Descargar Imprimir esta página

Taurus GALEXIA PREMIUM Modo De Empleo

Plancha asador
Ocultar thumbs Ver también para GALEXIA PREMIUM:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

GALEXIA PREMIUM
Plancha asador
Planxa rostidora
Grill plate
Plaque grill
Tischgrill
Piastra barbecue
Placa de assar
Barbecue
Płyta do smażenia
Σχάρα για ψήσιμο
Электрический гриль
Placă grill
Скара тип плоча
Manual Galexia Premium.indb 1
27/06/14 11:14

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Taurus GALEXIA PREMIUM

  • Página 1 GALEXIA PREMIUM Plancha asador Planxa rostidora Grill plate Plaque grill Tischgrill Piastra barbecue Placa de assar Barbecue Płyta do smażenia Σχάρα για ψήσιμο Электрический гриль Placă grill Скара тип плоча Manual Galexia Premium.indb 1 27/06/14 11:14...
  • Página 2 Manual Galexia Premium.indb 2 27/06/14 11:14...
  • Página 3 Fig. 1 Manual Galexia Premium.indb 3 27/06/14 11:14...
  • Página 4: Consejos Y Advertencias De Seguridad

    Distinguido cliente: Bandeja recoge grasas Le agradecemos que se haya decidido por la com- pra de un producto de la marca TAURUS. - Leer atentamente este folleto de instrucciones Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con antes de poner el aparato en marcha y guardarlo el hecho de superar las más estrictas normas de...
  • Página 5 - No tocar la clavija de conexión con las manos - Colocar el mando termostato a la posición de míni- mojadas. mo (MIN), no garantiza la desconexión permanente - No utilizar el aparato con el cable eléctrico o la del aparato. clavija dañada. Manual Galexia Premium.indb 5 27/06/14 11:14...
  • Página 6 - Extraer la bandeja del aparato (Fig 1) - Verter el contenido de la bandeja. -Déspues de cualquier operación de limpieza, ase- gurarse de que los contactos fijos del conector de la plancha se encuentran perfectamente secos. Manual Galexia Premium.indb 6 27/06/14 11:14...
  • Página 7: Consells I Advertiments De Seguretat

    Benvolgut client, E Safata recull grasses Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca TAURUS. - Abans d’engegar l’aparell, llegiu atentament La seva tecnologia, disseny i funcionalitat, i el aquest full d’instruccions i conserveu-lo per a fet d’haver superat les normes de qualitat més...
  • Página 8 Utilització i cura: - Abans de cada ús, desenrotlleu completament el cable d’alimentació de l’aparell. - Desendolleu l’aparell de la xarxa quan no l’utilitzeu i abans de netejar-lo. Manual Galexia Premium.indb 8 27/06/14 11:14...
  • Página 9 - Extraieu la safata de l’aparell (Fig 1) - Aboqueu el contingut de la safata. -Després de qualsevol operació de neteja, assegureu-vos que els contactes fixes del connector de la planxa estiguin perfectament secs. Manual Galexia Premium.indb 9 27/06/14 11:14...
  • Página 10 Pilot light Connector Dear customer, Drip tray Many thanks for choosing to purchase a TAURUS brand product. - Read these instructions carefully before switching Thanks to its technology, design and operation on the appliance and keep them for future referen- and the fact that it exceeds the strictest quality ce.
  • Página 11 - Turn the thermostat control to the minimum (MIN) setting. This does not mean that the iron is switched Once you have finished using the appliance: off permanently. - Select the minimum position (MIN) using the thermostat control. Manual Galexia Premium.indb 11 27/06/14 11:14...
  • Página 12 (WEEE) This symbol means that surface could to get hot during the use. Manual Galexia Premium.indb 12 27/06/14 11:14...
  • Página 13 Connecteur Cher Client, Plateau ramasse-graisse Nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un appareil ménager de marque TAURUS. - Lire attentivement cette notice d’instructions avant Sa technologie, son design et sa fonctionnalité, de mettre l’appareil en marche, et la conserver pour s’ajoutant au fait qu’elle répond amplement aux...
  • Página 14 - Toute utilisation inappropriée ou non conforme sa prise est endommagé. aux instructions d’utilisation annule la garantie et la responsabilité du fabricant. Utilisation et précautions: - Avant chaque utilisation, dérouler complètement le câble d’alimentation de l’appareil. Manual Galexia Premium.indb 14 27/06/14 11:14...
  • Página 15 Anomalies et réparation - En cas de panne, remettre l’appareil à un service d’assistance technique autorisé. Ne pas tenter de Manual Galexia Premium.indb 15 27/06/14 11:14...
  • Página 16 - Das Gerät und sein Netzanschluss dürfen nicht in die Hände von Kindern unter 8 Jahren kommen. - Dieses Gerät ist kein Spielzeug. Kinder sollten überwacht werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Manual Galexia Premium.indb 16 27/06/14 11:14...
  • Página 17 - Berühren Sie den Stecker nicht mit feuchten Ampere anschließen. Händen. - Nachten Sie darauf, dass das elektrische Verbin- - Das Gerät darf nicht mit beschädigtem elektris- dungskabel nicht mit heißen Teilen des Geräts in chem Kabel oder Stecker verwendet werden. Manual Galexia Premium.indb 17 27/06/14 11:14...
  • Página 18 Stoffe in Elektro- und seinem Fach heraus, bevor Sie Reinigungsarbeiten Elektronikgeräten und die Richtlinie 2009/125/EG vornehmen. über die Anforderungen an die umweltgerechte - Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch, Gestaltung energiebetriebener Produkte. Manual Galexia Premium.indb 18 27/06/14 11:14...
  • Página 19 - Mantenere l’apparecchio e le parti per il collega- mento alla rete elettrica fuori dalla portata di bambini minori di 8 anni. - Questo apparecchio non è un giocattolo. Assicurarsi che i bambini non giochino con l’apparecchio. Manual Galexia Premium.indb 19 27/06/14 11:14...
  • Página 20 - Non toccare mai la spina con le mani bagnate. - Mettere il comando termostato alla posizione - Non utilizzare l’apparecchio nel caso in cui il cavo di minimo (MIN) non garantisce la sconnessione di alimentazione o la spina siano danneggiati. permanente dell’apparecchio. Manual Galexia Premium.indb 20 27/06/14 11:14...
  • Página 21 - Rimuovere il vassoio dall’apparecchio (Fig 1) - Versare il contenuto del vassoio. - Dopo aver eseguito qualsiasi operazione di pulizia, assicurarsi che i contatti fissi del connettore della piastra siano perfettamente asciutti. Manual Galexia Premium.indb 21 27/06/14 11:14...
  • Página 22 - Guardar este aparelho fora do alcance de crianças menor de 8 anos. - Este aparelho não é um brinquedo. As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho. - É possível aumentar a temperatura das superfícies Manual Galexia Premium.indb 22 27/06/14 11:14...
  • Página 23 - Não guardar o aparelho se ainda estiver quente. - Não utilizar o aparelho se tiver o cabo eléctrico ou - Pôr o termóstato na posição de mínimo (MIN) não a ficha danificada. garante o desligar total da fritadeira. Manual Galexia Premium.indb 23 27/06/14 11:14...
  • Página 24 - Extrair a bandeja do aparelho (Fig 1) - Verter o conteúdo da bandeja. - Depois de qualquer operação de limpeza, assegurar-se de que os contactos fixos do conector da placa se encontram perfeitamente secos. Manual Galexia Premium.indb 24 27/06/14 11:14...
  • Página 25 - De temperatuur van de oppervlakken kan brand- wonden veroorzaken als het apparaat in werking is. - Sluit het apparaat nooit aan op een programmeur, Manual Galexia Premium.indb 25 27/06/14 11:14...
  • Página 26 Plaats de thermostaat op de gewenste temperatuur. - Dit apparaat opbergen buiten het bereik van Het waarschuwingslampje gaat branden. Dit geeft kinderen en/of gehandicapten. aan dat het apparaat bezig is met opwarmen. - Wacht tot het waarschuwingslampje uit gaat. Dit Manual Galexia Premium.indb 26 27/06/14 11:14...
  • Página 27 Als u zich van dit materiaal wenst te ontdoen, kunt u gebruik maken van de openbare containers die voor ieder type materiaal geschikt zijn. - Het product bevat geen concentraties materialen die schadelijk zijn voor het milieu. Manual Galexia Premium.indb 27 27/06/14 11:14...
  • Página 28 8 lat. - Dzieci powinny pozostać pod czujną opieką w celu zagwarantowania iż nie bawią się urządzeniem. - Temperatura dostępnych powierzchnie może ulec podniesieniu, kiedy urządzenie jest podłączone do sieci. Manual Galexia Premium.indb 28 27/06/14 11:14...
  • Página 29 - Przechowywać to urządzenie w miej- Zapali się lampka oznaczająca, że urządzenie scu niedostępnym dla dzieci i/lub osób nagrzewa się. niepełnosprawnych. - W trakcie pracy urządzenia zielona lampka Manual Galexia Premium.indb 29 27/06/14 11:14...
  • Página 30 Jeżeli ch- cecie Państwo się ich pozbyć, należy umieścić je w kontenerze przeznaczonym do tego typu materiałów. - Produkt nie zawiera koncentracji substancji, które mogłyby być uznane za szkodliwe dla środowiska. Manual Galexia Premium.indb 30 27/06/14 11:14...
  • Página 31 Εκλεκτέ μας πελάτη: Δίσκος μαζέματος λίπους Σε ευχαριστούμε που αποφάσισες την αγορά μιας ηλεκτρικής οικιακής συσκευής της μάρκας TAURUS. - Διαβάστε προσεκτικά αυτό το φυλλάδιο οδηγιών Με την τεχνολογία, το σχέδιο και τη λειτουργικότητά πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή και φυλάξτε...
  • Página 32 έχουν βλάβη αυξάνουν τον κίνδυνο να σας χτυπήσει καθαρισμού. το ηλεκτρικό ρεύμα. - Αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί μόνο για οικιακή - Μην αγγίζετε την πρίζα σύνδεσης με βρεγμένα χρήση και όχι για επαγγελματική ή βιομηχανική. Manual Galexia Premium.indb 32 27/06/14 11:14...
  • Página 33 βασικό ph όπως η αλισίβα ή προϊόντα λείανσης για τον συσκευές. καθαρισμό της συσκευής. - Μη βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή άλλο υγρό, και μην την τοποθετείτε κάτω από τη βρύση. - Δεν είναι κατάλληλο για το πλυντήριο πιάτων. Manual Galexia Premium.indb 33 27/06/14 11:14...
  • Página 34: Рекомендации И Меры Безопасности

    C Индикатор D Соединитель Уважаемый покупатель: E Лоток для сбора жира Благодарим Вас за то, что Вы остановили свой выбор на электроприборе марки TAURUS для - Перед тем как пользоваться прибором, домашнего использования. внимательно прочтите данную инструкцию и Применение передовых технологий, сохраняйте...
  • Página 35 к чистке. Поврежденные или запутанные шнуры повышают - Данный прибор предназначен исключительно риск удара электрическим током. для домашнего использования. Не разрешается - Не трогайте вилку электропитания мокрыми использовать прибор в промышленных или руками. коммерческих целях. Manual Galexia Premium.indb 35 27/06/14 11:14...
  • Página 36 электрического и электронного оборудования и прибора. Директивой 2009/125/EC, учреждающей систему - Ни в коем случае не погружайте прибор в воду требований к экологическому проектированию или другую жидкость, не помещайте его под кран продукции, связанной с энергопотреблением. с водой. Manual Galexia Premium.indb 36 27/06/14 11:14...
  • Página 37 - Temperatura suprafeţelor accesibile poate fi ridicată atunci când aparatul funcţionează. - Nu utilizați aparatul asociat la un programator, tempo- rizator sau un alt dispozitiv care conectează aparatul Manual Galexia Premium.indb 37 27/06/14 11:14...
  • Página 38 - Nu puneţi la loc aparatul dacă încă este cald. Atunci când alimentul este pe gustul dvs., scoateți-l - Punând butonul termostatului la pozitia minimã din aparat cu ajutorul unei spatule de lemn sau (MIN) nu se asigurã deconectarea permanentã a similar friteuzei. Manual Galexia Premium.indb 38 27/06/14 11:14...
  • Página 39 Acest simbol semnalează că, dacă doriţi să vă debarasaţi de acest produs odată încheiată durata sa de viaţă, trebuie să îl predaţi, cu ajutorul mijloacelor adecvate, unui colector de deșeurile de echipamente electrice și electronice (DEEE). Manual Galexia Premium.indb 39 27/06/14 11:14...
  • Página 40 възрастен човек. - Съхранявайте уреда и неговият захранващ кабел далеч от достъпа на деца под 8 години. - Този уред не е играчка. Наблюдавайте децата, за да сте сигурни, че не си играят с уреда. Manual Galexia Premium.indb 40 27/06/14 11:14...
  • Página 41 - Съхранявайте уреда далеч от деца и/или повишават риска от токов удар. инвалиди. - Не пипайте щепсела за включване в мрежата с - Не прибирайте уреда, ако все още е топъл. влажни ръце. - Преместването на регулатора на термостата Manual Galexia Premium.indb 41 27/06/14 11:14...
  • Página 42 - Не потапяйте уреда във вода или друга течност, нито го поставяйте под крана на чешмата. -Не може да се мие в съдомиялна машина. -Не използвайте за почистването на уреда разтворители или абразивни продукти. Manual Galexia Premium.indb 42 27/06/14 11:14...
  • Página 43 Manual Galexia Premium.indb 43 27/06/14 11:14...
  • Página 44 Manual Galexia Premium.indb 44 27/06/14 11:14...
  • Página 45 Manual Galexia Premium.indb 45 27/06/14 11:14...
  • Página 46 Manual Galexia Premium.indb 46 27/06/14 11:14...
  • Página 47 Manual Galexia Premium.indb 47 27/06/14 11:14...
  • Página 48 Avda. Barcelona, s/n Net weight: 2,6Kg aprox. E 25790 Oliana Gross weight: 3,1Kg aprox. Spain Manual Galexia Premium.indb 48 27/06/14 11:14...