Página 1
INSTRUCCIONES GRUNDFOS UNOLIFT, DUOLIFT Instrucciones de seguridad e información importante Installation and operating instructions Unolift, Duolift http://net.grundfos.com/qr/i/98490287...
Página 2
Español (ES) Instrucciones de seguridad e información importante Traducción de la versión original en inglés Advertencia Estas instrucciones de seguridad permiten familiari- zarse rápidamente con las medidas de seguridad La utilización de este que deben tomarse al llevar a cabo cualquier tarea relacionada con este producto.
PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Lesiones de espalda Elemento afilado Lesión personal leve o Lesión personal leve o moderada moderada - Pida ayuda a otra per- - Póngase guantes pro- sona o use equipos de tectores. izado para transportar PELIGRO el producto. Descarga eléctrica PRECAUCIÓN Muerte o lesión personal Aplastamiento de los...
Inspección del producto PELIGRO ADVERTENCIA Descarga eléctrica Riesgo biológico Muerte o lesión grave Muerte o lesión grave - La instalación debe - Use guantes protecto- incorporar un interrup- res, cierre las válvulas tor diferencial con una de corte y vacíe el corriente de disparo depósito antes de tra- inferior a 30 mA.
Página 5
Búsqueda de averías del producto ADVERTENCIA Riesgo biológico Muerte o lesión grave - Use guantes protecto- res, cierre las válvulas de corte y vacíe el depósito antes de tra- bajar en el mismo.
Mi, Grundfos, izjavljujemo s punom odgovornošću da su proizvodi Mi, a Grundfos vállalat, teljes felelősséggel kijelentjük, hogy a(z) Unolift, Duolift, na koja se izjava odnosi u nastavku, u skladu s Unolift, Duolift termékek, amelyre az alábbi nyilatkozat vonatkozik, direktivama Vijeća dolje navedene o usklađivanju zakona država megfelelnek az Európai Unió...
Página 8
Declaración de conformidad GB: Moroccan declaration of conformity FR: Déclaration de conformité marocaine We, Grundfos, declare under our sole responsibility that the products Nous, Grundfos, déclarons sous notre seule responsabilité que les to which the declaration below relates, are in conformity with produits auxquels se réfère cette déclaration, sont conformes aux...
позволяващ идентификация на строителния продукт, Article 11(4): изисквана съгласно Член 11(4): – Unolift and Duolift marked with EN 12050-1 or EN 12050-2 on – Повдигателни станции Unolift и Duolift, означени с the nameplate. EN 12050-1 или EN 12050-2 на табелата с данни.
Página 11
2. Typ, Charge, Seriennummer oder jedes andere Element, das identifikaci stavebního výrobku podle požadavku Článku 11(4): eine Identifizierung des Bauprodukts erlaubt, wie in Artikel 11 (4) – Čerpací stanice Unolift a Duolift s označením EN 12050-1 vorgeschrieben. nebo EN 12050-2 na typovém štítku.
Página 12
11(4): henhold til artikel 11, stk. 4: – Unolift ja Duolift heitvee pumplad on andmeplaadil tähistatud – Unolift og Duolift-beholderanlæg der er mærket med EN EN 12050-1 või EN 12050-2.
Página 13
11 artiklan 4 kohdassa con los requisitos establecidos en el Artículo 11(4): edellytetään: – Estaciones elevadoras Unolift y Duolift en cuya placa de – Unolift- ja Duolift -pumppaamojen arvokilvissä on merkintä características figuren las normas EN 12050-1 o EN 12050-2.
Página 14
2. Αριθμός τύπου, παρτίδας ή σειράς ή οποιοδήποτε άλλο στοιχείο l'exige l'Article 11(4) : επιτρέπει την ταυτοποίηση του προϊόντος του τομέα των δομικών – Stations de relevage Unolift et Duolift marquées EN 12050-1 κατασκευών όπως απαιτείται δυνάμει του Άρθρου 11(4): ou EN 12050-2 sur la plaque signalétique.
Página 15
építési terméknek a 11. cikk (4) člankom 11(4): bekezdése alapján megkövetelt azonosítását: – Unolift i Duolift podizne postaje označene s EN 12050-1 ili – Unolift és Duolift átemelő berendezések, EN 12050-1 vagy EN 12050-2 na natpisnoj pločici.
Página 16
11(4): reikalaujama pagal 11 straipsnio 4 dalį: – Stazioni di sollevamento Unolift ed Duolift marcate con – Unolift ir Duolift išsiurbimo agregatai vardinėje plokštelėje EN 12050-1 oppure EN 12050-2 sulla targa dei dati pažymėti EN 12050-1 arba EN 12050-2.
Página 17
11. panta 4. punktā: 2. Type-, batch- of serienummer of enig ander element dat – Unolift un Duolift notekūdeņu mezgli ar EN 12050-1 vai identificatie van het bouwproduct mogelijk maakt zoals vereist EN 12050-2 apzīmējumu uz datu plāksnītes.
Página 18
11 ust. 4: conformidade com o Artigo 11(4): – Agregaty podnoszące do ścieków Unolift i Duolift oznaczone – Estações elevatórias Unolift e Duolift com a indicação kodem EN 12050-1 lub EN 12050-2 na tabliczce znamionowej.
Página 19
– Stanice za podizanje Unolift i Duolift na natpisnoj pločici imaju în conformitate cu articolul 11 (4): oznaku EN 12050-1 ili EN 12050-2. – Stații de ridicare Unolift și Duolift marcate cu EN 12050-1 sau 3. Predviđena namena ili predviđene namene konstruisanog EN 12050-2 pe placa de identificare.
Página 20
– EN 12050-1 или EN 12050-2. 11.4: 2. Тип, номер партии, серийный номер или любой другой – Unolift och Duolift lyftstationer märkta med EN 12050-1 eller параметр, обеспечивающий идентификацию строительного EN 12050-2 på typskylten. оборудования согласно Статье 11(4): 3.
Página 21
2. Typ, číslo výrobnej dávky alebo sériové číslo, alebo akýkoľvek identifikacijo gradbenega proizvoda, kot to zahteva člen 11(4): iný prvok umožňujúci identifikáciu stavebného výrobku, ako sa – Dvižni postaji Unolift in Duolift, z oznako EN 12050-1 ali vyžaduje podľa článku 11 ods. 4: EN 12050-2 na tipski ploščici.
Página 22
– EN 12050-1 або EN 12050-2. öğe: 2. Тип, номер партії, номер серії або інший параметр, що – Etiketinde EN 12050-1 veya EN 12050-2 işareti bulunan Unolift дозволяє ідентифікувати продукт для встановлення в ve Duolift atık su transfer istasyonları. будівлях згідно Статті 11(4): 3.
Página 23
2. 按照第 11 (4)条规定应提供的产品类型、批次、序列号或其它可 – EN 12050-1 または EN 12050-2。 用来识别建筑产品的标识: 2. Article 11(4) に従って要求される、建設製品の識別を可能にする – 铭牌上有 "EN 12050-1" 或 "EN 12050-2" 字样的 Unolift 和 タイプ、バッチ、製造番号またはその他の要素: Duolift 提升泵站。 – 銘板に EN 12050-1 または EN 12050-2 とマークされた Unolift 3. 制造商预见的建筑产品用途 (与适用的统一技术指标相一致) :...
Página 24
2. Tip, serija ili serijski broj ili neki drugi element koji omogućuje 자재의 식별을 가능하게 하는 기타 요소 : identifikaciju konstrukcije proizvoda, kako je propisano na – 명판에 EN 12050-1 또는 EN 12050-2 이 표시된 Unolift 및 osnovu Člana 11(4): Duolift 리프팅 스테이션 .
Página 25
тармағына сай талап етілетіндей құрылыс өнімін ketentuan dalam Article 11(4): идентификациялауға мүмкіндік беретін кез келген басқа – Pusat pemompaan Unolift dan Duolift diberi tanda EN 12050-1 элемент: atau EN 12050-2 pada pelat label. – Unolift және Duolift сорап станцияларында зауыттық...
Página 26
– Stesen pengangkat Unolift dan Duolift yang ditandakan барањата од Член 11(4): dengan EN 12050-1 atau EN 12050-2 pada plat nama. – Пумпни станици Unolift и Duolift означени со EN 12050-1 3. Tujuan penggunaan produk pembinaan menurut spesifikasi или EN 12050-2 на натписната плочка.
Página 29
Điều 11(4): identifikimin e produktit të ndërtimit siç kërkohet në zbatim të – Các trạm bơm nước thải Unolift và Duolift được đánh dấu là Nenit 11(4): EN 12050-1 hoặc EN 12050-2 trên tên nhãn.
Página 30
Argentina China Hong Kong Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Ruta Panamericana km. 37.500 Centro 10F The Hub, No. 33 Suhong Road Unit 1, Ground floor Industrial Garin Minhang District Siu Wai Industrial Centre 1619 Garín Pcia.
Página 31
Malaysia Serbia Turkey GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd. Grundfos Srbija d.o.o. GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. 7 Jalan Peguam U1/25 Omladinskih brigada 90b Sti. Glenmarie Industrial Park 11070 Novi Beograd Gebze Organize Sanayi Bölgesi 40150 Shah Alam Phone: +381 11 2258 740...