocasionar retrasos en la eliminación de trabajos de la cola de impresión.
Asegúrese de que el equipo cumple con las especificaciones mínimas para este producto. Para obtener una lista de especificaciones, vaya a este sitio Web: www.hp.com/support/ lj700colorMFPM775. Cuando configura el producto para imprimir en algunos tipos de papel, como papel pesado, el producto imprime más lentamente para poder fusionar el tóner correctamente en el papel.
Solución de problemas de impresión desde USB de fácil acceso ● El menú Recuperar de USB no se abre al insertar la unidad flash USB ● El archivo no se imprime desde la unidad flash USB ● El archivo que se desea imprimir no aparece en el menú Recuperar de USB El menú...
El archivo no se imprime desde la unidad flash USB Compruebe que hay papel en la bandeja. Consulte el panel de control para ver si hay algún mensaje. Si el papel está atascado en el producto, elimine el atasco. El archivo que se desea imprimir no aparece en el menú Recuperar de USB Puede que esté...
Solución de problemas de conexión USB Si ha conectado el producto directamente al equipo, compruebe el cable. ● Verifique que el cable está conectado al equipo y al producto. ● Compruebe que el cable no mida más de 2 m. Inténtelo con un cable más corto. ●...
IP actual del producto. La dirección IP del producto figura en la página de configuración de éste. Si ha instalado el producto utilizando el puerto TCP/IP estándar de HP, seleccione el cuadro con la etiqueta Imprimir siempre con esta impresora, incluso si la dirección IP cambia.
El equipo no puede comunicarse con el producto Compruebe las comunicaciones de red haciendo ping al producto. Abra el símbolo del sistema en su equipo. En Windows, haga clic en Inicio, Ejecutar y, a continuación, escriba cmd. Escriba ping seguido de un espacio y luego la dirección IP de su producto. Si en la ventana aparecen tiempos de recorrido de ida y vuelta, la red está...
Solución de problemas de fax Lista de comprobación para la solución de problemas de fax Utilice la siguiente lista de comprobación para identificar la causa de los problemas que surjan con el fax: ● ¿Utiliza el cable de fax que se suministra con el accesorio de fax? Este accesorio de fax se ha probado con el cable de fax suministrado y cumple las especificaciones RJ11 y funcionales.
¿Utiliza un servicio de mensajería de voz de la empresa telefónica o un contestador? Si la configuración de los tonos para respuesta del servicio de mensajería es inferior a la configuración de los tonos para respuesta del accesorio de fax, el servicio de mensajería responde a la llamada para impedir que el accesorio de fax pueda recibir faxes.
El accesorio de fax está instalado y funciona correctamente. Sin embargo, la utilidad de envío digital de HP, o bien ha desactivado la función de fax del producto o bien ha activado el fax por LAN. Si se habilita la función de fax por LAN, se deshabilita la función de fax analógico.
No se ha activado la función de libreta Utilice la utilidad de configuración del direcciones del fax. de direcciones del fax. software de envío digital HP MFP para activar la función de libreta de direcciones del fax. No es posible localizar la configuración La configuración del fax en HP Web...
VoIP. A continuación, sugerimos cambios en la configuración del Accesorio de fax analógico HP LaserJet 500 cuando se conecta a un servicio VoIP. ● Comience con la velocidad de fax configurada en Rápida (V.34) (Rápida) y con el Modo de corrección de errores (ECM) activado.
Problemas con la recepción de faxes Problema Causa Solución El accesorio de fax no contesta a las Puede que la configuración de tonos de Compruebe la configuración de tonos llamadas de fax entrantes (no se detecta respuesta no esté definida para respuesta.
Página 323
Problema Causa Solución La función Programación de impresión Los faxes se imprimen según lo de faxes se encuentra en uso. programado. Para imprimir faxes inmediatamente, desactive la función Programación de impresión de faxes. El producto está bajo de tóner o se ha Si se configura, el producto deja de quedado sin él.
Problemas con el envío de faxes Problema Causa Solución Los faxes se transmiten a velocidad muy Puede que esté enviando un fax Los faxes complejos tardan más tiempo lenta. complejo, por ejemplo, con muchos en transmitirse. gráficos. Puede que el aparato receptor de fax El accesorio de fax envía el fax a la tenga una velocidad de módem lenta.
Página 325
Problema Causa Solución Puede que la línea telefónica no Desconecte el accesorio de fax de la funcione. toma telefónica y conecte un teléfono. Intente llamar por teléfono para asegurarse de que la línea telefónica funciona. Las llamadas de fax salientes se marcan El accesorio de fax vuelve a marcar un Esto indica un funcionamiento normal.
T.30. Imprima uno de estos informes para obtener el código de error. Encontrará una descripción detallada de los códigos de error y la acción apropiada en www.hp.com. Busque Accesorio de fax analógico HP LaserJet 500.
Mensajes de envío de fax Tabla 10-1 Mensajes de envío de fax Mensaje Nº de error Descripción Acción Cancelado Algún usuario canceló el fax en Ninguna el panel de control del producto. Correcto No disponible El fax se envió correctamente. Ninguna Error ocupado La máquina de fax del...
Página 328
Tabla 10-1 Mensajes de envío de fax (continuación) Mensaje Nº de error Descripción Acción Error de memoria Falta memoria en el producto. Si el error persiste, elimine elementos de la memoria del producto, como trabajos almacenados o faxes guardados. Fallo eléctrico Se ha producido un fallo Vuelva a realizar el envío.
Mensajes de recepción de fax Tabla 10-2 Mensajes de recepción de fax Mensaje Nº de error Descripción Acción Correcto No disponible La transmisión de fax se realizó Ninguna correctamente. Bloqueado No disponible El equipo de fax receptor utiliza Ninguna la función de número bloqueado y bloquea este fax.
Configuración de servicio Estos elementos de los menús del panel de control están destinados para utilizarlos mientras recibe la asistencia de un representante del servicio técnico de HP. Configuración del menú Solución de problemas En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Administración...
Solución de problemas de software del producto (Windows) En la carpeta Impresora no aparece ningún controlador de impresión para el producto Vuelva a instalar el software del producto. NOTA: Cierre todas las aplicaciones que estén en funcionamiento. Para cerrar las aplicaciones cuyo icono aparece en la bandeja del sistema, haga clic con el botón derecho en el icono oportuno y seleccione Cerrar o Deshabilitar.
Página 332
Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono del controlador del producto y, a continuación, seleccione Propiedades. Haga clic en la ficha Puertos y, a continuación, haga clic en Configurar puerto. Compruebe la dirección IP y, luego, haga clic en Aceptar o en Cancelar. Si las direcciones IP no son iguales, elimine el controlador y, cuando vuelva a instalarlo, especifique la dirección IP correcta.
Solución de problemas de software del producto (Mac OS X) ● El nombre del producto no aparece en la lista de productos de la lista Impresión y Fax o Impresión y Escaneado. ● Un trabajo de impresión no se envió al producto que deseaba ●...
Página 334
Asegúrese de que utiliza el cable USB de alta velocidad correspondiente. Asegúrese de que no tiene demasiados dispositivos USB que tomen la alimentación en cadena. Desconecte todos los dispositivos de la cadena y conecte el cable directamente al puerto USB del equipo.
Desinstalación de software (Windows) Windows XP Haga clic en Inicio, Panel de control y, a continuación, Agregar o quitar programas. Busque y seleccione el producto en la lista. Haga clic en el botón Cambiar o quitar para eliminar el software. Windows Vista Haga clic en el icono de Windows en la esquina inferior izquierda de la pantalla.
Eliminación de un controlador de impresión (Mac OS X) Debe disponer de derechos de administrador para eliminar el software. Abra Preferencias del sistema. Seleccione Impresión y fax. Resalte el producto. Haga clic en el símbolo menos (–). Si es necesario, elimine la cola de impresión. Capítulo 10 Solución de problemas ESWW...
Índice Almacenamiento en carpetas de ayuda, panel de control 12, 244 accesorios red 166 ayuda en línea, panel de control número de referencia 65 Almacenamiento en USB 171 12, 244 pedido 56 alta capacidad de 3.500 hojas accesorios de almacenamiento USB orientación 51 bandeja impresión desde 133...
Página 338
HP 226 ubicación 5 almacenamiento 67 configuración de impresión bandejas, salida carga 66 servidor Web incorporado de no HP 57, 67 HP 224 capacidad 35, 41, 46, 53 números de referencia 62, 67 configuración del controlador de ubicación 5 reciclaje 67...
Página 339
138, 139, 141 calibración 280 trabajos almacenados 125 mediante el cristal 138, 139, estado eliminación de software en Mac HP Utility, Mac 230 mejorar calidad 278, 284, estado, página de accesorio de enviar a correo electrónico fax 305 activar 162 modo de trabajo 156 estado del cartucho de tóner 271...
Página 340
Mac 22 desactivación 117 software, redes con cables 20 filigranas uso 117 unidad de recogida de tóner impresión (Mac) 116 HP ePrint, uso 128 impresión (Windows) 114 Internet Explorer, versiones firmware HP Smart Print 132 compatibles actualizar, Mac 231 HP Utility 230...
15 impresión (Mac) 111 servidor Web incorporado página de estado de consumibles pasarela, configurar valor descripción 14 de HP 222 predeterminado 220 no HP, consumibles 57, 67 pasarela predeterminada, configuración 220 Índice ESWW...
Página 342
79 dirección IPv6 221 seguridad sitio Web contra fraudes 58 HP Web Jetadmin 232 disco duro cifrado 236 sitio Web contra fraudes HP 58 seguridad IP 235 máscara de subred 220 sobres servicios Web de HP pasarela predeterminada 220...
Página 343
problemas de red 301 tema de color problemas de solución directa cambio, Windows 118, 274 tipo de papel solución de problemas selección (Windows) 97 AirPrint 131 tipos de papel atascos 246, 248 seleccionar (Mac) 111 lista de comprobación 240 trabajos almacenados problemas con Mac 319 creación (Mac) 124 problemas de alimentación del...