Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20

Enlaces rápidos

CN232220X
Fagyásmentes Hűtőszekrény-Fagyasztó II-es típus
Frost Free Refrigerador-Congelador de tipo II
Frost-Free Kühl-Gefrier-Typ II
Frost Refrigerateur-Congelateur type II
Frost Free Frigo-Congelatore di tipo II
Незамерзающее Холодильник-Морозильник типа II

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beko CN232220X

  • Página 1 CN232220X Fagyásmentes Hűtőszekrény-Fagyasztó II-es típus Frost Free Refrigerador-Congelador de tipo II Frost-Free Kühl-Gefrier-Typ II Frost Refrigerateur-Congelateur type II Frost Free Frigo-Congelatore di tipo II Незамерзающее Холодильник-Морозильник типа II...
  • Página 3 FIGYELMEZTETÉS! Az R600a (csak bizonyos körülmények között gyúlékony) teljesen környezetbarát gázzal működő hűtőberendezés normál üzemeltetése érdekében kövesse a következő szabályokat:  Ne gátolja a levegő keringését a készülék körül!  Ne használjon más mechanikus eszközöket a gyorsabb felolvasztás érdekében, mint amit a gyártó ajánl. ...
  • Página 4 A készüléket nem tervezték korlátozott fizikai, érzékelő vagy mentális képességekkel rendelkező, illetve gyakorlatlan személy által történő használatra, kivéve, ha az ilyen személy felügyeletét valamely, annak biztonságáért felelős személy látja el, illetve ez a személy a készülék használatára vonatkozóan útmutatást biztosít. Biztosítani kell a gyermekek felügyeletét, hogy azok ne játsszanak a készülékkel.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Tartalomjegyzék Index Első a biztonság! /1 La sécurité d'abord ! /37 Instructions de transport /38 Szállítási útmutató /2 Mise au rebut /38 Leselejtezés; Készülék felállítása /2 Installation de l'appareil /38 Elektromos bekötés /2 Branchements électriques /38 Ismerje meg készülékét; Beindítás előtti teendők /3 Apprendre à...
  • Página 8: Első A Biztonság

    Használati útmutató Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta, amely minden bizonnyal hosszú éveken keresztül jól fogja szolgálni Önt. Első a biztonság! Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. Az útmutató fontos információkat tartalmaz a készülék használatával kapcsolatban. Ha nem tartja be az utasításokat, elveszítheti a garanciális időszak alatt az ingyenes javításhoz fűződő...
  • Página 9: Szállítási Útmutató

    Használati útmutató Elhelyezés Szállítási útmutató Csak az ábrán mutatott A készüléket csak jól szellőző, száraz helyen helyezze el a függőleges állapotban szabad szállítani. készüléket. Az üzleti működési próba előztt, a csomagolásnak Ne tegye ki közvetlen napfénynek vagy olyan érintettlennek kell lennie. hőforrásnak, mint pl.
  • Página 10: Az Üzemi Hőmérséklet Beállítása

    Használati útmutató Az üzemi hőmérséklet beállítása Ismerje meg készülékét A mélyhűtő rekesz hőmérsékletét az elektronikus Figyelmeztetés kijelzőről állíthatja (2. Rész) Az alábbi információk a kiegészítő alkatrészekről csak referencia. Az alábbi kiegészítők nem feltétlenül kell, hogy ugyanolyanok legyenek, mint Az "ION" szimbólum folyamatosan látható a a készülék kiegészítői.
  • Página 11 Használati útmutató Az irányító funkciók ismertetése 9 - Gyorsfagyasztás funkció A gyorsfagyasztás jelzőlámpája akkor kapcsol be, 1 – Gyorshűtő funkció ha a Gyorsfagyasztás funkciót bekapcsolják. A funkció kikapcsolásához nyomja meg ismét a Ha megnyomja a Quick Fridge gombot, a Quick Freeze gombot. A gyorsfagyasztás-jelző hűtőszekrény rekesz hőmérséklete a beállított ekkor kikapcsol, és a hűtő...
  • Página 12: Hűtés

    Használati útmutató Hűtés 15-Energiatakarékos mód Tartsa lenyomva 3 másodpercig a Quick Fridge gombot, ekkor az energiatakarékos ikon Ételek tárolása A hűtőszekrény rekesz a friss ételek és italok felkapcsol. Amennyiben semmilyen gombot nem nyom meg 10 percig, és nem nyitja ki az ajtót, az rövid távú...
  • Página 13 Használati útmutató Jégkocka-készítés Fagyasztás Töltse meg a jégkocka-tartót 3/4-ig vízzel és Ételek fagyasztása helyezze a fagyasztóba. A fagyasztó rész a szimbólummal van Miután a víz jéggé fagyott, kiveheti a jégkockákat. megjelölve. Ne használjon a jég eltávolításához éles A készülék friss ételek lefagyasztására és tárgyakat, pl.
  • Página 14: Belső Villanykörte Cseréje

    Használati útmutató Belső villanykörte cseréje Évente egyszer kefe vagy porszívó segítségével tisztítsa meg a kondenzátort a készülék (11. ábra) hátoldalán. A szennyeződés lerakódása növelik az A villanykörtét meghibásodás esetén könnyű energiafelvételt. Rendszeres időközönként ellenőrizze az ajtó kicserélni. Először győződjön meg róla, hogy a hűtő...
  • Página 15: Praktikus Tippek És Megjegyzések

    Használati útmutató Fagyasztás Praktikus tippek és megjegyzések • Mindig hagyja az élelmiszert olyan tárolóban, Hűtés amely elvezeti a felolvasztás során keletkező • Tárolás előtt tisztítsa meg az ételeket és a vizet. • Friss étel fagyasztásakor ne lépje túl a zöldségeket. •...
  • Página 16: Ajánlott Beállítás

    Használati útmutató Példák a használathoz Példák a használathoz Hűtse le, mielőtt használja. Hűtse le, mielőtt használja. Fehér bor, sör és ásványvíz Fehér bor, sör és ásványvíz Ne tárolja hűtőben Ne tárolja hűtőben Banán Banán Hal vagy belsőségek Hal vagy belsőségek Csak polietilén zacskóban tárolja Csak polietilén zacskóban tárolja Sajt...
  • Página 17: Gyakorlati Tanácsok Az Áramfogyasztás Csökkentéséhez

    Használati útmutató Normál üzemi hang Gyakorlati tanácsok az áramfogyasztás csökkentéséhez A különböző működési zajok teljesen 1. Biztosítsa, hogy a készüléket jól szellőző helyen normálisak a készülék helyezzék el. Próbálja meg a lehető legmesszebb hűtőberendezésének működésekor. elhelyezni a különféle hőforrásoktól (sütő, radiátor stb.).
  • Página 18: Mit Tegyen, Ha

    Használati útmutató Mit tegyen, ha … 5- Hibaüzenetek és riasztás Ha a készülék vezetékes csatlakozása terén hiba 1- A készülék nem működik, pedig be van áll elő, akkor a riasztás piktogram megjelenik a kijelzőn (Rezs. 2/12) és az a megfelelő kapcsolva.
  • Página 19: Az Ajtónyitás Megfordítása

    Használati útmutató eépített csipogó van ami figyelmeztet arra, hogy a Az ajtónyitás megfordítása készülék ajtaja már egy perce nyitva van. A A hűtő ajtaját úgy alakították ki, hogy riasztás periodikusan visszatér, hogy figyelmeztessen a nyitott ajtóra. mindkét oldal felé kényelmesen kinyitható legyen. Amennyiben a másik irányba kívánja nyitni az A mélyhűtő...
  • Página 20: La Seguridad Es Lo Primero

    Instrucciones de uso Enhorabuena por elegir nuestro producto, el cual sin duda le proporcionará muchos años de buen servicio. La seguridad es lo primero. Por favor, lea el manual de instrucciones detenidamente. En él encontrará información de importancia acerca del uso de su electrodoméstico. Si no se atiene a las instrucciones, podría perder el derecho a reparación gratuita durante el período de garantía.
  • Página 21: Instrucciones De Transporte

    Instrucciones de uso Ubicación Instrucciones de transporte Coloque el electrodoméstico únicamente en El frigorífico sólo se debe transportar en posición estancias secas que dispongan de ventilación, tal vertical. como se ve en la ilustración. Antes de la ejecución de la prueba de Evite la luz solar directa o fuentes de calor tales funcionamiento en el negocio, el paquete de la como estufas o calentadores.
  • Página 22: Ajuste De La Temperatura De Funcionamiento

    Instrucciones de uso Detalles del electrodoméstico Ajuste de la temperatura de funcionamiento La temperatura del compartimento de alimentos frescos y del compartimento congelador puede Se suministra a continuación información sobre ajustarse por medio de la pantalla electrónica los accesorios a modo de referencia. Es posible (Figura 2) que los accesorios que aparecen no coincidan con los de su electrodoméstico.
  • Página 23 Instrucciones de uso 7- Compartimiento congelador Descripción de las funciones de control Indicador de ajuste de temperatura Indica la temperatura ajustada para el compartimento 1- Función de refrigeración rápida congelador. Al pulsar el botón de refrigeración rápida, la temperatura del compartimiento descenderá por 8- Compartimiento congelador debajo del valor fijado.
  • Página 24: Refrigeración

    Instrucciones de uso 12- Indicador de alta temperatura/aviso de Refrigeración error Almacenamiento de los alimentos Esta luz indicadora se enciende en caso de fallo El compartimento frigorífico está destinado al de alta temperatura o aviso de error. almacenamiento de alimentos frescos y bebidas por un periodo de tiempo breve.
  • Página 25: Congelación

    Instrucciones de uso Congelación Cubitos de hielo Rellene la cubitera hasta 3/4 de su capacidad y Congelación de alimentos colóquela en el congelador. El área de congelación aparece marcada con el Una vez el agua se haya transformado en hielo, símbolo puede sacar los cubitos.
  • Página 26: Sustitución De La Bombilla Interior

    Instrucciones de uso Sustitución de la bombilla interior Limpie el condensador situado en la parte posterior del electrodoméstico una vez al año (Figura 11) mediante un cepillo o una aspiradora. La En caso de que la bombilla no funcione, es muy acumulación de polvo provoca un aumento del fácil sustituirla.
  • Página 27: Notas Y Consejos Útiles

    Instrucciones de uso Congelación Notas y consejos útiles • Deje siempre que los alimentos se descongelen Refrigeración en un recipiente que permita el drenaje del agua • Lave los alimentos frescos y las verduras antes procedente de la descongelación. de guardarlos en su compartimento. •...
  • Página 28: Ajustes Recomendados

    Instrucciones de uso Ejemplos de Utilización Vino blanco, cerveza y agua mineral Enfriar antes de usar Plátanos No guardar en el frigorífico Pescado o despojos Guardar sólo en bolsas de polietileno Queso Utilizar recipientes herméticos o bolsas de polietileno. Para un mejor resultado sacar del frigorífico una hora antes de consumir.
  • Página 29: Ruidos Normales De Funcionamiento

    Instrucciones de uso 3. Se recomienda descongelar los paquetes de Ruidos normales de funcionamiento alimentos que saque del compartimento congelador en el compartimento frigorífico. Para Su aparato emitirá ruidos de ello, deposite el paquete que vaya a descongelar funcionamiento perfectamente normales en un recipiente que evite que el agua procedente producidos por su sistema de de la descongelación se derrame en el interior del...
  • Página 30: Resolución De Problemas

    Instrucciones de uso Resolución de problemas 5- Presencia de mensajes de error y de la alarma 1- El aparato no funciona a pesar de estar En caso de que se produzca alguna anomalía encendido. durante la conexión del electrodoméstico, el icono •...
  • Página 31: Inversión De Las Puertas

    Instrucciones de uso Alarma de puerta abierta Inversión de las puertas El electrodoméstico dispone de una alarma La puerta del frigorífico se ha diseñado para acústica que avisa al usuario en caso de que la abrirse a ambos lados, según lo que sea más puerta del frigorífico permanezca abierta durante cómodo.
  • Página 32: Wichtige Hinweise Zu Ihrer Sicherheit

    Bedienungsanleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf unseres Produktes, das Ihnen ganz sicher viele Jahre lang gute Dienste leisten wird. Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit! Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung komplett durch. Sie enthält wichtige Informationen zum Betrieb Ihres neuen Gerätes. Wenn Sie sich nicht an die Anweisungen halten, verlieren Sie dadurch eventuell das Recht auf kostenlose Leistungen während der Garantiezeit.
  • Página 33: Geräteinstallation/Aufstellung

    Bedienungsanleitung Aufstellungsort Transporthinweise Stellen Sie das Gerät (wie in der Abbildung gezeigt) Das Gerät sollte nur in aufrechter Position ausschließlich in trockenen Räumen auf, die gut transportiert werden. belüftet werden können. Vergewissern Sie sich vor einem Probelauf im Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung und Geschäft, dass die Produktverpackung unversehrt nahe Wärmequellen wie Herde und Heizungen.
  • Página 34: Lernen Sie Ihr Neues Gerät Kennen

    Bedienungsanleitung Lernen Sie Ihr neues Gerät kennen Einstellen der Betriebstemperatur Kühl- und Tiefkühlbereichtemperatur lassen sich über das elektronische Display einstellen (Abbildung 2) Warnung Die nachstehenden Angaben über Zubehörteile Das ION-Symbol leuchtet ständig im Display und werden nur zu Ihrer Information erwähnt. Die zeigt an, dass Ihr Gerät mit einem Ionisator aufgeführten Zubehörteile müssen nicht exakt mit ausgestattet ist.
  • Página 35 Bedienungsanleitung Beschreibung der Bedienfunktionen 8- Tiefkühlbereich Temperaturanzeigen 1- Schnellkühlen Die Anzeigen -24, -22, -20 und -18 leuchten Wenn Sie die Schnellkühltaste drücken, wird die ständig. Innentemperatur über den voreingestellten Wert hinaus weiter abgesenkt. 9- Schnellgefrierfunktion Diese Funktion dient dazu, Lebensmittel, die im Die Schnellgefrieranzeige leuchtet bei aktiver Kühlbereich aufbewahrt werden, schnell Schnellgefrierfunktion auf.
  • Página 36: Kühlen

    Bedienungsanleitung Kühlen 13- Energiesparanzeige Die Energiesparanzeige leuchtet, wenn die Lagern von Lebensmitteln Gefrierbereichtemperatur auf -18 °C eingestellt ist. Der Kühlbereich ist zur kurzfristigen Lagerung Die Energiesparanzeige erlischt, wenn Sie von frischen Lebensmitteln und Getränken Schnellkühlen oder Schnellgefrieren zuschalten. vorgesehen. Lagern Sie Milchprodukte im dafür vorgesehenen 14- Ionisatoranzeigeleuchte Bereich des Kühlschranks.
  • Página 37: Gefrieren

    Bedienungsanleitung Herstellung von Eiswürfeln Gefrieren Füllen Sie die Eiswürfelschale zu etwa 3/4 mit Einfrieren von Lebensmitteln Wasser und stellen Sie diese ins Tiefkühlfach. Der Gefrierbereich ist mit dem Symbol Sobald sich das Wasser in Eis verwandelt hat, gekennzeichnet. können Sie die Eiswürfel herausnehmen. In Ihrem Gerät können Sie frische Nahrungsmittel Benutzen Sie niemals scharfe Gegenstände wie einfrieren und auch bereits gefrorene Lebensmittel...
  • Página 38: Reinigung Und Pflege

    Bedienungsanleitung Austausch der Innenbeleuchtung Reinigen Sie den Kondensator an der Rückseite (Abildung 11) des Gerätes einmal jährlich mit einer Bürste oder einem Staubsauger. Staubansammlungen führen Falls die Innenbeleuchtung einmal ausfallen sollte, zu höherem Energieverbrauch. kann das Leuchtmittel leicht ersetzt werden. Überprüfen Sie die Türdichtungen in Trennen Sie das Kühlgerät zunächst von der regelmäßigen Abständen.
  • Página 39: Praktische Tipps Und Hinweise

    Bedienungsanleitung Praktische Tipps und Hinweise Gefrieren • Geben Sie Lebensmittel zum Auftauen in einen Kühlen Behälter, aus dem das Tauwasser ablaufen kann. • Säubern Sie frische Lebensmittel und Gemüse, • Achten Sie beim Einfrieren frischer Lebensmittel bevor Sie sie in das Gemüsefach legen. darauf, die maximal zulässige Gefrierkapazität •...
  • Página 40: Anwendungsbeispiele

    Bedienungsanleitung Anwendungsbeispiele Weißwein, Bier und Mineralwasser Vor dem Verzehr kühlen Bananen Nicht im Kühlschrank lagern Fisch oder Innereien Nur in Polyethylenbeuteln lagern Luftdichte Behälter oder Polyethylenbeutel Käse verwenden; am besten eine Stunde vor dem Verzehr aus dem Kühlschrank nehmen Nur kurzzeitig lagern, luftdicht einwickeln oder Melonen verpacken Nicht zusammen mit empfindlichen Lebensmitteln...
  • Página 41: Normale Betriebsgeräusche

    Bedienungsanleitung Normale Betriebsgeräusche Praktische Tipps zum Energiesparen 1. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät an einer gut Während des Betriebs Ihres Kühlgerätes belüfteten Stelle und nicht in der Nähe von können einige Geräusche vom Kühlsystem Wärmequellen (Herd, Heizung, usw.) aufgestellt erzeugt werden, die völlig normal sind: wird.
  • Página 42: Was Mache Ich, Wenn

    Bedienungsanleitung 5 - Fehlermeldungen werden angezeigt, ein Was mache ich, wenn... Alarm wird signalisiert 1 - Das Gerät arbeitet nicht, obwohl es Falls Fehler in der Verkabelung des Gerätes eingeschaltet ist. auftreten sollte, blinkt das Alarmsymbol im Display • Kontrollieren Sie, ob der Netzstecker richtig (Abb.
  • Página 43: Türanschlag Umkehren

    Bedienungsanleitung Tür offen-Alarm Türanschlag umkehren Im Gerät befindet sich ein integrierter Summer, Die Tür Ihres Kühlschranks kann zu beiden Seiten der ertönt, wenn die Kühlschranktür länger als hin geöffnet werden, um Ihnen größere Flexibilität eine Minute geöffnet bleibt. Dieser Alarm bei Aufstellung und Bedienung zu ermöglichen.
  • Página 44: La Sécurité D'abord

    Notice d’utilisation Nous vous félicitons d’avoir choisi l’un de nos produits qui vous procurera certainement de nombreuses années de fonctionnement de qualité. La sécurité d’abord ! Veuillez lire le manuel d’utilisation attentivement. Elle contient des informations importantes relatives à l’utilisation de votre appareil.
  • Página 45: Instructions De Transport

    Notice d’utilisation Emplacement Instructions de transport Placez l’appareil uniquement dans des endroits L’appareil doit être transporté en position debout secs pouvant être aérés comme l’indique uniquement. l’illustration. Avant les résultats du test réalisé au magasin, Évitez l’exposition directe à la lumière du soleil ou l’emballage de l’appareil doit être intact.
  • Página 46: Apprendre À Connaître Votre Appareil

    Notice d’utilisation Apprendre à connaître votre appareil Réglage de la température de fonctionnement Avertissement La température des compartiments produits frais et Les renseignements suivants relatifs aux congélateur peut être ajustée par l’affichage accessoires sont fournis pour information. Les électronique (Figure 2) accessoires ci-dessous peuvent ne pas correspondre exactement aux accessoires de Le symbole «...
  • Página 47 Notice d’utilisation Description des fonctions de commande 7 - Compartiment congélateur Indicateur de réglage de la température Indique 1- Fonction de réfrigération rapide la température réglée pour le compartiment Lorsque vous appuyez sur le bouton Réfrigération congélateur. rapide, la température du compartiment sera plus froide que les valeurs de réglage.
  • Página 48: Réfrigération

    Notice d’utilisation 13- Voyant d'économie d'énergie Réfrigération Le voyant d'économie d'énergie s'allume lorsque le compartiment Congélateur est réglé sur -18°C, Conservation des denrées et s'éteint lorsque la fonction Réfrigération rapide Le compartiment réfrigérateur est destiné à la ou la fonction Congélation rapide est sélectionnée. conservation à...
  • Página 49: Dégivrage De L'appareil

    Notice d’utilisation Fabrication de glaçons Congélation Remplissez les bacs à glaçons d’eau jusqu’aux ¾ et Congeler les denrées introduisez les dans le congélateur. La partie congélation porte le symbole. Dès que l’eau est devenue glace, vous pouvez sortir Vous pouvez utiliser l’appareil non seulement pour les glaçons.
  • Página 50: Nettoyage Et Entretien

    Notice d’utilisation Nettoyez le condenseur à l’arrière de l’appareil Remplacement de l'ampoule intérieure une fois par an à l’aide d’une brosse ou d’un (Figure 11) aspirateur. L'accumulation de poussière entraîne En cas de panne de l'ampoule intérieure, vous une plus grande consommation d'énergie. pouvez la remplacer facilement.
  • Página 51: Conseils Pratiques Et Remarques

    Notice d’utilisation Conseils pratiques et remarques Congélation Réfrigération • Laissez toujours les aliments dégeler dans un • Nettoyez les produits et légumes frais avant de récipient qui permettent à l'eau de décongélation les introduire dans le bac à légumes. de s'écouler. •...
  • Página 52: Exemples D'utilisation

    Notice d’utilisation Exemples d’Utilisation Vin blanc, bière et eau minérale rafraîchir avant usage Bananes ne pas conserver au réfrigérateur conserver dans des sacs en polyéthylène Poisson ou abats uniquement utiliser des récipients hermétiques ou sacs en Fromage polyéthylène ; pour des résultats optimaux, sortir du réfrigérateur une heure avant la dégustation.
  • Página 53: Bruits Normaux De Fonctionnement

    Notice d’utilisation 3. Nous vous recommandons également de veiller à Bruits normaux de fonctionnement ce que le dégivrage des emballages sortis du Divers bruits de fonctionnement sont compartiment congélateur se fasse dans le complètement normaux en raison du compartiment réfrigérateur. Pour cela, l'emballage à fonctionnement du système réfrigérant de dégivrer sera introduit dans un récipient de sorte que votre appareil ;...
  • Página 54: Et Si

    Notice d’utilisation 5- Il y a des messages d'erreur et l’alarme Et si… retentit. 1- L’appareil ne fonctionne pas, même s’il est En cas de panne due à l'installation électrique de mis sous tension. l'appareil, le symbole alarme commence à •...
  • Página 55: Réversibilité Des Portes

    Notice d’utilisation Alarme d’ouverture de porte Réversibilité des portes L’appareil est muni d’une sonnerie intégrée qui La porte de votre réfrigérateur est conçue pour avertira le client si la porte du réfrigérateur est fonctionner dans les deux sens à votre laissée ouverte pendant une minute.
  • Página 56: Innanzitutto La Sicurezza

    Istruzioni per l’uso Grazie per aver scelto il nostro prodotto che garantirà certamente molti anni di ottimo servizio. Innanzitutto la sicurezza! Leggere con attenzione il manuale di funzionamento. Contiene importanti informazioni su come utilizzare il nuovo elettrodomestico. Se le istruzioni non sono rispettate, si potrebbe perdere il diritto all'assistenza gratuita durante il periodo di garanzia.
  • Página 57: Istruzioni Per Il Trasporto

    Istruzioni per l’uso Collocazione Istruzioni per il trasporto Posizionare l'elettrodomestico solo in ambienti L'elettrodomestico deve essere trasportato solo in secchi che è possibile arieggiare, come mostrato posizione verticale. nella figura. Prima di eseguire il test di funzionamento al negozio, l’imballaggio del dispositivo deve essere Evitare la luce diretta del sole o fonti di calore dirette come stufe o caloriferi.
  • Página 58: Conoscere L'elettrodomestico

    Istruzioni per l’uso Conoscere l'elettrodomestico Impostazione della temperatura di funzionamento Avvertenza È possibile regolare la temperatura dello scomparto Le seguenti informazioni sugli accessori sono freezer e cibi freschi dal display elettronico fornite solo per riferimento. Gli accessori elencati (Elemento 2) di seguito potrebbero non essere gli stessi Il simbolo “ION”...
  • Página 59 Istruzioni per l’uso Descrizione delle funzioni di comando 7- Scomparto freezer Indicatore impostazione temperatura Indica la 1- Funzione Quick Fridge temperatura impostata per lo scomparto freezer. Quando si preme il tasto Quick Fridge, la 8- Scomparto freezer temperatura dello scomparto diverrà più fredda dei Indicatori temperatura valori regolati .
  • Página 60: Raffreddamento

    Istruzioni per l’uso 12- Indicatore alta temperatura/avvertenza Raffreddamento errore Conservazione alimenti Questa spia si accende in caso di problemi di alta Loscomparto frigoserve per la conservazione a temperatura e avvertenze di errore. breve termine di cibi freschi e bevande. Conservare i prodotti caseari nell'apposito 13- Indicatore di Uso Economico scomparto del frigorifero.
  • Página 61: Congelamento

    Istruzioni per l’uso Preparazione dei cubetti di ghiaccio Congelamento Riempire la vaschetta per cubetti di ghiaccio per Congelamento alimenti 3/4 con acqua e metterla nel freezer. L'area di congelamento è marcata con il Quando l'acqua si è trasformata in ghiaccio, è possibile estrarre i cubetti.
  • Página 62: Sostituzione Della Lampadina Interna

    Istruzioni per l’uso Pulire il condensatore sul retro Sostituzione della lampadina interna dell'elettrodomestico una volta all'anno utilizzando (Elemento 11) una spazzola o l'aspirapolvere. La formazione di polvere porta ad un accresciuto consumo Se la lampadina non funziona, si può sostituire energetico.
  • Página 63: Suggerimenti Pratici E Note

    Istruzioni per l’uso Suggerimenti pratici e note Congelamento Raffreddamento • Lasciare sempre che il cibo si scongeli in un • Pulire i cibi freschi e la verdura prima di contenitore che consenta all'acqua di sbrinamento conservarli nello scomparto apposito. di fluire. •...
  • Página 64: Esempi Di Utilizzo

    Istruzioni per l’uso Esempi di utilizzo Vino bianco, birra e acqua minerale raffreddare prima dell'uso. Banane non conservare in frigo. Pesce o interiora conservare solo in borse di polietilene. Formaggio usare contenitori ermetici o borse di polietilene; per risultati migliori, tirare fuori dal frigo un'ora prima del consumo.
  • Página 65: Rumori Normali Durante Il Funzionamento

    Istruzioni per l’uso 3. Consigliamo di eseguire nello scomparto Rumori normali durante il frigorifero lo scongelamento dei pacchetti estratti funzionamento dallo scomparto freezer. A questo scopo, la confezione che deve essere scongelata sarà Alcuni rumori durante il funzionamento posta in un contenitore così l'acqua risultante dallo sono completamente normali e sono scongelamento non scorrerà...
  • Página 66: Cosa Fare, Se

    Istruzioni per l’uso Cosa fare, se… 5- Vi è un errore nei messaggio e 1- L'elettrodomestico non funziona, anche nell'allarme se è acceso. In caso di interruzione dell'alimentazione dovuta al • Controllare che il cavo di alimentazione sia cablaggio dell'elettrodomestico, l'icona di allarme correttamente collegato! sul display (Fig.
  • Página 67: Inversione Degli Sportelli

    Istruzioni per l’uso Allarme di aperture sportello Inversione degli sportelli L'elettrodomestico è dotato di un segnalatore Lo sportello del refrigeratore è progettato per acustico che informa l'utilizzatore se lo sportello funzionare da entrambi i lati, secondo le del frigo resta aperto per un minuto. Questo necessità.
  • Página 68: Рус

    РУС Инструкция по эксплуатации Поздравляем с приобретением нашего электроприбора, который прослужит многие годы! Безопасность в первую очередь! Внимательно прочитайте руководство по эксплуатации. Она содержит важную информацию о том, как использовать ваш прибор. В случае несоблюдения приведенных инструкций вы можете утратить право на бесплатное...
  • Página 69: Инструкции По Транспортировке

    РУС Инструкция по эксплуатации Инструкции по транспортировке Расположение Размещайте прибор только в сухих Электроприбор следует транспортировать помещениях, которые можно проветривать. только в вертикальном положении. Не допускайте, чтобы прибор подвергался Перед выполнением эксплуатационных воздействию прямых солнечных лучей или испытаний в магазине проверьте цельность источников...
  • Página 70: Ознакомление С Прибором

    РУС Инструкция по эксплуатации Ознакомление с прибором Установка рабочей температуры Температуру в отделении для свежих продуктов и в морозильной камере можно регулировать с Внимание! помощью электронного дисплея (п. 2) Приведенная ниже информация о принадлежностях предназначена только для справочных целей. Описанные ниже Символ...
  • Página 71 РУС Инструкция по эксплуатации Описание функций управления 7- Индикатор настройки температуры морозильного отделения 1- Функция быстрого охлаждения Указывает температуру, установленную для При нажатии на кнопку быстрого охлаждения морозильного отделения. температура в камере станет меньше заданных значений. 8- Индикаторы температуры Эту функцию можно использовать в случае, морозильного...
  • Página 72: Охлаждение

    РУС Инструкция по эксплуатации 12- Индикатор повышенной Охлаждение температуры / предупреждения об Хранение продуктов ошибке Холодильная камера предназначена для Этот индикатор загорается при повышениях непродолжительного хранения свежих температуры и предупреждениях об ошибках. продуктов и напитков. 13- Индикатор экономичного режима Молочные продукты следует хранить в Индикатор...
  • Página 73: Размораживание Морозильника

    РУС Инструкция по эксплуатации Будьте осторожны с замороженными Приготовление кубиков льда продуктами, например, с цветными кубиками Наполните лоток для льда водой на 3/4 объема льда. и поставьте в морозильную камеру. Не превышайте показатель суточной После того, как вода превратится в лед, кубики производительности...
  • Página 74: Замена Лампочки Внутреннего Освещения

    РУС Инструкция по эксплуатации Конденсатор на задней стенке следует чистить Замена лампочки внутреннего щеткой или пылесосом раз в год. освещения Накапливание пыли приводит к повышению (рис. 11) потребления энергии. Если лампочка внутреннего освещения Регулярно проверяйте уплотнение дверцы. перегорела, ее легко заменить. Прежде всего, Промывайте...
  • Página 75: Практические Советы И Замечания

    РУС Инструкция по эксплуатации Практические советы и замечания Замораживание • Всегда оставляйте продукты для оттаивания Охлаждение в контейнере, чтобы талая вода могла стекать. • Прежде чем положить свежие продукты и • При замораживании свежих продуктов не овощи в контейнер, вымойте их. превышайте...
  • Página 76: Примеры Использования

    РУС Инструкция по эксплуатации Примеры использования Белое вино, пиво и минеральная вода Перед употреблением охладить Бананы Не хранить в холодильнике Рыба и рыбопродукты Хранить только в полиэтиленовых пакетах Используйте воздухонепроницаемые контейнеры или полиэтиленовые пакеты; для Сыр получения наилучших результатов вынуть из холодильника...
  • Página 77: Нормальные Рабочие Шумы

    РУС Инструкция по эксплуатации Нормальные рабочие шумы 3. Продукты, вынутые из морозильной камеры, рекомендуется помещать для размораживания Различные функциональные шумы в холодильное отделение. Чтобы не допустить являются вполне нормальным явлением загрязнения холодильного отделения, из-за того, что работает система замороженные продукты следует класть в охлаждения...
  • Página 78: Что Делать, Если

    РУС Инструкция по эксплуатации Что делать, если... 5 - Сообщения об ошибке и срабатывание сигнализации. 1 - Электроприбор не работает, даже если В случае неисправности электропроводки он включен. холодильника пиктограмма сигнализации на дисплее (рnс. 2/12) начинает мигать вместе с • Проверьте правильность подключения к сети! соответствующим...
  • Página 79: Перевешивание Дверей

    РУС Инструкция по эксплуатации эксплуатации Сигнал об открытии дверцы Перевешивание дверей В холодильнике имеется встроенный зуммер, Дверца холодильника для вашего удобства информирующий владельца в случае, если может открываться в обе стороны. Если дверца оставлена открытой более минуты. Эта необходимо перевесить дверь для открывания сигнализация...
  • Página 82 4578332776/AK HU,ES,D,FR,IT,RUS...
  • Página 84 4578332776/AK HU,ES,D,FR,IT,RUS...

Este manual también es adecuado para:

Cn232220

Tabla de contenido