Resumen de contenidos para Comelit Schrack Technik FT PLANUX 02
Página 1
FT PLANUX 02 UTILIZZO MANUALISTICA All’interno del manuale verranno mostrati i vari BLOCCO TASTI passaggi per utilizzare e programmare il monitor ANNULLA Planux. Le varie schermate saranno strutturate nel CONFERMA seguente modo: SCHERMATA VISUALIZZATA MENU IN USO TASTI DA PREMERE La funzione Blocco Tasti si disattiverà...
Página 4
Utilizzo di un attuatore tramite menu (Art. 1256) Visualizzazione immagine da telecamere scorporate (Art. 1259C) PLANUX PLANUX INTERCOMUNICANTE ATTUATORI INTERCOMUNICANTE TELECAMERE ATTUATORI MANI LIBERE TELECAMERE IMPOSTAZIONI MANI LIBERE BLOCCO TASTI IMPOSTAZIONI BLOCCO TASTI A schermo compare l'immagine del ATTUATORI posto esterno ATTUATORE GENERICO TELECAMERE ATTUATORE 1...
Página 5
FT PLANUX 02 Effetuare una chiamata intercomunicante PLANUX INTERCOMUNICANTE ATTUATORI TELECAMERE MANI LIBERE IMPOSTAZIONI BLOCCO TASTI INTERCOMUNICANTE CH GENERALE INTERNA CH BIFAMILIARE INTERCOM 1 INTERCOM 2 INTERCOM 3 INTERCOM 4 INTERCOM 5 In caso non ci sia il posto interno associato all’indirizzo di chiamata scelto, compare la scritta DISPOSITIVO NON PRESENTE.
Página 6
WARNINGS Comelit Group S.pA. does not assume responsibility for improper use of the apparatus, for modifications made by third parties for any reason or purpose, or for the use of non-original accessories and materials. Caution! In order to reduce the risk of faults and electric shocks: •...
Página 7
FT PLANUX 02 USING THE MANUAL The manual describes the various sequences used KEYPAD LOCK when operating and programming the Planux CANCEL monitor. The various screens are structured as CONFIRM follows: SCREEN DISPLAYED MENU IN USE KEYS TO BE PRESSED The Keypad lock function will de-activate automatically after 60 seconds, or on receipt of a call.
Página 8
Image adjustment Volume adjustment PLANUX PLANUX INTERCOM INTERCOM ACTUATORS ACTUATORS VIDEO CAMERAS VIDEO CAMERAS HANDS FREE HANDS FREE SETTINGS SETTINGS KEYPAD LOCK KEYPAD LOCK SETTINGS SETTINGS ADJUST IMAGE ADJUST IMAGE ADJUST VOLUME ADJUST VOLUME SET MELODY SET MELODY PROGRAM KEYS PROGRAM KEYS INFORMATION INFORMATION...
Página 9
FT PLANUX 02 Setting the melody Renaming headings (Actuator and Camera menus) PLANUX PLANUX INTERCOM INTERCOM ACTUATORS ACTUATORS VIDEO CAMERAS VIDEO CAMERAS HANDS FREE HANDS FREE SETTINGS SETTINGS KEYPAD LOCK KEYPAD LOCK ACTUATORS SETTINGS ADJUST IMAGE GENERIC ACTUATOR ADJUST VOLUME ACTUATOR 1 ACTUATOR 2 SET MELODY...
Página 10
Using an actuator from the menu (Art. 1256) Viewing images from remote cameras (Art. 1259C) PLANUX PLANUX INTERCOM ACTUATORS INTERCOM VIDEO CAMERAS ACTUATORS HANDS FREE VIDEO CAMERAS SETTINGS HANDS FREE KEYPAD LOCK SETTINGS KEYPAD LOCK The image from the external unit ACTUATORS appears on the screen.
Página 11
FT PLANUX 02 Making an intercom call PLANUX INTERCOM ACTUATORS VIDEO CAMERAS HANDS FREE SETTINGS KEYPAD LOCK INTERCOM GENERAL INT CALL TWO-FAMILY CALL INTERCOM 1 INTERCOM 2 INTERCOM 3 INTERCOM 4 INTERCOM 5 If there is no internal unit associated with the selected call address, the text DEVICE NOT FOUND will appear.
Página 12
AVERTISSEMENTS Comelit Group S.pA. décline toute responsabilité en cas de mauvais usage des appareils, pour des modifications effectuées par d’autres personnes pour n’importe quelle raison et pour l’utilisation d’accessoires et matériaux non d’origine. Attention ! Afin de réduire le risque de pannes et les électrocutions : •...
Página 13
FT PLANUX 02 UTILISATION DU MANUEL Les différents passages pour utiliser et BLOCAGE CLAVIER programmer le moniteur Planux sont illustrés dans ANNULER le manuel. Les différentes pages seront structurées CONFIRMER de la manière suivante : PAGE VISUALISÉE MENU UTILISÉ TOUCHES À APPUYER La fonction Blocage Touches se désactivera automatiquement après 60 secondes ou à...
Página 16
Utilisation d’un actionneur par menu (Art. 1256) Visualisation image depuis caméras déportées (Art. 1259C) PLANUX PLANUX INTERCOMMUNICANT ACTIONNEURS INTERCOMMUNICANT CAMÉRAS ACTIONNEURS MAINS LIBRES CAMÉRAS RÉGLAGES MAINS LIBRES BLOCAGE CLAVIER RÉGLAGES BLOCAGE CLAVIER L’image du poste extérieur apparaît sur ACTIONNEURS l’écran. ACTIONNEUR GÉNÉRIQUE CAMÉRAS ACTIONNEUR 1...
Página 17
FT PLANUX 02 Effectuer un appel intercommunicant PLANUX INTERCOMMUNICANT ACTIONNEURS CAMÉRAS MAINS LIBRES RÉGLAGES BLOCAGE CLAVIER INTERCOMMUNICANT GENERAL INTERNE APPEL DEUX USAGERS INTERCOM. 1 INTERCOM. 2 INTERCOM. 3 INTERCOM. 4 INTERCOM. 5 S'il n'y a pas de poste intérieur associé à l'adresse d'appel choisie, le message DISPOSITIF PAS PRÉSENT apparaît.
Página 18
WAARSCHUWINGEN Comelit Group S.pA. is niet verantwoordelijk voor oneigenlijk gebruik van de apparatuur, voor wijzigingen die om welke reden dan ook door derden zijn aangebracht, en voor het gebruik van accessoires en materialen die niet door de fabrikant zijn aangeleverd.
Página 19
FT PLANUX 02 GEBRUIK VAN DE HANDLEIDING De handleiding beschrijft stapsgewijs hoe de TOETSENBORDVERGRENDELING Planux-monitor moet worden gebruikt en ANNULEREN g e p r o g r a m m e e r d . v e r s c h i l l e n d e BEVESTIGEN beeldschermen hebben de volgende indeling: WEERGEGEVEN SCHERM...
Página 22
Gebruik van een relais via menu (art. 1256) Beeldweergave vanaf externe camera’s (art. 1259C) PLANUX PLANUX INTERCOM RELAIS INTERCOM CAMERA'S RELAIS HANDSFREE CAMERA'S INSTELLINGEN HANDSFREE TOETSENBORDVERGRENDELING INSTELLINGEN TOETSENBORDVERGRENDELING Op het scherm verschijnt het beeld van RELAIS het entreepaneel ALGEMENE RELAISSTURING CAMERA’S RELAIS 1 RELAIS 2...
Página 23
FT PLANUX 02 Een intercomoproep uitvoeren PLANUX INTERCOM RELAIS CAMERA'S HANDSFREE INSTELLINGEN TOETSENBORDVERGRENDELING INTERCOM ALGEMEEN INTERN TWEEGEZINSOPROEP INTERCOM 1 INTERCOM 2 INTERCOM 3 INTERCOM 4 INTERCOM 5 Als er geen toestel aan het oproepadres is gekoppeld, verschijnt melding APPARAAT NIET GEVONDEN. APPARAAT NIET GEVONDEN FT PLANUX 02...
Página 24
HINWEISE Die Comelit Group S.pA. übernimmt keine Haftung für einen unsachgemäßen Gebrauch der Geräte, für durch Dritte vorgenommene Änderungen oder die Verwendung von Nicht-Original-Zubehör und -Ersatzteilen. Achtung! So vermeiden Sie mögliche Schäden am Gerät und einen elektrischen Schlag: • Öffnen Sie das Gerät nicht und nehmen Sie keine Reparaturen daran vor. Wenden Sie sich bei Bedarf an einen Fachmann.
Página 25
FT PLANUX 02 HINWEISE ZUM GEBRAUCH DER ANLEITUNG Im Handbuch werden die einzelnen Schritte zu TASTATURSPERRE Gebrauch und Programmierung des Planux ABBRECHEN Monitors erläutert. Die Displayseiten sind BESTÄTIGEN folgendermaßen aufgebaut: ANGEZEIGTE MENÜSEITE AUFGERUFENE MENÜSEITE VERFÜGBARE TASTEN Die Funktion Tastensperre wird automatisch nach 60 Sekunden oder nach einem eingegangenen Ruf deaktiviert.
Página 28
Relaissteuerung über Menü (Art. 1256) Kamerabild separaten Kameras (Art. 1259C) PLANUX PLANUX GEGENSPRECHBETRIEB RELAIS GEGENSPRECHBETRIEB KAMERAS RELAIS FREISPRECHEN KAMERAS EINSTELLUNGEN FREISPRECHEN TASTATURSPERRE EINSTELLUNGEN TASTATURSPERRE Auf dem Monitor wird das Kamerabild RELAIS von der Außensprechstelle angezeigt. ALLGEMEINE RELAIS STEUERUNG KAMERAS RELAIS 1 RELAIS 2 KAMERA 1 RELAIS 3...
Página 29
FT PLANUX 02 Einen hausinternen Ruf tätigen PLANUX GEGENSPRECHBETRIEB RELAIS KAMERAS FREISPRECHEN EINSTELLUNGEN TASTATURSPERRE GEGENSPRECHBETRIEB ALLGEMEIN INTERN HAUS- INTERNGESPRÄCH GEGENSPRECHB. 1 GEGENSPRECHB. 2 GEGENSPRECHB. 3 GEGENSPRECHB. 4 GEGENSPRECHB. 5 Falls die Innensprechstelle nicht mit der gewählten Rufadresse verknüpft ist, wird die Meldung GERÄT NICHT VORHANDEN ausgegeben.
Página 30
ADVERTENCIAS Comelit Group S.pA. declina toda responsabilidad por el uso impropio de los aparatos, por cambios efectuados por terceros por cualquier motivo o finalidad y por el uso de accesorios y materiales no originales. ¡Atención! Para reducir el riesgo de averías y descargas eléctricas, se aconseja: •...
Página 31
FT PLANUX 02 USO DEL MANUAL En el interior del manual se ilustra cómo utilizar y BLOQUEO DEL TECLADO programar el monitor Planux. Las diferentes CANCELAR pantallas están estructuradas de la siguiente CONFIRMAR manera: PANTALLA VISUALIZADA MENÚ ACTIVO TECLAS POR PULSAR La función Bloqueo del teclado se desactiva automáticamente tras 60 segundos o bien tras recibir una llamada...
Página 32
Regulación de la imagen Regulación de los volúmenes PLANUX PLANUX FUNC. INTERCOM. FUNC. INTERCOM. ACTUADORES ACTUADORES TELECÁMARAS TELECÁMARAS MANOS LIBRES MANOS LIBRES CONFIGURACIONES CONFIGURACIONES BLOQUEO DEL TECLADO BLOQUEO DEL TECLADO CONFIGURACIONES CONFIGURACIONES REGULA LA IMAGEN REGULA LA IMAGEN REGULA LOS VOLÚMENES REGULA LOS VOLÚMENES CONFIGURA LA MELODÍA CONFIGURA LA MELODÍA...
Página 33
FT PLANUX 02 Configuración de las melodías Renombrar funciones (menú actuadores y telecámaras) PLANUX PLANUX FUNC. INTERCOM. ACTUADORES FUNC. INTERCOM. TELECÁMARAS ACTUADORES MANOS LIBRES TELECÁMARAS CONFIGURACIONES MANOS LIBRES BLOQUEO DEL TECLADO CONFIGURACIONES BLOQUEO DEL TECLADO CONFIGURACIONES ACTUADORES REGULA LA IMAGEN REGULA LOS VOLÚMENES ACTUADOR GENÉRICO CONFIGURA LA MELODÍA...
Página 34
Uso de un actuador mediante menú (art. 1256) Visualización de la imagen de telecámaras separadas (art. 1259C) PLANUX PLANUX FUNC. INTERCOM. ACTUADORES FUNC. INTERCOM. TELECÁMARAS ACTUADORES MANOS LIBRES TELECÁMARAS CONFIGURACIONES MANOS LIBRES BLOQUEO DEL TECLADO CONFIGURACIONES BLOQUEO DEL TECLADO En la pantalla se visualiza la imagen de ACTUADORES la unidad externa ACTUADOR GENÉRICO...
Página 35
FT PLANUX 02 Efectuar una llamada intercomunicante PLANUX FUNC. INTERCOM. ACTUADORES TELECÁMARAS MANOS LIBRES CONFIGURACIONES BLOQUEO DEL TECLADO FUNC. INTERCOM. GENERAL INTERNA LLAMADA BIFAMILIAR INTERCOM. 1 INTERCOM. 2 INTERCOM. 3 INTERCOM. 4 INTERCOM. 5 Si no hay ninguna unidad interna asociada al código de llamada elegido, se visualiza el mensaje DISPOSITIVO NO PRESENTE.
Página 36
AVISOS Comelit Group S.p.A. declina qualquer responsabilidade por uma utilização imprópria dos aparelhos, por modificações realizadas por terceiros seja a que título e âmbito for e por utilização de acessórios e materiais não originais. Atenção! Para reduzir o risco de avarias e de choques eléctricos: •...
Página 37
FT PLANUX 02 COMO UTILIZAR O MANUAL DE INSTRUÇÕES No interior do manual de instruções são BLOQUEIO TECLADO apresentadas várias informações sobre como utilizar ANULAR e programar o monitor Planux. Os vários ecrãs CONFIRMAR encontram-se estruturados no seguinte modo: ECRÃ EXIBIDO MENU EM UTILIZAÇÃO TECLAS A PREMIR A função Bloqueio Teclado desactiva-se...
Página 40
Utilizar um actuador através do menu (art. 1256) Visualizar imagens das câmaras separadas (art. 1259C) PLANUX PLANUX INTERCOMUNICAÇÃO ACTUADORES INTERCOMUNICAÇÃO CÂMARAS ACTUADORES MÃOS LIVRES CÂMARAS CONFIGURAR MÃOS LIVRES BLOQUEIO TECLADO CONFIGURAR BLOQUEIO TECLADO No ecrã é exibida a imagem do posto ACTUADORES externo ACTUADOR GERAL...
Página 41
FT PLANUX 02 Realizar uma chamada de intercomunicação PLANUX INTERCOMUNICAÇÃO ACTUADORES CÂMARAS MÃOS LIVRES CONFIGURAR BLOQUEIO TECLADO INTERCOMUNICAÇÃO GERAL INTERNA CHAMADA BIFAMILIAR INTERCOM 1 INTERCOM 2 INTERCOM 3 INTERCOM 4 INTERCOM 5 Caso o posto interno não esteja associado ao endereço de chamada escolhido, é...
Página 42
Tel. +32 (0) 24115099 - Fax +32 (0) 24115097 Fax +30 210 99 45 560 www.comelit.be - info@comelit.be www.comelit.gr - telergo@otenet.gr [ D ] Comelit Group Germany GmbH [ I ] Comelit Piemonte Brusseler Allee 23- 41812 Erkelenz Str. Del Pascolo 6/E - 10156 Torino Tel.