Índice Índice Instrucciones de seguridad importantes ..............2 Los auriculares M2 IEBT In-Ear Wireless ..............4 Contenido del paquete ....................6 Vista general del producto ..................7 Vista general de los auriculares ................7 Descripción general de los pictogramas..............8 Vista general de indicaciones del LED ..............10 Descripción general de los botones ...............11...
Proteja sus oídos de los volúmenes altos. El uso de auriculares a altos niveles de volumen durante periodos prolongados de tiempo puede causar daños auditivos permanentes. Los auriculares de Sennheiser tienen un sonido excepcionalmente bueno a niveles de volumen bajos y medios.
Página 4
Se considerará uso no adecuado el uso del producto para cualquier aplicación que no se indique en las instrucciones de manejo y en las guías del producto asociadas. Sennheiser no aceptará ninguna responsabilidad por los daños causados por un abuso o uso no adecuado de este producto y de sus complementos/accesorios.
Los auriculares M2 IEBT In-Ear Wireless Para un estilo, un rendimiento de sonido y una movilidad que no aceptan com- promisos, Sennheiser ha creado los auriculares M2 IEBT In-Ear Wireless. Estos auriculares de collarín de alta gama combinan un lujoso diseño de alta calidad con un excepcional sonido inalámbrico garantizado por Bluetooth 4.1 y Qualcomm®...
Página 6
Los auriculares M2 IEBT In-Ear Wireless Bluetooth Los auriculares M2 IEBT In-Ear Wireless cumplen los requisitos del standard 4.1 de Bluetooth y son compatibles con todos los dispositivos Bluetooth 1.1, 1.2, 2.0, 2.1, 3.0, 4.0 con los siguientes perfiles: Perfil de manos libres (Hands Free Profile, HFP), perfil avanzado de distribución de audio (Advanced Audio Distribution...
Quick guide Instrucciones resumidas Safety guide Instrucciones de seguridad Podrá encontrar una lista de accesorios en www.sennheiser.com. Si desea obtener más información acerca de nuestros proveedores, póngase en contacto con su distribuidor Sennheiser local: www.sennheiser.com > «Socio de ventas». M2 IEBT...
Vista general del producto Vista general del producto Vista general de los auriculares 6 7 8 Collarín Botón play/pausa Adaptadores para los oídos Botón volumen/pista - Panel NFC Botón de encendido Antena Bluetooth Micrófono Entrada micro-USB Botón volumen/pista + Cubierta micro-USB M2 IEBT...
Pictograma Significado Pulsar y soltar inmediatamente el botón Pulsar dos veces el botón Pulsar y mantener pulsado el botón durante 5 segundos Pictogramas de alertas y tonos Pictograma Significado El collarín vibra Se escuchan pitidos en los auriculares M2 IEBT...
El LED se ilumina continuamente El LED parpadea continuamente en azul y en rojo a inter- valos de un segundo El pictograma «i» Las notas marcadas con el pictograma «i» ofrecen información útil sobre el uso de los auriculares. M2 IEBT...
Los auriculares están en el modo inactivo (los auriculares están sincronizados, pero no conectados con el dispositivo) Indicaciones del LED durante las llamadas Significado Llamada entrante 2.5s 2.5s 2.5s Llamada entrante con la batería casi gastada 10 | M2 IEBT...
Acepta una llamada entrante y pone la llamada activa en espera/cambia entre 2 llamadas Botón volumen/pista + Pulsar Función Página Aumenta el volumen Reproduce la pista siguiente Botón volumen/pista - Pulsar Función Página Reduce el volumen Reproduce la pista anterior M2 IEBT | 11...
La batería tiene menos del 50 % «between 2 and 5 hours de carga play time» La batería tiene más del 50 % de «between 5 and 10 hours carga play time» 12 | M2 IEBT...
Página 14
CHARGING TIME 1.5 h Accessories not included. El tiempo de carga puede ser mayor a temperaturas ambiente inferiores a los 15 °C Para más información sobre la reproducción de música con el cable USB, véase página 22. M2 IEBT | 13...
Realice llamadas con los auriculares sólo en lugares donde esté permitida la transmisión inalámbrica Bluetooth. Los auriculares M2 IEBT In-Ear Wireless cumplen con el standard 4.1 de Bluetooth. Para que los datos se puedan transmitir de forma inalámbrica usando la tecno- logía Bluetooth, debe sincronizar sus auriculares con dispositivos compatibles...
Página 16
Sincronizar los auriculares con un dispositivo Bluetooth utilizando NFC Las siguientes secciones describen, utilizando un smartphone como ejemplo, cómo sincronizar sus auriculares M2 IEBT In-Ear Wireless con un dispositivo Bluetooth utilizando NFC. Si las instrucciones facilitadas no funcionan en su dispositivo, proceda tal y como se describe en las instrucciones de manejo del dispositivo.
Página 17
Se visualizan entonces todos los dispositivos Bluetooth activos en las proxi- midades de su smartphone. En la lista de dispositivos Bluetooth encontrados, seleccione «*** M2 IEBT». De ser necesario, introduzca el código PIN por defecto «0000». Si la sincronización se lleva a cabo con éxito, el collarín vibra y escuchará la indicación verbal «connected».
Página 18
Los auriculares están desconectados del smartphone. Los auriculares buscan entonces otros dispositivos sincronizados. Si no encuentran ningún dispositivo, se escucha la indicación verbal «lost connection». Los auriculares cambian al modo inactivo. › lost connection ‹ Menu Bluetooth on Bluetooth off M2 IEBT | 17...
«connected». El LED parpadea 3 veces en azul. Apagar los auriculares Pulse y mantenga pulsado el botón de encendido durante 2 segundos. El collarín vibra mientras escucha la indicación verbal «power off». El LED parpadea 3 veces en rojo. 18 | M2 IEBT...
Bluetooth o con el cable USB. Pulsa el botón volumen/pista + o - una vez para aumentar o reducir el volumen. Cuando alcance el volumen mínimo o máximo, escuchará una alerta. Pulsar Función Aumenta el volumen Reduce el volumen M2 IEBT | 19...
La batería tiene más del 50 % de «between 5 and 10 hours play time» carga Indicador de autonomía de la batería en su dispositivo También puede visualizar la autonomía de la batería en la pantalla de su smart- phone o dispositivo. 20 | M2 IEBT...
Puede reproducir música sin cable utilizando Bluetooth o con el cable USB. Reproducir música sin cable Si su fuente de audio soporta el código de audio AAC o aptX, los M2 IEBT In-Ear Wireless reproducen automáticamente su música de forma inalámbrica con una increíble calidad de audio de alta resolución.
Reproducir música utilizando el cable USB Cuando está conectado el cable USB suministrado, puede reproducir contenidos de audio de su ordenador directamente en los auriculares M2 IEBT In-Ear Wireless. Cuando conecta los auriculares a un ordenador utilizando el cable USB, la batería se carga automáticamente.
Reproduce la siguiente pista de la lista de reproducción Reproducir la pista anterior Pulse y mantenga pulsado el botón volumen/pista - durante 2 segundos para reproducir la pista anterior. Pulsar Función Reproduce la pista anterior de la lista de reproducción M2 IEBT | 23...
Marque el número que desees en su smartphone. Si su smartphone no transfiere automáticamente la llamada a los auricu- lares, seleccione M2 IEBT In-Ear Wireless como fuente de audio en su smartphone (consulte las instrucciones de manejo de su smartphone de ser necesario).
Página 26
Puede utilizar esta función cuando los auriculares no están reproduciendo música activamente o cuando se utilizan para hacer llamadas. Pulse el botón play/pausa dos veces. Pulsar Función Señal Rellamada al último «redialing» número marcado Cancela la rellamada «call ended» M2 IEBT | 25...
Puede utilizar esta función cuando los auriculares no se utilizan para hacer llamadas. Mantenga pulsado el botón play/pausa durante 1 segundo. Pulsar Función Señal Inicia el control por voz «voice dialing» Pronuncie su comando de voz, p. ej., «Call Jane». El smartphone Bluetooth llama a Jane. 26 | M2 IEBT...
Cambiar los adaptadores para los oídos Puede cambiar los adaptadores para los oídos dependiendo del tamaño de su canal auditivo. En su distribuidor local de Sennheiser podrá adquirir adaptadores para los oídos de repuesto. Tire cuidadosamente de los adaptadores para los oídos hasta que se suelten por completo.
Cuidado y mantenimiento Almacenamiento y manipulación Para mantener los auriculares en buenas condiciones y evitar pliegues y arañazos, guarde siempre los auriculares en un estuche de transporte cuando no los utilice o cuando los vaya a transportar. 28 | M2 IEBT...
Cuidado y mantenimiento Informaciones sobre la batería recargable Sennheiser asegura y garantiza que la batería funciona en su óptimo con la compra de los audífonos/auriculares. Si sospecha, después de la compra o durante el tiempo de vigencia de la garantía, que la batería está obviamente defectuosa, devuelva inmediatamente los auriculares/audífonos a cualquier proveedor de...
Si encuentra algún problema que no esté listado en esta tabla o si la solución propuesta no resuelve el problema, póngase en contacto con un proveedor de servicios autorizado de Sennheiser para que le ayude. Para encontrar un proveedor de servicios de Sennheiser en su país, visite www.sennheiser.com. 30 |...
Pulse y mantenga pulsado durante 4 segundos el botón play/pausa. El LED parpadea 3 veces en color púrpura. Los auriculares están desconectados permanentemente de todos los dispositivos y cambian de inmediato al modo de sincronización. M2 IEBT | 31...
Marcas La marca y logotipos Bluetooth® son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de las mismas por parte de Sennheiser electronic GmbH & Co. KG se realiza bajo la debida licencia. La marca N es una marca comercial o registrada de NFC Forum, Inc. en los Estados Unidos y en otros países.
Página 35
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany www.sennheiser.com Publ. 10/17, A03...