Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17

Enlaces rápidos

3 3
633777_Manual.indd 2
GB
GB
GB
F
F
F
D
D
D
3 Year Guarantee
GB
Register online within 30 days*
GB
Terms & conditions apply
GB
F
Garantie 3 Ans
F
Enregistrement sur le site dans les
F
D
30 jours* Acceptation des conditions
D
3 Jahre Garantie
D
Registrieren Sie sich online innerhalb
von 30 Tagen* Bedingungen gelten
3 Años de Garantía
ESP
Regístrese online dentro de 30 días*
ESP
Sujeta a términos y condiciones
ESP
I
3 Anni di Garanzia
I
Registrati on-line entro 30 giorni*
I
NL
Condizioni di applicazione
NL
3 Jaar Garantie
NL
Registreer online binnen 30 dagen*
Algemene voorwaarden van toepassing
ESP
ESP
ESP
I
I
I
NL
NL
NL
20/5/10 17:33:32

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silverline 633777

  • Página 1 3 Year Guarantee Register online within 30 days* Terms & conditions apply Garantie 3 Ans Enregistrement sur le site dans les 30 jours* Acceptation des conditions 3 Jahre Garantie Registrieren Sie sich online innerhalb von 30 Tagen* Bedingungen gelten 3 Años de Garantía Regístrese online dentro de 30 días* Sujeta a términos y condiciones 3 Anni di Garanzia...
  • Página 2 633777 POWER 1 4 0 0 W Pressure Washer Lavadora a Presión Nettoyeur Haute Pression Pulitrice a Pressione Hogedrukreiniger Druckreiniger www.silverlinetools.com 633777_Manual.indd 3 20/5/10 17:33:38...
  • Página 3 633777_Manual.indd 2 20/5/10 17:33:46...
  • Página 4 POWER ® 1 4 0 0 W English ....4 Français ....8 Deutsch ....12 Español ....16 Italiano ....20 Nederlands ..... 24 www.silverlinetools.com 633777_Manual.indd 3 20/5/10 17:33:47...
  • Página 5: Description Of Symbols

    The sound intensity level for the operator may exceed 85dB(A) and sound protection measures are necessary. As part of our ongoing product development, specifications of Silverline products may alter without notice. The wires in this product are coloured: Blue Neutral...
  • Página 6: Pressure Washer

    633777 Pressure Washer Product Familiarisation baths and taps. Protect yourself from vibration Nozzle • Hand held power tools may produce vibration. Vibration can cause disease. Gloves to keep the operator warm may help to maintain good Lance blood circulation in the fingers. Hand held tools should not be used for long periods without a break.
  • Página 7: Operating The Pressure Washer

    Unpacking and assembling your Maintenance pressure washer Cleaning • Keep your machine clean at all times. • If any parts are damaged or missing, have these parts repaired or • Always allow all water to drain from the pump before storing. replaced before assembling or using this product.
  • Página 8: Ec Declaration Of Conformity

    If this product develops a fault after the 30 day period, return it to: If any part is no longer available or out of manufacture, Silverline Tools will Silverline Tools Service Centre replace it with a functional replacement part.
  • Página 9: Description Des Symboles

    ; assurez-vous également du fonctionnement correct Du fait de l’évolution constante de notre développement et de la bonne marche des fonctions voulues. Vérifiez l’alignement et produits, les spécifications des produits Silverline peuvent assurez-vous de l’absence de gommage des pièces mobiles. Toute changer sans notification préalable.
  • Página 10: Nettoyeur Haute Pression

    633777 Nettoyeur haute pression Prise en main du produit Environnements dangereux • N’utilisez pas les outils électriques dans une ambiance humide; n’exposez aucun outil à la pluie. Prévoyez un espace de travail adéquat et Buse assurez un éclairage correct de la zone. N’utilisez aucun outil électrique Lance en présence d’un risque d’explosion ou d’incendie dû...
  • Página 11 Déballage et assemblage de votre Maintenance machine de lavage sous pression Nettoyage • Nettoyez régulièrement votre machine. • Si une pièce est endommagée ou manque, faites-la réparer ou remplacez • Evacuez toujours la totalité de l'eau se trouvant dans la pompe avant avant d'assembler ou d'utiliser ce produit.
  • Página 12: Déclaration De Conformité Ce

    Si le produit développe un défault aprés la période de 30 jours, renvoyez-l’à: Silverline Tools Service Centre Si une pièce n’est plus disponible ni fabriquée, Silverline Tools la remplace PO Box 2988, Yeovil par une pièce similaire remplissant la même fonction.
  • Página 13: Beschreibung Der Symbole

    Im Rahmen der fortlaufenden Weiterentwicklung unserer Produkte können sich die technischen Daten von • Um Schäden durch Feuer oder durch elektrischen Schlag zu vermeiden, Silverline-Produkten ohne vorherige Ankündigung ändern. setzen Sie dieses Produkt nicht dem Regen, Wasser oder der Feuchtigkeit aus. Allgemeine Sicherheitshinweise •...
  • Página 14 633777 Druckreiniger Der Druckreiniger Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen, wie von Leitungen, Radiatoren, Kochgeräten, Kühlschränken, Metallbädern und Wasseranschlüssen. Schützen Sie sich vor Vibrationen Düse • Tragbare Elektrowerkzeuge können Vibrationen hervorrufen. Vibrationen Lanze können gesundheitsschädigend sein. Wärmende Handschuhe können dabei helfen, eine gute Blutzirkulation in den Fingern des Benutzers Schlauch-Verbindungsstück...
  • Página 15 Auspacken und Montage Ihres • Der Reinigungsstift (C) kann zum Entfernen von Blockierungen von der Düse (D) verwendet werden. Hochdruckreinigers Pflege • Falls Teile beschädigt sind oder fehlen, diese Teile reparieren oder nachliefern lassen, bevor dieses Produkt montiert oder verwendet wird. Reinigung •...
  • Página 16 Was wird gedeckt: bringen Sie es zusammen mit ihrem Kaufbeleg zum Fachhändler, bei dem Sie es Die Reparatur von Produkten, nachdem durch Silverline Tools festgestellt wurde, dass gekauft haben und informieren Sie ihn über die Mängel. Das Gerät wird ersetzt der Defekt in der Garantiezeit tatsächlich auf fehlerhafte Materialien oder mangelnde...
  • Página 17: Descripción De Los Símbolos

    • Para evitar peligro de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este Silverline pueden cambiar sin previo aviso. producto a la lluvia/agua o a la humedad. • No hay piezas que el usuario pueda reparar en el interior excepto las mencionadas en este manual.
  • Página 18: Lavadora A Presión

    633777 Lavadora a presión Familiarización con el producto cocinas, refrigeradores, baños metálicos y grifos. Protéjase de la vibración Inyector • Las herramientas eléctricas de uso manual pueden producir vibración. La vibración puede causar enfermedades. Los guantes para mantener Lanza al operador caliente pueden ayudar a mantener la buena circulación sanguínea en los dedos.
  • Página 19: Desempaquetado Y Montaje De La Lavadora A Presión

    Desempaquetado y montaje de la Mantenimiento lavadora a presión Limpieza • Mantenga el aparato limpio en todo momento. • Si cualquier pieza faltara o estuviera dañada, pida que se la cambie el • Deje siempre que se vacíe el agua de la bomba antes de guardarla distribuidor antes de usar la herramienta.
  • Página 20: Términos Y Condiciones De Garantía Silverline Tools

    Silverline Tools que las deficiencias fueron debidas a materiales o mano de vuélvala a: obra defectuosos dentro del periodo de garantía. Silverline Tools Service Centre Si alguna pieza ya no está disponible o Silverline Tools ya no la fabrica, la PO Box 2988 empresa podrá reemplazarla por un recambio funcional. Yeovil Utilización el producto en la UE.
  • Página 21: Descrizione Dei Simboli

    Nell’ambito del nostro sviluppo continuo del prodotto, o di altri componenti, sarà necessario provvedere immediatamente alle le specifiche dei prodotti Silverline possono subire opportune riparazioni e/o sostituzioni, che devono essere effettuate presso un centro di riparazione autorizzato. IN PRESENzA DI DIFETTI IL variazioni senza preavviso.
  • Página 22 633777 Pulitrice a pressione venga eseguita da personale specializzato; i componenti interni del verticale. trapano sono soggetti a tensioni elettriche di intensità pericolosa. • Non cercare di utilizzare questo prodotto in presenza di temperature al • L’utilizzo di un dispositivo per corrente residua consentirà di ridurre i di sotto di 0˚C.
  • Página 23: Sballaggio Ed Assemblaggio Del Pulitore A Pressione

    Sballaggio ed assemblaggio del Manutenzione pulitore a pressione Pulizia • Assicurarsi che l'utensile sia sempre pulito. • Se alcune parti sono danneggiate o mancanti, far sì che siano riparate o • Drenare l'acqua dalla pompa prima di mettere il pulitore in magazzino sostituite prima di assemblare o usare l'utensile.
  • Página 24 Silverline Tools si incarica di verificare tutti i reclami al fine di garantire che lampadine, batterie, ecc. le anomalie riscontrate riguardano difetti di fabbricazione o materiali entro il periodo di garanzia.
  • Página 25: Elektrische Veiligheid

    GEBRUIK HET GEREEDSCHAP NIET INDIEN HET DEFECT IS. Als gevolg van onze continue productontwikkeling kunnen de specificaties van de producten van Silverline zonder Elektrische Veiligheid notificatie gewijzigd worden. •...
  • Página 26 633777 Hogedrukreiniger Kennismaking met het Product tijdens het gebruik van elektrische gereedschappen contact met geaarde voorwerpen zoals buizen, radiatoren, kookfornuizen, koelkasten, metalen badkuipen en kranen. Pijp Bescherm uzelf tegen trillingen Lans • Elektrische handgereedschappen kunnen trillingen voortbrengen. Trillingen kunnen ziektes veroorzaken. Handschoenen tegen de koude De Schakelaar van de slang kunnen mede de goede bloedcirculatie in de vingers onderhouden.
  • Página 27: Afvalverwerking

    Het uitpakken en monteren van Onderhoud uw hogedrukspuit Reiniging • Houd de machine te allen tijde schoon. • Als er onderdelen zijn beschadigd of ontbreken, moeten deze worden • Laat altijd al het water uit de pomp weglopen voordat hij wordt gerepareerd of vervangen voordat het product wordt gemonteerd en opgeslagen.
  • Página 28: Eg-Verklaring Van Overeenstemming

    Wat onder de garantie valt: Indien in dit product binnen 30 dagen na aankoop een storing ontstaat, De reparatie van het product, als tot overtuiging van Silverline Tools wordt moet u het terugbezorgen aan de handelaar, samen met uw kassabon, en vastgesteld dat de defecten te wijten zijn aan materiaalfouten of gebrekkig een omschrijving van de storing.

Tabla de contenido